Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alpine INE-F904D Installationsanleitung

Alpine INE-F904D Installationsanleitung

Autoradios
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für INE-F904D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO
EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE
AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
9" ADVANCED NAVIGATION SYSTEM
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il attrez-
zatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
1500 Atlantic Blvd,
Auburn Hills, Michigan 48326 U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LIMITED
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE HALO9
INE-F904D
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Ohmstraße 4
85716 Unterschleißheim, Germany
Phone: 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
www.alpine.co.uk
ALPINE ELECTRONICS GmbH Succursale France
184 allée des Erables
CS 52016 – Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
ALPINE ELECTRONICS GmbH Sucursal en España
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale Cristoforo Colombo, 8
Phone +39 02 484781
Phone 945-283588
68-38492Z17-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine INE-F904D

  • Seite 1 Phone: 089-32 42 640 Phone +39 02 484781 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD. ALPINE ELECTRONICS GmbH Sucursal en España 1500 Atlantic Blvd, Alpine House Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32 Auburn Hills, Michigan 48326 U.S.A.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Für eine sichere Verwendung zu beachtende Ändern des Layouts ......... 23 Punkte ..............7 Löschen von Funktionen ........ 23 WARNUNG ............ 7 Verwenden der Alpine TuneIt App VORSICHT ............. 9 Einstellen des Klangs über das Smartphone ..23 HINWEIS ............9 Einstellungen Eigenschaften Vornehmen von Einstellungen ......
  • Seite 4 Ein-/Ausschalten der Parksensor- Formateinstellungen ........35 Unterbrechung ..........44 Einstellen des Sicherheitscodes ..... 36 Geräteeinstellungen ..........44 Geräteinformationen zum INE-F904D ..36 Ein-/Ausschalten des Demomodus ....36 Einstellen des externen Audioprozessors ..44 Anwendungseinstellungen ........ 45 Fahrzeugeinstellungen ........37 Lenkradpositionseinstellung ......37 Android Auto™...
  • Seite 5 Bluetooth-Bedienung Unterbrechung für Nachrichtensendung ..50 Manueller Empfang von Einstellungen vor der Verwendung ....61 Verkehrsnachrichten ........50 Informationen zu Bluetooth ......61 Auswählen der empfangbaren Programmtypen Informationen zu Freisprechtelefonen ..61 (PTY) ..............50 Einstellungen vor der Verwendung von Bluetooth ............
  • Seite 6 Einstellen der Führungslinien auf Ein/Aus ............71 Anpassen der Position des Warnhinweises ..........71 Informationen zu den Führungslinien der Rückfahrkamera ..........71 Bedienung der Frontkamera ......72 Anzeigen des Frontkamerabildes über den Menübildschirm .......... 72 Wechseln des Bildmusters an der Frontkamera ..........
  • Seite 7: Bedienungsanleitung

    Systemkomponenten benutzen. Sie enthalten Anweisungen zur • Wenn Sie das Navigationssystem dazu benutzen, eine sicheren und effektiven Benutzung dieses Produkts. Alpine Notfalleinrichtung zu finden/zu erreichen, wenden Sie sich bitte an übernimmt keine Haftung für Probleme, die sich aus der die Notfalleinrichtung und prüfen Sie ihre Verfügbarkeit, bevor Sie...
  • Seite 8 NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND NEGATIVER MASSE WARNUNG VERWENDEN. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Feuergefahr usw. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen. KLEINE GEGENSTÄNDE WIE SCHRAUBEN VON KINDERN FERNHALTEN. Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen.
  • Seite 9: Vorsicht

    Gerät mitgelieferte Anschlusskabel verwendet wird. kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen Ein USB-Hub wird nicht unterstützt. autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine- • Je nach dem angeschlossenen USB-Flash-Laufwerk funktioniert Kundendienst. das Gerät eventuell nicht oder es werden einige Funktionen nicht ausgeführt.
  • Seite 10 Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Alpine übernimmt keine Verantwortung für verlorene Daten o. Ä., auch • Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch und Siri sind Marken wenn Daten usw. während der Verwendung mit diesem Produkt von Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern.
  • Seite 11: Eigenschaften

    Eigenschaften Die folgenden in diesem Handbuch verwendeten Bildschirmbeispiele für INE-F904D dienen lediglich der Veranschaulichung. Sie weichen möglicherweise von den tatsächlichen Bildschirmanzeigen ab. Favoritenfunktion Häufig verwendete Funktionen wie die Audioquelle oder Navigation lassen sich ganz einfach abrufen. Registrieren Sie sie einfach auf dem Favoritenbildschirm.
  • Seite 12: Umschalten Zwischen Audioquellenbildschirm Und Funktionsbildschirmen

    Umschalten zwischen Audioquellenbildschirm und Funktionsbildschirmen Sie können den Bildschirm für Audio-Quellen auf einen separaten Bildschirm umschalten, indem Sie das Symbol an einem der drei Bildschirmränder berühren. Bildschirm für Direktzugriffseinstellungen (Seite 16) Dual-Bildschirm (Seite 13) Sie können BASS ENGINE SQ oder Sound Einstellung Auf dem Dual-Bildschirm können Sie zwischen einstellen.
  • Seite 13: Informationen Zum Dual-Bildschirm

    Informationen zum Dual-Bildschirm Auf dem Dual-Bildschirm können Sie den Navigations- und den Audio-/Video-Bildschirm gleichzeitig anzeigen lassen. Audio-Vollbild Berühren Sie [ Berühren Sie [ Dual-Bildschirm Berühren Sie [ Berühren Sie [ Navigationsvollbild * Berühren Sie [ ], um den Menübildschirm Navigation umzuschalten. Einzelheiten zu den Navigationsfunktionen finden Sie in der „Anleitung zum Navigationssystem“...
  • Seite 14: Erste Schritte

    Gerät werden Sie durch jahrelangen störungsfreien Betrieb belohnt. RESET-Schalter Das Gerät wird zurückgesetzt. Einschalten des Systems Taste (AUF/AB) Beim Alpine-System wird automatisch der Startbildschirm angezeigt, Drücken, um die Lautstärke zu regeln. wenn der Zündschlüssel auf ACC oder EIN gedreht wird. Taste (STUMMSCHALTEN)/ (Favoriten) Wird das System zum ersten Mal benutzt, wird das Durch Drücken aktivieren/deaktivieren Sie den...
  • Seite 15: Einstellen Der Lautstärke

    Bedienung durch Ziehen und Ablegen Einstellen der Lautstärke Halten Sie das gewünschte Element gedrückt, ziehen Sie es mit dem Finger an die gewünschte Stelle und heben Sie dann den Finger an, um das Element dort abzulegen. Regeln Sie die Lautstärke durch Drücken von Das Gedrückthalten von erhöht bzw.
  • Seite 16: Bedienen Der Funktionstaste Auf Dem Audio-/ Video-Hauptbildschirm

    Schließt das Fenster. Bedienen der Funktionstaste auf dem Audio-/ Ruft die nächste Listenseite auf. • Wenn kein weiteres Element zur Auswahl vorhanden ist, wird das Video-Hauptbildschirm Listenelement nicht angezeigt. Die auswählbaren Elemente werden angezeigt Verwenden Sie die Funktionstaste auf dem Audio-/Video- •...
  • Seite 17: Vornehmen Von Sound-Einstellungen

    * Modus „Bildschirm Aus“ Einstellen des Pegels für Bässe und Höhen - Berühren Sie zum Abbrechen des Anzeige-aus-Modus den Der Pegel für Bässe und Höhen kann für Vorder- und Rücksitze getrennt Bildschirm oder eine beliebige Taste (außer Tasten / ). eingestellt werden, indem Sie [Vorn] oder [Hinten] berühren.
  • Seite 18: Informationen Über Den Menübildschirm

    Quellenanzeige bearbeiten Informationen über den Menübildschirm Sie können die Reihenfolge der Audioquellen auf dem Bildschirm Auf dem Menübildschirm können Sie die Audioquelle auswählen, „Quellenanzeige bearbeiten“ ändern und festlegen, welche Quellen ein- bzw. ausgeblendet werden sollen. verschiedene Einstellungen vornehmen und verschiedene Funktionen am Gerät ausführen.
  • Seite 19: Informationen Zu Den Schnelltasten

    Die Uhrzeitanzeige Informationen zu den Schnelltasten Sie können zwischen der 12-Stunden-Anzeige und der 24- Stunden-Anzeige umschalten. Für Einzelheiten zu den Uhranzeigeeinstellungen siehe Auf dem Audioquellenbildschirm (Radio, USB-Audio usw.) gibt es zwei „Navigationssystem OM“ auf der CD-ROM. Schnelltasten. Durch Berühren der Schnelltasten können Sie schnell Name des BLUETOOTH-Geräts* zum Sound-Einstellungsbildschirm oder zum Telefonmenü-Bildschirm wechseln.
  • Seite 20: Eingeben Von Zeichen Und Ziffern (Tasten)

    Eingeben von Zeichen und Ziffern (Tasten) Die angezeigten Bildschirme und die erforderlichen Schritte unterscheiden sich je nach der verwendeten Funktion geringfügig, aber die grundlegende Eingabemethode ist dieselbe. Eingabebereich. Schalter zum Ändern der Cursorposition Abbrechen Der Tastenmodus wird beendet. [Löschen] Löscht das vorhergehende Zeichen. Wenn Sie diese Taste länger als 2 Sekunden berühren, werden alle eingegebenen Zeichen gelöscht.
  • Seite 21: Favoritenfunktion

    Favoritenfunktion Bearbeiten des Favoritenbildschirms Berühren Sie [ ] (Bearbeiten). Ein Kontrollkästchen erscheint oben links neben dem Verwenden der Favoritenfunktion Registrierungssymbol und dieses wechselt in den Bearbeitungsmodus. An diesem Gerät können Sie häufig benutzte Funktionen wie die Audioquelle, die Navigationssuche usw. mühelos aufrufen, indem Sie sie auf dem Favoritenbildschirm registrieren.
  • Seite 22: Ändern Des Namens Von Funktionen

    Audio/Visuell Ändern des Namens von Funktionen [Radio]* / [DAB]* / [USB/iPod] / [HDMI/DVD] / [AUX] / [Bluetooth Audio] / [Apple CarPlay]* / [Android Auto]* Berühren Sie den Textbereich der registrierten Funktion. *1 Sie können eine der Frequenzen auswählen, die in Speicherplatz 1 bis 12 für die einzelnen Radiofrequenzbänder UKW1, UKW2, MW und LW gespeichert sind.
  • Seite 23: Ändern Des Layouts

    Sie die Verbindung zum Hauptgerät herstellen. • Wenn Sie die Funktion auf eine andere Seite verschieben, zwischen Die Alpine TuneIt App kann über den App Store von Apple heruntergeladen Seiten verschieben oder eine neue Seite erstellen und die Funktion werden;...
  • Seite 24: Einstellungen

