Herunterladen Diese Seite drucken

Omnimount LEDW60 Benutzerhandbuch

Suspension system for led tvs

Werbung

LEDW60
SUSPENSION SYSTEM™ FOR LED TVS
Max screen size: 52"
Max weight 60 lbs – 27.2 KG
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED
WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR
PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR
OM #
PN #
!
OM1100328
LEDW60 = L27-OM1100328-CON-062211vG
VERSION
VERSION
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTIEHANDLEIDING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MONTERINGSANVISNING
MANUAL CU INSTRUC IUNI
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Reduce.Reuse.Recycle
G
G
BENUTZERHANDBUCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
ΓΧ
∆ Γ Ω
BRUGERVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
JUHEND
LIETOŠANAS PAM C BA
O
O
S
C
NAVODILA
NÁVOD NA OBSLUHU
TALİMAT KILAVUZU
BRUKSANVISNING
‫كتي التع يم‬
说明手册
取扱説明書

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Omnimount LEDW60

  • Seite 1 LEDW60 OM1100328 OM # SUSPENSION SYSTEM™ FOR LED TVS PN # LEDW60 = L27-OM1100328-CON-062211vG VERSION VERSION INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KEZELÉSI KÉZIKÖNYV ΓΧ ∆ ∆ Γ Ω...
  • Seite 2 Tampoco prevé todas las posibles contingencias relacionadas con la instalación o el uso de este producto. La información que contiene este documento queda sujeta a cambio sin aviso previo o compromiso alguno. OmniMount Systems, Inc. no ofrece ninguna garantía, ni expresa ni implícita, respecto de la información aquí incluida. OmniMount Systems, Inc. no se responsabiliza de la precisión de la información provista en este documento, ni tampoco de que sea completa o suficiente.
  • Seite 3 NEDERLANDS Vrijwaring – Het is de bedoeling van OmniMount Systems, Inc. dat deze handleiding zo nauwkeurig en volledig mogelijk is. OmniMount Systems, Inc. beweert echter niet dat de informatie in deze handleiding alle details, omstandigheden of variaties omvat. Evenmin wordt in dit document rekening gehouden met elke mogelijke onvoorziene gebeurtenis in verband met de installatie of het gebruik van dit product. De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving of verplichting hiertoe worden gewijzigd.
  • Seite 4 De asemenea, nu furnizeaz toate posibilit ile aferente instal rii sau utiliz rii acestui produs. Informa iile con inute în acest document pot fi modificate f r nicio notificare sau obliga ie. OmniMount Systems, Inc. nu ofer nicio garan ie, expres sau implicit , în ceea ce priveşte informa iile con inute în acest manual. OmniMount Systems, Inc. nu îşi asum nicio responsabilitate pentru caracterul exact, exhaustiv sau adecvat al informa iilor con inute în acest document.
  • Seite 5 T nenodrošina ar pret katru iesp jamo nejauš bu saist b ar š izstr d juma uzst d šanu vai izmantošanu. Inform cija, ko satur šis dokuments, ir pak auta izmaiņ m bez jebkura veida br din juma vai saist b m. Attiec b uz šeit iek auto inform ciju OmniMount Systems, Inc. neveido nek du garantijas p rst v bu, izteiktu vai netieši nor d tu. OmniMount Systems, Inc. neuzņemas nek du atbild bu par šaj dokument ietvert s inform cijas precizit ti, piln gumu vai pietiekam bu.
  • Seite 6 Ansvarsfraskrivelse – OmniMount Systems, Inc. har til hensikt å gjøre denne brukermanualen presis og fullstendig. OmniMount Systems, Inc. påstår imidlertid ikke at informasjonen heri dekker alle detaljer, forhold eller variasjoner. Det har heller ikke ansvar for alle mulige uforutsette hendelser i forbindelse med montering eller bruk av dette produktet. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. OmniMount Systems, Inc.
  • Seite 7 WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE COM PLET E U N I T 6 0 (LBS) / 2 7 .2 (K G) 5 2 in. CAU T I ON ! CAU T I ON ! MAXIMUM WEIGHT CAPACITY APPLICABLE VESA PATTERNS VESA 200mm...
  • Seite 8 SYMBOLS Team Lift Drill Level Caution Hammer Levantar Con Ayuda Agujerear Nivel Precaución Martillo Travail D’équipe Percer Niveau Attention Marteau Nicht Alleine Hochheben Bohren Wasserwaage Vorsicht Hammer Tillen Met Team Boor Waterpas Voorzichtig Hamer Sollevamento In Squadra Sollevamento In Squadra Forare Forare Livellare...
  • Seite 9 HARDWARE CAUTION! PH#3 ONLY PH#3 ONLY M5 x 15 M6 x 15 M8 x 15 M4 x 15 M5 x 30 M6 x 30 M4 x 30 M8 x 30 M4-M5 SPACER SPACER M6-M8 CONTENTS CONTENTS Screws / Hardware for Flat Panel Monitor Kit L-U-vD Small M8 Part # Qty Description...
  • Seite 10 VESA WIDTHS FIND THE CORRECT WIRE LENGTH BASED ON THE HOLE PATTERNS ON THE BACK OF YOUR FLAT PANEL. MAKE SURE WIRE DOES NOT HAVE SLACK (SEE IMAGE BELOW). P1 0...
  • Seite 11 WARNING! PLEASE SELECT THE PROPER SCREW LENGTH FOR YOUR FLAT PANEL BY HAND TIGHTENING TO CHECK YOUR FLAT PANELS THREAD DEPTH. 10mm 15mm 20mm 25mm 30mm Connect adapter to flat panel Conecte el adaptador al monitor Connectez l'adaptateur au moniteur Befestigen Sie den Adapter am Bildschirm Sluit de adapter aan op de monitor Collegare l'adattatore allo schermo...
  • Seite 12 STEP 2 - DRYWALL IMPORTANT! A MINIMUM OF 5/8” DRYWALL IN REQUIRED FOR THIS INSTALLATION. IF YOU ARE NOT SURE HOW TO VERIFY WALL THICKNESS, PLEASE CONTACT A QUALIFIED INSTALLER BEFORE CONTINUING. Drywall Drill pilot hole MINIMUM 5/8” MINIMUM 5/8 mampostería seca t í...
  • Seite 13 STEP 3 – DRYWALL TIGHTEN UNTIL SNUG P1 3 Please visit www.toggler.com for more information and videos on drywall installation...
  • Seite 14 STEP 2 – WOOD STUD Find stud and mark edge and center locations Wood Stud Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Panel de madera Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. Poutre de bois Suchen Sie einen Balken und markieren Sie Seiten und Mitte.
  • Seite 15 STEP 3 – WOOD STUD IMPORTANT! WHEN TIGHTENING WALL SCREW (PART W-A), USE A PHILLIPS HEAD #3 SCREWDRIVER OR POWER BIT. A STANDARD PHILLIPS HEAD #2 WILL STRIP SCREW HEAD. Drill pilot hole Wood Stud Realice el agujero piloto il t Panel de madera Percez le trou de guidage Poutre de bois...
  • Seite 16 STEP 2 – SOLID CONCRETE IMPORTANT! WHEN TIGHTENING WALL SCREW (PART W-A), USE A PHILLIPS HEAD #3 SCREWDRIVER OR POWER BIT. A STANDARD PHILLIPS HEAD #2 WILL STRIP SCREW HEAD. Drill pilot hole Solid Concrete Realice el agujero piloto il t Concreto sólido ólid Percez le trou de guidage...
  • Seite 17 STEP 4 STEP 5 Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. t llé Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Appendere con lo schermo attaccato. Powie z przymocowanym monitorem. Zav ste s p ipevn ným monitorem.
  • Seite 18 STEP 6 Route Cables Level Tienda los cables Nivel Installez les câbles Niveau Verlegen Sie die Kabel Wasserwaage Plaats de kabels Waterpas Inserire i cavi Livellare Poprowad kable Poziomnica Natáhn te kabely Vodováha Vezesse el a kábeleket. Szintez ∆ α φ...
  • Seite 19: Warranty Information

    Pour obtenir une réparation sous garantie, contactez le service à la clientèle OmniMount au 800.MOUNT.IT (800.668.6848) ou à info@omnimount.com. Vous devrez fournir une copie de votre reçu d'achat original. Si votre produit doit être expédié à un centre de réparation OmniMount pour y être inspecté, vous devrez payer les frais de port. Le produit de remplacement vous sera envoyé en port payé.
  • Seite 20 您需要帮助吗?请致电 ご質問がある場合は、お電話ください OmniMount Systems, Inc. OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) www.omnimount.com All trademarks are the property of their respective companies. OmniMount is a registered P2 0 trademark of OmniMount Systems, Inc. © 2010...