PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
• Odšťavňujete-li velmi zralé ovoce, může se stát, že šťávy bude málo. V tomto případě je nezbytné, abyste ovo- ce zpracovávali velmi pomalu, aby šťáva mohla odtékat snadněji a nedocházelo k ucpávání rotačního sítka. • Je obvyklé, že při zpracovávání jablek a banánů se nevylisuje čistá šťáva. LO 7025...
Odnímatelné části umyjte v teplé vodě. Nikdy nečistěte tělo spotřebiče pod tekoucí vodou, neoplachujte ho ani neponořujte do vody! Odklopte přítlačnou sponu víka. Otevřete vrchní kryt. Směrem nahoru uvolníte kryt na odvod šťávy společně s rotačním sítkem Obr. 4 (Obr. 4). LO 7025...
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. LO 7025...
POĎAKOVANIE Ďakujeme Vám, že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli s naším výrobkom spo- kojní po celú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si preštudujte pozorne celý návod na obsluhu a potom ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné osoby, ktoré budú s výrobkom manipulovať, boli oboznámené s týmto návodom.
šťava mohla odtekať ľahšie a nedochádzalo k upchávaniu rotačného sitka. • Je obvyklé, že pri spracovávaní jabĺk a banánov sa nevylisuje čistá šťava. • Na dosiahnutie maximálnej účinnosti spotrebiča je vhodné po každom polkilograme spracovanej potravi- ny vyčistiť rotačné sitko. LO 7025...
Nikdy nečistite telo spotrebiča pod tečúcou vodou, neoplachujte ho ani neponárajte do vody! Odklopte prítlačnú sponu veka. Otvorte vrchný kryt. Smerom nahor uvoľníte kryt na odvod šťavy spoločne s rotačným sitkom (Obr. 4). Vyberte a vyčistite nádobu na dužinu. Po vyčistení odnímateľných častí zostavte spotrebič opačným postupom. Obr. 4 LO 7025...
Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. LO 7025...
PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za zakup produktu marki Concept. Życzymy Państwu pełnej satysfakcji z jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Pozostałe osoby, które będą posługiwały się produktem, powinny również zapoznać się z niniejszą instrukcją. Technické parametre Napięcie 220–240 V ~ 50 Hz...
Sok należy pić natychmiast po wyciśnięciu. Jeżeli konieczne jest kilkugodzinne przechowywanie soku, należy umieścić go w lodówce w porcelano- wym lub szklanym naczyniu. Można dodać odrobinę soku cytrynowego, który ma naturalne właściwości konserwujące. • Miąższu można użyć do przygotowania innych potraw (dżemy, kompoty itd.). LO 7025...
Seite 13
Sok z jabłek lub gruszek szybko staje się brązowy, dodając kilka kropel cytryny można nieco wstrzymać ten proces. Dzbanek na sok z separatorem piany Podczas wyciskania soku nie można uniknąć tworzenia się piany, dlatego prze- projektowaliśmy pojemnik soku, tak aby nadmiar piany pozostał w zbiorniku. Rys. 4 LO 7025...
Następnym razem należy wprowadzać mniejszą ilość surowca. AKCESORIA Do urządzenia można zakupić następujące akcesoria: Sitko obrotowe kod zamówienia 42691285 cena wg obowiązującego cennika LO 7025...
Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. LO 7025...
Seite 17
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel használja. A készülék első használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg későb- bi használatra is. Gondoskodjon róla, hogy a használati utasítást a készüléket használó más személyek is elolvassák.
• Ha a gyümölcs magas víztartalmú (pl. görögdinnye), akkor lassan adagolja a készülékbe, hogy minél több levet lehessen belőle kifacsarni. • Amennyiben túlérett gyümölcsöt facsar ki, elképzelhető, hogy csak kevés levet kap. Ilyen esetben is lassan adagolja a gyümölcsöt, hogy a gyümölcslé el tudjon folyni, és hogy a forgószita ne duguljon el. LO 7025...
A készülék tisztításának megkezdése előtt a vezetéket húzza ki a konnektorból! A tisztításhoz csak vízzel megnedvesített puha ruhát használjon, tisztítószere- ket és karcoló hatású anyagokat ne, mert azok felsérthetik a készülék felületét! A levehető részeket mossa el meleg vízben. 4. ábra LO 7025...
Seite 20
A jelentősebb karbantartásokat és javításokat – amelyek a készülék megbontásával járnak – csak a szakszer- viz végezheti el! KÖRNYEZETVÉDELEM • A csomagolóanyagokat és a régi háztartási gépeket adja le az újrafeldolgozással foglalkozó gyűjtőhelyeken! • A készülék kartondobozát a papírhulladék-gyűjtő konténerbe dobja ki! • A műanyag zacskókat (PE) tegye a műanyagok hulladékgyűjtő konténerébe! LO 7025...
Seite 21
További részletekről érdeklődjön a helyi hatóságnál, vagy a legközelebbi gyűjtőhelyen! Az ilyen fajta hulladék helytelen megsemmisítése a helyi előírásokkal összhangban bírsággal sújtható! Vállalkozások számára a Európai Unióban Ha meg akarja semmisíteni az elektromos vagy elektronikus berendezést, kérje a szükséges információkat az eladójától vagy beszállítójától! LO 7025...
PATEICĪBA Pateicamies par šīs Concept ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Uzglabājiet rokasgrāmatu drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu to pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kas izmanto šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
• Ja jūs izmantojat nogatavojušos augļus, tad, iespējams, tiks izspiests neliels sulas daudzums. Tādā gadījumā nepieciešams spiest augli ļoti lēnām, lai sula plūst bez grūtībām un rotējošais siets neiesprūst. • Parasti, izmantojot ābolus un banānus, neizspiežas sula. • Lai sasniegtu maksimālu ierīces efektivitāti, iztīriet rotējošo sietu pēc katra izlietoto augļu puskilograma. LO 7025...
Nekad nemazgājiet ierīci zem tekoša ūdens, neskalojiet to, un neiemērcat to ūdenī! Atveriet fiksējošo sviru. Atveriet augšējo vāku. Izceļat sulas izvadcaurules pārsegu kopā ar rotējošo sietu (Fig.4). Izņemiet un iztīriet biezumu tvertni. Pēc noņemamo piederumu tīrīšanas, sekojiet šiem pašiem soļiem pretējā secībā, lai samontētu ierīci. Att. 4 LO 7025...
šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpoju- mu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu. LO 7025...
ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing a Concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its service life. Please study the entire Operating Manual carefully before you start using the product. Keep the manual in a safe place for future reference. Make sure other people using the product are familiar with these instructions.
• It is usual that when processing apples and bananas no juice is extracted. • To achieve maximum effectiveness of the unit, clean the rotating sieve after every half kilogram of pro- cessed food. LO 7025...
Open the upper cover. Release the juice drain cover upwards together with the rotating sieve (Fig. 4). Remove and clean the pulp bin. After you finish cleaning the removable parts, follow the reverse steps to re-assemble the unit. Fig. 4 LO 7025...
You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. LO 7025...
DANKE FÜR IHR VERTRAUEN Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf.
• Wenn es erforderlich ist den Saft mehrere Stunden zu lagern, stellen Sie diesen in den Kühl- schrank in einem Porzellan- oder Glasgefäß. Durch Zugeben von Zitronensaft verbessern Sie seine Konservierungsfähigkeit. • Das Fruchtfleisch können Sie für die Zubereitung anderer Speisen (Jam, Kompotts, etc.) verwenden. LO 7025...
Seite 33
Nach dem Einsatz schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie dieses vom Stromnetzes. Hinweis: Der fertige Saft ist zum sofortigen Verbrauch bestimmt, da dieser an der Luft sehr schnell oxidiert, was seinen Geschmack verschlechtern, die Farbe Abb. 4 LO 7025...
