Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
Podlahový vysavač
Podlahový vysavač
Podlahový vysávač
Podlahový vysávač
Odkurzacz
Odkurzacz
Padloporszivo
CZ
CZ
VP8023, VP8024, VP8025
VP8020 VP8021
SK
PL
SK
PL
Grīdas putekļu sūcējs
Grīdas putekļu sūcējs
Floor vacuum cleaner
Floor vacuum cleaner
Fußbodenstaubsauger
Fußbodenstaubsauger
LV
EN
HU
LV
DE
EN
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept VP8023

  • Seite 1 Podlahový vysavač Grīdas putekļu sūcējs Podlahový vysavač Grīdas putekļu sūcējs Podlahový vysávač Floor vacuum cleaner Podlahový vysávač Floor vacuum cleaner Odkurzacz Fußbodenstaubsauger Odkurzacz Fußbodenstaubsauger Padloporszivo VP8023, VP8024, VP8025 VP8020 VP8021...
  • Seite 3: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Při odpojování spotřebiče ze zásuvky vypněte hlavní vypínač, poté vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického • Dbejte zvýšené opatrnosti při vysávání na schodech. napětí. • Jestliže dojde k ucpání sacího otvoru spotřebiče, vypněte spotřebič a odstraňte nečistoty před dalším zapnutím. • Dbejte zvýšené opatrnosti při vysávání na schodech. • Při navíjení přívodního kabelu ho přidržujte, abyste zabránili jeho švihání okolo. • Jestliže dojde k ucpání sacího otvoru spotřebiče, vypněte spotřebič a odstraňte nečistoty před dalším zapnutím. • Při nasazování příslušenství, během čištění nebo v případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky • Při navíjení přívodního kabelu ho přidržujte, abyste zabránili jeho švihání okolo. elektrického napětí. • Při nasazování příslušenství, během čištění nebo v případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí. VP9181 VP8023, VP8024, VP8025 VP9181...
  • Seite 4: Popis Výrobku

    4. Podlahová hubice 5. Ohebná hadice 6. Regulátor výkonu 7. Tlačítko navíjení kabelu 8. Indikátor plnosti prachového sáčku 9. Tlačítko vypínače 10. Držadlo pro přenášení 11. Klapka předního krytu 12. Pogumovaná kola Příslušenství A Štěrbinová hubice B Hubice na čalounění VP8023, VP8024, VP8025 VP9181...
  • Seite 5: Použití Vysavače

    Klapka (Obr. 2) slouží k přepnutí podlahové hubice na kartáčování (pro hladké podlahy) nebo na hladké vysávání (pro koberce). PŘÍSLUŠENSTVÍ 1. Štěrbinová hubice Slouží k vysávání těžko přístupných prostorů, jako jsou např. radiátory, štěrbiny, rohy, podstavce, prostor mezi čalouněním apod. 2. Hubice na čalounění Tato hubice se používá na menší čalouněné plochy. POUŽITÍ VYSAVAČE Před použitím vysavače se přesvědčte, že jsou správně umístěny a upevněny filtry a prachový sáček. Odviňte odpovídající délku kabelu. Žlutá značka na přívodním kabelu značí ideální délku kabelu. Nevytahujte přívodní kabel za červenou značku! 1. Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrického napětí. 2. Stiskněte vypínač pro zapnutí vysavače. 3. Regulátorem výkonu si nastavte požadovaný výkon sání. 4. Po ukončení vysávání vypněte spotřebič a vypojte ho ze zásuvky elektrického napětí. 5. Pro navinutí přívodního kabelu stiskněte tlačítko navijáku jednou rukou a druhou jistěte přívodní kabel, aby nešvihal okolo. VP9181 VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 6: Čištění A Údržba

    • Aby nedošlo k poškození vysavače, nepoužívejte jej bez správně nasazených filtrů. • Před výměnou filtrů vysavač vypojte ze zásuvky elektrického napětí. • Vhodné typy filtrů můžete zakoupit u svého prodejce nebo objednat u výrobce. ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA FILTRU MOTORU 1. Po odpojení pružné hadice otevřete kryt vysavače. 2. Z držáku vysuňte prachový sáček, abyste měli lepší přístup k filtru motoru. 3. Vyjměte filtr motoru (Obr. 4). Filtr je možné čistit vyklepáním. Pokud je silně znečištěn, lze ho omýt ve vlažné vodě a nechat řádně usušit. 4. Vložte vyčištěný nebo nový filtr motoru do vysavače a zavřete kryt vysavače. (Obr. 4) VP8023, VP8024, VP8025 VP9181...
  • Seite 7: Řešení Potíží

