Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
UVEX SPORTS GmbH & Co. KG · Fichtenstraße 43 · D - 90763 Fürth
Tel. 0911 / 97 74 - 0 · Fax 0911 / 97 74 - 350
sports@uvex.de · www.uvex-sports.de
Ein Unternehmen der uvex Gruppe/Member of the uvex group
uvex boss 525 bt
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
LIBRETTO ISTRUZIONI
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUZIONE DE USIO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Uvex boss 525 bt

  • Seite 1 525 bt BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE UVEX SPORTS GmbH & Co. KG · Fichtenstraße 43 · D - 90763 Fürth LIBRETTO ISTRUZIONI Tel. 0911 / 97 74 - 0 · Fax 0911 / 97 74 - 350 MANUEL D’INSTRUCTIONS sports@uvex.de ·...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2.3.1 Zwei Helme koppeln ....................................2.3.2 Verwendung als Sprechanlage .............................. 2.4 HANDY ..................................................2.4.1 Ein Bluetooth Handy mit dem UVEX BLUETOOTH System koppeln ..2.4.2 Verwendung mit dem Handy ..............................2.5 MP3 Player ..............................................2.5.1 Ein Bluetooth MP3 Player mit dem UVEX BLUETOOTH System koppeln ..........................................
  • Seite 3: Einleitung Und Sicherheitshinweise

    Das System auf Tankstellen, in der Nähe von Brennstoffen, chemischen Produkten nicht verwenden. Das UVEX Bluetooth System erlaubt es Ihnen ohne erhöhte Gefahr mit dem Passagier In der Nähe von explosionsgefährdeten Orten ausschalten oder über Ihr Handy zu sprechen, da Ihre Hände am Lenker bleiben.
  • Seite 4: Verwendung Und Funktionen

    Nur Fachkräfte dürfen dieses Produkt installieren oder einen technischen Dienst daran ausführen. 2.1 Basisinformationen Alle Steuerungen werden dem UVEX Bluetooth System mittels eines einfachen Zubehör und Akkus Drucks einer der beiden Knöpfe auf der äußeren Helmschale an dem Mikrofon- Verwenden Sie nur genehmigtes Zubehör und Akkus.
  • Seite 5: Grundfunktionen

    Fall auch als Nebengerät gekoppelt werden und umgekehrt, man muss dazu Nun den Knopf loslassen und warten, bis die LED-Anzeige nicht mehr leuchtet. die Koppelung nur erneut durchführen. Jeder Helm mit UVEX Bluetooth System kann mehrere Male mit x-beliebigen anderen Helmen mit demselben System gekoppelt Bemerkung: Sollte das System auf den Druck des Mehrfachfunktions-Knopfes werden.
  • Seite 6: Sprechanlage

    Helme 2 Sekunden lang den Helm Funktionsknopf drücken, bis man einen Ton im Kopfhörer hören kann. 2.4.1 Ein Bluetooth Handy mit dem UVEX BLUETOOTH System koppeln Bitte lesen Sie zuvor die Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth Handys hinsichtlich Andere eingeschaltete Bluetooth-Geräte beeinfl...
  • Seite 7: Verwendung Mit Dem Handy

    Helm durch ein 2 Sekunden langes Drücken des “TELEFONHÖRER” Bemerkung: Sollte das Koppelungsverfahren erfolglos sein, müssen Sie Funktionsknopfes verbunden werden (siehe hierzu auch unter www.UVEX.it). den Helm aus- und wieder einschalten (siehe „Helm Ausschalten“) und das Dieses muss jedes Mal, wenn der Helm aus- und wieder einschaltet wurde, Koppelungsverfahren wiederholen.
  • Seite 8 Kompatibilität mit dem UVEX Bluetooth System beeinfl ussen. Der zu tätigen. Nachdem man die Telefonnummer im Handy eingegeben hat, erfolgt die UVEX Bluetooth Helm ist in jedem Fall mit allen Bluetooth Handys in den Kommunikation automatisch über den Helm.
  • Seite 9: Mp3 Player