Zuleitungskabel aus der Steckdose ziehen. Der Motor ist überlastet, die Gerät abkühlen lassen. Obere Abdeckung Motor hat aufge- Wärmesicherung gegen das reinigen, den Fruchtfleischbehälter ausschütten hört zu arbeiten. Heißlaufen des Motors wurde und das Rotationssieb reinigen. Verarbeiten Sie angesprochen. kleinere Lebensmittelmengen. LO 7025...
Seite 35
Gesundheit zu vermeiden, die sonst durch eine ungeeignete Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produktes können Sie bei der entsprechenden örtlichen Behörde in Erfahrung bringen, beim Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. LO 7025...
Seite 37
Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certi cate...
Záruční doba za jakost výrobku trvá 24 měsíců od data převzetí výrobku spotřebitelem. Při reklamaci výrobku je nutno výrobek řádně očistit a bezpečně...
Seite 39
+ 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů ode email: servis@my-concept.cz dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající nebo www: www.my-concept.com Podrobnosti o produktu Model: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko a podpis prodejce: LO 7025...
Záručná doba za akosť výrobku trvá 24 mesiacov od dátumu prevzatia výrobku spotrebiteľom. Pri reklamácii výrobku je nutné výrobok poriadne očistiť...
Seite 41
Pri vrátení výrobku (odstúpení od zmluvy) je spotrebi- teľ povinný vrátiť peniaze a tiež príslušenstvo výrobku a všetkých dokumentov dodaných s výrobkom. Podrobnosti o produktu Model: Výrobné číslo: Dátum prodeja: Pečiatka a podpis prodejca: LO 7025...
Seite 42
• wygasa żywotność niektórych części produktu, takich jak baterie, żarówki itp. W przypadku braku możliwości usunięcia wady, kon- sument ma prawo do wymiany produktu lub jego LO 7025...
Seite 43
Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław centrum serwisowe obsługi reklamacji wspólnie z kon- tel.:+48 71 339 04 44, fax: 71 339 04 14 sumentem ustalą dłuższy okres czasu. email: serwis@my-concept.pl www: www.my-concept.pl Dane produktu Model: Numer fabryczny: Data sprzedaży: Pieczątka i podpis sprzedawcy: LO 7025...
• ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyéb my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem üledékek miatt optikai vagy funkcionális változá- a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emi- sokra került sor, att keletkezett magasabb költségeket ő...
Seite 45
Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék rek- lamációjára a szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik. Gyártó Jindřich Valenta – ELKO Valenta Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Cseh Köztársaság tel: +420465471433 fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com LO 7025...
Patērētāja pienākums ir saglabāt garantijas talonu Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacīju- un pirkuma apliecinošu dokumentu (kases čeku, pa- mus, tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, vadzīmi u.c.), kas apliecina produkta iegādi. Sūdzību LO 7025...
Seite 47
Jindřich Valenta – ELKO Valenta Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Česká republika, IČO 13216660 tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com Izstrādājuma raksturojums: Modelis: Izstrādājuma numurs: Pārdošanas datums: Pārdevēja paraksts un zīmogs: LO 7025...
• if the service life of certain product parts expires, have the defect removed free of charge. e.g. for accumulators, bulbs, etc. LO 7025...
Seite 49
This term does not include areasonable period www: www.my-concept.com of time, depending on the type of product concerned, Product data Model: Production number: Date of purchase: Seal and signature of vendor: LO 7025...
Seite 51
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját...
Seite 53
Bystrica 048/4135521 Polska Nazwa Ulica Miasto Telefon E-mail Elko Valenta Ostrowskiego 30 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27 serwis@my-concept.pl Polska sp. z o.o. Magyarország Név Utca Város Telefon E-mail METAKER KFT. Alkotmany utca 6-10. 2851 Kornye 34/473-550 titkarsag@metakerkft.hu LO 7025...