EXAFEED 4L SICHERHEITSANWEISUNGEN ALLGEMEIN Die Missachtung dieser Anweisungen und Hinweise kann zu schweren Personen- und Sachschäden führen. Nehmen Sie keine Wartungarbeiten oder Veränderungen am Gerät vor, wenn diese nicht expli- zit in der Anleitung gennant werden. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung dieses Gerätes enstanden sind. Bei Problemen oder Fragen zum korrekten Gebrauch dieses Gerätes, wenden Sie sich bitte an entsprechend qualifiziertes und geschultes Fachpersonal.
EXAFEED 4L Beim Schweißen von Blei, auch in Form von Überzügen, verzinkten Teilen, Kadmium, «kadmierte Schrauben», Beryllium (meist als Legierungsbestandteil, z.B. Beryllium-Kupfer) und andere Metalle entstehen giftige Dämpfe. Schweißarbeiten in unmittelbarer Nähe von Fett und Farben ist grundsätzlich verboten! BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR Sorgen Sie für ausreichenden Schutz des Schweißbereiches.
-das Gerät ist vor Eindringen von Sprühwasser (beliebige Richtungen bis 60° gegen die Senkrechte) geschützt. Dieses Gerät ist für Außenanwendung gemäß der Schutzart IP23 geeignet. Der Hersteller GYS haftet nich für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung dieses Gerätes enstanden sind.
EXAFEED 4L MONTAGE UND FUNKTION Das Gerät darf auschließlich von qualifiziertem und geschultem Fachpersonal im ausgeschalteten und sicher vom Netz getrennten Zustand montiert werden. Verletzungrisiko durch bewegliche Teile! Die Drahtvorschübe besitzen bewegliche Teile, die Hände, Haare, Kleidung oder Werkzeug erfassen und so Verletzungen verur- sachen können!
EXAFEED 4L MONTAGE DER DRAHTROLLE UND -FÜHRUNG (ABB-4) • Entfernen Sie die Düse (Abb-4, F) sowie das Kontaktrohr (Abb-4, E) aus dem Brenner. Öffnen Sie die Abdeckung des Gerätes. Abb-4, A : • Positionieren Sie die Drahtrolle auf dem Drahtrollenhalter: - Beachten Sie den Fixierdorn auf dem Drahtrollenhalter.
EXAFEED 4L « Crater Filler », Aktivierung/ Deaktivierung der Funktion Endkraterfüllen (On/off). « Crater Filler Speed », Drahtgeschwindigkeit in der Endkraterfüllphase in Prozent. « Crater Filler Voltage », Schweißspannung in der Endkraterfüllphase in Prozent. « downSlope time », Zeit (in Sekunden) des Übergangs zwischen den Schweiß- und Endkraterfülleneinstellungen.
Seite 30
EXAFEED 4L SCHWEISSZYKLEN 2T Modus : Brennertaster Gedrückt Losgelassen Drahtgeschwindigkeit Spannung Schweißen Crater Filler Hotstart : Ist die HotStart-Funktion aktiviert, startet das Schweißen direkt nach dem Zünden. : Ist die Crater Filler-Funktion deaktiviert, erlischt der Lichtbogen beim Loslassen des Tasters.
EXAFEED 4L Spot / Delay Modus : Im Spot/Delay-Modus (2T-Modus) werden Schweisspunkte einer bestimmten Zeit (Parameter Spot in Sekunden angegeben) in festgelegten Zeitabständen (Parameter Delay in Sekunden angegeben) geschweißt. Ist der Parameter Delay auf 0,0 Sekunden eingestellt, wird eine konstante Schweissnaht geschweißt.
Seite 32
EXAFEED 4L aktueller Spot time Wert aktueller Delay time Wert aktueller Pregaz Wert aktueller I Start Wert aktueller Creep Speed Wert aktueller Hot Start Wert aktueller Creep Voltage Wert aktueller HotStart Speed Wert aktueller HotStart Voltage Wert Bestätigen der Zurück zu aktuellen Wert Setup-Menü...
EXAFEED 4L : Parameter nur im Spot/Delay-Modus zugänglich : Parameter im Spot / Delay Modus nicht verfügbar : Parameter nur bei aktiviertem Hotstart wählbar (H.S. auf On) : Parameter im Spot / Delay Modus nicht verfügbar : Parameter nur bei aktivierter Crater Filler-Funktionwählbar (C.F. auf On) zugänglich HINWEISE ZUR WARTUNG UND KONTROLLE DES DRAHTVORSCHUBKOFFERS Alle Wartungs-, Kontroll- oder Umbauarbeiten müssen von qualifiziertem und geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
Seite 74
EXAFEED 4L PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / ЗАПЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN Clavier / Keypad / Tastatur / Teclado / Панель управления / Tastiera / Bedieningspaneel 51966 Circuit IHM Exafeed / Exafeed MMI circuit / Bedienfeldplatine Exafeed / Circuito Interfaz Exafeed / Плата IHM 97396C (интерфейс...
EXAFEED 4L SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ EXFEED 4L Tensions d’alimentation (DC) – issues du générateur / Power supply voltage (DC) – generator output / Versorgungsspannung (DC) – aus dem Generator / Напряжения питания (DC) – из источника /...
Seite 78
EXAFEED 4L ICÔNES / ICONS / ZEICHEN / СИМВОЛЫ - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Внимание! Прочтите инструкцию перед использованием - ¡Atención! Lea el manual de instrucciones antes de su uso. - Le dévidoir est conforme à la norme IEC 60974-5.