    Wireless-Einstellungen Einstellungen (Bluetooth) Wählen Sie [Wireless] in Schritt 3 des Hauptbildschirms für die Vornehmen von Einstellungen Einstellungen aus. Siehe „Vornehmen von Einstellungen“ (Seite 24). Einstellmenübildschirm für „Wireless“ Drücken Sie die Taste (MENU). Der Menübildschirm wird angezeigt. <Einstelloptionen> Taste [Einstellungen] Bluetooth •...
  • Seite 25: Bluetooth-Einstellungen

    Berühren Sie [ ] (Audio), [ ] (Freisprechen) oder Bluetooth-Einstellungen ] (Beides) neben dem Gerät in der Liste, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll. Wählen Sie [Bluetooth] in Schritt 1 des Einstellmenübildschirms für Audio: Einstellung als Audiogerät. „Wireless“ aus. Siehe „Wireless-Einstellungen (Bluetooth)“ (Seite 24). Freisprechen: Einstellung als Freisprecheinrichtung.
  • Seite 26: Primär-/Sekundär-Einstellung Von Geräten Mit Freisprechfunktion

    Primär-/Sekundär-Einstellung von Geräten Ändern des Zeichensatzes des Telefonbuchs mit Freisprechfunktion Sie können den Zeichensatz auswählen, der bei der Übertragung des Telefonbuchs oder der Anrufliste von einem Mobiltelefon benutzt wird. Vergewissern Sie sich, dass „Bluetooth“ auf „On“ ( ) gesetzt ist. Siehe Wenn unlesbare Zeichen in den übertragenen Daten auftauchen, „Bluetooth-Einstellungen“...
  • Seite 27: Allgemeine Einstellungen

    Fahrzeug Allgemeine Einstellungen Lenkradposition Installation Wählen Sie [Allgemein] in Schritt 3 des Hauptbildschirms für die Rückfahrkamera Ausgangsspannung Einstellungen aus. Siehe „Vornehmen von Einstellungen“ (Seite 24). *1 Diese Einstellung können Sie über die Direktzugriffseinstellungen auf dem Bildschirm für die Sound-Einstellungen vornehmen. Einzelheiten Einstellmenübildschirm für „Allgemein“...
  • Seite 28: Einstellung Von Balance/Fader/Lautprecher Hinten/Subwoofer

    Einstellen des Subwoofer-Pegels Einstellung von Balance/Fader/Lautprecher Sie können den Pegel des Subwoofers einstellen, wenn ein Subwoofer Hinten/Subwoofer angeschlossen ist. Auf dem Bildschirm „Bal./Fad.“ können Sie Balance/Fader/Lautprecher Einstelloption: Hinten/Subwoofer/Subwoofer Pegel/Subwoofer Phase einstellen. Subwoofer Pegel Einstellungen: Einstelloption: 0 bis 15 (Werkseinstellung: 0) Balance* / Fader* / Lautprecher Hinten / Subwoofer*...
  • Seite 29: Equalizer-Voreinstellungen

    Einstellen der Frequenz Equalizer-Voreinstellungen Berühren Sie [ ] oder [ ] für „Frequenz“, um die Frequenz des ausgewählten Bands einzustellen. Für eine ganze Reihe unterschiedlicher Musikgenres sind werkseitig 10 typische Equalizer-Einstellungen vorgegeben. Einstellbare Frequenzbänder: 20 Hz bis 20 kHz (in 1/3-Oktavstufen) Einstelloption: EQ Presets Band1:...
  • Seite 30: Einstellen Der Frequenzweiche (X-Over)

    Einstellen der Frequenzweiche (X-OVER) Einstellen der Laufzeitkorrektur (TCR) Bevor Sie die folgenden Schritte ausführen, schlagen Sie unter Bevor Sie die folgenden Schritte ausführen, schlagen Sie unter „Informationen zur Frequenzweiche“ (Seite 32) nach. „Informationen zur Laufzeitkorrektur“ (Seite 32) nach. Einstelloption: Einstelloption: X-OVER Laufzeitkorrektur •...
  • Seite 31: Einstellung Der Lautstärke Für Jede Signalquelle

    Einstellung der Lautstärke für jede Einstellen der Klingeltonlautstärke Signalquelle Sie können die Klingeltonlautstärke während des Anrufs anpassen. Einstelloption: Einstelloption: Quellenlautstärke Radio/DAB/Komprimierte Medien* Klingeltonlautstärke iPod Musik / AUX / HDMI* / Bluetooth Audio / Apple CarPlay / Einstellungen: Android Auto 1 bis 6 (Werkseinstellung: 3) Einstellungen* -14 bis +14 (Werkseinstellung: 0) Lautstärkeeinstellung Tastentöne...
  • Seite 32: Informationen Zur Frequenzweiche

    Die Laufzeit des linken Frontlautsprechers wird um 5,1 ms korrigiert, Beschädigung der Lautsprecher. sodass sein Klang die Hörposition zur gleichen Zeit erreicht wie der von Die empfohlenen Werte für die Übergangsfrequenzen von Alpine- den anderen Lautsprechern. Lautsprechern finden Sie in den zugehörigen Bedienungsanleitungen.
  • Seite 33: Spracheinstellung

    Beispiel 2. Hörposition: Alle Sitze Spracheinstellung Einstellen der Laufzeitkorrektur der einzelnen Lautsprecher auf praktisch identischen Wert. Sie können die Sprache auswählen, in der das Setup-Menü, Feedback- Informationen usw. erscheinen sollen. Nehmen Sie an der Hörposition (z. B. Fahrersitz) Platz Einstelloption: und messen Sie die Entfernung (in Metern) zwischen Sprache* (Language*...
  • Seite 34: Helligkeitseinstellung

