Herunterladen Diese Seite drucken
CAME RBI Serie Bedienungsanleitung
CAME RBI Serie Bedienungsanleitung

CAME RBI Serie Bedienungsanleitung

Mono- und bikanal-empfanger zum einstecken

Werbung

CANCELLI AUTOMATICI
RBI1
S
CHEDA MONOCANALE
S
-
INGLE
CHANNEL BOARD
CARTE MONOCANAL
EINKANAL
TARJETA MONOCANAL
EE
NKANAALSONTVANGER
ITALIANO
C
ARATTERISTICHE TECNICHE
Ricevitore radio a 1 o 2 canali da montare all'interno
del quadro o della scheda di comando
dell'automazione.
Incorpora al suo interno la funzione di decodifica del
segnale radio che, con un'apposita schedina di
radiofrequenza AF, lo rende compatibile con tutti i
trasmettitori Came.
C
OMPONENTI PRINCIPALI SCHEDA
1. Pulsanti memorizzazione codice radio (CH2 solo
su RBI2)
2. Led di segnalazione memorizzazione
3. Innesto scheda radiofrequenza AF
4. Morsettiera collegamento antenna
5. Innesto su schede o quadri comando Came
CH1 = Canale per comandi diretti ad una funzione
della centralina del
motoriduttore;
CH2 = Canale per comandi
diretti ad un dispositivo
accessorio collegato su
B1-B2 (es.: luci cortesia).
|
RADIOCOMANDI
RADIO CONTROLS
RICEVITORI AD INNESTO MONO
-
-
PLUG
IN DUAL
CHANNEL RECEIVERS
RECEPTEURS ENFICHABLES MONO
-
-
MONO
UND BIKANAL
EMPFANGER ZUM EINSTECKEN
RECEPTORES DE ACOPLAMIENTO MONO
-
INPLUGBARE EEN
EN TWEEKANAALSONTVANGER
-
PLATINE
1
2
CH2
CH1
5
|
|
RADIOCOMMANDES
FUNKSTEUERUNGEN
/
BICANALE
/
BICANAL
/
BICANAL
3
1 or 2 channel radio receiver to be fitted inside the
automation control board or card.
It includes an internal radio-signal decoder function that
with a special AF radio-frequency card makes it
compatible with all Came transmitters.
1. Radio-code storage buttons (CH2 only on RBI2)
2. Storage-confirmation LED
3. HF-card connector
4. Antenna-connection terminal block
5. Socket for Came cards or control boards
CH1 = Channel for direct commands to a function of the
motor-reducer control unit;
CH2 = Channel for direct commands to an auxiliary
device connected to B1-B2 (e.g. courtesy light).
|
|
RADIOMANDOS
ONTVANGERS
RBI
RBI2
S
CHEDA BICANALE
-
TWO
CHANNEL BOARD
CARTE BICANAL
-
ZWEIKANAL
PLATINE
TARJETA BICANAL
T
WEEKANAALSONTVANGER
4
x
ENGLISH
T
ECHNICAL SPECIFICATIONS
M
AIN COMPONENTS OF THE CARD
Documentazione
Tecnica
12
4.0
rev.
07/2002
©
CAME
CANCELLI
AUTOMATICI
119R12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CAME RBI Serie

  • Seite 1 1. Pulsanti memorizzazione codice radio (CH2 solo su RBI2) 4. Antenna-connection terminal block 2. Led di segnalazione memorizzazione 5. Socket for Came cards or control boards 3. Innesto scheda radiofrequenza AF CH1 = Channel for direct commands to a function of the 4. Morsettiera collegamento antenna motor-reducer control unit;...
  • Seite 2 CAME-zenders gebruikt worden. radiofrecuencia dedicada AF, hace que sea OOFDCOMPONENTEN compatible con todos los transmisores Came. 1. Drukknop(pen) voor het opslaan van de code OMPONENTES PRINCIPALES DE LA TARJETA (CH2 enkel op RBI2);...
  • Seite 3 NOTA X (pagina 1) - Con tutte le schede base dei motoridut- tori serie BY, l'innesto sporgente 5 va tolto con una semplice rottura meccanica lungo la linea indicata. NOTE X (page 1) - With all BY series motherboards, it's necessary to remove the protruding plug 5, by a simple mechanical breaking, along the cutting line indicated.
  • Seite 4 AF43S (*) Per trasmettitori con frequenza 433.92 AM (serie TOP e serie TAM) bisogna, sulla relativa scheda AF43S, posizionare il jumper come illustrato (*) On AM transmitters operating at 433.92 MHz (TOP and TAM series), position the jumper connection on circuit card AF43S as shown on the sheet.
  • Seite 5 CODIFICA TRASMETTITORI TRANSMITTER ENCODING CODIFICATION DES EMETTEURS CODIERUNG DER SENDER CODIFICACIÓN TRANSMISORES CODERING VAN DE ZENDER T432M - T312M impostare il codice sul dip-switch C e il canale su D (P1=CH1 e P2=CH2, impostazione di default) set the code to dip-switch C and channel to D (P1=CH1 and P2=CH2, default setting) saisir le code sur le commutateur dip C et le canal sur D (P1=CH1 et P2=CH2, saisie de défaut)
  • Seite 6 CODIFICA TRASMETTITORI TRANSMITTER ENCODING CODIFICATION DES EMETTEURS CODIERUNG DER SENDER CODIFICACIÓN TRANSMISORES CODERING VAN DE ZENDER QUARZATI QUARTZ AU QUARTZ QUARTZGENAUE CUARZO QUARTZ PROCEDURA COMUNE DI STANDARD ENCODING PROCEDURE COMMUNE DE CODIFICA PROCEDURE CODIFICATION 1.segnare un codice (anche 1.assign a code (also on file) 1.taper un code (également per archivio) pour les archives)
  • Seite 7 CODIFICA TRASMETTITORI TRANSMITTER ENCODING CODIFICATION DES EMETTEURS CODIERUNG DER SENDER CODIFICACIÓN TRANSMISORES T262M - T302M La prima codifica deve essere effettuata mantenendo i jumper posizionati per i canali 1 e 2 come da fig. A; per eventuali e successive impostazioni su canali diversi vedi fig.
  • Seite 8 ANTERRE CEDEX CERTIFICATO UMERO ERDE (+39) 02 26708293 (+39) 02 25490288 (+33) 01 46130505 (+33) 01 46130500 800 295830 CAME SUD S.R.L. _________________NAPOLI CAME GMBH____K (STUTTGART) ORNTAL BEI (+39) 081 7524455 (+39) 081 7529109 (+49) 07 11839590 (+49) 07 118395925 www.came.it CAME (AMERICA) L.L.C._________MIAMI (FL)

Diese Anleitung auch für:

Rbi1Rbi2