Herunterladen Diese Seite drucken

Rittal SK series Montageanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SK series:

Werbung

Tab. 2.1 Technische Daten
Tab. 2.1 Technical data
Tab. 2.1 Données techniques
Tab. 2.1 Technische gegevens
Tab. 2.1 Tekniska data
Tab. 2.1 Caratteristiche tecniche
Tab. 2.1 Datos técnicos
Таб. 2.1 Технические характеристики
Bemessungs-
Bemes-
betriebs-
sungs-
D
spannung
strom
Operating
Rated
voltage
current
GB
Tension
Courant
nominale
nominal
F
Bedrijfs-
Nominale
spanning
stroom
NL
Märkspänning
Märkström Försäk-
S
Tensione
Corrente
nominale
nominale
I
Tensión
Intensidad
de servicio
nominal
E
Номинальное
Номи-
рабочее
нальный
напряжение
ток
RU
SK
230 V,
0,11 A/
3212.230
50/60 Hz
0,13 A
SK
230 V,
0,17 A/
3214.100
50/60 Hz
0,18 A
SK
230 V,
0,60 A/
3217.100
50/60 Hz
0,55 A
SK
230 V,
0,38 A/
3215.100
50/60 Hz
4,0 A
SK
230 V,
0,43 A/
3247.000
50/60 Hz
0,50 A
SK
230 V,
0,42 A/
3218.104
50/60 Hz
0,48 A
SK
230 V,
0,42 A/
3218.100
50/60 Hz
0,48 A
SK
230 V,
0,98 A/
3216.100
50/60 Hz
1,10 A
SK
400 V, 3~,
1,4 A/1,6 A
3216.480
50/60 Hz
1,2 A
480 V, 3~, 60 Hz
SK
230 V,
0,91 A/
3249.104
50/60 Hz
0,94 A
SK
230 V,
0,91 A/
3249.100
50/60 Hz
0,94 A
SK
230 V,
1,2 A/
3219.100
50/60 Hz
1,8 A
Vor-
Ein-
Nutzkühl-
Kühlmedium:
siche-
schalt-
leistung
Wasser
rung T
dauer
(s. Spezifi-
kation)
Pre-fuse
Duty
Useful cooling
Refrigerant:
T
cycle
output
Water
(see specifi-
cation)
Dis-
Durée
Puissance
Fluide
positif
de mise
frigorifique
frigorigène:
de
en
en régime
de l'eau
sécurité
circuit
permanent
(voir les
T
spécifications)
Voor-
In-
Nuttig
Koelmedium:
zeke-
schakel-
koelvermogen
Water
ring,
duur
(zie specifi-
traag T
catie)
Inkopp-
Effektiv
Kylmedel:
ring T
lingstid
kyleffekt
Vatten
(se specifi-
kation)
Fusibile
Intermit-
Potenza
Mezzo
ritardato
tenza
frigorifera utile
frigorifero:
T
Acqua
(vedi specifica)
Fusible
Duración
Potencia
Agente
T
de
frigorífica útil
refrigerante:
conexión
Agua
(ver especifi-
cación)
Входной
Дли-
Полезная
Охлаждающая
предох-
тель-
мощность
жидкость:
рани-
ность
охлаждения
вода (см.
тель
вклю-
специфи-
T
чения
кацию)
L 35 W 10,
200 l/h
L 35 W 10,
400 l/h
4,0 A/
100 %
300 W (200 l/h)
4,0 A
2,0 A/
100 %
600 W (200 l/h)
2,0 A
650 W (400 l/h)
4,0 A/
100 %
1000 W (200 l/h)
4,0 A
1100 W (400 l/h)
4,0 A/
100 %
1250 W (200 l/h)
4,0 A
1300 W (400 l/h)
4,0 A/
100 %
1540 W (200 l/h)
4,0 A
1700 W (400 l/h)
4,0 A/
100 %
2250 W (200 l/h)
4,0 A
2650 W (400 l/h)
4,0 A/
100 %
3000 W (200 l/h)
4,0 A
3500 W (400 l/h)
4,0 A/
100 %
5000 W (400 l/h)
4,0 A
4,0 A/
100 %
7000 W (500 l/h)
4,0 A
4,0 A/
100 %
1700 W (200 l/h)
4,0 A
1900 W (400 l/h)
