Seite 1
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:33 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Nass- / Trockensauger Návod k použití Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra Navodila za uporabo sesalnika za mokro in suho sesanje Návod na obsluhu Mokro-suchý vysávač Használati utasítás Nedves- és szárazszívó Upute za uporabu Usisavač...
Seite 2
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:33 Uhr Seite 2...
Seite 3
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 4 12 12 12 12...
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 5 Benützen Sie das Gerät nur für die Arbeiten, für Achtung! die es konstruiert wurde. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Bei Reinigung von Treppen, ist höchste Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Aufmerksamkeit geboten. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Verwenden Sie nur Original Zubehör- und diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch.
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 6 23 Schmutzfangsack Verschlusshaken (7) achten. Montage der Räder (Abb. 1/14) 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Montieren Sie die Räder entsprechend der Abbildung 3-4. Der Nass- Trockensauger ist geeignet zum Nass- Montage Saugrohrhalter (Abb. 1/6) und Trockensaugen unter Verwendung des Montieren Sie den Saugrohrhalter entsprechend der entsprechenden Filters.
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 7 Fehlluftregler (Abb. 1/17) 6.2 Trockensaugen Zwischen Saugschlauch (11) und Saugrohr (20) Verwenden Sie zum Trockensaugen den Faltenfilter kann der Fehlluftregler (17) eingesetzt werden. Am (15) Zusätzlich kann ein Schmutzfangsack montiert Fehlluftregler (17) kann die Saugkraft an der Düse werden.
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 8 Reinigen Sie den Faltenfilter (15) regelmäßig, indem Sie ihn vorsichtig abklopfen und mit einer feinen Bürste oder einem Handfeger säubern. Reinigung des Schaumstofffilters (16) Reinigen Sie den Schaumstofffilter (16) mit etwas Schmierseife unter fließendem Wasser und lassen Sie ihn an der Luft trocknen.
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 9 pracoviště. Pozor! Při rozptýlení byste mohli ztratit kontrolu nad Při používání přístrojů musí být dodržována určitá přístrojem. bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a Než začnete provádět nastavování škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k přístroje, výměnu příslušenství...
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 10 Stroj smí být používán pouze podle svého účelu pěnové hmoty (16) přes filtrační koš (obr. 1/4). V určení. Každé další toto překračující použití rámci rozsahu dodávky již namontovaný skládaný filtr neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho (15) není...
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 11 Šroub na vypouštění vody (obr. 14/12) Před použitím: Na jednoduché vyprázdnění nádoby (8) při mokrém Vytáhněte síťový kabel pomalu a rovnoměrně z vysávaní je nádoba vybavená šroubem na vypouštění přístroje. vody (12). Šroub na vypouštění vody (12) otevřít otáčením Po použití: doleva a vypustit tekutinu.
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 12 následující údaje: Typ přístroje Číslo výrobku přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info 8. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození...
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 13 Uporabljajte samo originalne nadometsne dele in Pozor! originalni pribor. Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati Med uporabo električnega orodja v bližino preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili ne pustite otrok in ostalih oseb. poškodbe in škodo na napravi.
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 14 3. Predpisana namenska uporaba 5.2 Montaža filtra Pozor! Sesalnik za mokro in suho sesanje je primeren za Sesalnika za mokro in suho sesanje nikoli ne mokro in suho sesanje z uporabo odgovarjajočega uporabljajte brez filtra! Zmeraj pazite na čvrsto filtra.
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 15 in tekočin v kotih, ob robovih in na drugih težko Pozor! dostopnih mestih. Pri mokrem sesanju avtomatsko izključi varnostni plovni ventil (5) sesalnik za mokro in suho sesanje, ko Šoba za oblazinjene površine (Slika 1/22) je dosežena največja napolnjenost posode.
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 16 7.6 Naročilo rezervnih delov Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke: Tip stroja Številka artikla/stroja Identifikacijska številka stroja Številka rezervnega dela, ki ga naročate Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info 8. Odstranjevanje in reciklaža Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta.
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 17 Servis len pri autorizovaných zákazníckych Pozor! servisoch. Pri používaní elektrických prístrojov sa musia Používajte tento prístroj výlučne len na také dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby práce, na ktoré bol konštruovaný. bolo možné zabrániť prípadným zraneniam Pri čistení...
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 19 regulátore vzduchu (17) je možné plynule nastavovať zachytávanie nečistôt. (pozri bod 5.2). saciu silu na hlavici. Stále dbajte na pevné nasadenie filtrov! 5.4 Vysávacie hlavice 6.3 Mokré vysávanie Kombinovaná hlavica (13) Používajte pri mokrom vysávaní penový filter (16) Kombinovanú...
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 20 ručnou metličkou. Čistenie penového filtra (16) Penový filter (16) vyčistite tekutým mydlom pod tečúcou vodou a nechajte ho vyschnúť na vzduchu. 7.5 Údržba Pravidelne pred každým použitím skontrolujte riadne upevnenie filtrov mokro-suchého vysávača. 7.6 Objednávanie náhradných dielov Pri objednávaní...
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 21 amelyekre konstruálva lett. Figyelem! A lépcsők tisztításánál különös figyelmesség A készülékek használatánál, a sérülések és a károk szükséges. megakadályozásának az érdekében be kell tartani Csak originális tartozékokat és pótalkatrészeket egy pár biztonsági intézkedéseket. Olvassa ezért ezt használni.
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 22 21 Hézagszívófej A kerekek felszerelése (ábra 1/14) 22 Kárpitos szívófej Szerelje fel a 3-as - 4-es ábrának megfelelően a 23 Piszokfogó zsák kerekeket. A szívócsőtartó felszerelése (ábra 1/6) 3. Rendeltetésszerűi használat Szerelje fel az 5-ös ábrának megfelelően a szívócsőtartót.
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 23 5.4 Szívófej Szívótelyesítményt megnövelni: Szívófejek kombinált (13) A szívótelyesítménytszabályozó (6) forgógombját az A kombi szívófejet (13) felületek szárazszívására óramutató járásának megfelelően csavarni. használni. 6.2 Szárazszívás Hézagszívófej (ábra 1/21) Használja a szárazszíváshoz a redős szűrőt (15), A hézagszívófej (21) a szilárd anyagok és kiegészítően még egy piszokfelfogózsákot lehet folayadékok elszívásár szolgál sarkokban, széleken...
Seite 24
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 24 7.4 A szűrő tisztítása A redős szűrő (15) tisztítása Tisztítsa meg rendszeresen a redős szűrőt (15), azáltal hogy óvatosan kiporolja és egy finom kefével vagy egy kéziseprővel megtisztítja. A habanyagszűrő (16) tisztítása A habanyagszűrőt (16) egy kevés kenőszappanal és folyó...
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 25 Djecu i druge osobe držite tijekom rada Pažnja! podalje od elektroalata. Kod korištenja uređaja morate se pridržavati Prilikom skretanja možete izgubiti kontrolu nad sigurnosnih propisa kako biste spriječili ozljeđivanja i uredjajem. štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ove upute za Prije nego počnete podešavati uredjaj, uporabu / sigurnosne napomene.
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 26 Stroj se smije koristiti samo u skladu s namjenom. prikladan za vlažno usisavanje! Svaka drukčija uporaba izvan ovih okvira nije namjenska. Za štete ili ozljeđivanja bilo koje vrste Montaža naboranog filtra (sl. 7/15) koje bi iz toga proizašle ne odgovara proizvođač Za suho usisavanje navucite naborani filtar (sl.
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 27 Prije uporabe: 6.4 Puhanje Polako i ravnomjerno izvucite mrežni kabel iz Spojite usisno crijevo (11) s priključkom usisavača uređaja. za puhanje (10). Nakon uporabe: Jednom rukom pritisnite gumb mehanizma za 7. Čišćenje, održavanje i narudžba automatsko namatanje kabela (18), a drugom rukom rezervnih dijelova vodite kabel dok ga mehanizam uvlači.
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 28 8. Zbrinjavanje i recikliranje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta. Ovo pakovanje je sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati na reciklažu. Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr.
Seite 30
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 30 Kopírovanie alebo iné rozmnožovanie dokumentácie a sprievodných Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und podkladov produktov, a to aj čiastočné, je prípustné len s výslovným Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- povolením spoločnosti ISC GmbH.
Seite 31
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 31 Technische Änderungen vorbehalten Technické změny vyhrazeny Tehnične spremembe pridržane. Technické změny vyhradené Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene.
Seite 32
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 32 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 33
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 33 W Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad. Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 34 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 35 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
Seite 36
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 36 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
Seite 37
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 37 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
Seite 38
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 38 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Seite 39
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 39 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 40
Anleitung_RT_VC_1500_SPK4:_ 21.08.2007 16:34 Uhr Seite 40 EH 08/2007...