Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL Royal REH 680 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Royal REH 680:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Anleitung REH 680 SPK1:_
Bedienungsanleitung
Heckenschere
Operating instructions
Grass Trimmer
Mode dʼemploi du
taille-haies
Istruzioni per lʼuso del
tagliasiepi
Upute za uporabu
B
škara za rezanje živice
f
Uputstva za upotrebu
4
Makaza za rezanje živice
Art.-Nr.: 34.037.10
04.10.2007
11:08 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01017
680
REH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL Royal REH 680

  • Seite 1 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:08 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Heckenschere Operating instructions Grass Trimmer Mode dʼemploi du taille-haies Istruzioni per lʼuso del tagliasiepi Upute za uporabu škara za rezanje živice Uputstva za upotrebu Makaza za rezanje živice Art.-Nr.: 34.037.10 I.-Nr.: 01017...
  • Seite 2 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:08 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Seite 3 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:08 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:08 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:08 Uhr Seite 5 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung 3. Montage des Handschutzes 4. Erklärung des Schildes 5. Technische Daten 6. Netzanschluss 7. Bestimmungsgemäße Verwendung 8. Inbetriebnahme und Bedienung 9. Arbeitshinweise 10. Wartung, Pflege und Aufbewahrung 11.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:08 Uhr Seite 6 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 10. Zweckentfremden Sie nicht das Kabel – Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel, und Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Steckdose zu ziehen.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:08 Uhr Seite 7 Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sol- Maschine vertraut. len sachgemäß durch eine 3. Die Heckenschere darf nur mit beiden Händen Kundendienstwerkstatt repariert oder ausgewech- geführt werden. selt werden, soweit nichts anderes in den Betriebsanleitungen angegeben ist.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung (Siehe Bild 1)

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:08 Uhr Seite 8 19. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, 31. Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 sicheren und für Kinder unzugänglichen Ort auf. dB(A)überschreiten. In diesem Fall sind Schall- und Gehörschutzmaßnahmen für den Bedien- 20.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:08 Uhr Seite 9 max. Schnittstärke 16 mm Drehbarer hinterer Handgriff (Bild 4/5) Die Heckenschere ist mit einem drehbaren hin- Schallleistungspegel L 108,1 dB teren Handgriff ausgestattet. Er kann nach links Schalldruckpegel L 95,1 dB und rechts sowohl um 45°...
  • Seite 10: Störungen

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:08 Uhr Seite 10 einer Bürste und tragen Sie einen leichten Ölfilm auf (siehe Bild 11). Verwenden Sie bitte biologisch abbaubare Öle. Den Kunststoffkörper mit leichtem Haushalts- reiniger und feuchtem Tuch säubern. Keine aggressiven Mittel oder Lösungsmittel verwen- den.
  • Seite 11 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:08 Uhr Seite 11 1. General safety informations 2. Layout 3. Fitting the hand guard 4. Explanation of the sign 5. Technical data 6. Mains connection 7. Intended use 8. Start-up and operation 9. Notes on working practice 10.
  • Seite 12: General Safety Information

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 12 1. General safety information damaged, have them replaced by an authorized specialist. Check the extension cable regularly Caution! When using electric tools it is imperati- and replace it if damaged. Keep handles dry and ve to take the following basic safety precautions free from oil and grease.
  • Seite 13: Specific Safety Information

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 13 21. Replacing the power cable Do not remove the power plug from the socket- To prevent injury, damaged power cables may outlet by pulling on the cable. Never carry the only be replaced by the manufacturer or the tool by its cable.
  • Seite 14 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 14 It is advisable not to use the hedge trimmer Speed n 1,500 rpm when other persons, and particularly children, Tooth spacing 20 mm are nearby. Sound power level L 108,1 dB Children are not allowed to use the hedge trimmer.
  • Seite 15: Tips On Use

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 15 Rear swivel handle (Fig. 4/5) Use biologically degradable oil. The hedge shears are fitted with a rear swiveling handle. This can be turned through 45° and 90° Clean the plastic body with gentle domestic clea- both counter-clockwise and clockwise.
  • Seite 16 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 16 1. Consignes de sécurité générales 2. Description de lʼappareil 3. Montage du protège-main 4. Explication des panneaux 5. Caractéristiques techniques 6. Raccord réseau 7. Utilisation conforme à lʼaffectation 8. Mise en service et commande 9.
  • Seite 17: Consignes De Sécurité Dʼordre Général

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 17 1. Consignes de sécurité dʼordre 10. Nʼutilisez pas le câble à des fins non confor- général - Ne portez pas lʼoutil par le câble et ne lʼutilisez Attention! Lors de lʼusage dʼoutils électriques, il pas pour tirer le connecteur de la prise.
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 18 doivent être réparés dans les règles de lʼart par Le taille-haie doit exclusivement être utilisée en un atelier de service après vente ou être la tenant des deux mains. échangés si rien dʼautre nʼest indiqué dans le Lors de travaux effectués avec le taille-haie, mode dʼemploi.
  • Seite 19: Caractéristiques Techniques

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 19 a été conçu, autrement dit, le taille-haie doit Veillez toujours à ce que toutes les poignées et uniquement être utilisé pour tailler des haies, dispositifs de protection soient bien montés des buissons et des arbrisseaux. lorsque vous utilisez le taille-haies.
  • Seite 20 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 20 lisseau (4) dans le sens de la flèche et tournez la Catégorie de protection : II/® poignée. Pour faire retourner la poignée, il faut Poids 4,3 kg repousser une nouvelle fois le coulisseau (4) dans le sens de la flèche.
  • Seite 21: Mise Au Rebut

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 21 Utilisez des huiles dégradables biologiquement. Nettoyez le corps de matière plastique avec un léger détergent ménager et un chiffon humide. Nʼutilisez aucun produit agressif ni solvant. Evitez absolument que de lʼeau ne sʼimmisce dans la machine.
  • Seite 22 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 22 1. Avvertenze generali di sicurezza 2. Descrizione dellʼapparecchio 3. Montaggio del dispositivo salvamano 4. Spiegazione della targhetta 5. Caratteristiche tecniche 6. Allacciamento alla rete 7. Utilizzo proprio 8. Messa in esercizio e uso 9.
  • Seite 23: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 23 1. Avvertenze generali di sicurezza 11. Non ampliate eccessivamente il vostro ambi- to di lavoro Attenzione! Usando gli elettroutensili si devono - Evitate delle posizioni del corpo insolite. osservare le seguenti misure basilari di sicurezza Assicuratevi di essere in posizione sicura e sem- per la protezione dalle scosse elettriche, dal peri- pre in equilibrio.
  • Seite 24: Avvertenze Di Sicurezza

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 24 accendere e spegnere lʼinterruttore. protettivi e una protezione per lʼudito. Portate indumenti da lavoro adatti come guanti, 19. Attenzione! scarpe antisdrucciolevoli e non indossate indu- - Per la vostra sicurezza usate solamente acces- menti ampi.
  • Seite 25: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 25 devono venire eseguiti regolarmente e a regola 3. Montaggio del dispositivo salvamano dʼarte. Sostituite le lame danneggiate sempre a coppie. In caso di danni causati da cadute o da Montate il dispositivo salvamano (Fig. 1/Pos. 2) in colpi è...
  • Seite 26: Utilizzo Proprio

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 26 7. Utilizzo proprio Per lʼesercizio allʼaperto si devono usare i cavi di prolunga omologati a questo scopo. Attenzione! Queste cesoie per siepi sono adatte per tagliare siepi, cespugli ed arbusti. Ogni altro uso che 9.
  • Seite 27 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 27 12. Smaltimento Attenzione! La cesoia per siepi e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o allʼamministrazione comunale! 13.
  • Seite 28 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 28 1. Opće sigurnosne napomene 2. Opis uređaja 3. Montaža zaštite za ruke 4. Tumačenje natpisa na pločici 5. Tehnički podaci 6. Mrežni priključak 7. Namjenska uporaba 8. Puštanje u pogon i upravljanje 9.
  • Seite 29: Opće Sigurnosne Napomene

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 29 1. Opće sigurnosne napomene 12. Pažljivo njegujte alate – Da biste mogli raditi bolje i sigurnije, oštrite i čistite alate. Slijedite propise o održavanju i Pažnja! Kod uporabe elektroalata treba se napomene o zamjeni alata.
  • Seite 30: Sigurnosne Napomene

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 30 21. Zamjena priključnog kabela Ne izvlačite mrežni utikač iz utičnice tako da Ošteti li se priključni kabel, mora ga zamijeniti vučete kabel. Uredjaj ne nosite držeći ga za proizvodjač ili ovlaštena servisna služba kako bi kabel.
  • Seite 31 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 31 djeca. Debljina reza maks. 16 mm Djeca ne smiju koristiti škare za rezanje živice. Intenzitet buke L 108,1 dB Buka na radnom mjestu može prekoračiti 85 Razina zvučnog tlaka L 95,1 dB (A) dB (A).
  • Seite 32: Upute Za Rad

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 32 mora ponovo povući u pravcu strelice. Kad je stiti na zid odgovarajućim vijcima i tiplima (vidi ručka ponovno u normalnom položaju, gornji sliku 12). kliznik za aretiranje mora se gurnuti naprijed. Za provođenje vertikalnih rezova ručku treba 11.
  • Seite 33 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 33 1. Opšte bezbednosne napomene 2. Opis uređaja 3. Montiranje zaštite za ruke 4. Objašnjenje natpisa na pločici 5. Tehnički podaci 6. Mrežni priključak 7. Namensko korišćenje 8. Puštanje u pogon i upravljanje 9.
  • Seite 34: Opšte Bezbednosne Napomene

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 34 1. Opšte bezbednosne napomene - Oštrite alate i čistite ih kako biste njima mogli bolje i bezbednije da radite. Pridržavajte se pro- pisa o održavanju i napomena o zameni alata. Pažnja! Kod upotrebe elektroalata u cilju zaštite Redovno kontrolirajte utikač...
  • Seite 35: Bezbednosne Napomene

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 35 ga zameni proizvođač ili serviser kako bi se Izbegavajte svako oštećenje kabla. smanjila opasnost od povrede. 16. Zaštite kabl od visoke temperature, opasnih teč- nosti i oštrih rubova. Oštećeni kabl odmah Dobro sačuvajte ove bezbednosne zamenite.
  • Seite 36 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 36 32. Pobrinite se da kod korišćenja makaze za rezan- Klasa zaštite II/® je imaju sve drške i zaštitne napave. Težina 4,3 kg Buka i vibracije su određeni prema EN 50144-2-15. 2. Opis uređaja (vidi sliku 1) 6.
  • Seite 37: Napomene Za Rad

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 37 se okrene za 90°. pisno priključen i proverite mrežne osigurače. Molimo da pritom obratite pažnju na samozau- Ako uređaj uprkos postojećem naponu ne funk- stavljanje noževa. cionira, pošaljite ga pomenutoj servisnoj službni. Proverite funkcioniranje noževa.
  • Seite 38: Konformitätserklärung

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 38 Konformitätserklärung ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article henhold til EU-direktiv og standarder for produkt...
  • Seite 39 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 39 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen...
  • Seite 40 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 40 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Seite 41 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 41 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 42 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 42 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Seite 43 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 43...
  • Seite 44 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 44...
  • Seite 45: Guarantee Certificate

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 45 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 46: Bulletin De Garantie

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 46 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 47 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 47 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indica- to in questa scheda di garanzia.
  • Seite 48 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 48 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Seite 49 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 49 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 50: Garancijski List

    Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 50 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 51 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 51 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 52 Anleitung REH 680 SPK1:_ 04.10.2007 11:09 Uhr Seite 52 EH 10/2007...

Inhaltsverzeichnis