Herunterladen Diese Seite drucken
Rittal SK 3212-Serie Montageanleitung
Rittal SK 3212-Serie Montageanleitung

Rittal SK 3212-Serie Montageanleitung

Luft/wasser-wärmetauscher sk-serie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SK 3212-Serie:

Werbung

Rittal
SK
Umweltorientierte
K ü h l t e c h n i k
Luft/Wasser-
Wärmetauscher
Air/water
heat exchanger
Echangeur
thermique air/eau
Lucht/water-
warmtewisselaars
Luft/vatten
värmeväxlare
Scambiatore di calore
aria/acqua
Intercambiador
de calor aire/agua
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
Montage-instructie
Montageanvisning
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
SK 3212.xxx
SK 3214.100
SK 3215.100
SK 3216.xxx
SK 3217.100
SK 3218.100
SK 3218.104
SK 3219.100
SK 3249.100
SK 3249.104
SK 3247.000
R

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rittal SK 3212-Serie

  • Seite 1 SK 3212.xxx Rittal SK 3214.100 SK 3215.100 SK 3216.xxx SK 3217.100 SK 3218.100 SK 3218.104 SK 3219.100 SK 3249.100 Umweltorientierte K ü h l t e c h n i k SK 3249.104 SK 3247.000 Luft/Wasser- Wärmetauscher Air/water heat exchanger...
  • Seite 2 Befestigungsbohrungen Einbau Montageausbruch Anbau Fastening holes for internal mounting Mounting cut-out for external mounting Perçages pour montage encastré Découpe pour montage en saillie Bevestigingsgaten voor inbouw Montage-uitsparingen, aanbouw Montagehålbild, inbyggnad Montagehålbild, påbyggnad Fori di fissaggio per installazione incassata Feritoia per installazione sporgente Taladros de fijación para montaje interior Escotadura de montaje para montaje exterior 取付穴 全埋め込み取付け...
  • Seite 3 Befestigungsbohrungen Einbau Montageausbruch Anbau Fastening holes for internal mounting Mounting cut-out for external mounting Perçages pour montage encastré Découpe pour montage en saillie Bevestigingsgaten voor inbouw Montage-uitsparingen, aanbouw Montagehålbild, inbyggnad Montagehålbild, påbyggnad Fori di fissaggio per installazione incassata Feritoia per installazione sporgente Taladros de fijación para montaje interior Escotadura de montaje para montaje exterior 取付穴 全埋め込み取付け...
  • Seite 4 Montageausschnitt Dachaufbau Mounting cut-out for roof mounting Découpe pour montage sur toit Montage-uitsparingen voor dakopbouw Hål för takmontage Feritoia per struttura tetto Escotadura de montaje para montaje en el techo 取付用カットアウト ルーフ型 SK 3219.100 (591) 69.5 Ø 8 (4 x) 150.5 Wasser-Anschluß...
  • Seite 5 Montageausbruch Anbau Mounting cut-out for external mounting Découpe pour montage en saillie Montage-uitsparingen, aanbouw Montagehålbild, påbyggnad Feritoia per installazione sporgente Escotadura de montaje para montaje exterior 取付用カットアウト 表面取付け SK 3216.480 433.5 Ø 8 (10 x)
  • Seite 6 Befestigungsbohrungen Einbau Montageausbruch Anbau Fastening holes for internal mounting Mounting cut-out for external mounting Perçages pour montage encastré Découpe pour montage en saillie Bevestigingsgaten voor inbouw Montage-uitsparingen, aanbouw Montagehålbild, inbyggnad Montagehålbild, påbyggnad Fori di fissaggio per installazione incassata Feritoia per installazione sporgente Taladros de fijación para montaje interior Escotadura de montaje para montaje exterior 取付穴 全埋め込み取付け...
  • Seite 7 Montageausbruch Anbau Befestigungsbohrungen Einbau Mounting cut-out for external mounting Fastening holes for internal mounting Découpe pour montage en saillie Perçages pour montage encastré Montage-uitsparingen, aanbouw Bevestigingsgaten voor inbouw Montagehålbild, påbyggnad Montagehålbild, inbyggnad Feritoia per installazione sporgente Fori di fissaggio per installazione incassata Escotadura de montaje para montaje exterior Taladros de fijación para montaje interior 取付用カットアウト 表面取付け...
  • Seite 8 Montageausbruch Anbau Befestigungsbohrungen Einbau Mounting cut-out for external mounting Fastening holes for internal mounting Découpe pour montage en saillie Perçages pour montage encastré Montage-uitsparingen, aanbouw Bevestigingsgaten voor inbouw Montagehålbild, påbyggnad Montagehålbild, inbyggnad Feritoia per installazione sporgente Fori di fissaggio per installazione incassata Escotadura de montaje para montaje exterior Taladros de fijación para montaje interior 取付用カットアウト 表面取付け...
  • Seite 9 Montageausbruch Anbau Befestigungsbohrungen Einbau Mounting cut-out for external mounting Fastening holes for internal mounting Découpe pour montage en saillie Perçages pour montage encastré Montage-uitsparingen, aanbouw Bevestigingsgaten voor inbouw Montagehålbild, påbyggnad Montagehålbild, inbyggnad Feritoia per installazione sporgente Fori di fissaggio per installazione incassata Escotadura de montaje para montaje exterior Taladros de fijación para montaje interior 取付用カットアウト 表面取付け...
  • Seite 10 Montageausbruch Anbau Mounting cut-out for external mounting Découpe pour montage en saillie Montage-uitsparingen, aanbouw Montagehålbild, påbyggnad Feritoia per installazione sporgente Escotadura de montaje para montaje exterior 取付用カットアウト 表面取付け Anbau SK 3249. xxx (538) Ø 8 (4 x) ➀ ➀ Luftaustritt ➀ Air outlet ➀...
  • Seite 11 Tab. 2.1 Technische Daten Tab. 2.1 Technical data Tab. 2.1 Données techniques Tab. 2.1 Technische gegevens Tab. 2.1 Tekniska data Tab. 2.1 Caratteristiche tecniche Tab. 2.1 Datos técnicos 図 2.1 仕様 Bemessungsbetriebs- Bemessungs- Vor- Einschalt- Nutzkühlleistung Kühlmedium: Wasservorlauf- Umgebungs- Betriebs- Geräusch- Schutzart Abmessungen...
  • Seite 12: Maintenance

    4. Electrical connection 8. Maintenance The connection voltage and frequency must cor- The air/water heat exchangers require no main- English respond to the rated values quoted on the data tenance (see point 12.). plate. The unit must be connected to the mains Check the function of the condensate draining via a disconnection device which ensures at least facility regularly.
  • Seite 13: Safety Instructions

    10. Notes on discharge 12. Notes on water quality Gypsiferous water is unsuitable for cooling pur- poses because it has a tendency to form boiler of condensate For safe operation of the equipment, it is essential scale, which is particularly difficult to remove. to observe the VBG guidelines on cooling water Furthermore, cooling water should be free from A drain hose must be fitted to the...
  • Seite 14 Liste de Lijst Lista dei Lista de Ersatzteil- Spares Reserv- スペア pièces reserve- pezzi di piezas de liste list delslista パーツ détachées delen ricambio repuesto Position Item Pos. Pos. Pos. Pos. Posición Bezeichnung Description Signification Benaming Beteckning Descrizione Descripción 項目 製品名...
  • Seite 15 SK 3249.100 / SK 3249.104 SK 3247.000 SK 3212.230 / SK 3214.100 / SK 3216.xxx / SK 3218.100 / SK 3218.104 SK 3215.100 / SK 3217.100 * nicht bei SK 3212.xxx / not installed in SK 3212.xxx...
  • Seite 16 Geräteanbau Geräteeinbau External mounting Internal mounting Montage en saillie Montage encastré Apparaatopbouw Apparaatinbouw Påbyggnad Inbyggnad Montaggio sporgente Montaggio incassato Montaje exterior del aparato Montaje interior del aparato 表面取付け 全埋め込み取付け SK 3247.000 SK 3247.000 A 6.4 M 6 x 40 20 x 10 ″...
  • Seite 17 Abb. 3.2 Anbringung der Dichtung Fig. 3.2 Attaching the seal Fig. 3.2 Mise en place du joint Afb. 3.2 Aanbrengen van de afdichting Bild 3.2 Montage av tätning Fig. 3.2 Applicazione della guarnizione Fig. 3.2 Colocación de la junta 図 3.2 パッキンの取付...
  • Seite 18 SK 3249.100 / SK 3249.104 / SK 3219.100 Anschlußplan Wiring diagram Schéma des connexions Aansluitschema Anslutningsdiagram Schema di allacciamento Esquema de conexiones 配線図 Netzanschluß Mains connection Raccordement au résau Netaansluiting Nätanslutning Allacciamento rete Conexión a la red 電源 Technische Daten siehe Typenschild Technical data see name plate Données techniques voir plaque signalétique Technische gegevens zie typeplaatje...
  • Seite 19 SK 3214.100 / SK 3215.100 / SK 3216.100 / SK 3247.000 SK 3217.100 / SK 3218.100 / SK 3218.104 Anschlußplan Wirkschaltplan Wiring diagram Detailed wiring diagram Schéma des connexions Schéma des connexions détaillé Aansluitschema Vermogensdiagrammen Anslutningsdiagram Effektdiagram Schema di allacciamento Schema di allacciamento Esquema de conexiones Esquema de conexiones...
  • Seite 20 Anschlußschema Wiring diagram Schéma électrique = Steuerplatine = Control PCB = Platine de commande = Temperaturfühler = Temperature sensor = Sonde de température = Leckagefühler = Leak sensor = Sonde de niveau d’eau = Betriebskondensator = Operating capacitor = Condensateur de régime = Thermostat = Thermostat = Thermostat...
  • Seite 21 Kennlinienfeld (DIN 3168) Kennlinienfeld SK 3212.230 Kennlinienfeld SK 3215.100 Kennlinienfeld SK 3216.100 (DIN 3168) (50/60 Hz) (DIN 3168) (50/60 Hz) (DIN 3168) (50/60 Hz) Performance diagram = 400 l/h = 400 l/h = 400 l/h 2400 Diagramme aéraulique 9000 2200 = 200 l/h = 200 l/h = 200 l/h...