Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita DUB184 Betriebsanleitung Seite 41

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUB184:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Camine, nunca corra.
5 .
Mantenga todas las entradas de aire de refrige-
6 .
raci n libres de desechos.
.
No sople nunca desechos en direcci n de los
transe ntes.
Utilice la sopladora adoptando una postura
8 .
recomendada y sobre una superficie firme.
.
No utilice la sopladora en lugares altos.
1 0. No apunte nunca la bo uilla hacia nadie en
los alrededores cuando esté utilizando la
sopladora.
No blo uee nunca la boca de succi n y/o la
1 1 .
salida de aire de la sopladora.
Tenga cuidado de no blo uear la boca de
succi n ni la salida de aire de la sopla-
dora con polvo o suciedad cuando tra-
baje en una zona polvorienta.
No utilice bo uillas distintas de las
bo uillas suministradas por Makita.
No utilice la sopladora para inflar balo-
nes, botes de goma o similares.
1 2. No opere la sopladora cerca de una ventana
abierta, etc.
1 3. Se recomienda utilizar la sopladora solamente
a horas razonables - no temprano por la
ma ana o tarde por la noche cuando la gente
pueda ser molestada.
1 4 . Se recomienda utilizar rastrillos y escobas
para aflojar la suciedad antes de la sopladora.
1 5 . Si la sopladora golpea alg n objeto extra o o
si comenzase a hacer alg n ruido o vibraci n
inusual, apague inmediatamente la sopladora
y deténgala. Retire el cartucho de batería de
la sopladora e inspeccione la sopladora por si
está da ada antes de volver a encender y ope-
rar la sopladora. Si la sopladora está da ada,
pida al centro de servicio autorizado de Makita
ue le hagan la reparaci n.
1 6 . No inserte los dedos u otros objetos en la boca
de succi n o la salida de aire de la sopladora.
1 . Evite las puestas en marcha involuntarias.
Aseg rese de ue el interruptor está en la
posici n desactivada antes de insertar el
cartucho de batería, y recoger o transportar
la sopladora. Transportar la sopladora con el
dedo en el interruptor o suministrar energía a
la sopladora teniendo el interruptor activado
es una invitaci n a accidentes.
1 8 . No sople nunca materiales peligrosos, como
clavos, fragmentos de cristal, o cuchillas.
1 . No utilice la sopladora cerca de materiales
inflamables.
20. Evite utilizar la sopladora durante largo tiempo
en un entorno de baja temperatura.
Mantenimiento y almacenamiento
Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos
1 .
apretados para asegurarse de ue la sopla-
dora está en condiciones de trabajo seguras.
Si las piezas están desgastadas o da adas,
2.
reemplácelas con piezas suministradas por
Makita.
Almacene la sopladora en un lugar seco fuera
3.
del alcance de los ni os.
Cuando detenga la sopladora para hacer una
4 .
inspecci n, el servicio, guardarla, o para cam-
biar accesorios, apague la sopladora y aseg -
rese de ue todas las partes m viles se han
parado completamente, y retire el cartucho
de batería. Deje enfriar la sopladora antes de
hacer cual uier trabajo en la sopladora. aga
con cuidado el mantenimiento a la sopladora y
manténgala limpia.
Deje enfriar siempre la sopladora antes de
5 .
almacenarla.
No exponga la sopladora a la lluvia. uarde la
6 .
sopladora en interiores.
Cuando levante la sopladora, aseg rese de
.
doblar sus rodillas y tener cuidado de no
da arse la espalda.
Utilizaci n y cuidado de la herramienta a batería
Cargue la batería solamente con el cargador
1 .
especificado por el fabricante. Un cargador que
es apropiado para un tipo de batería puede crear un
riesgo de incendio cuando se utiliza con otra batería.
Utilice las herramientas eléctricas solamente
2.
con las baterías designadas específicamente
para ellas. La utilización de cualquier otra batería
pue d e c rear un riesgo d e h eri d as o in c en d io.
Cuando la batería no esté siendo utilizada, guár-
3.
dela alejada de otros objetos metálicos, como
sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos
u otros objetos metálicos pe ue os, ue puedan
hacer conexi n entre un terminal y el otro. S i se
cortocircuitan entre sí los terminales de la batería
podrán producirse quemaduras o un incendio.
En condiciones abusivas, es posible ue salga
4 .
expulsado lí uido de la batería evite el con-
tacto con él. Si se produce un contacto acci-
dental, enjuague con agua. Si el lí uido entra
en los ojos, además de enjuagarlos, solicite
asistencia médica. El líquido expulsado de la
batería puede ocasionar irritación y quemaduras.
No utilice una batería o herramienta ue esté
5 .
da ada o modificada. Las baterías da adas o
modificadas pueden comportarse de forma impre-
decible resultando en un incendio, explosión o
riesgo d e h eri d as.
No exponga una batería o herramienta al fuego
6 .
o a temperatura excesiva. L a e x posi c i ó n al
fuego o a una temperatura superior a los 1 0 C
pue d e o c asionar una e x plosi ó n.
.
Siga todas las instrucciones de carga y no car-
gue la batería o la herramienta fuera del rango
de temperatura especificado en las instruccio-
nes. C argar in c orre c tamente o a temperaturas
fuera del rango especificado puede da ar la bate-
ría y aumentar el riesgo de incendio.
Seguridad eléctrica y de la batería
No deseche la batería(s) arrojándola al fuego.
1 .
La célula puede explotar. Compruebe los códigos
locales por si hay instrucciones para el posible
d ese c h o espe c ial.
No abra o mutile la batería(s). El electrolito
2.
liberado es corrosivo y puede ocasionar da o a
los ojos o la piel. Puede ser tóxico si se traga.
No cargue la batería bajo la lluvia, o en lugares
3.
mojados.
41 ESPAÑOL

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis