Herunterladen Diese Seite drucken
hager TYA628A Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TYA628A:

Werbung

TYA628A
TYA628C
Attention!
A
• Appareil à installer uniquement par un installateur
électricien selon les normes d'installation en
vigueur dans le pays.
• Respecter les règles d'installation TBTS.
• Ne raccorder qu'un seul moteur par sortie
• Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des dommages sur l'appareil, un incendie ou
d'autres conséquences dangereuses.
Achtung!
E
• Einbau und Montage dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft
gemäß
den
Installationsnormen des Landes erfolgen.
• Installationsvorschriften zur Schutzmaßnahme
SELV beachten.
• Beachten Sie bitte, daß jeder Ausgang nur einen
einzigen Motor ansteuern kann.
• Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann
Schäden am Gerät, Brände oder sonstige
gefährliche Folgen verursachen.
Caution!
Z
• This device is to be installed only by a professional
electrician fitter according to local applicable
installation standards.
• Conform to SELV installation rules.
• Each output can control only one motor.
• Failure to follow these instructions may cause
damage to the device, fi re or other dangerous
consequences.
Opgelet!
I
• Het toestel mag alleen door een elektroinstallateur
worden geïnstalleerd volgens de installatienormen
die van toepassing zijn in het land.
• De ZLVS-installatievoorschriften naleven !
• Elke uitgang mag slechts één enkele motor
aansturen.
• Het niet in acht nemen van deze instructies kan
beschadiging van het apparaat, brand of andere
gevaarlijke gevolgen opleveren.
Attenzione!
Y
• L'apparecchio
va
installato
un elettricista qualificato secondo le norme
d'installazione in vigore nel paese.
• Rispettare le regole d'installazione SELV.
• Ogni uscita puo' pilotare un unico motore.
• Il mancato rispetto di queste istruzioni può
provocare il danneggiamento dell'apparecchio,
un incendio o altre conseguenze pericolose.
A
Les pilotes 8 sorties TYA628A et TYA628C sont des
actionneurs permettant d'interfacer le Bus KNX avec des
ouvrants. Ils font partie du système d'installation tebis. Ils
permettent de commander des ouvrants tels que volets
roulants, stores à bannes, stores à lamelles etc.
Fonctions
• 8 voies indépendantes commandées par le Bus KNX.
• Visualisation de l'état des sorties sur le produit
1
Module 8 sorties volets roulants (et/ou stores TYA628C)
r
a
Rollladenausgang KNX 8 fach (und/oder Jalousieausgang TYA628C)
t
e
Output device for 8 shutters (and/or blinds TYA628C)
s
z
Module 8-voudige rolluikuitgang (en/of jaloezie TYA628C)
o
i
Modulo 8 uscite tapparelle elettriche (e/o veneziane elettriche TYA628C)
y
B
n
,
ech 40%
1 • Commutateur
• Schalter
Auto/Manu
• Auto/Manu-schakelaar
• Commutatore
2 • Voyants d'état
• Kontrollleuchten
• Indicators state
• Status-leds
• Led di stato
einschlägigen
3 • Boutons poussoirs de commande
locale
• Taster zur lokalen Ansteuerung
• Local command push-button
• Drukknoppen lokale bediening
• Pulsanti di comando locale
4 • Bouton poussoir lumineux
d'adressage physique
• Leuchttaster zur physikalischen
Adressierung
• Physical addressing lighted push
button
• Verlichte drukknop voor fysieke
adressering
• Pulsante luminoso
d'indirizzamento fisico
quelque soit le type d'alimentation (bus et/ou
secteur).
• Possibilité de commande manuelle des sorties à
partir du produit quelque soit le type d'alimentation
(bus et/ou secteur).
Les fonctions précises de ces produits dépendent de
la configuration et du paramétrage.
unicamente
da
Configuration
• ETS : Logiciels d'application STYA628A (TYA628A)
et STYA628C (TYA628C) : base de données et
descriptif disponibles chez le constructeur.
Test et mise en service
Commutateur Auto/Manu 1 et boutons
poussoirs de commande locale 2
En position
boutons poussoirs 3 permettent de commander en
montée/descente les charges raccordées aux sorties.
Utilisez la position
exploitation ou pour configurer le produit. En position
Auto
du commutateur 1 les boutons poussoirs 3 sont
inactifs et les relais réagissent aux ordres provenant du
bus KNX.
Voyants d'état 2
Les voyants d'état 2 permettent d'identifi er l'action en
cours : voyants éteints = moteur à l'arrêt.
Voyant rouge allumé fi xe = montée en cours.
Voyant vert allumé fi xe = descente en cours.
Un clignotement permanent des voyants indique le
chargement d'un logiciel d'application inapproprié.
M
tebis
V2.7.0
.
:
L1
Auto/Manu
N1
Auto/Manu
switch
Auto/Manu
L
N
1
Bus
N2
L2
Manu
(
) du commutateur 1, les
Auto
du commutateur 1 en mode
230 V 50 Hz
10 A
N
L
TYA628x
C1
C1
C3
C3
auto
C2
C2
C4
C4
30V DC
-
+
230 V 50 Hz 10 A
Bouton poussoir lumineux d'adressage physique 4
Appuyez sur le bouton poussoir lumineux 4 pour
réaliser l'adressage physique du produit ou vérifier la
présence du bus : voyant allumé = présence bus et
produit en adressage physique.
Voyant clignotant = absence de l'alimentation bus.
Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation
Dissipation maximale
Consommation typique sur le bus KNX
Consommation au repos sur le bus KNX
Consommation bus KNX typique avec secteur 2 mA
Consommation bus KNX au repos avec secteur 2 mA
Encombrement
T° de fonctionnement
T° de stockage
Raccordement
Pouvoir de coupure
Cadence de commutation maximale à pleine charge
20 cycles de commutations / minute
Mode d'installation
Altitude de fonctionnement
Degré de pollution
Tension de choc
Indices de protection
IK
Catégorie de surtension
Norme
C5
C7
C7
2
3
C6
C8
C8
4
30 V DC TBTS
2 W
15,5 mA
8,8 mA
6 x 17,5 mm
-5 °C —> + 45 °C
- 20 °C —> + 70 °C
2
2
0,75 mm
—> 2,5 mm
µ230 Vv 6A AC1
Rail DIN
< 2000 m
2
4 kV
IP 20 (boîtier) /
IP30 (boîtier sous plastron)
04
III
EN50491-3 ; EN60669-2-1
6T 8507A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für hager TYA628A

  • Seite 1 Cadence de commutation maximale à pleine charge inactifs et les relais réagissent aux ordres provenant du 20 cycles de commutations / minute bus KNX. Les pilotes 8 sorties TYA628A et TYA628C sont des Mode d'installation Rail DIN actionneurs permettant d’interfacer le Bus KNX avec des Voyants d’état 2...
  • Seite 2 - 20 °C —> + 70 °C Steht der Schalter 1, auf Manu ), können die an I piloti 8 uscite TYA628A e TYA628C sono dispositivi den Ausgängen angeschlossenen den Ausgängen Electrical connection capaci d’interfacciare il Bus KNX con aperture.
  • Seite 3 1 los pulsadores 1 permanecen de funcionamiento -5 °C —> + 45 °C Los módulos de 8 salidas TYA628A y TYA628C son inactivos y los relés reaccionan a las órdenes almacenamiento - 20 °C —> + 70 °C actuadores que permiten controlar en el bus KNX provenientes del bus KNX.
  • Seite 4 Os módulos de 8 saídas TYA628A e TYA628C são Markisaktor med 8 utgångar TYA628A och TYA628C Utgangsmoduler med 8 utganger, TYA628A og accionadores para ligar ao Bus KNX para comando de kan manövrera t.ex. rullgardiner, markiser och TYA628C, har releer som kan koble sammen KNX estores de lamelas, persianas o toldos.

Diese Anleitung auch für:

Tya628c