Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Safety Notes; Battery Information; Technical Data; Installation - Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E Serie Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUROSMART COSMOPOLITAN E Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Fehler / Ursache / Abhilfe
Störung
Ursache
Wasser fließt nicht • Sieb vor Magnetventil verstopft
• Magnetventil defekt
• Steckverbinder ohne Kontakt
• Keine Spannung
Wasser fließt
• Erfassungsbereich der Sensorik für örtliche
ungewollt
• Automatische Spülung aktiv
• Magnetventil defekt
Wassermenge zu
• Mousseur verschmutzt
gering
• Sieb vor Magnetventil verschmutzt
• Siebe in der Anschlussverschraubung
Wassertemperatur
• Thermostat nicht auf örtlichen Druck justiert
zu hoch oder
• Rückflussverhinderer defekt
niedrig
GB

Safety notes

• Before and during use make sure that the thermostat is
functioning correctly. Children and adults with reduced
sensory capabilities should not use the product
unsupervised.
• When the domestic water system is drained, the thermostats
must be drained separately since non-return valves are
installed in the hot and cold water connections. For this
purpose, the mixer must be removed from the wall.
• Installation is only possible in frost-free rooms.
• The plug-in connectors must not be directly or indirectly
sprayed with water when cleaning.
• Use only genuine replacement parts and accessories.
The use of other parts will result in voiding of the warranty
and the CE identification, and could lead to injuries.
Application
Infrared fittings with thermostat are designed for hot water
supply via pressurised storage heaters and, utilised in this
way, provide the best temperature accuracy. With sufficient
power output (from 18 kW or 250 kcal/min), electric or gas
instantaneous heaters are also suitable.
All thermostats are adjusted in the factory at a flow pressure
of 0.3 MPa on both sides.
Should temperature deviations occur on account of special
installation conditions, the thermostat must be adapted to local
conditions (see "Adjusting").

Battery information

Use the supplied batteries for initial operation. Ensure polarity
is correct when inserting batteries! Only use batteries of the
same type. Always replace all batteries at the same time, do
not mix new and used batteries together. Do not recharge
used batteries, and do not attempt to reactivate them using
heat or other means. Discharged batteries must be removed
from the device immediately.
Increased risk of leakage!
- Batterie leer
(Kontrollleuchte signalisiert Dauerleuchten)
Gegebenheiten zu groß eingestellt
verschmutzt
Abhilfe
- Sieb reinigen
- Magnetventil austauschen
- Steckverbinder prüfen
- Batterie austauschen
- Reichweite mit Fernbedienung (Sonderzubehör,
Bestell-Nr.: 36 407) / App reduzieren
- 1 - 10 Minuten warten
- Magnetventil austauschen
- Mousseur reinigen oder austauschen
- Sieb reinigen
- Siebe reinigen oder austauschen
- Thermoelement justieren
- Rückflussverhinderer austauschen

Technical data

• Voltage supply:
• Automatic safety shut-off:
• Run-on time:
• Reception range according to Kodak Gray Card,
grey side, 8x10", landscape
- Start / stop water flow:
- Automatically stop water flow:
• Type of fitting protection:
Hot water temperature at supply connection min. 2 °C
higher than mixed water temperature.
Thermal disinfection possible.
Electrical test data
• Software class
• Contamination class
• Rated surge voltage
• Temperature of ball impact test
The test for electromagnetic compatibility (interference emission
test) was performed at the rated voltage and rated current.
If static pressures exceed 0.5 MPa, a pressure-reducing valve
must be installed.

Installation

Flush pipes thoroughly before and after
installation (observe EN 806)!
Open hot and cold water supply and check that
connections are watertight.
Reversed connection (hot on right - cold on left)
Replace thermostatic compact cartridge, see Replacement
Parts, page 1,Prod. no. 47 175 (1/2").
When using this thermostatic cartridge, the Cool Touch
function is no longer available.
6
6V lithium battery type CR-P2
, see page 2 - 3.
60 s
1 s
5cm
40cm
IP 59K
A
2
2500 V
100 °C
2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis