Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vortice EASY DRY RED Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EASY DRY RED:

Werbung

Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
MADE IN ITALY COD. 5.371.084.137
EASY DRY RED - EASY DRY
5.371.084.615
22/07/2009
11/10/2004
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vortice EASY DRY RED

  • Seite 1 Libretto d’istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones EASY DRY RED - EASY DRY 22/07/2009 5.371.084.615 MADE IN ITALY COD. 5.371.084.137 11/10/2004 VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) Tel. (+39) 02-90.69.91 Fax (+39) 02-90.64.625...
  • Seite 2 Warning - Caution ..... . . 9 connecting the appliance. Vortice cannot assume any responsibility for damage to property or personal Installation .
  • Seite 3: Descrizione Ed Impiego

    DESCRIZIONE ED IMPIEGO DESCRIZIONE ED IMPIEGO ITALIANO DESCRIPTION AND OPERATION DESCRIPTION ET MODE D’EMPLOI BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH DESCRIPCIÓN Y USO Questo apparecchio è un asciugacapelli da werden, besonders wenn sie im Freien installare a parete. É adatto per bagni installiert sind (Campingplätze, Baustellen, d’abitazione private, per alberghi, hotels, Schwimmbäder usw.) comunità...
  • Seite 4: Attenzione - Avvertenza

    Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. dalla rete elettrica e di non utilizzar lo più. Non lasciare le par ti dell'imballo alla por tata di •...
  • Seite 5: Warning - Caution

    • Store the appliance out of reach of children and infir m or Vortice*. Do not leave packaging within the persons after disconnecting it from the po wer supply. reach of children or infir m persons.
  • Seite 6: Attention - Avertissement

    • Il est possible d'agir sur le tr immer dans la version s’adresser immédiatement à un Service après- automatique si l'on désire régler différemment la vente agréé Vortice et exiger, en cas de r éparation, sensibilité des lecteurs optiques (fig. 10) ou faire la l’emploi de pièces détachées originales Vortice.
  • Seite 7 Der selbe Vorgang ist bei der manuellen Version • Fällt das Gerät hin oder wurde es star ken Stößen möglich, wenn eine längere Betriebszeit gewünscht ausgesetzt, muss es sofort bei einem Vortice- wird (regulierbar von 1 bis 8 Minuten, Abb. 10). Die Vertragshändler überprüft werden.
  • Seite 8 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACE INSTALLATION INSTALARE INSTALLATION POSTAVLJANJE INSTALACIÓN KURULUM INSTALAÇÃO ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏ INSTALLATIE åéçíÄÜ INSTALLATION INSTALACJA INSTALLÁLÁS • I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati in targa A. • Specifications for the power supply must correspond to the electrical data on data plate A •...
  • Seite 9 228 cm 188 cm 148 cm 20,5 cm 20,5 cm 20,5 cm 21,5 cm 21,5 cm 21,5 cm 6 cm 6 cm 6 cm 224,5 cm 184,5 cm 144,5 cm...
  • Seite 11 UTILIZZO OPERATION UTILISATION GEBRAUCH UTILIZACIÓN EASY DRY RED EASY DRY RED EASY DRY...
  • Seite 12: Manutenzione/Pulizia

    MANUTENZIONE / PULIZIA MAINTENANCE / CLEANING ENTRETIEN / NETTOYAGE WARTUNG / REINIGUNG MANTENIMIENTO / LIMPIEZA...
  • Seite 13 (Fig. 10). Vetrini del sensore sporchi. Pulire i vetrini. Non funziona. Circuito elettronico mal regolato. Regolare il trimmer Easy Dry red del sensore (Fig. 10). Easy Dry Circuito elettronico o interruttore a pulsante Rivolgersi ad un Centro guasto. Assistenza Tecnica autorizzato Vortice.
  • Seite 14 Les verres de protection du capteur sont Nettoyer les verres de sales. protection. L’appareil ne Circuit électronique mal réglé. Régler le trimmer Easy Dry red fonctionne pas. du capteur (Fig. 10). Easy Dry Circuit électronique ou interrupteur à S’adresser à un Service bouton en panne.
  • Seite 15 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile Important information concerning the environmentally compatible disposal of the appliance Information importante pour l'élimination compatible avec l'environnement Wichtige Information für den Benutzer zur umweltfreundlichen Entsorgung des Gerätes IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI...
  • Seite 16 IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES DANS CERTAINS PAYS DE L'UNION EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- NATIONALE D'ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE- DEEE ET PAR CONSÉQUENT, IL N'Y EXISTE RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR...
  • Seite 17 Dito di prova Test finger Doigt d’essai Prüffinger Dedo de prueba Dedo de teste Testvinger Fingerformat mitt Element próbny Próbaujj Prstové měřidlo Joj™ Mjerilo u obliku prsta Elle çalıstırılan gösterge ∞ÏÂ˙Ô˘¿Ú äÓÌÚÓθÌ˚È Ô‡Îˆ Piano d’arresto Sezione Stop plate Section Plaque d’arrêt Coupe Anschlagplatte Schnitt...
  • Seite 18 Posizionamento per dispositivo fermacavo Positioning the cable clamp Positionnement pour dispositif blocage câble Positionierung der Kabelhaltevorrichtung Emplazamiento para el dispositivo sujeta-cables Posicionamento para dispositivo de fixação de cabo Plaatsing van kabelhouder Placering av kabelhållareanordning Miejsce na uchwyt przewodowy Kábelrögzítő egység elhelyezése Umístění...

Diese Anleitung auch für:

Easy dry

Inhaltsverzeichnis