Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hilti POS 150 Bedienungsanleitung

Hilti POS 150 Bedienungsanleitung

Tachymeter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für POS 150:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

POS 150/180
Bedienungsanleitung
de
Printed: 05.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5153819 / 000 / 00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti POS 150

  • Seite 1 POS 150/180 Bedienungsanleitung Printed: 05.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5153819 / 000 / 00...
  • Seite 2 Printed: 05.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5153819 / 000 / 00...
  • Seite 3 Printed: 05.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5153819 / 000 / 00...
  • Seite 4 Printed: 05.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5153819 / 000 / 00...
  • Seite 5 Printed: 05.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5153819 / 000 / 00...
  • Seite 6 Printed: 05.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5153819 / 000 / 00...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Umschlagseiten. Halten Sie diese beim Studium der | Dosenlibelle Anleitung geöffnet. ¡ Okular Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet »das Ge- Q Dreifussschraube rät« immer den POS 150 oder POS 180. W Laserlot Tachymeter-Frontseite 1 Controller 3 @ Traggriff @ Anzeige ;...
  • Seite 8 Hilti Kalibrierservice ........
  • Seite 9 Einstellung EDM und Standardziel ..........33 8.10 Systeminformation (I) .
  • Seite 10 Hilti PROFIS Layout Datenausgabe (Export) ........
  • Seite 11: Allgemeine Hinweise

    Manipulationen oder Veränderungen am Gerät sind nicht tionen und abgeleiteten Werten sowie Absteckungen von erlaubt. gegebenen Koordinaten oder achsbezogenen Werten. Benutzen Sie, um Verletzungsgefahren zu vermeiden, nur Original Hilti Zubehör und Werkzeuge. Befolgen Sie die Angaben zu Betrieb, Pflege und Instand- haltung in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 12: Gerätebeschreibung

    2.2 Gerätebeschreibung Mit dem Hilti POS 150/180 Tachymeter lassen sich Ob- jekte als dynamische Position im Raum bestimmen. Das Gerät besitzt einen Horizontal- und Vertikalkreis mit di- gitaler Kreiseinteilung, zwei elektronische Libellen (Kom- pensator), einen im Fernrohr eingebauten koaxialen Di- stanzmesser, sowie einen Rechenprozessor für Berech-...
  • Seite 13: Zubehör

    3. Zubehör Abbildung Bezeichnung Beschreibung POA 20 Prisma 360°-Prisma, eignet sich besonders zur Zielverfolgung, bei Absteckungen (Prismenkonstante = +2) POA 21 Prisma klein kleines 360°-Prisma, eignet beson- ders zur Zielverfolgung, auch ideal für Absteckungen auf kurzen Distanzen (Prismenkonstante = +2) POA 22 Prisma klein Ideal zur Aufnahme von Referenz- punkten, aber auch für Absteckung...
  • Seite 14 Abbildung Bezeichnung Beschreibung POA 23 Prisma klein Zur festen Montage als Referenz- punkt an Wände bzw. Säulen (Prismenkonstante = -25 mm) POA 60 Gerätetasche Tasche zur Aufnahme des Controllers POC 100 POA 61 Gerätetasche Tasche zur Aufnahme von verschie- denen Prismen POA 62 Tasche Tasche zur Aufnahme des Teleskop- reflektorsstabes POA 52...
  • Seite 15 Abbildung Bezeichnung Beschreibung POAW 54 Wandhalterungsgurt Zur Befestigung der Wandhalterung POA 74 an eine Säule POA 76 Schnellklemme Klemmer zur Befestigung des Con- trollers auf den Teleskopreflektorstab POA 78 Schnellklemme Klemme zur Befestigung des Control- lers an den zerlegbaren Reflektorstab POA 53 Netzteil POA 81 für Controller...
  • Seite 16 Abbildung Bezeichnung Beschreibung POA 52 Reflektorstab Teleskopreflektorstab zur Aufnahme verschiedener Prismen POA 53 Reflektorstab Zerlegbarer Reflektorstab mit einem kleinen 360°-Prisma (Prismakonstante = +2 mm)
  • Seite 17 Abbildung Bezeichnung Beschreibung POA 77 Zweibein Höhenverstellbares Zweibein, zur Auf- nahme eines Reflektorstabes PUA 36 Stativ Höhenverstellbarer Stativ, zur siche- ren und stabilen Aufstellung des Ta- chymeters PUA 37 Fluchtstabstativ Zur Aufnahme eines Reflektorstabes POAW 71 Dreifuss Verbindungselement zwischen dem Stativ und dem Tachymeter POAW 40 Reflektorstab Adapter Adapter zur Kombination eines ¹/₄...
  • Seite 18 Abbildung Bezeichnung Beschreibung POAW 41 Reflektorstab Adapter Adapter zur Kombination eines ¹/₄ Zollgewindes mit einem ³/₈ Zollge- winde POAW 42 Reflektorstab Adapter Adapter zur Kombination eines ¹/₄ Zollgewindes mit einem ³/₈ Zollge- winde POAW 43 Reflektorstabspitze Auswechselbare Spitze auf dem klei- nen Reflektorstab POAW 45 Reflektorstabspitze Auswechselbare Spitze auf dem Tele-...
  • Seite 19: Technische Daten