    Zkontrolujte a uvolněte průchod Špatný nebo příliš malý proud vzduchu, Motor přestal pracovat vzduchu sání a výfuku, čistotu filtrů, příp. zareagovala tepelná ochrana motoru. vyměňte prachový sáček. Nechte vysavač vychladnout. Přední kryt nejde zavřít. Chybně vložený prachový sáček. Zkontrolujte vložení prachového sáčku. Naplněný nebo ucpaný prachový sáček. Vyměňte prachový sáček. Ucpaný filtr. Vyčistěte nebo vyměňte filtr. Snížení sacího výkonu Zkontrolujte a uvolněte průchod Ucpaná hubice, trubky nebo hadice. vzduchu sání a výfuku. Vysavač se zahřívá Zahřátí vysavače během provozu je normální, nejedná se o závadu. DOKOUPITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Ke spotřebiči je možné dokoupit následující příslušenství: SMS prachové sáčky (5 ks + 2 ks filtr motoru) obj. kód sms9000 cena dle platného ceníku Prachový sáček textilní 1 ks obj. kód ts9180 cena dle platného ceníku Filtr motoru obj. kód 44290910 cena dle platného ceníku H.E.P.A. filtr výstupu vzduchu obj. kód 44290911 cena dle platného ceníku (VP8023) VP9181 VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 8 životní prostředí a lidské zdraví, které tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. jste výrobek zakoupili. VP8023, VP8024, VP8025 VP9181...
  • Seite 9: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    • Ak je spotrebič vybavený rotačnou kefou, môže hroziť nebezpečenstvo, keď prechádzate spotrebičom cez prívodný kábel. • Spotrebič neťahajte a neprenášajte za prívodný kábel. • Spotrebič umiestnite bokom od zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a podobne. Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením, vlhkosťou. • Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami. • Nevkladajte do otvorov žiadne predmety. Nepoužívajte spotrebič, ak je upchatý niektorý z jeho otvorov. • Pri odpájaní spotrebiča zo zásuvky vypnite hlavný vypínač, potom vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia. • Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri vysávaní na schodoch. • Ak dôjde k upchatiu sacieho otvoru spotrebiča, vypnite ho a pred ďalším zapnutím odstráňte nečistoty. • Pri navíjaní prívodný kábel pridržiavajte, aby ste zabránili jeho švihaniu okolo. • Pri nasadzovaní príslušenstva, počas čistenia alebo v prípade poruchy spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia. • Pred použitím spotrebiča odviňte zodpovedajúcu dĺžku prívodného kábla. Žltá značka na prívodnom kábli označuje VP9181 VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 10 4. Podlahová hubica 5. Ohybná hadica 6. Regulátor výkonu 7. Tlačidlo navíjania kábla 8. Indikátor plnosti prachového vrecka 9. Tlačidlo vypínača 10. Držadlo na prenášanie 11. Klapka predného krytu 12. Pogumované kolesá Príslušenstvo A Štrbinová hubica B Hubica na čalúnenie VP8023, VP8024, VP8025 VP9181...
  • Seite 11: Použitie Vysávača

    Slúži na vysávanie ťažko prístupných priestorov, ako sú napr. radiátory, štrbiny, rohy, podstavce, priestor medzi čalúnením a pod. 2. Hubica na čalúnenie Táto hubica sa používa na menšie čalúnené plochy. POUŽITIE VYSÁVAČA Pred použitím vysávača sa presvedčte, že sú správne umiestnené a upevnené filtre a prachové vrecko. Odviňte zodpovedajúcu dĺžku kábla. Žltá značka na prívodnom kábli označuje ideálnu dĺžku kábla. Nevyťahujte prívodný kábel za červenú značku! 1. Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrického napätia. 2. Stlačte vypínač pre zapnutie vysávača. 3. Regulátorom výkonu si nastavte požadovaný výkon satia. 4. Po ukončení vysávania vypnite spotrebič a vypojte ho zo zásuvky elektrického napätia. 5. Pre navinutie prívodného kábla stlačte jednou rukou tlačidlo navijaka a druhou istite prívodný kábel, aby nešvihal okolo. VP9181 VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 12: Čistenie A Údržba

    • Vhodné typy filtrov môžete zakúpiť u svojho predajcu alebo objednať u výrobcu. ČISTENIE A VÝMENA FILTRA MOTORA 1. Po odpojení pružnej hadice otvorte kryt vysávača. 2. Z držiaka vysuňte prachové vrecko, aby ste mali lepší prístup k filtru motora. 3. Vyberte filter motora (Obr. 4). Filter je možné čistiť vyprášením. Ak je silne znečistený, je možné umyť ho vo vlažnej vode a nechať poriadne usušiť. 4. Vložte vyčistený alebo nový filter motora do vysávača a zatvorte kryt vysávača. (Obr. 4) VP8023, VP8024, VP8025 VP9181...
  • Seite 13: Riešenie Ťažkostí

    Predný kryt nejde Chybne vložené prachové vrecúško. Nechajte vysávač vychladnúť. zatvoriť. Naplnené alebo zapchaté prachové Skontrolujte vloženie prachového vrecúško. vrecúška. Zníženie sacieho výkonu. Filter je zapchatý. Vymeňte prachové vrecúško. Skontrolujte a uvoľnite priechod vzduchu Upchatá hubica, rúrky alebo hadica. satia a výfuku. Vysávač sa zahrieva Zahriatie vysávača počas prevádzky je normálne, nejedná sa o chybu. DOKÚPITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO K spotrebiču je možné dokúpiť nasledujúce príslušenstvo: SMS prachové vrecká (5 ks + 2 ks filter motora) obj. kód sms9000 cena podľa platného cenníka Prachové vrecko textilné 1 ks obj. kód ts9180 cena podľa platného cenníka Filter motora obj. kód 44290910 cena podľa platného cenníka H.E.P.A. filter výstupu vzduchu obj. kód 44290911 cena podľa platného cenníka (VP8023, VP8024) VP9181 VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 14 úrade, služby pre likvidáciu domového odpadu alebo Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby v obchode, kde ste výrobok zakúpili. pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. VP8023, VP8024, VP8025 VP9181...
  • Seite 15: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Podczas zwijania przewodu zasilającego należy go przytrzymywać, aby zapobiec jego niekontrolowanym ruchom. • Podczas zwijania przewodu zasilającego należy go przytrzymywać, aby zapobiec jego niekontrolowanym ruchom. • Podczas montażu akcesoriów, czyszczenia urządzenia lub w przypadku awarii należy wyłączyć urządzenie i wyjąć • Podczas montażu akcesoriów, czyszczenia urządzenia lub w przypadku awarii należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. wtyczkę z gniazdka elektrycznego. VP9181 VP9181 VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 16: Opis Produktu