    Helligkeitseinstellung Display-Einstellungen Einstelloption: Wählen Sie [Display] in Schritt 2 des Einstellmenübildschirms für Helligkeit Einstellungen: „Allgemein“ aus. Siehe „Allgemeine Einstellungen“ (Seite 27). -15 bis +15 (Werkseinstellung: 0) Sie können Helligkeit, Farbe, Anzeige usw. für den Bildschirm einstellen. Der Helligkeits-Einstellbereich geht von MIN (-15) bis MAX (+15). Am Ende des Einstellbereichs wird „MIN“...
  • Seite 35: Umschalten Der Anzeigefarbe

    Einstellen der Mindesthintergrundbeleuchtung Allgemeine Einstellungen Sie können die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung einstellen. Diese Funktion ist zum Beispiel sehr praktisch, um die Wählen Sie [Allgemein] in Schritt 1 des Einstellmenübildschirms für Hintergrundbeleuchtung bei Nachtfahrten zu verringern. „Allgemein“ aus. Siehe „Allgemeine Einstellungen“ (Seite 27). Einstelloption: Hier können Sie Einstellungen zur Sprache usw.
  • Seite 36: Einstellen Des Sicherheitscodes

    Sie können die Versionsinformationen für dieses Gerät anzeigen. Einstelloption: Notieren Sie diese Informationen und geben Sie sie an, wenn Sie sich an Sicherheitscode den Technischen Support von Alpine oder an einen von Alpine Einstellungen: autorisierten Händler wenden. Off (Werkseinstellung) / On...
  • Seite 37: Fahrzeugeinstellungen

    Quelleneinstellung Fahrzeugeinstellungen Wählen Sie [Quellen] in Schritt 3 des Hauptbildschirms für die Wählen Sie [Fahrzeug] in Schritt 1 des Einstellmenübildschirms für Einstellungen aus. Siehe „Vornehmen von Einstellungen“ (Seite 24). „Allgemein“ aus. Siehe „Allgemeine Einstellungen“ (Seite 27). Einstellmenübildschirm für „Quellen“ Lenkradpositionseinstellung Legen Sie diese Option fest, wenn Apple CarPlay verwendet wird/ein Android-Smartphone mit installierter Android Auto App angeschlossen ist.
  • Seite 38: Radioeinstellungen

    PTY31-Einstellung (Notfalldurchsagen) Radioeinstellungen Der Empfang von PTY31-Nachrichten (Notfalldurchsagen) kann ein- Wählen Sie [Radio] in Schritt 1 des Einstellmenübildschirms für oder ausgeschaltet werden. „Quellen“ aus. Siehe „Quelleneinstellung“ (Seite 37). Einstelloption: Hier können Sie Einstellungen zur Radioempfangsempfindlichkeit usw. PTY31 vornehmen. Einstellungen: On (Werkseinstellung) / Off •...
  • Seite 39: Dab-Einstellung

    Ein-/Ausschalten der DAB-Antenne DAB-Einstellung Sie können mit dieser Einstellung die Stromversorgung für den DAB- Wählen Sie [DAB] in Schritt 1 des Einstellmenübildschirms für Antennenanschluss wählen. Überprüfen Sie den Typ der DAB-Antenne „Quellen“ aus. Siehe „Quelleneinstellung“ (Seite 37). (separat erhältlich), bevor Sie die DAB-Antenne installieren. Wenn eine aktive Antenne verwendet wird, die eine Stromversorgung über dieses Gerät benötigt, setzen Sie „DAB Phantomspeisung“...
  • Seite 40: Aux-Einstellungen

    Apple CarPlay Diese Option steht zur Verfügung, wenn DVB-T als AUX-Name verwendet werden, aber die iPod-Quelle, iHeartRadio und Spotify von Alpine Connect sind zu diesem eingestellt ist. Zeitpunkt nicht verfügbar. Alpine TuneIt App ist Einstelloption: normalerweise ebenfalls nicht verfügbar.
  • Seite 41: Systemeinstellungen

    „Kamera Hinten“ auf „On“ gesetzt ist. NTSC (Werkseinstellung) / PAL *7 Kann nicht eingestellt werden, wenn „HDMI Kamera“ unter „Einstellen des Kameraeingangs“ (Seite 41) eingestellt ist. *8 Schließen Sie die Alpine TuneIt App, bevor Sie diese Einstellung Umschalten der Perspektive für eine Multi- vornehmen. View-Kamera...
  • Seite 42: Einstellen Der Führungslinien Für Die Rückfahr-/Front-/Seitenkamera

    Multi-View-kompatible Frontkamera/Rückfahrkamera Beispiel für den Seitenkamerabildschirm Berühren Sie [Zurück], [Panorama], [Corner] oder [Top]. Die Ansicht ändert sich nach der Auswahl. • [Zurück] erscheint bei der Frontkamera nicht. • Eine Erläuterung der Perspektiven finden Sie in der Bedienungsanleitung zur Kamera. Einstellen der Führungslinien für die Rückfahr-/Front-/Seitenkamera Sie können die Position der Kameraführung anpassen.
  • Seite 43: Einstellen Der Kameraunterbrechung (Poweroff Modus) (Nur Rückfahrkamera)

    Ein- und Ausschalten der Führungsanzeige (nur Rückfahr-/ Einstelloption: Kamera Vorn / Kamera Hinten / Kamera Seite / Standard Kamera* Frontkamera) Einstellungen: Ausschalten der ausgewählten Führungshilfe. Off (Werkseinstellung) / On Berühren Sie [On/Off]. Kamerasignal: Siehe „Einstellen des Kameraeingangs“ Das aktuell ausgewählte Führungselement wird ausgeschaltet. (Seite 41) Einstellung d.
  • Seite 44: Einstellungen Für Can-Schnittstelle

