Seite 2
EXPERT 110 DESCRIPTION DE L’APPAREIL (FIG. 1) / DESCRIPTION OF THE DEVICE (FIG. 1) / BESCHREIBUNG DES GERÄTS (ABB.I) 1) / DESCRIPCIÓN DEL APARATO (FIG. 1) / BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT (FIG. 1) / DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO (FIG. 1) Porte-électrode / Electrode holder / Elektrodenhalter / Porta-electrodos / Elektrode-houder / Portaelettrodo Pince de masse / Earth clamp / Masseklemme / Pinzas de masa / Massa-klem / Pinzas de masa Roue de réglage du courant de soudage / Welding current adjustment wheel / Einstellrad für Schweißs-...
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung EXPERT 110 NORM ALLGEMEIN Die Missachtung dieser Anweisungen und Hinweise kann zu schweren Personen- und Sachschäden führen. Nehmen Sie keine Wartungarbeiten oder Veränderungen am Gerät vor, die nicht explizit in der Anleitung gennant werden. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung dieses Gerätes ens- tanden sind.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung EXPERT 110 ACHTUNG! Das Werkstück ist nach dem Schweißen sehr heiß! Seien Sie daher im Umgang mit dem Werkstück vorsichtig, um Verbrennungen zu vermeiden. Achten Sie vor Instandhaltung / Reinigung eines wassergekühlten Brenners darauf, dass Kühlaggregat nach Schweißende ca. 10min weiterlaufen zu lassen, damit die Kühlflüssigkeit entsprechend abkühlt und Verbrennungen vermieden werden.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung EXPERT 110 ELEKTROMAGNETISCHE FELDER UND STÖRUNGEN Der durch Leiter fließende elektrische Strom erzeugt lokale elektrische und magnetische Felder (EMF). Beim Betrieb von Lichtbogenschweißanlagen kann es zu elektromagnetischen Störungen kommen. Durch den Betrieb dieses Gerätes können elektromedizinische, informationstechnische und andere Geräte in ihrer Funktionsweise beeinträchtigt werden.
Die Spannungen und Ströme in dem Gerät sind hoch und gefährlich. • Nehmen Sie regelmäßig (mindenstens 2 bis 3 Mal im Jahr) das Gehäuse ab und reinigen Sie das Innere des Gerätes mit Pressluft. Lassen Sie regelmäßig Prüfungen des GYS Gerätes auf seine elektrische Betriebssi- cherheit von qualifiziertem Techniker durchführen.
EXPERT 110 BESCHREIBUNG Das Gerät ist nicht für den professionellen Einsatz geeignet. Das EXPERT 110 ist mit einer Temperatursteuerung ausges- tattet, die den Schweißstrom automatisch bei Überschreitung der Betriebstemperaturgrenze abschaltet. Das Gerät wird mit einen Elektrodenhalter, einer Masseklemme, einer Schlackebürste und einer Gesichtsmaske geliefert.
Seite 34
EXPERT 110 PICTOGRAMMES / PICTOGRAMS / PIKTOGRAMME / PICTOGRAMAS / PICTOGRAMMEN / PITTOGRAMMI - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation - Warning ! Read the user manual before use - ACHTUNG ! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch vor Inbetriebnahme des Geräts - ¡Atención! Lea el manual de instrucciones antes de su uso.
Seite 35
EXPERT 110 - Ce matériel faisant l’objet d’une collecte sélective selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une poubelle domestique ! - This hardware is subject to waste collection according to the European directives 2012/19/EU. Do not throw out in a domestic bin ! - Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen (sondermüll) gemäß...