Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SLR 55 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SLR 55 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SLR 55 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AIR PURIFIER SLR 55 A1
PURIFICATOR DE AER
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
LUFTREINIGER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 296100
ПРЕЧИСТВАТЕЛ ЗА ВЪЗДУХ
Инструкции за обслужване и безопасност

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SLR 55 A1

  • Seite 1 AIR PURIFIER SLR 55 A1 PURIFICATOR DE AER ПРЕЧИСТВАТЕЛ ЗА ВЪЗДУХ Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Инструкции за обслужване и безопасност LUFTREINIGER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 296100...
  • Seite 2 TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest GERMANY Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 09 / 2018 · Ident.-No.: SLR55A1092018-RO / BG IAN 296100...
  • Seite 4 Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Cuprins Legenda pictogramelor utilizate ................Pagina Introducere ..........................Pagina Utilizare conform scopului ......................Pagina Pachetul de livrare .......................... Pagina Descrierea componentelor ......................Pagina Date tehnice ............................ Pagina Indicaţii de siguranţă ......................Pagina Anterior punerii în funcţiune ..................Pagina Punerea în funcţiune ......................
  • Seite 6: Legenda Pictogramelor Utilizate

    Introducere Legenda pictogramelor utilizate Citiţi instrucţiunile! Clasa de protecţie II Respectaţi indicaţiile de avertizare și Pericol de moarte și de accidentare siguranţă! pentru bebeluși și copii! Volţi (tensiune alternativă) Avertizare! Pericol de electrocutare! Eliminaţi ambalajul și aparatul în Hertz (frecvenţă) mod ecologic! Waţi (putere) Purificator de aer...
  • Seite 7: Indicaţii De Siguranţă

    Introducere / Indicaţii de siguranţă Nu atingeţi niciodată elementul de Clasa de protecţie: II / reţea sau produsul cu mâinile ude. Nu manipulaţi produsul desculţ sau cu picioarele ude. Protejaţi produsul împotriva ume- Indicaţii de siguranţă zelii și umidităţii. Nu scufundaţi niciodată...
  • Seite 8: Pericol De Electrocutare

    Indicaţii de siguranţă / Anterior punerii în funcţiune către producător, de către servi- Ţineţi produsul la distanţă de ciul de asistenţă clienţi al aces- corpuri de încălzire și alte surse tuia sau de către o persoană cu de căldură. calificare similară pentru a evita Nu vă...
  • Seite 9: Punerea În Funcţiune

    Punerea în funcţiune / Întreţinere și curăţare Punerea în funcţiune de PORNIRE / OPRIRE luminează intermitent. Acum toate tastele sunt blocate. A păsaţi tasta PORNIRE / OPRIRE . Produsul Indicaţie: dacă nu apăsaţi exact concomitent pornește în prima treaptă a modului automat. tasta de filtru și tasta de selectare , tasta...
  • Seite 10: Curăţarea Filtrului

    Întreţinere și curăţare / Remedierea problemelor Curăţarea filtrului Î ndepărtaţi carcasa frontală (v. fig. CI). S coateţi mai întâi prefiltrul HEPA / prefiltrul cu Î ndepărtaţi în intervale regulate carcasa fron- cărbune activ și apoi filtrul cu cărbune activ tală și verificaţi starea prefiltrului HEPA / (v.
  • Seite 11: Înlăturare Garanţie

    Înlăturare / Garanţie Înlăturare Condiţii de garanţie Ambalajul este produs din materiale ecologice care Perioada de garantare începe cu data cumpărării. pot fi eliminate la punctele locale de reciclare. Vă rugăm să păstraţi cu grijă bonul original de casă. Acest document este necesar pentru a dovedi cum- Respectaţi marcajul materialelor de amba- părarea.
  • Seite 12: Procedura Pentru Cazul Garantat

    Garanţie / Service / Producător / Declaraţie de conformitate Odată cu repararea sau înlocuirea produsului nu Declaraţia de conformitate UE completă poate fi începe o nouă perioadă de garanţie. descărcată de pe următorul link: www.targa.de/downloads/conformity/296100.pdf Procedura pentru cazul garantat Pentru a asigura o prelucrare rapidă a cererii dumnea- voastră, vă...
  • Seite 13 Съдържание Легенда на използваните пиктограми ............. Страница 14 Увод ............................Страница 14 Употреба по предназначение....................Страница 14 Обем на доставката ....................... Страница 14 Описание на частите ......................Страница 14 Технически данни ........................Страница 14 Указания за безопасност ..................Страница 15 Преди...
  • Seite 14: Легенда На Използваните Пиктограми

    Увод Легенда на използваните пиктограми Прочетете указанията! Клас на защита II Опасност за живота и опасност от Спазвайте предупрежденията и злополука за бебета и малки указанията за безопасност! деца! Предупреждение! Опасност от Volt (променливо напрежение) токов удар! Отстранете опаковката и уреда като...
  • Seite 15: Указания За Безопасност

