Herunterladen Diese Seite drucken

HP Y1G00A Bedienungsanleitung Seite 20

Interner finisher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Y1G00A:

Werbung

19
Install four screws (callout 1) and then connect the power
EN
cable (callout 2).
Installez quatre vis (légende 1), puis connectez le câble
FR
d'alimentation (légende 2).
Setzen Sie die vier Schreiben ein (Abb. 1) und schließen Sie das
DE
Netzkabel an (Abb. 2).
Installare le quattro viti (1) e quindi collegare il cavo di
IT
alimentazione (2).
Instale cuatro tornillos (número 1) y, a continuación,
ES
conecte el cable de alimentación (número 2).
Instal·leu quatre cargols (número 1) i, tot seguit, connecteu
CA
el cable d'alimentació (número 2).
安装四个螺钉(图注 1),然后连接电源线
ZHCN
(图注 2)。
Zavijte četiri vijka (oznaka 1), a zatim priključite kabel za
HR
napajanje (oznaka 2).
Našroubujte čtyři šrouby (popisek 1) a poté připojte napájecí
CS
kabel (popisek 2).
Monter fire skruer (billedforklaring 1), og tilslut derefter
DA
strømkablet (billedforklaring 2).
Bevestig vier schroeven (1) en sluit vervolgens de
NL
stroomkabel aan (2).
Asenna neljä ruuvia (kuvan kohta 1) ja kytke sitten
FI
virtajohto (kuvan kohta 2).
20
Τοποθετήστε τέσσερις βίδες (λεπτομέρεια 1) και συνδέστε
EL
το καλώδιο τροφοδοσίας (λεπτομέρεια 2).
Csavarja be a négy csavart (1), majd csatlakoztassa
HU
a tápkábelt (2).
Pasang empat sekrup (gambar 1), lalu sambungkan kabel
ID
daya (gambar 2).
4個のねじ (図の1) を取り付け、電源ケーブル (図の2)
JA
を接続します。
Бұрандаларды (1-белгі) орнатып, қуат кабелін (2-белгі)
KK
жалғаңыз.
KO
나사 4개(1)를 설치한 다음 전원 케이블(2)을 연결합니다.
Fest de fire skruene (bilde 1), og koble så til strømledningen
NO
(bilde 2).
Przykręć cztery śruby (odnośnik 1), a następnie podłącz
PL
kabel zasilający (odnośnik 2).
Instale quatro parafusos (legenda 1) e, em seguida, conecte
PT
o cabo de alimentação (legenda 2).
Instalați patru șuruburi (referința 1) și apoi conectați cablul
RO
de alimentare (referința 2).
Заверните четыре винта (выноска 1), затем подключите
RU
кабель питания (выноска 2).
Namontujte štyri skrutky (bublina č. 1) a potom pripojte
SK
napájací kábel (bublina č. 2).
Namestite štiri vijake. (oznaka 1) in nato priključite napajalni
SL
kabel (oznaka 2).
Sätt i fyra skruvar (1) och anslut sedan strömkabeln (2).
SV
TH
安裝四根螺絲 (圖說文字 1),並接著接上兩條電源線
ZHTW
(圖說文字 2)。
Dört vidayı (resim 1) ve ardından, güç kablosunu takın
TR
(resim 2).
Заверніть чотири гвинти (1) та підключіть кабель
UK
живлення (2).
20
AR

Werbung

loading