4,0 A/
100 %
2250 W (200 l/h)
4,0 A
2500 W (400 l/h)
4,0 A/
100 %
3330 W (200 l/h)
4,0 A
4000 W (400 l/h)
Wasser-
Umge-
Betriebs-
Ge-
vorlauf-
bungs-
druck
räusch-
temperatur
temperatur-
pegel
bereich
Water inlet
Ambient
Operat-
Noise
temperature
temperature
ing
level
pressure
Température
Température
Pression
Niveau
de l'eau à
ambiante
de
sonore
l'entrée
régime
Waterinlaat-
Omgevings-
Bedrijfs-
Geluids-
temperatuur
temperatuur
druk
nivo
bereik
Tillvatten-
Omgivnings
Vatten-
Ljudnivå Kapslings-
temperatur
temperatur
tryck
Temperatura
Campo di
Pressione
Livello
di ingresso
temperatura
di
di rumor-
dell'acqua
d'impiego
esercizio
osità
Temperatura
Campo
Presión
Nivel
del agua de
de tempe-
máxima
de ruido
entrada
ratura
admisible
ambiente
Темпера-
Темпера-
Рабочее
Уровень
тура пода-
тура
дав-
шума
ваемой
окружа-
ление
воды
ющей
среды
>+1°C –
+1°C –
1 – 10 bar 42 dB (A) IP 55
+30°C
+70°C
>+1°C –
+1°C –
1 – 10 bar 42 dB (A) IP 55
+30°C
+70°C
>+1°C –
+1°C –
1 – 10 bar 44 dB (A) IP 55
+30°C
+70°C
>+1°C –
+1°C –
1 – 10 bar 53 dB (A) IP 55
+30°C
+70°C
>+1°C –
+1°C –
1 – 10 bar 51 dB (A) IP 55
+30°C
+70°C
>+1°C –
+1°C –
1 – 10 bar 42 dB (A) IP 55
+30°C
+70°C
>+1°C –
+1°C –
1 – 10 bar 42 dB (A) IP 55
+30°C
+70°C
>+1°C –
+1°C –
1 – 10 bar 61 dB (A) IP 55
+30°C
+70°C
>+1°C –
+1°C –
1 – 10 bar 70 dB (A) IP 55
+30°C
+70°C
>+1°C –
+1°C –
1 – 10 bar 47 dB (A) IP 55
+30°C
+70°C
>+1°C –
+1°C –
1 – 10 bar 47 dB (A) IP 55
+30°C
+70°C
>+1°C –
+1°C –
1 – 10 bar 56 dB (A) IP 55
+30°C
+70°C
Schutzart
Abmessungen
Ge-
Farb-
Innenkreislauf
(B x H x T)
wicht
ton
Außenkreis-
mm
lauf
Protection
Dimensions
Weight Colour
categ.
(W x H x D)
Internal
mm
circuit
External
circuit
Ind. de
Dimensions
Poids Teinte
protect.
(L x H x P)
Circuit
mm
intérieur
Circuit
extérieur
Bescherm-
Afmetingen
Ge-
Kleur
klasse
(B x H x D)
wicht
Inwendig
mm
circuit
Uitwend.
circuit
Mått
Vikt
Färg-
klass
(B x H x D)
ton
Inre kretslopp
mm
Yttre
kretslopp
Grado di
Dimensioni
Peso
Colore
protez.
(L x A x P)
Circuito
mm
interno
Circuito
esterno
Protección
Dimensiones
Peso
Color
Circuito
(anch. x alt.
interior
x prof.)
Circuito
mm
exterior
Степень
Размеры
Вес
Цвет
защиты
(Ш х В х Г)
Внутренний
мм
контур
Внешний
контур
EN 60 529
150 x 300
3 kg
RAL
x 80
7035
200 x 500
7 kg
RAL
x 100
7035
298 x 520
9,5 kg RAL
x 135
7035
200 x 950
13 kg RAL
x 100
7035
380 x 825
17 kg RAL
x 105
7035
400 x 950
19 kg RAL
x 200
7035
400 x 950
21 kg RAL
x 200
7035
450 x 1400
56 kg RAL
x 250
7035
450 x 1800
79 kg RAL
x 300
7035
547 x 280
19 kg RAL
x 404
7035
547 x 280
21 kg RAL
x 404
7035
600 x 400
38 kg RAL
x 400
7035
11

Werbung

loading