    4. Końcówka podłogowa 5. Rura giętka 6. Regulator mocy 7. Przycisk zwijania przewodu 8. Wskaźnik zapełnienia worka na kurz 9. Przycisk wyłącznika 10. Uchwyt do przenoszenia 11. Klapka obudowy przedniej 12. Kółka gumowe Akcesoria A Końcówka szczelinowa B Nasadka do tapicerki VP8023, VP8024, VP8025 VP9181...
  • Seite 17 Za pomocą klapki (Rys.2) można zmienić funkcję końcówki podłogowej na szczotkowanie (podłogi i powierzchnie gładkie) lub odkurzanie gładkie (dywany) WYPOSAŻENIE 1. Końcówka szczelinowa Służy do odkurzania trudno dostępnych miejsc, takich jak: kaloryfery, szczeliny, kąty, cokoły, przestrzenie między tapicerkami itp. 2. Nasadka do tapicerki Służy do czyszczenia mniejszych powierzchni tapicerowanych. ODKURZANIE Przed rozpoczęciem korzystania z odkurzacza należy się upewnić, czy filtry i worek na kurz są poprawnie założone i znajdują się we właściwej pozycji. Wyciągnąć przewód zasilający na odpowiednią długość. Żółty znaczek na przewodzie zasilającym określa optymalną długość kabla. Nie należy wyciągać przewodu zasilającego poza czerwony znaczek! 1. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego odkurzacza do gniazdka elektrycznego. 2. Nacisnąć wyłącznik, aby włączyć odkurzacz. 3. Ustawić odpowiednią moc ssania za pomocą regulatora mocy. 4. Po zakończeniu odkurzania nacisnąć wyłącznik i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. 5. Zwinąć przewód zasilający, naciskając jedną ręką przycisk wciągarki przewodu, a drugą ręką przytrzymać przewód, aby zapobiec jego niekontrolowanym ruchom. VP9181 VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 18: Czyszczenie I Konserwacja

    • Przed wymianą filtrów należy wyciągnąć wtyczkę odkurzacza z gniazdka elektrycznego. • Odpowiednie rodzaje filtrów dostępne są w punkcie sprzedaży odkurzacza lub na zamówienie u producenta. CZYSZCZENIE I WYMIANA FILTRA SILNIKA 1. Odłączyć rurę giętką i otworzyć obudowę odkurzacza. 2. Wyjąć worek na kurz z uchwytu w komorze odkurzacza, aby mieć lepszy dostęp do filtra silnika. 3. Wyjąć filtr silnika (Rys.4). Filtr można czyścić przez wytrzepywanie. Jeżeli filtr jest (Rys. 4) mocno zabrudzony, można go obmyć letnią wodą i pozostawić do wysuszenia. VP8023, VP8024, VP8025 VP9181...
  • Seite 19: Rozwiązywanie Problemów

    Sprawdź, czy torebka na kurz została Niewłaściwie założona torebka na kurz. przedniej części obudowy. właściwie założona. Pełna lub zatkana torebka na kurz. Wymień torebkę na kurz. Zmniejszenie mocy ssania Filtr jest zatkany. Wyczyść lub wymień filtr. odkurzacza. Sprawdź i udrożnij kanały zasysania Zatkana końcówka, rury lub rura giętka. i wydmuchu powietrza. Odkurzacz się grzeje. Niewielkie zagrzanie się odkurzacza jest rzeczą normalną, nie jest to usterka. AKCESORIA DODATKOWE (DOSTĘPNE W PUNKTACH SPRZEDAŻY) Do urządzenia można dokupić następujące akcesoria: Papierowe worki na kurz (5 szt. + 2 szt. filtra silnika) kod zam. sms9000 cena według obowiązującego cennika Tekstylny worek na kurz 1 szt. kod zamówienia 9180 cena według obowiązującego cennika Filtr silnika kod zam. 44290910 cena według obowiązującego cennika Filtr wyjścia powietrza HEPA (VP8023, VP8024) kod zam. 44290911 cena według obowiązującego cennika VP9181 VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 20 Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim utylizacji produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, gdzie w którym zakupiono produkt. zakupiono produkt. VP8023, VP8024, VP8025 VP9181...
  • Seite 21: Fontos Biztonsági Előírások

    KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel használja! A készülék első használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg azt későbbi használatra is! Gondoskodjon róla, hogy a készüléket használó többi személy is elolvassa a használati utasítást!
  • Seite 22 8. Indikátor plnosti prachového sáčku Be/ki kapcsoló gomb 9. Tlačítko vypínače 10. Fogantyú 11. Porzsák fedél nyitófül 10. Držadlo pro přenášení 11. Klapka předního krytu Tartozékok: 12. Pogumovaná kola A. Rés szívófej B. Kárpit szívófej Příslušenství A Štěrbinová hubice B Hubice na čalounění VP8023, VP8024, VP8025 VP9181...
  • Seite 23: A Porszívó Használata

    Figyelmeztetés: Amennyiben a porzsák cseréje után a telítettségjelző továbbra is piros, annak több oka is ávača sa presvedčte, že sú správne umiestnené a upevnené filtre a prachové vrecko. Odviňte u kábla. Žltá značka na prívodnom kábli označuje ideálnu dĺžku kábla. Nevyťahujte prívodný kábel lehet: u kábla. Žltá značka na prívodnom kábli označuje ideálnu dĺžku kábla. Nevyťahujte prívodný kábel • a levegőszívó rendszer valamelyik eleme (teleszkópos szívócső, gégecső, szívónyílás, kefe vagy a szívófej) VP8023, VP8024, VP8025 do zásuvky elektrického napätia. do zásuvky elektrického napätia. e zapnutie vysávača.
  • Seite 24 A KIMENETI SZŰRŐ TISZTÍTÁSA ÉS CSERÉJE: Pozn.: Mokrým čistením môže dôjsť k väčšiemu opotrebeniu filtra a tým ku skráteniu VP9181 jeho životnosti. Vegye ki a kimeneti szűrőt (5. ábra)! Eb ből a szűrőből a porlerakódásokat (Obr. 5) 5. ábra 3. Vložte vyčistený alebo nový filter výstupu vzduchu do vysávača a uzatvorte mriežku kirázással vagy puha kefével lehet kitisztítani! Az erősen szennyezett szűrőt výstupu vzduchu. VP8023, VP8024, VP8025 RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ...
  • Seite 25 Cserélje ki vagy tisztítsa meg a szűrőt! Eldugult a szívófej, a szívócső Ellenőrizze a levegő útját, és szüntesse meg a dugulást! vagy a tömlő. A porszívó felmelegszik A porszívó felmelegedése üzemelés közben normális jelenség, és nem jelent meghibásodást. VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 26 Az ilyen fajta hulladék helytelen megsemmisítése a helyi előírásokkal összhangban bírsággal sújtható! Vállalkozások számára az Európai Unióban: Ha meg akarja semmisíteni az elektromos vagy elektronikus berendezést, kérje a szükséges információkat az eladójától vagy beszállítójától! Forgalmazó METAKER KFT. 2851 Környe, Alkotmány utca 6-10. Tel.: 34/473-550 e-mail: titkarsag@metakerkft.hu VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 27: Svarīgi Drošības Norādījumi

    • Nevelciet un nepārvietojiet ierīci, velkot to aiz elektrības vada. • Novietojiet ierīci drošā attālumā no tādiem siltuma avotiem kā radiatori, krāsnis u. tml. Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru vai mitruma iedarbībai. • Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām. • Neievietojiet atverēs nekādus priekšmetus. Nelietojiet putekļu sūcēju, ja ir aizsprostota kāda atvere. • Atvienojot ierīci no sienas kontaktligzdas, vispirms izslēdziet galveno slēdzi un tikai pēc tam atvienojiet spraudni no sienas kontaktligzdas. • Lietojot putekļu sūcēju uz kāpnēm, jārīkojas īpaši uzmanīgi. • Ja ir nosprostota putekļu sūcēja sūkšanas atvere, izslēdziet ierīci un pirms darba turpināšanas izņemiet netīrumus. • Uztīšanas laikā turiet elektrības vadu, lai nepieļautu nekontrolētu kustību. • Pirms piederumu uzstādīšanas, apkopes vai jebkāda bojājuma gadījumā izslēdziet ierīci un atvienojiet vadu no elektrotīkla. • Pirms putekļu sūcēja izmantošanas attiniet elektrības vadu nepieciešamajā garumā. Piemērotākais elektrības vada VP9181 VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 28: Ierīces Apraksts

    5. Lokanā caurule 6. Jaudas regulators 7. Elektrības vada tīšanas slēdzis 8. Putekļu maisa satura līmeņa indikators 9. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 10. Pārvietošanas rokturis 12. Priekšējā pārsega vārsts 12. Ar gumiju klāti ritentiņi Piederumi A Rievotais uzgalis B Uzgalis mīksto mēbeļu tīrīšanai VP8023, VP8024, VP8025 VP9181...
  • Seite 29 3. Teleskopiskās caurules izbīdīšana Nospiediet plastmasas aizbīdni un izvelciet mazāko cauruli uz āru. 4. Grīdas tīrīšanas uzgaļa iestatīšana uz teleskopiskās caurules (Att. 2) Ievietojiet teleskopisko cauruli grīdas tīrīšanas uzgalī un nedaudz pagrieziet. Vārsts (2. att.) ļauj iestatīt grīdas tīrīšanas uzgali birstēšanai (līdzenām grīdām) vai vienmērīgai tīrīšanai (paklājiem). PIEDERUMI 1. Rievotais uzgalis Kombinētais rievotais uzgalis ir izstrādāts tīrīšanas vietām ar sarežģītu piekļuvi, piemēram, radiatoriem, spraugām, stūriem, postamentiem, vietām starp mēbelēm u. tml. 2. Uzgalis mīksto mēbeļu tīrīšanai Šo uzgali izmanto, lai tīrītu mazas polsterētas virsmas. PUTEKĻU SŪCĒJA LIETOŠANA Pirms putekļu sūcēja izmantošanas, pārliecinieties, ka filtri un putekļu maiss ir pareizi ievietoti un nostiprināti. Attiniet nepieciešamo elektrības vada garumu. Piemērotākais elektrības vada garums uz vada ir norādīts ar dzeltenu punktu. Neattiniet elektrības vadu tālāk par sarkano atzīmi! 1. Pieslēdziet spraudkontaktu elektrotīklam. 2. Nospiediet putekļu sūcēja ieslēgšanas slēdzi. 3. Iestatiet nepieciešamo sūkšanas jaudu, izmantojot regulatoru. 4. Pēc tīrīšanas izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla rozetes. 5. Nospiediet satīšanas pogu, lai uztītu elektrības vadu. Izmantojiet otro roku, lai turētu elektrības vadu, šādi nepieļaujot nekontrolētu kustību. VP9181 VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 30: Tīrīšana Un Apkope

    FILTRU MAIŅA • Filtri jātīra un jāmaina katru reizi, kad redzams, ka tie ir netīri, vai kad sūkšanas jauda samazinās. Pārbaudiet to pēc katras putekļu sūcēja lietošanas. • Lai nepieļautu ierīces bojājumus, nelietojiet putekļu sūcēju, ja filtri nav ievietoti pareizi. • Pirms filtru maiņas atvienojiet putekļu sūcēju no elektrotīkla. • Piemēroti filtru tipi ir pieejami pie vietējā mazumtirgotāja vai tos var pasūtīt ražotājam. MOTORA FILTRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA 1. Atvienojiet lokano cauruli un atveriet putekļu sūcēja pārsegu. 2. Izvelciet putekļu maisu no tā turētāja, lai varētu labāk piekļūt motora filtram. 3. Izņemiet motora filtru (skatīt 4. att.).Filtru var iztīrīt, tam viegli uzsitot vai pakratot to. Ja filtrs ir ļoti netīrs, to var mazgāt remdenā ūdenī. Pirms atkārtotas lietošanas ļaujiet filtram pilnīgi izžūt. (Rys. 4) 4. Ievietojiet iztīrīto vai jauno motora filtru putekļu sūcējā un aizveriet pārsegu. VP8023, VP8024, VP8025 VP9181...
  • Seite 31 Ļaujiet putekļu sūcējam atdzist. Priekšējo vāku nevar Nepareizi ievietots putekļu maiss. Pārbaudiet, kā ievietots putekļu filtrs. aizvērt. Putekļu maiss ir pilns vai netīrs. Nomainiet putekļu maisu. Samazināta sūkšanas Aizsprostots filtrs. Iztīriet vai nomainiet filtru. jauda. Pārbaudiet un tīriet gaisa ejas iesūkšanas Netīrs uzgalis vai caurule. un izplūdes pusēs. Putekļu sūcējs uzkarst. Neliela putekļu sūcēja uzkaršana ir normāla un to nevar uzskatīt par bojājumu. PAPILDUS NOPĒRKAMIE PIEDERUMI Komplektā ar ierīci var iegādāties šādus piederumus: SMS veida putekļu maisi (5 gab. maisu + 2 gab. motora filtru) pas. Nr. sms9000 cena saskaņā ar aktuālo cenrādi Auduma putekļu maiss 1 gab. pas. Nr. ts9080 cena saskaņā ar aktuālo cenrādi Motora filtrs pas. Nr. 44290910 cena saskaņā ar aktuālo cenrādi H.E.P.A. gaisa izplūdes filtrs pas. Nr. 44290911 cena saskaņā ar aktuālo cenrādi (VP8023, VP8024) VP9181 VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 32 Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu, palīdzēsiet novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un vidi un cilvēku veselību, ko var izraisīt nepareiza šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju cilvēku veselību, ko var izraisīt nepareiza šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpojumu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu. iznīcināšanas pakalpojumu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu. VP8023, VP8024, VP8025 VP9181...
  • Seite 33: Important Safety Precautions

    • Do not allow the appliance to be used as a toy. • Do not use the appliance outdoors or on wet surfaces as there is a threat of electric shock in these places. • Do not use any other accessories except those recommended by the manufacturer. • Never use the appliance if the supply cable or plug has been damaged; have the defect repaired immediately by an authorised service centre. • Never run over the supply cable with the floor attachment or the appliance itself. • Provided the rotary brush is used, it may be dangerous to run the appliance over the supply cable. • Never pull the supply power cord or use it to carry the appliance. • Keep the appliance away from any sources of heat, such as radiators, ovens, etc. Do not expose the appliance to direct sunlight or moisture. • Do not touch the appliance with damp or wet hands. • Do not insert any items into the openings. Do not use the appliance if any of these openings is obstructed. • Unplugging the appliance from the wall socket, first turn off the main switch, then pull the plug out of the electric voltage socket. • Take extra care when using the appliance on stairs. • If the appliance‘s suction inlet becomes obstructed, turn the appliance off and remove any obstructing dirt before turning the appliance on again. • Hold the supply cable while winding it in order to avoid uncontrolled movement. • Before fixing any accessories, cleaning, or in the case of a defect turn off the appliance and pull the plug out of the electrical socket. • Unwind the necessary length of power supply cord before using the appliance. The ideal length of the power supply VP9181 VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 34: Product Description

    5. Flexible hose 6. Power controller 7. Power cord winding button 8. Dust collection bag fi ll indicator 9. ON/OFF button 10. Carrying handle 11. Front cowl clap 12. Rubber-coated wheels ACCESSORIES A Slotted nozzle B Upholstery nozzle VP8023, VP8024, VP8025 VP9181...
  • Seite 35 ACCESSORIES 1. Slot nozzle The slot nozzle adapter is used for vacuuming places that are difficult to access, such as radiators, slots, corners, pedestals, spaces between upholstery, and others. 2. Upholstery nozzle This upholstery nozzle attachment may be used for smaller upholstered areas. USING THE APLIANCE Before using the appliance, make sure that filters and the dust collection bag are properly positioned and mounted. Unwind the supply cable length you need. The yellow mark on the supply cable indicates the optimum cable length. Do not unwind the supply cable beyond the red mark! 1. Insert the plug into the electric voltage socket. 2. Press the ON/OFF switch on the appliance. 3. Set up the suction power you need using the output power control. 4. After you have stopped vacuuming, switch the appliance off and disconnect it from the electric voltage outlet. 5. For winding up the supply cable, press the winding button with one hand and hold the supply cable with the other hand to avoid uncontrolled movement. VP9181 VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 36: Cleaning And Maintenance

    • The filters should be cleaned or replaced when they are visibly dirty, or if the appliance‘s suction power is reduced. Always check the filters after using the appliance. • In order to avoid damage to the appliance, do not use it with incorrectly installed filters. • Before replacing the filters, disconnect the appliance from the electrical socket. • You can buy suitable types of filters from your dealer, or you can order them from the manufacturer. CLEANING AND REPLACEMENT OF THE MOTOR FILTER 1. Disconnect the flexible hose and open the appliance cover. 2. Pull the dust collection bag out of its holder so that you can access the motor filter more easily. 3. Remove the motor filter (Fig. 4). You can clean the filter by tapping it. If the filter is heavily soiled, you may wash it in lukewarm water and let it dry properly. (Fig. 4) 4. Insert the cleaned or new motor filter into the appliance and close the cover. VP8023, VP8024, VP8025 VP9181...
  • Seite 37: Troubleshooting

    Let the vacuum cleaner cool down. Front cover cannot be Dust bag inserted incorrectly. Check the dust filter installation. closed Dust bag full or clogged. Replace the dust bag. Obstructed filter. Clean or replace the filter. Reduced suction power Check and clear the air passage on the Clogged nozzle, tube, or hose. suction and discharge sides. Vacuum cleaner heats Slight heating of the vacuum cleaner is normal and cannot be considered a failure. OPTIONAL ACCESSORIES The following appliance accessories can be purchased additionally: SMS dust bags (5 units + 2 units of motor filters) Order code sms9000 Priced according to the valid price list Fabric dust bag, 1 Ord. No. ts9180 Price according to the applicable price list Motor filter Order code44290910 Price according to the valid price list H.E.P.A. air outlet filter Order code 44290911 Priced according to the valid price list (VP8023, VP8024) VP9181 VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 38 You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate service or in the shop where you bought this product. waste handling of this product. For more detailed information about the treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. VP8023, VP8024, VP8025 VP9181...
  • Seite 39: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Ist das Gerät mit einer Rotationsbürste ausgestattet, kann eine Gefahr eintreten, wenn Sie mit dem Gerät über das Zuleitungskabel fahren. • Ziehen Sie und tragen Sie das Gerät am Zuleitungskabel nicht. • Halten Sie das Gerät von W ärmequellen, wie Heizkörpern, Öfen usw. fern. Schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit. • Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen. • Legen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen ein. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn irgendeine der Öffnungen verstopft ist. • Beim Trennen des Gerätes von der Steckdose schalten Sie den Hauptschalter aus, danach ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose heraus. • Es ist erhöhte Vorsicht beim Saugen auf Treppenstufen geboten. • Wird die Saugöffnung verstopft, schalten Sie das Gerät aus und entfernen die Schmutzpartikel vor der Wiedereinschaltung. VP9181 VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 40: Produktbeschreibung

    4. Saugdüse für Fußboden 5. Biegsamer Schlauch 6. Leistungsregler 7. Taste zum Kabelaufrollen 8. Anzeige des Füllstands im Staubbeutel 9. AUS Taste 10. Halter zum Tragen 11. Klappe der vorderen Abdeckung 12. Mit Gummi beschichtete Räder ZUBEHÖR A Saugdüse mit Schlitz B Saugdüse für Polsterung VP8023, VP8024, VP8025 VP9181...
  • Seite 41: Einsatz Des Staubsaugers

