Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Agata P1
BPT S.p.A. a Socio Unico
Via Cornia, 1/b
33079 Sesto al Reghena - PN - Italy
www.bpt.it-info@bpt.it
Agata P1 24805970 03-04-13
1
3
5
ISTRUZIONI
I
PER L'INSTALLAZIONE
PULSANTE AUSILIARIO
AGATA P1
Accessorio da inserire nel
citofono AGATA C 200 per avere
a disposizione il pulsante servizi
ausiliari ( ) Aux 2.
Caratteristiche tecniche
• Potere d'interruzione:
24 V 1 A max.
• Temperatura di funzionamento:
da 0 °C a + 35 °C.
Installazione
Per installare l'unità nel citofono
procedere come indicato nelle figure
1÷6.
Smaltimento
Assicurarsi che il materiale
2
d'imballaggio non venga disperso
nell'ambiente, ma smaltito seguendo
le norme vigenti nel paese di utilizzo
del prodotto.
Alla fine del ciclo di vita
dell'apparecchio evitare che lo
stesso venga disperso nell'ambiente.
Lo smaltimento dell'apparecchiatura
deve essere effettuato rispettando
le norme vigenti e privilegiando il
riciclaggio delle sue parti costituenti.
Sui componenti, per cui è previsto
lo smaltimento con riciclaggio, sono
riportati il simbolo e la sigla del
materiale.
INSTALLATION
GB
INSTRUCTIONS
AUXILIARY BUTTON AGATA P1
Accessory to be inserted in handset
YC/200 so that the Aux 2 auxiliary
services button ( ) can be used.
4
Technical features
• Max. load to relay contact:
max. 24 V, 1 A.
• Working temperature range:
0 °C to +35 °C.
Installation
To install the unit in the handset,
proceed as illustrated in fig. 1÷6.
Disposal
Do not litter the environment with
packing material: make sure it
is disposed of according to the
regulations in force in the country
where the product is used.
When the equipment reaches the
end of its life cycle, take measures
to ensure it is not discarded in the
environment.
The equipment must be disposed of
6
in compliance with the regulations in
force, recycling its component parts
wherever possible.
Components that qualify as
recyclable waste feature the
relevant symbol and the material's
abbreviation.
INSTALLATIONS-
D
ANLEITUNG
ZUSATZTASTE AGATA P1
Zubehörteil für den Einsatz in die
Sprechgarnitur YC/200 zur Erzielung
der Taste ( ) Zusatzdienste Aux 2.
Technische Daten
• Schaltleistung:
max. 24 V 1 A.
• Betriebstemperatur:
von 0 °C bis + 35 °C.
Installation
Beim Einsatz der Einheit in die
Sprechgarnitur ist gemäß den Abb.
1÷6 vorzugehen.
Entsorgung
Vergewissern Sie sich, dass das
Verpackungsmaterial gemäß den
Vorschriften des Bestimmungslandes
ordnungsgemäß und umweltgerecht
entsorgt wird.
Das nicht mehr benutzbare Gerät ist
umweltgerecht zu entsorgen.
Die Entsorgung hat den geltenden
Vorschriften zu entsprechen und
vorzugsweise das Recycling
der Geräteteile vorzusehen. Die
wiederverwertbaren Geräteteile sind
mit einem Materials.
INSTRUCTIONS
F
POUR L'INSTALLATION
BOUTON-POUSSOIR AUXILIAIRE
AGATA P1
Accessoire à installer dans le combiné
YC/200 pour disposer du bouton-
poussoir services auxiliaires ( ) Aux 2.
Caractéristiques techniques
• Pouvoir d'interruption:
24 V 1 A maxi.
• Température de fonctionnement:
de 0 °C à + 35 °C.
Installation
Pour installer l'unité dans le combiné,
procéder comme indiqué aux fig.
1÷6.
Elimination
S'assurer que le matériel d'emballage
n'est pas abandonné dans la nature
et qu'il est éliminé conformément
aux normes en vigueur dans le pays
d'utilisation du produit.
À la fin du cycle de vie de l'appareil,
faire en sorte qu'il ne soit pas
abandonné dans la nature.
L'appareil doit être éliminé
conformément aux normes en vigueur
et en privilégiant le recyclage de ses
pièces.
Le symbole et le sigle du matériau
sont indiqués sur les pièces pour
lesquelles le recyclage est prévu.
INSTRUCCIONES
E
PARA LA INSTALACION
BOTÓN AUXILIAR AGATA P1
Accesorio a introducir en el teléfono
YC/200 para disponer del botón
servicios auxiliares ( ) Aux 2.
Características técnicas
• Poder de interrupción:
24 V 1 A máx.
• Temperatura de funcionamiento:
de 0 °C a + 35 °C.
Instalación
Para instalar la unidad en el teléfono
proceder como mostrado en las fig.
1÷6.
Eliminacion
Comprobar que no se tire al
medioambiente el material de
embalaje, sino que sea eliminado
conforme a las normas vigentes en el
país donde se utilice el producto.
Al final del ciclo de vida del aparato
evítese que éste sea tirado al
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bpt Agata P1

  • Seite 1 • Temperatura di funzionamento: entsorgt wird. da 0 °C a + 35 °C. Das nicht mehr benutzbare Gerät ist BPT S.p.A. a Socio Unico umweltgerecht zu entsorgen. Via Cornia, 1/b Installazione Die Entsorgung hat den geltenden 33079 Sesto al Reghena - PN - Italy Per installare l’unità...
  • Seite 2 INSTALLATIE- INSTRUCTIES EXTRA KNOP VOOR AGATA P1 Accessoire om in deurtelefoon AGATA C 200 aan te brengen, om de knop voor de hulpdiensten ( ) Aux 2 ter beschikking te hebben.