    POAW 83 Kappe Schutz vor Sonneneinstrahlung im Objektiv POW 91 Stylus-Stift 4. Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten! HINWEIS Bis auf die Winkelmessgenauigkeit unterscheiden sich POS 150 und POS 180 nicht. Fernrohr (POS 150/180) Fernrohr Vergrösserung Kürzeste Zielweite 1.5 m (4.9 ft)
  • Seite 20 Arbeitsbereich fein ±5,5' Arbeitsbereich grob ±3° Genauigkeit 0,5" Empfindlichkeit Dreifuss Dosenlibelle ±8' / 2 mm Winkelmessung POS 150 Genauigkeit (DIN 18723) 5" POS 180 Genauigkeit (DIN 18723) 3" Distanzmessung (POS 150/180) Wellenlänge 660 nm Laserklasse Class 3R Messmodus (Prisma; POS 150/180)
  • Seite 21 Drahtlose Kommunikation (zwischen POS 150/180 und POC 100) Frequenzbereich 2,4 GHz Reichweite 300…800 m (1000...2500 ft) Schnittstellen (POC 100) Externer Datenanschluss Einweishilfe (POS 150/180) 8° Öffnungswinkel Lichtquelle rot/grün Typische Reichweite 70 m (230ft) Laserlot (POS 150/180) Genauigkeit 1,5 mm auf 1,5 m (1/16 auf 3 ft) Leistung <...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    POA 81 Akku-Pack POA 84 POA 80 – Extern POA 88 an 12V Netzteil für POA 86 (POS 150/180) für POC 100 POA 85 POA 81 (US: TR30RAM0) für Akku- Pack POA 80 Netzstromversorgung (AC) 100…240 V 100…240 V Netzfrequenz 50…60 Hz...
  • Seite 23: Sachgemässe Einrichtung Der Arbeitsplätze

    Sie keine Hinweis- und Einsatzgrenzen, d.h. nicht auf Spiegel, Chromstahl, Warnschilder. polierte Steine, etc. messen. c) Lassen Sie das Gerät nur durch Hilti-Servicestellen c) Beachten Sie die landesspezifischen Unfallverhü- reparieren. Bei unsachgemässem Öffnen des Ge- tungsvorschriften. rätes kann eine Laserstrahlung entstehen, die die Klasse 3R übersteigt.
  • Seite 24: Sorgfältiger Gebrauch Von Akku-Geräten

    Die Akku‑Packs dürfen nicht zerlegt, gequetscht, Gerät beschädigt ist, lassen Sie es durch eine über 75°C erhitzt oder verbrannt werden. Es be- Hilti-Servicestelle reparieren. steht ansonsten Feuer‑ Explosions‑ und Verätzungs- d) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was gefahr.
  • Seite 25: Transport

    5.6 Transport Für den Versand des Geräts müssen Sie die Batterien iso- lieren oder aus dem Gerät entfernen. Durch auslaufende Beachten Sie die besonderen Richtlinien für Transport, Batterien/Akkus kann das Gerät beschädigt werden. Lagerung und Betrieb von Li-Ion-Akku-Packs. Um Umweltschäden zu vermeiden, müssen Sie das Gerät und die Batterien gemäss den jeweilig gültigen landess- pezifischen Richtlinien entsorgen.
  • Seite 26: Fachspezifische Begriffe

    6.1.3 Fachspezifische Begriffe Geräteachsen Zielachse Stehachse Kippachse 6.1.4 Begriffe und deren Beschreibungen Zielachse Linie durch Fadenkreuz und Objektivmitte (Fernrohrachse). Kippachse Drehachse des Fernrohrs. Stehachse Drehachse des gesamten Gerätes. Zenith Zenith ist die Richtung der Schwerkraft nach oben. Horizont Horizont ist die Richtung senkrecht zur Schwerkraft – allgemein horizon- tal bezeichnet.
  • Seite 27: Abkürzungen Und Deren Bedeutungen

    Gerätestation Die Stelle an der das Gerät aufgestellt ist - meistens über einem markier- ten Bodenpunkt. Stationshöhe (Stat H) Höhe des Bodenpunktes der Gerätestation über einer Referenzhöhe. Instrumentenhöhe (hi) Höhe vom Bodenpunkt bis zur Fernrohrmitte. Reflektorhöhe (hr) Abstand der Reflektormitte zur Reflektorstabspitze. Orientierungspunkt Zielpunkt in Verbindung mit der Gerätestation zur Bestimmung der hori- zontalen Referenzrichtung für die Horizontalwinkelmessung.
  • Seite 28: Messprinzip

    6.2.2 Messprinzip Das Gerät bestimmt aus jeweils zwei Kreisablesungen rechnerisch die Winkel. Zur Distanzmessung werden über einen sichtbaren Laserstrahl Messwellen ausgesandt, die an einem Objekt reflektiert werden. Aus diesen physikalischen Elementen werden Distanzen ermittelt. Mit Hilfe der elektronischen Libellen (Kompensatoren) werden Geräteneigungen ermittelt und die Kreisablesungen korrigiert sowie aus der gemessenen Schrägdistanz, Horizontaldistanz und Höhenunterschied berechnet.
  • Seite 29: Reflektorstab

    Die Zielverfolgung arbeitet effizient mit 360° Prismen weil eine Prismenausrichtung nicht erforderlich ist und sich die Person daher wesentlich mehr auf die Messaufgabe konzentrieren kann. HINWEIS Prismen haben immer eine Prismenkonstante in Abhängigkeit vom inneren Lichtweg. Um zuverlässige Distanzen bzw. Zielpunktpositionen zu messen, ist unbedingt zu beachten, dass das richtige Prisma mit der richtigen Prismenkonstante verwendet bzw.
  • Seite 30: Höhenmessungen

    Im Aussenbereich ist der Messstrahl jedoch nur bedingt sichtbar und diese Funktionalität eher nicht praktikabel. 6.7 Datenpunkte Die Hilti Tachymeter messen Daten deren Ergebnisse einen Messpunkt erzeugen. In gleicher Weise werden Datenpunkte mit deren Positionsbeschreibung in Applikationen, wie z.B. Absteckung oder...
  • Seite 31: Punktauswahl

    Punktauswahl bestätigen Titelzeile HINWEIS Punktdaten denen ein grafisches Element zugeordnet ist, können auf dem Tachymeter weder editiert noch gelöscht werden. Diese Aktivität kann nur in Hilti PROFIS Layout erfolgen. Punkte aus einer Liste wählen Rückkehr zur Punkteingabe Punkt aus Plan wählen Punkt aus Liste wählen...
  • Seite 32: Erste Schritte

    Punkte manuell eingeben Rückkehr zur Punkteingabe Punkt aus Plan wählen Punkt aus Liste wählen Punkt manuell eingeben Punktauswahl bestätigen Titelzeile 7. Erste Schritte 7.1 Anzeige- und Bedienelemente am Controller-Touchscreen Anweisungsanzeige Akku-Pack, Status von Funkverbindung und Messziel; Datum/Uhrzeit Aktiviertes Menü Funktionstasten 7.2 Akku-Pack laden 7.2.1 Akku-Pack des Controllers im Gerät laden Setzen Sie das Akku-Pack in den Controller ein.
  • Seite 33: Akku-Pack Des Tachymeters Laden

    Controller und Tachymeter hergestellt werden. Schalten Sie Tachymeter und Controller ein. Starten Sie die Hilti Applikation unter Start/ Programme auf dem Controller. Nivellieren Sie mit der Hand das Tachymeter mit der angezeigten elektronischen Libelle auf einer stabilen Unterlage oder einem Stativ.
  • Seite 34: Funktionsüberprüfung

    7.5 Funktionsüberprüfung HINWEIS Bitte beachten Sie, dieses Gerät besitzt zur Drehung um die Alhidade Rutschkupplungen und muss nicht an den Seitentrieben festgestellt werden. Die Seitentriebe für Horizontal, Vertikal und Fokus arbeiten als motorisierte Endlostriebe. 7.6 Bedienelemente und Anzeigen 7.6.1 Bedienfeld am Tachymeter Das Bedienfeld besteht aus einer 5-zeiligen Anzeige mit 4 Tasten.
  • Seite 35: Controller Ein- / Ausschalten

    Compensator Ein / Aus. EDM aktives Ziel Typ Einstellung inklusive Status Laserpointer und La- serlot. Batterie Status 0% - 100%; Laserpointer AUS. 7.7 Controller Ein- / Ausschalten 7.7.1 Einschalten Zum Einschalten Ein- bzw. Ausschalttaste kurz drücken. HINWEIS Wenn das Gerät vorher vollständig ausgeschaltet wurde, dauert der komplette Aufstartprozess ca. 20 – 30 Sekunden, mit einer Folge von zwei verschiedenen, aufeinander folgenden Anzeigen.
  • Seite 36: Geräteaufstellung

    HINWEIS Beachten Sie bitte, dass beim Ausschalten und Neustarten zur Sicherheit nochmals nachgefragt wird und vom Benutzer eine zusätzliche Bestätigung verlangt wird. 7.8 Geräteaufstellung 7.8.1 Aufstellung mit Bodenpunkt und Laserlot Das Gerät sollte immer über einem am Boden vermarkten Punkt stehen, damit im Falle von Messabweichungen auf die Stationsdaten und Stations- bzw.
  • Seite 37: System Einstellungen

    Legen Sie ein Papier, Folie oder anderes schwach durchsichtiges Material auf das Rohr,um den Laserpunkt sichtbar zu machen. 8. System Einstellungen 8.1 Konfiguration Im Hauptmenü ist sich in der untersten Zeile eine Konfigurationstaste „Konfig“ mit der grundsätzliche Systemeinstel- lungen vorgenommen werden können. In dem darauffolgenden Konfigurationsmenü...
  • Seite 38: Feldkalibrierung

    Der Hilti Kalibrierservice steht Ihnen jederzeit zur Verfügung; empfiehlt sich aber mindestens einmal jährlich durchzu- führen. Im Rahmen des Hilti Kalibrierservice wird bestätigt, dass die Spezifikationen des geprüften Geräts am Tag der Prüfung den technischen Angaben der Bedienungsanleitung entsprechen. Bei Abweichungen von den Herstellerangaben werden die gebrauchten Messgeräte wieder neu eingestellt.
  • Seite 39: Einstellung Edm Und Standardziel

    Suchparameter Einstelloptionen Suchsektor (vertikal) 1–90° in 1°-Schritten 1–100 Gon in 1 Gon-Schritten 8.9 Einstellung EDM und Standardziel Diese Einstellung legt fest welches Entfernungsmessverfahren und welches Ziel standardmässig verwendet werden soll. Obwohl sich das System immer die letzten Einstellen merkt, gibt es Systemzustände bei denen auf die Standardeinstellungen zurückgegriffen werden muss.
  • Seite 40: Funktionsmenü (Fnc)

    Funktionsliste Beschreibung Messung (Meas) Messung von Distanz und Winkel per Knopfdruck Distanzmessung und Winkelmessung separat (Dist & Startet die Funktion Distanzmessung und Winkelmes- Rec) sung getrennt (Dist & Rec) Löschen letzter gespeicherter Messpunkt Löscht den letzten Messungpunkt aus dem Daten- speicher HINWEIS Es ist nicht möglich eine Funktion innerhalb einer Funktion aufzurufen.
  • Seite 41: Kompensator

    9.2 Kompensator Das Gerät besitzt eine zweiachsige elektronische Libelle = Kompensator. Dieser Kompensator misst die Neigung des Gerätes. Nach der Horizontierung des Gerätes werden präzise Restneigun- gen gemessen aus denen entsprechende Winkelkorrekturen für steilere Visuren berechnet werden. Auf sehr unruhigem Untergrund, z.B.
  • Seite 42: Edm-Einstellungen

    Einstellungen Einstelloptionen Einheit Luftdruck mmHg mbar inHg Einheit Temperatur °C °F HINWEIS Die Distanzkorrekturen werden in ppm (parts per million) ausgegeben. 10 ppm entsprechen 10 mm / Kilometer oder 1 mm / 100m. 9.5 EDM-Einstellungen Der EDM (Electronic Distance Meter) kann mit der EDM-Taste in verschiedene Messeinstellungen versetzt werden. Einstellungen Einstelloptionen Nach jedem Tastendruck wechselnde Einstellung.
  • Seite 43: Hilfe

    9.8 Hilfe Mit der Taste „Hilfe“ kann an jeder Stelle im System die Hilfe zum aktuellen Dialog aufgerufen werden. Die Hilfe bezieht sich auf den Inhalt des aktuellen Dialogs. 10. Funktionen zu Applikationen 10.1 Projekte Bevor eine Applikation mit dem Tachymeter ausgeführt werden soll, muss ein Projekt eröffnet bzw. ausgewählt werden. Wenn mindestens ein Projekt vorhanden ist, wird die Projektauswahl angezeigt, wenn kein Projekt besteht geht es gleich weiter zur Erstellung eines neuen Projektes.
  • Seite 44 1. Stationierungstyp wählen Rückkehr zum vorherigen Dialog Dialog bestätigen Verwendung von Höhen ein-/ausschalten Auswahl des Stationierungstyps: Über Punkt oder Freie Stationierung HINWEIS Wenn bei der Stationierung die Höhen ausgeschaltet werden, werden alle relevanten Höhenangaben (Höhe, hr, hi) nicht angezeigt! 2. Stationspunkt wählen Rückkehr zum vorherigen Dialog Dialog bestätigen Verwendung von Höhen ein-/ausschalten...
  • Seite 45: Station Über Punkt Setzen

    4. Station setzen Rückkehr zum vorherigen Dialog Höhe der Station festlegen Ergebnisse anzeigen Station setzen und zur gewählten Applikation gelangen Name für Station eingeben 10.2.2 Station über Punkt setzen Auf vielen Baustellen sind Punkte mit Koordinaten aus der Vermessung vorhanden oder auch Positionen von Bauelementen, Bauachsen, Fundamenten usw., die mit Koordinaten beschrieben sind.
  • Seite 46: Station Setzen

    besteht immer eine Möglichkeit, die Position nachträglich nochmals zu überprüfen und eventuelle Unsicherheiten auszuräumen. Die Geräteposition befindet sich auf einem freien Punkt P0 und misst nacheinander Winkel und Distanzen zu zwei mit Koordinaten versehenen Referenzpunkten P1 und P2. Anschliessend wird die Geräteposition P0 aus den Messungen zu den beiden Referenzpunkten berechnet.
  • Seite 47: Applikationen

    Tachymeter zur Absteckung ausgewählt werden. Damit erübrigt sich die Handhabung grosser Zahlen oder Zahlenmengen. 11.1.1 Prinzip der Absteckverfahren Prinzipiell kommen mit dem Hilti Tachymeter-System POS 150/180, in Abhängigkeit vom EDM-Modus, zwei verschie- dene Absteckverfahren zur Anwendung – Prismen- oder Laser-Modus. Absteckverfahren Absteckungen mit Prisma (siehe Kap.
  • Seite 48 HINWEIS Um das Prisma nicht ständig zum Gerät ausrichten zu müssen, ist es sinnvoll, mit einem 360°-Prisma zu arbeiten. 11.1.2.1 Ablauf der Applikation "Absteckung mit Prisma" Um die Applikation „Horizontale Absteckung“ zu starten, drücken Sie im Hauptmenü die Taste H-Absteckung. 1.
  • Seite 49 Möglichkeiten der Bestimmung von Punktkoordinaten für Absteckpunkte manuell eingeben aus einer Liste von gespeicherten Punkten auswählen aus einer CAD-Grafik mit gespeicherten Punkten auswählen Zur vorherigen Anzeige zurückkehren Eingabe der Absteckeinstellungen. Sortierkrite- rien für automatischen Punktvorschlag, automa- tische Punktfolge (Ein/Aus), Abstecktoleranzen, Messverzögerung, um den Prismenstab vor der Distanzmessung gut genug auszurichten Nächsten Punkt auswählen, falls in den Einstel-...
  • Seite 50 Im Speicherdialog kann die aktuelle Absteckposition für Dokumentationszwecke gespeichert werden. Es wird au- tomatisch eine Distanz gemessen, und die Abweichungen zu den gegebenen Koordinaten werden angezeigt und beim Bestätigen der Anzeige gespeichert. Die gespeicherten Daten können mit der PC-Software Hilti PROFIS Layout ausgelesen, gespeichert und gedruckt werden.
  • Seite 51: Tachymeter "Verliert" Prisma

    dH = Höhe (gemessen) – Höhe (eingegeben) Attribut 1 – Attribut 5 Dem Punkt zugeordnete Attribute 11.1.2.2 Tachymeter "verliert" Prisma Tachymeter und Prisma unterhalten eine optische Verbindung. Daher muss zwischen Tachymeter und Prisma eine ständige Sichtverbindung bestehen. Bewegen sich Objekte in diese optische Verbindung und unterbrechen diese, ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass die optische Verbindung zwischen Prisma und Tachymeter verloren geht.
  • Seite 52 11.1.3.1 Ablauf der Applikation "Absteckung mit sichtbarem Laser" 1. Startdialog "Absteckung" Um die Applikation „Horizontale Absteckung“ zu starten, drücken Sie im Hauptmenü die Taste H-Absteckung. Projektauswahl Stationsdefinition bzw. Stationsaufstellung Auswahl der horizontalen Absteckapplikation Rückkehr zum vorherigen Dialog Anzeige von Attributen zum Absteckpunkt Dialog bestätigen 2.
  • Seite 53 HINWEIS Schalten Sie spätestens hier den EDM in den Laser-Modus. Das Umschalten kann entweder im Dialog „FindMe“ oder im Dialog „FNC“ erfolgen. Nach der Eingabebestätigung des Absteckpunktes wird der Laser-Punkt direkt auf die Zielposition ausgerichtet, wenn die Station mit Höhe verwendet wurde. Andernfalls wird die aktuell angezielte Fläche verwendet. Die Zielposition ist nur dann gültig, wenn sich der Zielpunkt direkt auf der Zielfläche befindet.
  • Seite 54: Aufmass

    Dem Punkt zugeordnete Attribute HINWEIS Attribute sind Beschreibungen zum Punkt und können entweder direkt mit dem Hilti Point Creator aus AutoCad oder Revit zusammen mit den Punktkoordinaten entnommen oder manuell eingegeben werden Von Hilti-Produkten wie z.B. Dübel, Schienen, usw. wird die Artikelnummer, Beschreibung, Layer, Type graphisches Element und Farbe dem AutoCad oder Revit entnommen.
  • Seite 55: Aufmass Mit Prisma

    Applikation erfolgen die Anzeigen der Projekte bzw. Projektauswahl und die entsprechende Stationswahl bzw. Stationsaufstellung. Nachdem die Stationsaufstellung erfolgt ist, beginnt die Applikation "Aufmass". HINWEIS Abweichungen von der gegebenen und der gemessenen Position können gespeichert werden und als "Report" in Hilti PROFIS Layout ausgegeben werden. 11.2.2 Aufmass mit Prisma Um Punkte aufzumessen wird zuerst die Position mit Eingabe definiert.
  • Seite 56 Auswahl Applikation Aufmass 2. Eingabedialog "Aufmass" Möglichkeiten der Bestimmung von Punktkoordinaten für Aufmasspunkte manuell eingeben aus einer Liste von gespeicherten Punkten auswählen aus einer CAD-Grafik mit gespeicherten Punkten auswählen Abbrechen und zur vorherigen Anzeige zurück- kehren Eingabe Aufmass- bzw. Absteckeinstellungen. Sortierkriterien für automatischen Punktvor- schlag, automatische Punktfolge (Ein/Aus), Ab- stecktoleranzen, Messverzögerung um den Pris-...
  • Seite 57: Messen Und Registrieren