    Die Klappe (Abb. 2) dient zum Umschalten der Saugdüse für Fußboden in die Bürstenstellung (für glatte Fußböden) oder zum glatten Absaugen (für Teppiche). ZUBEHÖR 1. Saugdüse mit Schlitz Dient zum Absaugen von schwer zugänglichen Bereichen, wie z. B. Heizkörpern, Lücken, Ecken, Podesten, Polsterzwischenräumen usw. 2. Saugdüse für Polsterung Diese Düse wird für kleinere gepolsterte Flächen verwendet. EINSATZ DES STAUBSAUGERS Vor dem Gebrauch des Staubsaugers vergewissern Sie sich, ob die Filter und der Staubbeutel richtig eingesetzt und befestigt sind. Wickeln Sie die entsprechende Kabellänge ab. Die gelbe Markierung am Anschlusskabel zeigt die ideale Kabellänge. Ziehen Sie das Anschlusskabel nicht bis hinter die rote Markierung heraus! 1. Schieben Sie den Stecker in die Steckdose mit elektrischer Spannung ein. 2. Drücken Sie den Schalter zum Einschalten des Staubsaugers. 3. Mit dem Leistungsregler stellen Sie die erwünschte Saugleistung ein. 4. Nach Beenden der Absaugung schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose mit elektrischer Spannung. 5. Zum Aufrollen des Zuleitungskabels drücken Sie die Taste des Aufwicklers mit einer Hand und sichern Sie mit der anderen Hand das Zuleitungskabel so, dass dieses nicht herumschlägt. VP9181 VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 42: Kontrolle Des Füllstands Im Staubbeutel

    • Geeignete Filtertypen können Sie bei Ihrem Händler kaufen oder beim Hersteller bestellen. REINIGUNG UND WECHSEL DES MOTORFILTERS 1. Nach dem Abtrennen des biegsamen Schlauches öffnen Sie die Abdeckung des Staubsaugers. 2. Den Staubbeutel schieben Sie aus dem Halter heraus, sodass Sie einen besseren (Abb. 4) Zugriff zum Motorfilter haben. VP8023, VP8024, VP8025 VP9181...
  • Seite 43: Problemlösungen

    Anschluss des Steckers in der Steckdose vollständig in die Steckdose gesteckt. prüfen Der Motor funktioniert nicht. Prüfen, ob Spannung vorhanden ist, z. B. Stecker wird nicht mit Strom versorgt. durch ein anderes Gerät. Zuleitungskabel aus der Steckdose Schlechter oder unzureichender ziehen. Luftdurchlass vom Einlass und Motor hat aufgehört zu Luftstrom, der Motorwärmeschutz hat Auslass, Reinheit der Filter prüfen und arbeiten. reagiert. freilegen bzw. Staubbeutel wechseln. Staubsauger abkühlen lassen. Vordere Abdeckung lässt Falsch eingelegter Staubsaugerbeutel. Sitz des Staubsaugerbeutels prüfen. sich nicht schließen Voller oder verstopfter Staubsaugerbeutel. Staubsaugerbeutel wechseln. Filter ist verstopft. Filter reinigen oder wechseln. Saugleistungsminderung Luftdurchlass vom Einlass und Auslass Bürstenkopf, Rohr oder Schlauch verstopft. prüfen und freilegen. Erwärmung des Staubsaugers während des Betriebs ist normal, es handelt sich um Staubsauger erwärmt sich keinen Fehler. VP9181 VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 44: Zubehör Zum Nachkaufen

    Entsorgung dieses Produktes entstehen würden. Ausführlichere Informationen zur Informationen zum Recycling dieses Produktes können Sie bei der entsprechenden örtlichen Behörde Wiederverwertung dieses Produkts erhalten Sie bei den zuständigen örtlichen Behörden, dem Dienst zur in Erfahrung bringen, beim Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, in dem Sie Entsorgung vom Haushaltsmüll, oder im Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. das Produkt erworben haben. VP8023, VP8024, VP8025 VP9181...
  • Seite 45 Záruční podmínky Záruční podmínky Záručné podmienky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Garantijas talons Warranty Certificate Warranty Certificate www.my-concept.com...
  • Seite 46 VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 47: Záruční Podmínky

    Při reklamaci výrobku je nutno výrobek řádně očistit a bezpečně zabalit tak, aby nedošlo k poškození při jeho případné přepravě do autorizovaného servisního střediska, není-li výrobek předáván osobně. Spotřebitel je povinen prokázat uzavření kupní smlouvy předložením dokladu o koupi výrobku. Zároveň s reklamací spotřebitel sdělí popis vytýkané vady a provede volbu reklamačního nároku. VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 48 Spotřebitel nemá nárok na vydání vadných dílů a součástí výrobku, které byly vyměněny v rámci opravy výrobku. Veškerá další práva spotřebitele, která se ke koupi výrobku vážou, nejsou těmito záručními podmínkami dotčena. Pozn.: Reklamace výrobku poškozeného při přepravě se řídí reklamačním řádem přepravce. VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 49 Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Česká republika, tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, IČO 13216660 email: servis@my-concept.cz, www.my-concept.com PODROBNOSTI O PRODUKTU Model: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko a podpis prodejce: VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 50 VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 51: Záručné Podmienky

