CODIFICATION DES EMETTEURS - CODERING VAN DE ZENDERS -
C
TAM
FRANÇAIS
DUPLICATION CODE POUR
ULTÉRIEURS ÉMETTEURS
(
/
SOULEMENT TAM
TFM
1) Controler le debranchement
du pont sur le strip
de l'emetteur.
2) Avec le câble fourni,
brancher l'émetteur sur
le connecteur du récep-
teur.
3) Maintenir appuyées en
même temps, pendant
environ 2 secondes, la
touche (correspondant à
la sortie désirée) sur la
carte et celle de l'émet-
teur. La LED signalera
que la mémorisation a
été effectuée.
- Répéter la méme
procedure pour tous
les émetteurs.
- Pour controller le fonc-
tionnement, debrancher
le cablette da le
-8-
CODIERUNG DER SENDER
T432
T434
T438
voir la notice d'instructions
qui
se
l'emballage
Zie instructies op de
verpakking
Siehe Anleitungen, die der
Packung beiliegen.
NEDERLANDS
VERDUBBELEN VAN DE CODE
NAAR MEERDERE ZENDERS
)
(
ENKEL TAM
1) Controleer dat het
brugje op de zender open
is.
2) Verbindt de zender met
de ontvanger via het mee-
geleverde kabeltje.
3) Houdt gelijktijdig, gedu-
rende 2 seconden, de knop
(corresponderend met het
kanaal) van de ontvanger
en van de zender inge-
drukt. De LED duidt aan
dat de codering gelukt is.
- Herhaal deze procedure
voor alle zenders
- Voor de werking te con-
troleren , verwijder de
kabel van de zender en de
FU S IB IL E
L IN E A
1 2 5 mA
N C
N O
C
L
OU T1
N
trouve
dans
/
)
TFM
FU S IB IL E
L IN E A
2 0 0 mA
1
2
3
4
A F
C H1
C H2
C H3
C H4
C AN C E L L I AU TO M A T I CI
RB E 41
N O
C
N O
C
N O
C
OU T2
OU T3
OU T4
TFM
T132
T134
T138
T152
T154
T158
DEUTSCH
CODEDUPLIZIERUNG FÜR
WEITERE FUNKSENDER
(
/
)
NUR TAM
TFM
1) Prüfen, ob die Brücke
am 'Strip' des Funk-
senders deaktiviert
wurde
2) Den Funksender mit-
tels mitgelieferten Kabels
auf dem Funkempfänger-
Verbinder anschließen.
3) Die mit dem ge-
wünschten Ausgang
übereinstimmende Taste
auf der Platine und die
Funksendertaste ca.
zwei Sekunden lang
gleichzeitig gedrückt hal-
ten. Die Anzeige-LED
zeigt die erfolgte Spei-
cherung an.
- Bei allen Funksendern
gleichermassen vorge-
hen.
- Funksender und
Funkemfänger-Kabel ab-