    Stereo Musik zu übertragen. Wenn der Helm mit dem Navigationssystem verbunden ist, erhalten Sie die Das UVEX Bluetooth System ist kompatibel mit MP3 Player und Handys, die über Anweisungen des Systemes über die Kopfhörer im Helm. ein A2DP Profi l verfügen.
  • Seite 10: Laden Des Akkumulators

    2.7 Laden des Akkumulators (kurz Akku) Laden des Akkus: Das UVEX Bluetooth System wird von einem aufl adbaren Akku gespeist. Vor der Verwendung des UVEX Bluetooth Kommunikations-Systems muss der im Helm eingebaute Akku geladen werden. Verwenden Sie nur von UVEX zugelassene Akkus und Ladegeräte.
  • Seite 11: Zusammenfassung Der Steuerungsbefehle

    Vorgaben (Recycling). Werfen Sie den Akku nicht in den Hausmüll. GARANTIEFRIST UVEX gewährleistet, dass der Helm WRC Moto und das Zubehör, die vom Kunden bei einem autorisiertem Fachhändler gekauft wurden, der Produktbeschreibung entsprechen und keine Fehler und Mängel für eine Dauer von zwei (2) Jahren ab 2.8 Zusammenfassung der Steuerungsbefehle...
  • Seite 12: Gültigkeit Und Ausschluss

    200 Ladezyklen erreicht. Die Garantie erlischt bei den Akkumulatoren wenn: SUMMARY - beim Aufl aden ein anderes Ladegerät anstatt des von UVEX gelieferten verwendet wurde; - die sich auf dem Akkumulator befi ndenden Siegel beschädigt wurden; 1 INTRODUCTORY INFORMATION AND SAFETY ......................
  • Seite 13: Introductory Information And Safety

    Many of the latest generation cellphones feature this technology, so they can operate with the UVEX BLUETOOTH system whatever the network used – Attention: in the interests of road safety do not use your cellphone while riding. To Virgin, O2, T-Mobile etc.
  • Seite 14: Use And Maintenance

    A helmet already paired as Master can still also be paired as Slave and the reverse. Simply repeat the pairing procedure. Every helmet with the UVEX BLUETOOTH system can be paired repeatedly with any other helmet equipped with same system.
  • Seite 15: Basic Functions

    To enable the helmet to communicate with another helmet, cellphone, MP3 player and time the “HELMET” button is pressed briefl y the volume decreases until it reaches the GPS system it must be paired with all these devices. When the intercom function is in lowest level, indicated by a low tone.
  • Seite 16: Intercom

    2.4 CELLPHONE 2.4.1 Connecting a Bluetooth® cellphone to the UVEX BLUETOOTH system If the steps for the pairing process are completed but the helmets are still not Consult the section describing connection of Bluetooth® devices in your Bluetooth®...
  • Seite 17: Use With Cellphone

    Note: by “the end of the call”, we mean that the caller hangs up. Note: cellphone software updates may affect compatibility with the UVEX A call can be refused or interrupted at any moment by pressing the “HELMET” button BLUETOOTH system.
  • Seite 18: Bluetooth® Mp3 Players

    UVEX BLUETOOTH system. (cc). The UVEX BLUETOOTH helmet, however, is compatible with all Bluetooth® cellphones as regards basic functions (receiving The UVEX BLUETOOTH system is compatible with MP3 players and cellphones that and making calls). Compatibility may, however, be limited for more advanced support an A2DP profi...
  • Seite 19: Gps Navigation Systems

    Only use UVEX approved batteries and battery chargers. (“2.4.1 Connecting a Bluetooth® cellphone to the UVEX BLUETOOTH system”), so When you decide to use your UVEX BLUETOOTH system for the fi rst time, make repeat points 1 to 8 using the GPS rather than the phone.
  • Seite 20 Information on the autonomy of the system Information on disposal of batteries. When the battery is fully charged the system has an autonomy of around 10 hours in Do not dispose of batteries in fi re because they could explode. Batteries can explode intercom function and around 16 hours when connected to a cellphone.
  • Seite 21: Summary Of Commands

    Failure to fulfi l these conditions will make the intercom guarantee null and void. Deactivate The product should be returned to the UVEX retailer complete with all its accessories intercom and components, including batteries and charger, cables and original packaging. Connect...
  • Seite 22 2.6 NAVIGATORI GPS ........................................... expenses incurred in verifi cation, repairs and delivery of the product to UVEX by the 2.6.1 Affi liare un navigatore GPS al sistema UVEX BLUETOOTH ........
  • Seite 23: Informazioni Preliminari E Sicurezza

    Il sistema non è impermeabile. Evitare che il casco si bagni all’interno. Il casco UVEX BLUETOOTH è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e alle altre pertinenti disposizioni della Direttiva 1999/5/CE. Il progetto e la realizzazione del sistema di comunicazione sono di proprietà di UVEX Spegnere durante il rifornimento di carburante S.r.l.
  • Seite 24: Uso E Manutenzione

    2.1 Informazioni di base Tutti i comandi vengono impartiti al sistema UVEX BLUETOOTH con la semplice pressione di uno dei due pulsanti posizionati sulla calotta esterna del casco, a fi anco del Accessori e batterie braccetto portamicrofono.
  • Seite 25: Funzioni Fondamentali

    “TELEFONO”, confermata da un tono in cuffi a, consente di Ogni casco dotato del sistema UVEX BLUETOOTH può essere affi liato più volte con incrementare il volume di un livello, sino ad arrivare al massimo livello, segnalato da qualunque altro casco dotato dello stesso sistema.
  • Seite 26: Interfono

    Spegnete entrambi 2.4.1 Affi liare un telefono cellulare Bluetooth ® al sistema UVEX BLUETOOTH i caschi e ripetete l’operazione di affi liazione dall’inizio. ® Consultate il manuale del vostro telefono Bluetooth , alla voce affi...
  • Seite 27: Utilizzo Con Il Telefono

    Nota: evoluzioni del software dei telefoni potrebbero modifi care la compatibilità Una chiamata può essere rifi utata o interrotta in qualunque momento premendo per con il sistema UVEX BLUETOOTH. due secondi il tasto “CASCO” del casco Master. Nota: L’uso di un volume molto elevato può creare danni all’udito, distrarre dalla Effettuare una chiamata telefonica.
  • Seite 28: Lettori Mp3 Bluetooth

    UVEX BLUETOOTH. (“2.4.1 Affi liare un telefono cellulare Bluetooth al sistema UVEX BLUETOOTH). Ad esempio è possibile effettuare chiamate utilizzando il sistema di riconoscimento vocale del telefono, ovvero semplicemente pronunciando il nome salvato nella rubrica Una chiamata può...
  • Seite 29: Navigatori Gps

    Il sistema UVEX BLUETOOTH è compatibile con i lettori MP3 e i cellulari dotati del Qualora l’affi liazione non abbia avuto successo, spegnete il casco (“2.2 Funzioni profi lo A2DP. fondamentali”) e ripetete la procedura di affi liazione dall’inizio. Per ascoltare la musica riprodotta da lettori MP3 nel casco procedere come segue: 1 - Spegnere il casco.
  • Seite 30 Le batterie nuove raggiungono il massimo delle prestazioni solo dopo essere state Caricare la batteria completamente caricate e scaricate completamente per due o tre volte. Attenzione: Durante la ricarica il casco non deve essere indossato. Attenzione: non utilizzate le batterie per scopi diversi da quelli prescritti. Non utilizzate mai caricabatteria e batterie che risultino danneggiati.
  • Seite 31: Riassunto Comandi