    Einstellungen für CAN-Schnittstelle Geräteeinstellungen Wählen Sie [Werkssystem Einstellungen] in Schritt 1 des Wählen Sie [Externes Zubehör] in Schritt 1 des Einstellmenübildschirms für „System“ aus. Siehe „Systemeinstellungen“ Einstellmenübildschirms für „System“ aus. Siehe „Systemeinstellungen“ (Seite 41). (Seite 41). Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie einen externen Audioprozessor verwenden.
  • Seite 45: Anwendungseinstellungen

    Wählen Sie [APP Einstellungen] in Schritt 1 des Einstellmenübildschirms für „System“ aus. Siehe „Systemeinstellungen“ (Seite 41). Stellen Sie die Alpine TuneIt App auf USB (iPhone) ein, wenn ein iPhone verbunden ist, oder auf Bluetooth (Android), wenn ein Android- Smartphone gekoppelt ist.
  • Seite 46: Android Auto™ (Option)

    Android Auto™ Apple CarPlay (Option) (Option) Apple CarPlay ist eine intelligentere und sicherere Möglichkeit, um Ihr Was ist Android Auto iPhone im Auto zu verwenden. Apple CarPlay überträgt die gewünschten Funktionen auf Ihrem iPhone während der Fahrt direkt auf das Gerät. Sie können das Navigationssystem nutzen, Anrufe tätigen, Android Auto wurde entwickelt, um die Verwendung von Apps über Ihr Nachrichten senden und empfangen und Musik hören, und das auf eine Telefon zu vereinfachen, während Sie unterwegs sind.
  • Seite 47: Radio/Rds

    Beispiel für den Hauptbildschirm des MW/LW- Radio/RDS Frequenzbands Beispiel für den RDS-Hauptbildschirm (UKW1/UKW2) Frequenzbandanzeige Das Frequenzband des derzeit empfangenen Signals wird angezeigt. Frequenzanzeige Funktionsmodus Speichermodustaste Bei Verwendung des Speichermodus-Bildschirms berühren. Beispiel für den Speichermodusbildschirm Name der Quelle/Frequenzbandanzeige Das Frequenzband des derzeit empfangenen Signals wird angezeigt.
  • Seite 48: Radio-Grundfunktionen

    Radio-Grundfunktionen Manuelles Speichern von Sendern Stellen Sie den Sender, den Sie abrufbereit speichern Rundfunkempfang möchten, manuell oder per Sendersuchlauf ein. Berühren Sie die Speichernummer, unter der der Sender gespeichert werden soll, mindestens 2 Sekunden lang. Drücken Sie die Taste (MENU) und tippen Sie dann Der eingestellte Sender wird abgespeichert.
  • Seite 49: Direktes Eingeben Der Frequenz Zum Einstellen Des Radiosenders

    RDS-Betrieb Direktes Eingeben der Frequenz zum Einstellen des Radiosenders Ein- und Ausschalten der AF-Funktion Sie können eine Frequenz im selben Frequenzband direkt eingeben und damit den Radiosender einstellen. (Alternativfrequenzen) Berühren Sie [ ] (Direkt Wahl). RDS (Radio Data System) ist ein Rundfunk-Informationssystem, das Der Bildschirm mit dem numerischen Tastenfeld wird angezeigt.
  • Seite 50: Empfangen Von Verkehrsdurchsagen

    Empfangen von Verkehrsdurchsagen Auswählen der empfangbaren Programmtypen (PTY) Berühren Sie [ ] (TA). Die Anzeige „TA“ leuchtet auf und das Gerät wechselt in den Standby- Modus für Verkehrsdurchsagen. Sie können die derzeit empfangbaren Sender auf dem PTY- Wenn eine Verkehrsdurchsage empfangen wird, leuchtet die Anzeige Listenbildschirm auswählen.
  • Seite 51: Dab/Dab+/Dmb

    Speichertaste DAB/DAB+/DMB Wischen Sie vertikal in der Liste, um die Seiten zu wechseln. Zum Schließen des Speichermodus-Bildschirms berühren • Prüfen Sie vor der Verwendung der Funktion DAB/DAB+/DMB den DAB-Antennentyp (separat erhältlich). Wenn eine aktive Antenne Beispiel für den DAB-Hauptbildschirm verwendet wird, die eine Stromversorgung über dieses Gerät benötigt, setzen Sie „DAB Phantomspeisung“...
  • Seite 52: Speicherdienste

    • Sie können die Optionen auch eingrenzen und mit der alphabetischen Speicherdienste Suchfunktion nach dem Dienstnamen suchen (nur primäre Komponente). Einzelheiten finden Sie unter „Alphabetische Suchfunktion“ (Seite 59). Wählen Sie das Band und Ensemble und stellen Sie dann den gewünschten Dienst ein, den Sie im Speicher PTY-Suchfunktion ablegen möchten.
  • Seite 53: Empfangen Von Verkehrsdurchsagen

    • Wenn die sekundäre Dienstkomponente beendet ist, wechselt das Gerät Empfangen von Verkehrsdurchsagen automatisch zur primären Dienstkomponente. • Berühren Sie [ ] (Sub.Ch) erneut, um während des Empfangs der Berühren Sie [ ] (TA). sekundären Dienstkomponente zur primären Dienstkomponente Die Anzeige „TA“ leuchtet auf und das Gerät wechselt in den Standby- zurückzuschalten.
  • Seite 54: Usb-Flash-Laufwerk (Option)

    Beispiel für den USB Video-Hauptbildschirm USB-Flash-Laufwerk (Option) Sie können Musikdateien (MP3/WMA/AAC/FLAC) und Videodateien (AVI/MKV/MP4), die auf einem USB-Flash-Laufwerk gespeichert sind, mit dem internen Player dieses Systems wiedergeben. WARNUNG Das Betrachten von TV-/Videobildern beim Lenken eines Fahrzeugs ist gefährlich (und in vielen Ländern illegal). Der Fahrer könnte vom Straßenverkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen.
  • Seite 55: Wiedergabe

    Wiedergabe Stoppen der Wiedergabe (nur USB-Video) Berühren Sie während der Wiedergabe [ ]. Drücken Sie die Taste (MENU) und tippen Sie dann „STOP“ wird angezeigt und die Wiedergabe stoppt. auf [USB]. • Die Wiedergabe beginnt am Anfang, wenn Sie bei gestoppter Der Bildschirm des USB-Modus wird im Display angezeigt.
  • Seite 56: Suchen Nach Einem Titel

    Suchen nach einem Titel Umschalten zwischen Displaymodi (während der Wiedergabe von Videodateien) Für die Suche nach dem gewünschten Titel haben Sie die Wahl unter zwei Modi, dem Schnell- und dem Vollsuchmodus. Sie können den Displaymodus während der Wiedergabe einer Videodatei wechseln. Schnellsuchmodus Berühren Sie [ Berühren Sie den gewünschten Ordner- oder Dateinamen.
  • Seite 57: Ipod/Iphone (Option)

    Beispiel für den Bildschirm für den Schnellsuchmodus iPod/iPhone Wischen Sie vertikal in der Liste, um die Seiten zu wechseln. (Option) Es ist ein separat erhältliches Lightning-zu-USB-Kabel (KCU-471i) usw. erforderlich. Wenn das Gerät über eines der oben genannten Kabel angeschlossen wird, sind die Bedienelemente des iPod deaktiviert. •...
  • Seite 58: Nach Einer Musikdatei Suchen

    Vollsuchmodus Nach einer Musikdatei suchen Zum Beispiel: Suchen nach Interpretenname Ein iPod/iPhone kann Tausende von Titeln speichern. Aus diesem Im folgenden Beispiel wird erklärt, wie die Suche nach Interpreten funktioniert. Es kann für dieselbe Funktion auch ein anderer Grund kann das Gerät verschiedene Suchen unternehmen, indem es die Suchmodus verwendet werden, wobei sich allerdings die Hierarchie Suchfunktion, wie unten gezeigt, verwendet.
  • Seite 59: Alphabetische Suchfunktion

    Alphabetische Suchfunktion Wiederholfunktion Das Gerät bietet eine alphabetische Suchfunktion, um eine effektive Berühren Sie [ Suche zu ermöglichen. Wenn Sie diese Funktion im Suchmodus Der Pop-up-Bildschirm zur Auswahl des Wiederholmodus wird verwenden, können Sie schnell nach einem Interpreten oder einem Titel angezeigt.
  • Seite 60: Hdmi-Gerät (Option)

    • Nicht alle Geräte mit HDMI-Ausgang können von diesem Gerät erkannt werden. • Verwenden Sie nur spezielle HDMI-Verbindungskabel von Alpine. Drücken Sie die Taste (MENU) und wählen Sie dann Bei Modus 2 (Kino) wird ein normales Bild horizontal und vertikal den HDMI-Modus aus.
  • Seite 61: Bluetooth-Bedienung

    Gerät und diesem Gerät herstellen. Der Gerätename, wie Bei Bluetooth handelt es sich um eine drahtlose Technologie, die eine Der Gerätename INE-F904D wird auf dem Telefon angezeigt und der Kommunikation zwischen mobilen Geräten oder PCs über kurze werkseitig eingestellte Passcode ist „0000“. Lesen Sie dazu auch die Entfernungen hinweg ermöglicht.
  • Seite 62: Annehmen Eines Anrufs

    Annehmen eines Anrufs Auflegen des Telefons Eingehende Anrufe werden durch einen Anrufklingelton und eine Berühren Sie [ ] (Anruf beenden). Meldung im Display angekündigt (Telefonnummer usw.). Das Gespräch wird beendet. Ein eingehender Anruf löst den Klingelton aus und wird auf dem Bildschirm angezeigt. Anklopffunktion Mitteilungsbildschirm für eingehende Anrufe Wenn während eines Anrufs ein weiterer Anruf eingeht, erscheint ein...
  • Seite 63: Anrufen

    Zweiter eingehender Anruf während eines Telefongesprächs Berühren Sie das Kurzwahlsymbol. im Telefonbetriebsbildschirm Der Name eines Kontakts, seine Telefonnummer und eine Bestätigungsmeldung zu der Telefonnummer werden • Die Anzeige oder Funktion kann sich je nach dem verbundenen angezeigt. Mobiltelefon oder dem Mobiltelefon des Anrufers unterscheiden. Mitteilungsbildschirm für zweiten eingehenden Anruf Berühren Sie [Anrufen].
  • Seite 64: Verwenden Der Spracherkennungsfunktion

    Eingeben einer Telefonnummer, um einen Anruf zu tätigen Sprechen Sie in das Mikrofon im Lieferumfang des Geräts. Berühren Sie [ ] (Tasten). • Wenn keine Stimme erkannt wird, stoppt das Gerät Der Direkteingabebildschirm (Tasten) wird angezeigt. möglicherweise abhängig von der Version des verbundenen iPhone.
  • Seite 65: Bedienungsmöglichkeiten Während Eines Telefongesprächs

    Einstellen der Lautstärke Telefonbuchfunktion Passen Sie die Lautsprecher-/Mikrofonlautstärke im Sprachwahlmodus an. Führen Sie den gleichen Vorgang durch, um die Lautsprecher-/ Mikrofonlautstärke für das Freisprechtelefon anzupassen. Beispiel für den Bildschirm mit dem Telefonbuch Berühren Sie [ ] oder [ ]. Stellen Sie die Lautsprecher- und die Mikrofonlautstärke ein. Stoppen der Eingabe an das Mikrofon Wenn der Umgebungston (Verkehrsgeräusche usw.) sehr laut sind, müssen Sie die Mikrofoneingabe möglicherweise für 3 Sekunden...
  • Seite 66: Löschen Von Telefonbucheinträgen

    Löschen von Telefonbucheinträgen Bluetooth Audio Einen Eintrag aus dem Telefonbuch löschen Wenn ein Bluetooth-kompatibles Gerät wie ein Mobiltelefon, tragbarer Player usw. drahtlos verbunden ist, kann ein Titel abgespielt werden Berühren Sie [ ] (Bearbeiten). (Bedienung über dieses Gerät). • Die Funktionen können je nach den verbundenen Bluetooth- Berühren Sie das Kontrollkästchen [ ] neben dem kompatiblen Geräten variieren.
  • Seite 67: Wiedergabe

    Wiedergabe Zufallswiedergabe Nur verfügbar bei AVRCP Ver. 1.3, 1.4 und 1.5. Drücken Sie die Taste (MENU) und wählen Sie dann den Bluetooth Audio-Modus aus. Berühren Sie [ Im Display erscheint der Bluetooth Audio-Bildschirm. Der Pop-up-Bildschirm zur Auswahl des • Sie können die Quelle auf dem Favoritenbildschirm (Seite 21) Zufallswiedergabemodus wird angezeigt.
  • Seite 68: Herstellen Einer Verbindung Zu Einem Bluetooth-Gerät

    Herstellen einer Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät Wenn ein Bluetooth-Gerät in diesem Gerät registriert ist, wird automatisch eine Verbindung hergestellt. Wenn keine automatische Verbindung erfolgt, versuchen Sie es erneut. Berühren Sie [ ] (Gerät einstell.). Der Pop-up-Bildschirm zur Geräteauswahl wird angezeigt. Berühren Sie [Verbinden].
  • Seite 69: Zusätzliche Geräte (Option)

    Bedienen von Geräten im AUX-, AUX DVD-, Zusätzliche Geräte GAME- oder USB Player-Modus (Option) Beispiel für die Anzeige im AUX-, AUX DVD-, GAME- oder USB Player-Modus Bedienung zusätzlicher Geräte (Option) Um Geräte zu bedienen, die an die AUX-Anschlüsse dieses Geräts angeschlossen sind, gehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor.
  • Seite 70: Kamerabedienung (Option)

    • Sie können die Einstellung d. Führungslinien ändern. Einzelheiten dazu Kamerabedienung finden Sie unter „Einstellen der Führungslinien für die Rückfahr-/ Front-/Seitenkamera“ (Seite 42). (Option) Anzeigen des Rückfahrkamerabildes, während im Fahrzeug der Rückwärtsgang eingelegt ist Wenn eine optionale Kamera angeschlossen ist, kann das Videobild der Kamera auf dem Monitor wiedergegeben werden.
  • Seite 71: Einstellen Der Führungslinien Auf Ein/Aus

    Markierungen zur Abstandsführung Einstellen der Führungslinien auf Ein/Aus Die Markierungen zeigen den Abstand zum Fahrzeugheck an (ab dem hinteren Ende der Stoßstange). Berühren Sie den Bildschirm, wenn das Bild von der • Die Markierungen bewegen sich nicht synchron zu den Kamera angezeigt wird.
  • Seite 72: Bedienung Der Frontkamera

    Abweichungen zwischen der Führungslinien auf dem Bei einem steilen Gefälle hinter dem Fahrzeug zeigen die Bildschirm und der tatsächlichen Fahrbahnoberfläche Abstandsmarkierungen einen größeren Abstand zur Stoßstange an, als dies in Wirklichkeit der Fall ist. Unter den folgenden Umständen treten Abweichungen zwischen der Daher kann zum Beispiel ein Hindernis an einen Gefälle Führungslinien auf dem Bildschirm und der tatsächlichen näher erscheinen als in Wirklichkeit.
  • Seite 73: Informationen Zum Einstellen Der Führungslinien Auf Ein/Aus Und Der Position Der Warnanzeige

    Informationen zum Einstellen der Wechseln des Bildmusters an der Führungslinien auf Ein/Aus und der Position Seitenkamera der Warnanzeige Wenn die Kamera eine Funktion zum Umschalten des Kamerabildes besitzt, wird der Schalter zur direkten Änderung auf dem Display Wie bei der Rückfahrkamera können die Führungslinien auf Ein/Aus angezeigt.
  • Seite 74: Informationen Zur Fahrzeuganbindung

    Parksensorbildschirm Informationen zur Der Parksensorbildschirm schaltet sich ein, wenn der Sensor vorn oder hinten am Fahrzeug innerhalb einer bestimmten Distanz ein Hindernis Fahrzeuganbindung erkennt. Beispiel für ein Parksensorvollbild Sie können das Fahrzeug mit diesem Gerät verbinden, was eine Wenn der Sensor vorn oder hinten am Fahrzeug innerhalb einer Kommunikation zwischen Fahrzeug und Gerät ermöglicht.
  • Seite 75: Information

    Daten werden so rekonstruiert, dass eine identische Kopie der Originaldaten entsteht. Laufwerk aktualisiert werden kann. Die Software kann von der Alpine- Die Komprimierungsrate beträgt beim FLAC-Format etwa 50%. Website heruntergeladen und mit dem USB-Flash-Laufwerk aktualisiert werden.
  • Seite 76 ID3-Tags/WMA-Tags Glossar Dieses Gerät unterstützt ID3-Tags v1.0, v1.1, v2.2, v2.3, v2.4 und Bitrate WMA-Tags Ver.1.x. Wenn eine MP3-/WMA-/AAC-Datei die Dies ist die Komprimierungsrate für die Codierung des Tons. Je höher entsprechenden ID3-/WMA-Tag-Daten enthält, können an diesem die Bitrate ist, desto höher ist auch die Tonqualität, allerdings sind bei Gerät der Titel (Name des Stücks), der Interpreten- und der einer höheren Bitrate auch die Dateien größer.
  • Seite 77: Im Problemfall

    Antenne möglicherweise nicht an Masse oder ist nicht Wenn sich das Problem nicht beseitigen lässt, wenden Sie richtig angeschlossen. sich an Ihren autorisierten Alpine-Händler. - Die Antennenanschlüsse prüfen. Die Antenne muss an der Einbaustelle an Masse liegen. • Eventuell falsche Antennenlänge.
  • Seite 78: Bei Anzeige Folgender Nachrichten

    Nicht lesbarer Song übersprungen. Bei Anzeige folgender Nachrichten • Eine kopiergeschützte WMA-Datei wurde entdeckt. - Es können nur Dateien ohne Kopierschutz wiedergegeben werden. Verschiedene Nachrichten werden während des Betriebs auf dem • Es wird eine Abtast-/Bitrate verwendet, die nicht vom Gerät Bildschirm angezeigt.
  • Seite 79: Technische Daten

    9 Zoll ist, können Sie keine Klangeinstellung über die Alpine TuneIt LCD-Typ (Flüssigkristallanzeige) App durchführen. Setzen Sie „Externer Audioprozessor“ auf Transparentes TN LCD „Off “, um eine Klangeinstellung mit der Alpine TuneIt App Funktionsprinzip TFT-Aktivmatrix durchzuführen. Anzahl Bildelemente 1.152.000 Pixel (800 × 480 × 3...
  • Seite 80 GPS-Empfangsfrequenz 1.575,42 ±1 MHz GPS-Empfangsempfindlichkeit -130 dB max. GLONASS GLONASS-Empfangsfrequenz 1.597,807 MHz - 1.605,6305 MHz GLONASS-Empfangsempfindlichkeit -130 dB max. Bluetooth Bluetooth-Spezifikation Bluetooth V3.0 Frequenzband 2.402 - 2.480 MHz Ausgangsleistung +4 dBm max. (Leistungsklasse 2) Profile HFP (Hands-Free Profile) OPP (Object Push Profile) PBAP (Phone Book Access Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
  • Seite 81: Endbenutzer-Lizenzbestimmungen Für Automobilprodukte

    6. BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG: ENDBENUTZER-LIZENZBESTIMMUNGEN FÜR 6.1. SIE ERKENNEN AN, DASS DIE TOMTOM-DIENSTE NICHT ZUR AUTOMOBILPRODUKTE ERFÜLLUNG IHRER INDIVIDUELLEN ANFORDERUNGEN ENTWICKELT WURDEN UND DASS ES FOLGLICH IN IHRER Die folgenden Bestimmungen finden Anwendung auf jegliche VERANTWORTUNG LIEGT, SICHERZUSTELLEN, DASS DIE Nutzung Ihrerseits von durch TomTom bereitgestellten Diensten (die GERÄTE UND FUNKTIONEN DER TOMTOM-DIENSTE IHREN „TomTom-Dienste“).
  • Seite 82: Die Obigen Haftungsbeschränkungen Gemäss Dieser

    7.3. DIE OBIGEN HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN GEMÄSS DIESER KLAUSEL 7 (I) LASSEN IHRE RECHTE GEMÄSS DER EINSCHLÄGIGEN VERBINDLICHEN NATIONALEN GESETZGEBUNG UNBERÜHRT UND (II) SCHLIESSEN KEINE HAFTUNG AUS ODER BEGRENZEN SIE, DIE NACH GELTENDEM RECHT NICHT AUSGESCHLOSSEN ODER BEGRENZT WERDEN KANN. 8. LINKS ZU WEBSITES DRITTER: TomTom ist für die Inhalte der Websites oder Dienste Dritter, für auf Websites oder in Diensten Dritter enthaltene Links oder für Änderungen oder Aktualisierungen von Websites oder Diensten Dritter, die durch die...
  • Seite 83 Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστ οσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.alpine.com/e/research/doc/ [ES] Por la presente, Alpine Electronics, inc. declara que el tipo de equiporadioeléctrico INE-F904D es conforme con la Directiva Spanish 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.alpine.com/e/research/doc/...
  • Seite 84 Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.alpine.com/e/research/doc/ [PT] O(a) abaixo assinado(a) Alpine Electronics, inc. declara que o presente tipo de equipamento de rádio INE-F904D está em Portuguese conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.alpine.com/e/research/doc/...

Inhaltsverzeichnis