Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Care And Maintenance; Warranty - Hamax OUTBACK Bedienungsanleitung

Kinderfahrradanhänger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OUTBACK:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
down.
• Insert the shoulder and waist belt buckles into the center buckle [16b] on the crotch strap [16d] until you feel it snap. Reduce
the length of the crotch strap, shoulder belts and the waist belts so that your child is securely tightened. Verify that the safety
harness is locked by pulling both shoulder and waist belts.
[17] Mounting the LED lights
• Place the lights on the side of the trailer that is most exposed to the road.
• Front: Attach the white LED light through the hole in the fabric.
• Rear: Attach the red LED light on the push bar at the back of the trailer.
NOTE: LED lights can be purchased at your bicycle specialist store. Make sure they comply with the lighting regulations in
your country.

CARE AND MAINTENANCE

Check before using the trailer
• The wheels are properly secured to the trailer.
• The tires are inflated according the specified tire pressure
• The trailer is unfolded properly and the mechanism is locked on both sides. Do not forget to lock the push bar.
• The seat back rest is well secured and tightened. Please see the maintenance section.
• The safety flag and lights are in place whenever required.
Storage
• It is highly recommended to store the Outback trailer indoors, in a dry and well-ventilated area out of direct sunlight.
TIP: There is a Hamax storage cover available for better protection.
Maintenance
• Push bar: In case the push bar slips from its position, tighten the nut [18] under the fabric of the push bar. Make sure the nuts
are tightened equally on both sides.
• Parking brake [2m]: Adjust the parking brake cable by setting the cable adjuster [19] near the brake pedal.
• Safe connection point [2e]: If dirt is inside the safe connection point [2e], rinse it with water.
• Seat base back rest [2j]: Regularly tighten the straps [20] at the rear of the seat base back rest. Make sure that you start to
tighten it at the top and follow by tightening it at the bottom.
• Do not use cleaning solvents. Clean only with mild soap and water.
• The seat paddings [2d] can be removed from the trailer for cleaning purposes. Wash seating by hand or using cold machine
wash with a short spin cycle.
• Allow the trailer to dry completely before storing it to prevent it from becoming moldy.
• If the trailer is involved in an accident or is damaged, contact your dealer to check if it can still be used.

WARRANTY

The Hamax Outback Multifunctional Child Carrier is warranted from the date of purchase. The warranty period depends on the
law of the country in question. The warranty applies to defects in materials or workmanship, and does not cover damage due
to improper use, lack of maintenance, failure to follow the user manual, use of force or normal wear and tear. The warranty is
valid for the original user only. Please read the use and maintenance recommendations carefully. Conditions that may cause
premature wear of the carrier may not be covered by the warranty. Should the carrier require service or you want to make a
warranty claim, please contact your local dealer from whom you purchased your carrier.
p. 13
NO
Takk for at du har valgt Hamax Outback sykkelvogn
Gratulerer med kjøpet av Hamax Outback sykkelvogn. Med denne kan du frakte barnet/barna på en trygg og komfortabel måte,
enten du bruker den som sykkelvogn, barnevogn eller jogger (tilbehør til jogger selges separat). Les bruksanvisningen nøye før du
monterer og bruker sykkelvognen. Vi ønsker deg og barna dine mange hyggelige turer!
Ta godt vare på bruksanvisningen for senere bruk.
Produktregistrering
Vi anbefaler at du registrerer ditt nye produkt. Det kan du gjøre her: www.hamax.com/product-registration
SPESIFIKASJONER
• Se spesifikasjonene i bilde [A]
• Dimensjon sammenlagt (inkl. hjulbeskyttelse): 108 x 81 x 30 cm
• Tilhengervekt: 20 kg (montert tilhenger inkl. sykkelarm)
• **Du kan kontrollere belastningen på trekkstangen ved å måle vekten i enden av sykkelarmen når sykkelvognen er lastet
med passasjerer og bagasje. Du kan måle ved å stille deg på en vekt og trekke fra din egen vekt. Still deg på vekten og
hold sykkelarmen i hendene dine. Sørg for at du holder sykkelarmen i rett høyde. Trekk fra din egen vekt og resultatet er
belastningen på trekkstangen.
A
Trekkhastighet
Anbefalt hastighet: 16 km/t
Makshastighet: 24 km/t
Vektkapasitet
Maks last: 40 kg
Barnets maksimale vekt: 22 kg
Maks vekt inkludert tilhenger: 60 kg
95cm /
37.4in
51cm / 20in
109cm / 42.9in
Trekkstangbelastning**
Min.: 0 kg
Maks.: 8 kg
Seteposisjoner
For 1 eller 2 barn
Fysiske krav
Minste alder: 6 måneder
Barnets maksimale høyde: 117 cm
30-40cm /
11.8-15.7in
30cm /
30cm /
11.8in
11.8in
86cm / 33.9in
p. 14

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis