Seite 1
AIR PURIFIER SLR 55 A1 LUFTRENARE OCZYSZCZACZ POWIETRZA Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa LUFTREINIGER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 296100...
Seite 2
TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest GERMANY Informationsstatus · Stan informacji Stand der Informationen: 09 / 2018 Ident.-No.: SLR55A1092018-SE / PL IAN 296100...
Seite 4
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Inledning Teckenförklaring till använda piktogram Läs anvisningarna! Skyddsklass II Beakta varnings- och säkerhetsinfor- Risk för livsfara och olycksfall för mationen! småbarn! Volt (växelspänning) Varning! Risk för elektriska stötar! Lämna förpackning och utrustning till Hertz (frekvens) miljövänlig avfallshantering! Watt (effekt) Luftrenare Beskrivning av delarna Operatörspanel Operatörspanel...
Säkerhetsinformation Skydda produkten mot väta och Säkerhetsinformation fukt. Får aldrig doppas i vatten eller andra vätskor! LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRE Se till att vägguttaget som an- ANVÄNDNING! FÖRVARA vänds alltid är lätt tillgängligt så BRUKSANVISNINGEN PÅ SÄKER att nätkontakten kan dras ut vid PLATS! ÖVERLÄMNA ÄVEN ALLA behov.
Säkerhetsinformation / Före första användningen / Idrifttagning Flytta inte på produkten när den av, nätkontakten dras ut ur väg- är i drift. guttaget och återförsäljaren kon- Utför inga ändringar eller repa- taktas. rationer på utrustningen. Före första användningen RISK FÖR ELEKTRISKA Hänvisning: Ta bort allt förpackningsmaterial från STÖTAR! Vid skador på...
Idrifttagning / Underhåll och rengöring tänds kort. Produkten kopplar automatiskt om Turbo-läge: Fläktarna går på högsta hastighet. till standby-läge efter 1 / 2 / 4 eller 8 timmar. Auto-läge: I detta läge kontrollerar produkten Hänvisning: Produkten är inte avstängd när luftens kvalitet och styr –...
Underhåll och rengöring / Felsökning / Avfallshantering S täng frontskyddet precis som bild CIV visar. Hänvisning: Extra filter kan beställas på H åll filter-knappen i ca 3 sekunder till en www.shop.targa.de. ljudsignal hörs och lysdioden på knappen släcks. Felsökning Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten har inte anslutits till...
Garanti / Service / Tillverkare Garanti avsedd för privat bruk och inte för kommersiell an- vändning. Vid felaktig och osaklig behandling, när Ärade kund, våld brukas och vid ingrepp som inte har genom- Du får tre års garanti på denna apparat, börjande förts av en servicefilial som är auktoriserad av oss, från det datum den köptes.
Försäkran om överensstämmelse Försäkran om överensstämmelse Denna produkt motsvarar kraven för gällande euro- peiska och nationella direktiv. Överensstämmelse har fastställts. Motsvarande förklaringar och handlingar finns hos tillverkaren. Den fullständiga EU-försäkran om överensstämmelse kan laddas ner på följande länk: www.targa.de/downloads/conformity/296100.pdf 12 SE...
Seite 13
Spis zawartości Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona 14 Instrukcja ............................Strona 14 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 14 Zawartość ............................Strona 14 Opis części ............................Strona 14 Dane techniczne ..........................Strona 14 Wskazówki bezpieczeństwa ..................Strona 15 Przed uruchomieniem .......................
Instrukcja Legenda zastosowanych piktogramów Należy przeczytać instrukcje! Klasa ochrony II Przestrzegać wskazówek ostrzegaw- Niebezpieczeństwo utraty życia lub czych i bezpieczeństwa! odniesienia obrażeń przez dzieci! Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo Wolt (napięcie przemienne) porażenia prądem elektrycznym! Opakowanie i urządzenie przekazać Herc (częstotliwość) do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska! Wat (moc czynna) Oczyszczacz powietrza...
Instrukcja / Wskazówki bezpieczeństwa Materiał opakowaniowy należy Waga: ok. 4700 g Wymiary: 330 x 200 x 480 mm trzymać poza zasięgiem dzieci! (szer. x wys. x głęb.) Na produkcie nie stawiać Klasa ochrony: II / żadnych pojemników z płynami, np. wazonów. Nigdy nie należy dotykać...
Wskazówki bezpieczeństwa / Przed uruchomieniem wyłączyć produkt, wyjąć wtyczkę Ustawić produkt na równej, i zgłosić się do naszej obsługi poziomej powierzchni. klienta. W innym razie istnieje Produkt i kabel należy przechowy- niebezpieczeństwo porażenia wać z dala od wysokiej tempe- prądem elektrycznym. ratury, oleju, ostrych krawędzi.
Przed uruchomieniem / Uruchomienie (patrz rys. CII i CIII), usunąć również opako- wydziela ujemnie naładowane jony, które usu- wanie plastikowe. wają z powietrza w pomieszczeniu szkodliwe Włożyć teraz filtr z węglem aktywnym a na- substancje. stępnie filtr HEPA / wstępny węgla aktywnego ponownie do produktu.
Konserwacja i czyszczenie / Rozwiązywanie problemόw Konserwacja i czyszczenie Następnie filtr HEPA /wstępny węgla aktyw- nego pozostawić, aby dobrze wysechł i Przed przystąpieniem do każdego czyszczenia ponownie założyć go zgodnie z rysunkiem C. lub konserwacji wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Wymiana filtra (patrz rys.
Rozwiązywanie problemόw / Utylizacja / Gwarancja Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Produkt podczas pracy jest Produkt stoi krzywo lub na Ustawić produkt na stabilnej, równej nietypowo głośny. nierównym podłożu. powierzchni. Filtr zapchał się. Wyczyścić filtr HEPA /wstępny wę- gla aktywnego lub wymienić filtr z węglem aktywnym .
Gwarancja / Serwis / Producent / Deklaracja zgodności rozpakowaniu. Po upływie gwarancji wszelkie - W przypadku, gdy rozwiązanie problemu przez naprawy są płatne. telefon nie będzie możliwe, w zależności od przy- czyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania. Zakres gwarancji Serwis Urządzenie zostało wyprodukowane z zachowaniem...
Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen! Schutzklasse II Warn- und Sicherheitshinweise Lebens- und Unfallgefahr für beachten! Kleinkinder und Kinder! Volt (Wechselspannung) Warnung! Stromschlaggefahr! Entsorgen Sie Verpackung Hertz (Frequenz) und Gerät umweltgerecht! Watt (Wirkleistung) Luftreiniger Lieferumfang 1 Luftreiniger 1 Bedienungsanleitung Einleitung Teilebeschreibung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres...
Sicherheitshinweise Fassen Sie niemals das Netzteil Sicherheitshinweise oder das Produkt mit nassen Händen an. VOR GEBRAUCH BITTE DIE BE- Bedienen Sie das Produkt nicht DIENUNGSANLEITUNG LESEN! barfuß oder mit nassen Füßen. BEDIENUNGSANLEITUNG SORG- Schützen Sie das Produkt vor FÄLTIG AUFBEWAHREN! HÄNDI- Nässe und Feuchtigkeit.
Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme Wenn die Netzanschlussleitung Dämpfe, Gase oder Stäube dieses Gerätes beschädigt wird, befinden. muss sie durch den Hersteller oder Schützen Sie das Produkt vor seinen Kundendienst oder eine direkter Sonneneinstrahlung. ähnlich qualifizierte Person ersetzt Halten Sie das Produkt fern von werden, um Gefährdungen zu Heizkörpern und anderen Wärme- vermeiden.
Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung B ringen Sie nun die Frontabdeckung wieder Kindersicherung an (s. Abb. CIV). H alten Sie bei eingeschaltetem Produkt gleich- S tecken Sie nun den Netzstecker in die zeitig etwa drei Sekunden lang die Filter- Steckdose.
Wartung und Reinigung / Problembehebung Filter austauschen (s. Abb. C) R einigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch. Wenn die Filter-Taste aufleuchtet, müssen Sie den Filter austauschen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Filter reinigen E ntfernen Sie die Frontabdeckung (s.
Entsorgung / Garantie Entsorgung Garantiebedingungen Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma- Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen bewahren Sie den originalen Kassenbon gut auf. entsorgen können. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Garantie / Service / Hersteller / Konformitätserklärung Abwicklung im Garantiefall Konformitätserklärung Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Hinweisen: Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende - Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller sorgfältig die beigefügte Dokumentation.