    Dem Punkt zugeordnete Attribute HINWEIS Attribute sind Beschreibungen zum Punkt und können entweder direkt mit dem Hilti Point Creator aus AutoCad oder Revit zusammen mit den Punktkoordinaten entnommen oder manuell eingegeben werden Von Hilti-Produkten wie z.B. Dübel, Schienen, usw. wird die Artikelnummer, Beschreibung, Layer, Type graphisches Element und Farbe dem AutoCad oder Revit entnommen.
  • Seite 58: Ablauf Der Applikation "Messen & Registrieren

    "Joystick" durchgeführt werden. Bei Punktmessungen ist unbedingt darauf zu achten, dass der Laserpunkt mit dem Fadenkreuz übereinstimmt, andernfalls ist eine Justierung durch den Hilti-Reparaturservice notwendig. Um die Applikation Messen und Registrieren zu starten, drücken Sie im Menü der Applikationen die entsprechende Taste.
  • Seite 59: Flächenmessung

    2. Messdialog "Messpunkt" Abbrechen und zur vorherigen Anzeige zurück- kehren Eingabe bzw. Anzeige von Attributen für den entsprechenden Messpunkt. Eingabe von bis zu fünf verschiedenen Attributen pro Messpunkt Per Knopfdruck Distanzen und Winkel messen und gleichzeitig die Daten speichern Einzelne Distanz messen Nach gültiger Distanzmessung werden Winkel gemessen und dann Distanz mit Winkel gespei- chert.
  • Seite 60: Ablauf Der Applikation Flächenmessung

    Zur Projektauswahl zurückkehren Letzten gemessenen Punkt löschen Messung zum Punkt auslösen Ergebnis der Flächenmessung anzeigen Ergebnisse Die Ergebnisse werden im internen Speicher abgelegt und können am PC mit Hilti PROFIS Layout angezeigt bzw. ausgedruckt werden. 11.4.3 Datenspeicherung Flächenmessung Datenspeicherung Flächenmessung Fläche Fläche in Basiseinheiten, z.B.
  • Seite 61: Spannmass

    Umfang Umfang in grossen Einheiten, z.B. km, Meilen usw. Anzahl Messpunkte Anzahl der zur Flächenberechnung verwendeten Punkte 11.5 Spannmass 11.5.1 Prinzip des Spannmass Mit der Applikation Spannmass werden zwei frei im Raum liegende Punkte gemessen, um Horizontaldistanz, Schrägdistanz, Höhenunterschied und Neigung zwischen den Punkten zu bestimmen. Zur Spannmassbestimmung bestehen zwei verschiedene Messmöglichkeiten: Ergebnisse zwischen ersten und allen weiteren gemessenen Punkten Ergebnisse zwischen zwei gemessenen Punkten...
  • Seite 62: Ablauf Der Applikation "Spannmass

    2. Linienspannmass mit Bezug zwischen erstem und zweiten Punkt Messung der ersten beiden Punkte. Nach dem Ergebnis neue Linie sowie neuen Basispunkt wählen , und neuen zweiten Punkt messen. 11.5.2 Ablauf der Applikation "Spannmass" Um die Applikation "Horizontale Absteckung" zu starten, drücken Sie im Hauptmenü die Taste Spannmass. 1.
  • Seite 63: Schnurgerüst

    3. Messdialog "Messpunkt 2" Rückkehr zum vorherigen Dialog Ergebnis speichern Neue Spannmasslinie starten Nächster Spannmasspunkt HINWEIS Beimradialen Spannmass bezieht sich die Messung jedes weiteren Punktes (P ) immer wieder auf den ersten Punkt Beim Linienspannmass bezieht sich jede neue Messung (P ) auf den zuletzt gemessenen Punkt (P Ergebnisanzeige bzw.
  • Seite 64: Schnurgerüst Mit Prisma

    HINWEIS Werden die Linien- bzw. Bogenelemente mit Punkten unterschiedlicher Höhe definiert, wird je nach Längswert die Höhe entsprechend interpoliert. Bauachsverschiebung Nach der Bauachsdefinition kann die Bauachse noch in drei Richtungen verschoben und einmal verdreht werden. Verschieben und Verdrehen der Bauachse Verschiebung in Längsrichtung Verschiebung in Querrichtung Verschiebung in der Höhe...
  • Seite 65: Ablauf Der Applikation Schnurgerüst Mit Prisma

    Bevor Sie mit dem Abstecken beginnen, sollte das Tachymeter auf das Prima "gelockt" sein, d. h. das Tachymeter verfolgt das Prisma. Die Absteckung mit Prisma entspricht einer Navigation zur Absteckposition. Das Abstecken mit eingegebenen Längs- und Querwerten erfolgt gleich wie bei der Applikation "Horizontales Abstecken".
  • Seite 66 Zurück zur Bauachsdefinition Bestätigung der Verschiebungseingaben. Weiter mit Eingabedialog Längs-, Quer- und Höhen- werte. Option: Absteckung Längs- und Quermasse Eingabedialog "Längs / Quer" Eingabe der Längs-, Quer- und Höhenverschiebungen einschliesslich Verdrehungswinkel Zurück zum Verschiebungsdialog Dialog zur Eingabe Absteckparameter Wechsel zur Option Aufnahme (Punktabstand zur Bauachse) Bestätigung der Eingabewerte HINWEIS...
  • Seite 67: Schnurgerüst Mit Sichtbarem Laser (Laser-Pointer)

    = Höhe (gemessen) – Höhe (eingegeben) 12. Daten und Datenhandhabung 12.1 Einführung Die Hilti Tachymeter speichern Daten grundsätzlich im internen Speicher. Daten sind Messwerte, d.h. Winkel- und Distanzwerte, je nach Abhängigkeit der Einstellungen bzw. Applikation bauachsbezogene Werte wie Längs und Quer oder Koordinaten.
  • Seite 68: Punkte Als Messpunkte

    Punkt angehängt. 12.2.3 Punkte mit grafischen Elementen Auf das Gerät können Grafikdaten mit Hilfe von Hilti PROFIS Layout aus einem CAD-Umfeld geladen, dargestellt und ausgewählt werden. Das Hilti System ermöglicht Punkte und grafische Elemente auf verschiedenen Wegen mit Hilti PROFIS Layout zu erzeugen und diese auf dem Tachymeter zu übertragen bzw.
  • Seite 69: Mit Hilti Point Creator

    übertragen werden. 12.3.3 Mit Hilti Point Creator Die Software Hilti Point Creator ist ein Plug-in, der in AutoCAD ab Version 2010 installiert werden kann. Mit dem Hilti Point Creator werden Punkte mit Koordinaten aus 2D- und 3D-Zeichnungen extrahiert. Zusätzlich werden Beschreibungen (Attribute) zu diesen Positionen aus dem AutoCAD 2D/3D Model entnommen.
  • Seite 70: Ablauf Der Applikation Datenmanager

    Grafik anzeigen, erstellen, löschen, bearbeiten von grafischen Elementen wie Linien, Bögen 13.2 Ablauf der Applikation Datenmanager Um die Applikation "Datenmanager" zu starten, drücken Sie im Hauptmenü die Taste Data. 1. Startdialog "System" Start Datenmanager 2. Startdialog "Daten Manager" Wählen Sie eine der Datenmanager-Optionen: Import/Export Manager (Import/Export von Punktdaten) Projekt Manager (Projektoptionen anzeigen, erstellen, löschen) Punkt Manager (Fixpunkte anzeigen, erstellen, löschen, bearbeiten plus Messpunkte anzeigen, löschen)
  • Seite 71: Import / Export Manager

    13.2.1 Import / Export Manager Rückkehr zum Datenmanager Startdialog Option Import von Daten Option Export von Daten Bestätigung Daten kopieren im internen Spei- cher 13.2.1.1 Import von Punkten Mit dieser Option werden Daten vom angeschlossenen USB-Datenträger direkt in das gewählte Projekt geladen. Alle Punkte mit Koordinaten werden als Fixpunkte importiert, d.h.
  • Seite 72: Projektmanager

    13.2.2 Projektmanager Rückkehr zum Datenmanager Startdialog Projektinformation Projekt löschen Projekt neu anlegen Markiertes Projekt als aktuelles Projekt setzen 13.2.3 Punktmanager Rückkehr zum Datenmanager Startdialog Option Fixpunkte Option Messpunkte Option Alle Punkte zeigen 13.2.3.1 Fixpunkte Fixpunkte können angezeigt, gelöscht, editiert und neu eingegeben werden. Bei neu eingegebenen Fixpunkten können zusätzlich zu den Punktnummern und Koordinaten noch bis zu 5 Beschreibungen (Attribute) eingegeben werden.
  • Seite 73: Grafikmanager

    Datenelemente von Messpunkten Pkt-N N(X) E(Y) H(Z) Attribute 1 – 5 HINWEIS Für einen gewählten Messpunkt können die zugeordneten Attribute aus der Applikation Messen & Registrieren angezeigt werden. Messpunkte können zur Stationierung und Orientierung verwendet werden, nicht aber zur Zuordnung von grafischen Elementen, wie z.B.
  • Seite 74: Datenaustausch

    Die Punktauswahl kann nur mit Fixpunkten und nur aus der grafischen Punktanzeige oder der Punktliste erfolgen. 14. Datenaustausch 14.1 Einführung Möglichkeiten des Datenaustauschs zwischen Tachymeter System POS 150/180 und dem PC Verbindung mit dem PC-Programm Hilti PROFIS Layout Die übertragenen Daten sind binäre Daten und können ohne diese Programme nicht gelesen werden. Der Datenaustausch kann entweder mit dem mitgelieferten USB Datenkabel oder mit einem USB Massenspeicher erfolgen.
  • Seite 75: Hilti Profis Layout

    Tachymeter keine grafischen Elemente zugeordnet oder zugefügt werden. Messdaten Messpunkte bzw. Messdaten und Applikationsergebnisse werden grundsätzlich nur vom Tachymeter zu Hilti PROFIS Layout übertragen. Die übertragenen Messpunkte können als Punktdaten im Textformat mit Leerzeichen, mit Komma getrennt (CSV) oder in anderen Formaten wie DXF und AutoCAD DWG übertragen und auf anderen Systemen weiter verarbeitet werden.
  • Seite 76: Hilti Profis Layout Datenausgabe (Export)

    Format. 14.3 Hilti Point Creator Die Software Hilti Point Creator ist ein Plug-in, das in AutoCAD ab Version 2010 installiert werden kann. Mit dem Hilti Point Creator werden Punkte mit Koordinaten aus 2D- und 3D-Zeichnungen extrahiert. Zusätzlich werden Beschreibungen (Attribute) zu diesen Positionen vom AutoCAD 2D/3D Model entnommen. Die Attribute werden...
  • Seite 77: Funktionsübersicht Hilti Point Creator

    Ausgabe der extrahierten Punkte entsprechend den Einstellungen in verschiedenen Ausgabeformaten Link to the Hilti BIM/CAD Library Lädt vom Internet Hilti BIM/CAD Objekte und setzt diese in das AutoCAD oder Revit oder andere Design Software hinein. Die erzeugten Punkte mit Attributen werden mit einer Punktbezeichnung versehen. Diese werden auf einem vom Anwender definierten Layer (Standard ist „Hilti“) kopiert und können in verschiedenen Datenformaten ausgegeben...
  • Seite 78: Datenanschluss Mit Rs 232

    Hilti-Geräteservice bzw. Hilti-Reparaturservice. HINWEIS Da mit dem Hilti Tachymeter System in den Applikationen primär in einer Lage gemessen wird, ist es ratsam, in regelmässigen Abständen eine Kalibrierung im Feld oder auf der Baustelle durchzuführen. Dies gilt insbesondere, wenn häufiger steilere Visuren durchgeführt werden.
  • Seite 79: Kalibrierung Des Neigungsgebers

    HINWEIS Geben Sie das Gerät im Zweifelsfall zur Überprüfung in den Hilti-Service. Vorbereiten der Kalibrierung Stellen Sie das Gerät mit einem guten Stativ sicher auf. Wählen Sie im Applikationsmenü die Option Konfiguration. 1. Startdialog „System“ Mit der Taste Config den Datenmanager wählen Konfiguration starten 2.
  • Seite 80: Kalibrierung Des Zielachsfehlers Und Des V-Index

    Abweichung der Prismentracker-Zielachse von der optischen Zielachse. Für die Kalibrierung ist zwingend eines der von Hilti angebotenen Prismen erforderlich. Am sichersten ist das grosse 360°-Prisma POA 20 in 50 – 70m Entfernung ohne direkte Sonneneinstrahlung auf das Prisma oder in die...
  • Seite 81: Hilti Kalibrierservice

    Der Hilti Kalibrierservice steht Ihnen jederzeit zur Verfügung; empfiehlt sich aber mindestens einmal jährlich durchzu- führen. Im Rahmen des Hilti Kalibrierservice wird bestätigt, dass die Spezifikationen des geprüften Geräts am Tag der Prüfung den technischen Angaben der Bedienungsanleitung entsprechen. Bei Abweichungen von den Herstellerangaben werden die gebrauchten Messgeräte wieder neu eingestellt.
  • Seite 82: Lagern

    Dabei können Sie sich und Dritte schwer verletzen sowie die Umwelt verschmutzen. Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
  • Seite 83: Herstellergewährleistung Geräte

    Sie können daher, wenn Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich sie nicht den Anweisungen entsprechend installiert und von Hilti erlaubt wurden, kann das Recht des Anwenders betrieben werden, Störungen des Rundfunkempfangs einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen.
  • Seite 84: Eg-Konformitätserklärung (Original)

    Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Pro- Deutschland dukt mit den folgenden Richtlinien und Normen überein- stimmt: 2011/65/EU, EN 12100, 1999/5/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG. Hilti Aktiengesellschaft, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Roman Haenggi Head of BA Quality and Process Mana-...
  • Seite 85 POA 52 ..... . . 10 Hilti PROFIS Layout ....4, 69 POA 53 .
  • Seite 86 Zweiachskompensator ....2, 22 Zweibein POA 77 ..... . . 11...
  • Seite 87 Tel.: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 4245 | 0812 | 00-Pos. 1 Printed in Liechtenstein © 2012 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O.

Diese Anleitung auch für:

Pos 180

Inhaltsverzeichnis