Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEGA VEGAWAVE S 61 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VEGAWAVE S 61:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Betriebsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Mise en service
ES
Manual de instrucciones
VEGAWAVE S 61
Document ID: 32949
Document ID: 32949

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEGA VEGAWAVE S 61

  • Seite 1 Betriebsanleitung Operating instructions Mise en service Manual de instrucciones VEGAWAVE S 61 Document ID: 32949 Document ID: 32949...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    6.2 24 Stunden Service-Hotline ......7 6.3 Vorgehen im Reparaturfall ......7 7 Ausbauen ............8 7.1 Ausbauschritte ..........8 7.2 Entsorgen ............8 8 Anhang ..............9 8.1 Technische Daten ...........9 8.2 Maße ............12 8.3 Gewerbliche Schutzrechte ......13 Redaktionsstand: 2020-01-24 VEGAWAVE S 61 •...
  • Seite 3: Zu Ihrer Sicherheit

    Bestimmungsgemäße werden. Verwendung Um Gefährdungen zu vermeiden, sind die auf dem Gerät angebrachten Sicherheits- Der VEGAWAVE S 61 ist ein Sensor zur Grenz- kennzeichen und -hinweise zu beachten und standerfassung. deren Bedeutung in dieser Betriebsanleitung Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich nachzulesen.
  • Seite 4: Arbeitsweise

    Leitungsbruch zum Piezoantrieb Wird eine der genannten Funktionsstörungen Transport erkannt oder fällt die Spannungsversorgung Halten Sie den VEGAWAVE S 61 nicht am aus, so nimmt die Elektronik einen definierten Schwingelement. Insbesondere bei Flansch- Schaltzustand an, d. h. das Relais wird stromlos oder Rohrversionen kann der Sensor durch das (sicherer Zustand).
  • Seite 5: An Die Spannungsversorgung Anschließen

    Die Daten für die Spannungsversorgung finden Sie in Kapitel "Technische Daten". 20° Anschlusskabel Der VEGAWAVE S 61 wird mit handelsüblichem Kabel mit rundem Querschnitt angeschlossen. Ein Kabelaußendurchmesser von 5 … 9 mm (0.2 … 0.35 in) stellt die Dichtwirkung der Ka- belverschraubung sicher.
  • Seite 6: Anschlussplan

    Schüttgüter einstellen, die eine Dichte Elektronikausführung mit Transistor-Ausgang. zwischen 0,1 und 0,3 g/cm³ haben. Wir empfehlen den VEGAWAVE S 61 so Der Schalter des VEGAWAVE S 61 steht anzuschließen, dass der Schaltstromkreis bei werkseitig auf dem großen Gewichtssymbol Grenzstandmeldung, Leitungsbruch oder Stö-...
  • Seite 7: Funktionstabelle

    6 Instandhalten Gewichtssymbol (0,1 … 0,3 g/cm³). Damit wird Füllstand Schaltzu- Kontroll- der VEGAWAVE S 61 empfindlicher und kann stand leuchte leichte Schüttgüter sicher detektieren. Ausfall der beliebig offen Spannungs- Betriebsartenumschaltung versorgung Mit der Betriebsartenumschaltung (min./max.) (Betriebsart können Sie den Schaltzustand des Relais min./max.)
  • Seite 8: Ausbauen

    Führen Sie das Gerät direkt einem spezialisier- ten Recyclingbetrieb zu und nutzen Sie dafür nicht die kommunalen Sammelstellen. Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altge- rät fachgerecht zu entsorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. VEGAWAVE S 61 •...
  • Seite 9: Anhang

    2 potenzialfreie Umschaltkontakte (DPDT) Ʋ Schaltspannung max. 253 V AC/DC Bei Stromkreisen > 150 V AC/DC müssen sich die Re- laiskontakte im selben Stromkreis befinden. Ʋ Schaltstrom max. 3 A AC (cos phi > 0,9), 1 A DC VEGAWAVE S 61 •...
  • Seite 10 20 … 253 V AC, 50/60 Hz, 20 … 72 V DC (bei U > 60 V DC darf die Umgebungstemperatur max. 50 °C/122 °F betragen) Ʋ Leistungsaufnahme 1 … 8 VA (AC), ca. 1,3 W (DC) VEGAWAVE S 61 •...
  • Seite 11 IP66/IP67 nach IEC 60529, Type 4X nach NEMA Einsatzhöhe über Meeresspiegel bis 5000 m (16404 ft) Überspannungskategorie Ʋ bis 2000 m (6562 ft) Ʋ bis 5000 m (16404 ft) Schutzklasse - Transistorausgang Schutzklasse - Relaisausgang Zulassungen ATEX II 1/3 D IP66 T (optional) VEGAWAVE S 61 •...
  • Seite 12: Maße

    8 Anhang Maße ~ 69 mm (2.72") ø 81 mm (3.19") M20 x 1,5 SW 46 mm (1.81") G1½ ø 43 mm (1.69") Abb. 7: VEGAWAVE S 61 Sensorlänge, siehe Kapitel "Technische Daten" VEGAWAVE S 61 •...
  • Seite 13: Gewerbliche Schutzrechte

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Seite 24: Industrial Property Rights

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Seite 36: Droits De Propriété Industrielle

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Seite 48: Derechos De Protección Industrial

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Seite 49 Notes VEGAWAVE S 61 •...
  • Seite 50 Notes VEGAWAVE S 61 •...
  • Seite 51 Notes VEGAWAVE S 61 •...
  • Seite 52 Änderungen vorbehalten Subject to change without prior notice Sous réserve de modifications Reservado el derecho de modificación © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2020 VEGA Grieshaber KG Phone +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113 Fax +49 7836 50-201 77761 Schiltach E-mail: info.de@vega.com...

Inhaltsverzeichnis