    Увод / Указания за безопасност поддръжката да не се изпълня- Размери: 330 x 200 x 480 mm (Ш x Д x В) ват от деца без надзор. Клас на защита: II / Дръжте опаковъчния материал далече от деца! Не поставяйте съдове с вода, напр.
  • Seite 16: Преди Пускане В Действие

    Указания за безопасност / Преди пускане в действие продукта. В случай на дефект Поставяйте продукта върху изключете продукта, издърпайте равна, хоризонтална повърх- щепсела и се обърнете към ност. нашия сервиз. В противен слу- Дръжте продукта далече от чай съществува опасност от източници...
  • Seite 17: Пускане В Действие

    Преди пускане в действие / Пускане в действие отвори за въздух не бива да са Йонизатор покрити или блокирани. При включен продукт натиснете бутона за Отстранете предния капак (виж фиг. CI). йонизатора . Съответният светодиод светва Извадете HEPA / предфилтъра с активен въ- и...
  • Seite 18: Поддръжка И Почистване

    Пускане в действие / Поддръжка и почистване / Отстраняване на проблеми вентилаторите автоматично в зависимост от След това оставете HEPA / предфилтъра с резултата. активен въглен да изсъхне добре и го по- Цвят на светодиода за качеството ставете отново съобразно фигура С. на...
  • Seite 19: Изхвърляне

    Отстраняване на проблеми / Изхвърляне / Гаранция Проблем Възможна причина Отстраняване Продуктът работи необи- Продуктът е наклонен или е Поставете продукта върху ста- чайно шумно. разположен върху неравна билна, равна повърхност. основа. Един филтър е запушен. Почистете HEPA / предфилтъра с активен...
  • Seite 20: Гаранционен Срок И Законови Претенции При Дефекти

    Гаранция Процедура при уред и касовата бележка (касовият бон) и пис- гаранционен случай мено да се обясни в какво се състои дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие ще получите обратно ремонти- За да се гарантира бърза обработка на Вашия рания...
  • Seite 21: Сервизно Обслужване

    Гаранция / Декларация за съответствие (4) Привеждането на потребителската стока в съответствие Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на с договора за продажба е безплатно за потребителя. Той не изпратените от Вас дефектни уреди. дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за...
  • Seite 23 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 24 Einleitung ............................Seite 24 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 24 Lieferumfang ............................Seite 24 Teilebeschreibung ..........................Seite 24 Technische Daten ..........................Seite 24 Sicherheitshinweise ........................Seite 25 Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 26 Inbetriebnahme .........................Seite 27 Funktionen ............................Seite 27 Wartung und Reinigung .....................Seite 27 Produkt reinigen ..........................Seite 27 Filter reinigen ............................Seite 28...
  • Seite 24: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen! Schutzklasse II Warn- und Sicherheitshinweise Lebens- und Unfallgefahr für beachten! Kleinkinder und Kinder! Volt (Wechselspannung) Warnung! Stromschlaggefahr! Entsorgen Sie Verpackung Hertz (Frequenz) und Gerät umweltgerecht! Watt (Wirkleistung) Luftreiniger Lieferumfang 1 Luftreiniger 1 Bedienungsanleitung Einleitung Teilebeschreibung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres...
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Fassen Sie niemals das Netzteil Sicherheitshinweise oder das Produkt mit nassen Händen an. VOR GEBRAUCH BITTE DIE BE- Bedienen Sie das Produkt nicht DIENUNGSANLEITUNG LESEN! barfuß oder mit nassen Füßen. BEDIENUNGSANLEITUNG SORG- Schützen Sie das Produkt vor FÄLTIG AUFBEWAHREN! HÄNDI- Nässe und Feuchtigkeit.
  • Seite 26: Vor Der Inbetriebnahme

    Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme Wenn die Netzanschlussleitung Dämpfe, Gase oder Stäube dieses Gerätes beschädigt wird, befinden. muss sie durch den Hersteller oder Schützen Sie das Produkt vor seinen Kundendienst oder eine direkter Sonneneinstrahlung. ähnlich qualifizierte Person ersetzt Halten Sie das Produkt fern von werden, um Gefährdungen zu Heizkörpern und anderen Wärme- vermeiden.
  • Seite 27: Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung B ringen Sie nun die Frontabdeckung wieder Kindersicherung an (s. Abb. CIV). H alten Sie bei eingeschaltetem Produkt gleich- S tecken Sie nun den Netzstecker in die zeitig etwa drei Sekunden lang die Filter- Steckdose.
  • Seite 28: Filter Reinigen

    Wartung und Reinigung / Problembehebung Filter austauschen (s. Abb. C) R einigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch. Wenn die Filter-Taste aufleuchtet, müssen Sie den Filter austauschen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Filter reinigen E ntfernen Sie die Frontabdeckung (s.
  • Seite 29: Entsorgung

    Entsorgung / Garantie Entsorgung Garantiebedingungen Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma- Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen bewahren Sie den originalen Kassenbon gut auf. entsorgen können. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
  • Seite 30: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantie / Service / Hersteller / Konformitätserklärung Abwicklung im Garantiefall Konformitätserklärung Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Hinweisen: Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende - Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller sorgfältig die beigefügte Dokumentation.

Inhaltsverzeichnis