    Reklamáciu výrobku uplatňuje spotrebiteľ u predajcu, u ktorého výrobok zakúpil, prípadne u ktoréhokoľvek z autorizovaných servisných stredísk, ktorých zoznam je súčasťou balenia výrobku, prípadne je uvedený na internete na adrese www.my-concept.com. Pri reklamácii výrobku je nutné výrobok poriadne očistiť a bezpečne zabaliť tak, aby nedošlo k poškodeniu pri jeho prípadnej preprave do autorizovaného servisného strediska, ak nie je výrobok predávaný...
  • Seite 52 Spotrebiteľ nemá nárok na vydanie vadných dielov a súčastí výrobku, ktoré boli vymenené v rámci opravy výrobku. Všetky ďalšie práva spotrebiteľa, ktoré sa ku kúpe výrobku viažu, nie sú týmito záručnými podmienkami dotknuté. Pozn.: Reklamace výrobku poškozeného při přepravě se řídí reklamačním řádem přepravce. VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 53 + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, IČO 13216660 email: servis@my-concept.cz, www.my-concept.com Dovozca: ELKO Valenta Slovakia s.r.o., Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín, Slovenská republika, tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466, email: servis@my-concept.sk, www.my-concept.sk PODROBNOSTI O PRODUKTE Model: Výrobné číslo: Dátum prodeja:...
  • Seite 54 VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 55 Praw wynikających z gwarancji można dochodzić u dystrybutora, u którego produkt został zakupiony lub w dowolnych autoryzowanych centrach serwisowych, których lista znajduje się na opakowaniu produktu, bądź jest umieszczona w Internecie pod adresem www.my-concept.com. Produkt zgłaszany do reklamacji musi być odpowiednio oczyszczony i bezpiecznie zapakowany, aby uniknąć...
  • Seite 56 Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. Wady produktów powstałe w czasie transportu podlegają procedurą reklamacyjnym przewoźnika. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie w Unii Europejskiej VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 57: Dane Produktu

    + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, IČO 13216660 email: servis@my-concept.cz, www.my-concept.com Importer: Elko Valenta Polska Sp. Z o.o., ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław Tel.:+48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14, email: serwis@my-concept.pl, www.my-concept.pl DANE PRODUKTU Model: Numer fabryczny: Data sprzedaży:...
  • Seite 58 VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 59: Garanciális Feltételek

    A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája a termék csomagolásán vagy az interneten, a www.my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt keletkezett magasabb költségeket ő viseli.
  • Seite 60 Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék reklamációjára a szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik. Gyártó: Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Cseh Köztársaság, tel: 420465471433, fax: +420 465 473 304, IČO 13216660 email: servis@my-concept.cz, www.my-concept.com VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 61: Garantijas Talons

    Ar pretenzijām par bojājumiem patērētājam jāgriežas tirdzniecības vietā, kur izstrādājums tika iegādāts. Bojājumu labošanu var pieteikt tajā pašā tirdzniecības vietā, kur tika iegādāts izstrādājums, vai arī kādā no autorizētajiem servisa centriem, kuru saraksts ir norādīts iepakojuma sastāvā, vai arī varat to atrast tīmekļa vietnē: www.my-concept.com. Brīdinājums patērētājam Patērētāja pienākums ir saglabāt garantijas talonu un pirkuma apliecinošu dokumentu (kases čeku, pavadzīmi u.c.),...
  • Seite 62 Ražotājs: Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Čehijas Republika, tālr.: +420 465 471 433, fakss: +420 465 473 304, e-pasts: servis@my-concept.cz, mājaslapa: www.my-concept.com Piegādātājs: SIA Verners VT, Piedrujas iela 5a, Rīga LV-1073, Latvija Tālr.: +371 67 021 021, fakss: +371 67 021 000, e-pasts: info@verners.lv, www.verners.lv...
  • Seite 63: Warranty Terms

    While filing a product complaint, the product must be duly cleaned and securely packed so as to prevent any damage during its transport to an authorised service centre, where relevant, unless the product is delivered in person. VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 64 This shall be without prejudice to any other rights the customer may have in relation to the purchase of the product. Remark: Complaints against products damaged in transport are governed by the carrier’s complaints procedure. VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 65: Product Data

    Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Czech Republic, tel.: +420 465 471 433, fax +420 465 473 304, Company ID No. 13216660 email: servis@my-concept.cz, www.my-concept.com PRODUCT DATA Model: Production number: Date of purchase: Seal and signature of vendor: VP8023, VP8024, VP8025...
  • Seite 66 5. 柳 14-9-23 5. 柳 14-9-23 R92F-034_VC5918-GS_VP8025能效吊牌 1.尺寸:75X150MM 2.印刷色:彩色 四色 3.材质: 4.打孔位置处于中间 5. 柳 14-9-23...
  • Seite 67 974 01 Banská Bystrica 048/4135535 048/4135521 elspo@slovanet.sk Distribútor: ELKO Valenta - Slovakia, s.r.o., Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín, Slovenská republika tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466, email: info@my-concept.sk, www.my-concept.sk Polska SERWIS CENTRALNY Nazwa Ulica Miasto Telefon E-mail Elko Valenta Polska sp.
  • Seite 68 Jindřich Valenta – ELKO Valenta Czech Republic Vysokomýtská 1800,565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk...

Diese Anleitung auch für:

Vp8024Vp8025

Inhaltsverzeichnis