    INTERVENTI IN GARANZIA Disconnessione telefono UVEX, ai sensi e per gli effetti di cui all’art. 130 D.Lgs. n. 206/2005, procederà alla riparazione del prodotto ovvero alla sua sostituzione, optando tra i due rimedi in Chiamata vocale relazione ai seguenti criteri: Risposta •...
  • Seite 32 La garanzia relativa alle batterie non potrà operare se per le operazioni di ricarica verrà usato un caricatore diverso da quello fornito da UVEX; se i sigilli apposti sulla batteria presentassero segni di alterazione, manomissione o rotture, se risultasse che 1 INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES ET SÉCURITÉ...
  • Seite 33: Informations Préliminaires Et Sécurité

    Pour toutes les fonctions de base (effectuer et recevoir des appels), le casque UVEX BLUETOOTH, est compatible avec tous les téléphones mobiles Bluetooth. Attention: ne pas utiliser le système pendant les compétitions offi cielles ou sur Des limitations peuvent cependant apparaître au niveau des fonctions plus évoluées.
  • Seite 34: Utilisation Et Entretien

    être exécutées que par du personnel qualifi é. 2.1 Informations de base Toutes les commandes sont imparties au système UVEX BLUETOOTH à l’aide de simples pressions sur l’un des deux boutons situés sur la calotte externe du Accessoires et batteries casque, à...
  • Seite 35: Fonctions Fondamentales

    : il suffi t de répéter la procédure de couplage. minutes sera suffi sante pour remettre le dispositif en fonctionnement. Chaque casque équipé du système UVEX BLUETOOTH peut être couplé à plusieurs reprises avec tout autre casque équipé du même système. Pour que le casque Réglage du volume:...
  • Seite 36: Interphone

    Éteignez les deux casques et recommencez la procédure de couplage depuis le début. 2.4 TÉLÉPHONE 2.4.1 Couplage d’un téléphone mobile Bluetooth® au système UVEX BLUETOOTH Attention: si deux casques couplés, qui sont en communication, s’éloignent de Consultez le mode d’emploi de votre téléphone Bluetooth®, au chapitre couplage plus de 10 mètres l’un de l’autre, la connexion est désactivée.
  • Seite 37: Utilisation Avec Le Téléphone

    Remarque: l’appel prend fi n quand la personne qui a appelé raccroche. Remarque: la compatibilité avec le système UVEX BLUETOOTH pourrait varier au Un appel peut être refusé ou interrompu à n’importe quel moment en appuyant fur et à mesure des évolutions du logiciel des téléphones.
  • Seite 38: Lecteurs Mp3 Bluetooth

    (« 2.4.1 Couplage d’un téléphone mobile Bluetooth® au téléphone ou de particularités des différentes évolutions du logiciel des différents système UVEX BLUETOOTH »), exécutez donc les opérations des points 1 à 8 sur téléphones. votre lecteur MP3 plutôt que sur votre téléphone.
  • Seite 39: Navigateurs Gps

    Bluetooth, de musique au format MP3 stéréophonique. paragraphe précédent (« 2.4.1 Couplage d’un téléphone mobile Bluetooth® au système UVEX BLUETOOTH »), exécutez donc les opérations des points 1 à 8 sur Le système UVEX BLUETOOTH est compatible avec les lecteurs MP3 et les votre navigateur plutôt que sur votre téléphone.
  • Seite 40: Recharge De La Batterie

    Chargement de la batterie charger la batterie se trouvant à l’intérieur du casque. Utilisez exclusivement des batteries et des chargeurs de batteries approuvés par UVEX. A la première utilisation de votre système UVEX BLUETOOTH, vous devrez charger complètement la batterie.
  • Seite 41: Résumé Des Commandes

    Déplacement casque- >téléphone sans inconvénient majeur pour le consommateur. La réparation, à la discrétion de UVEX, pourra inclure la mise à jour du logiciel, le Connexion MP3 remplacement des composants ou des cartes par d’autres composants ou cartes, neufs ou réparés, ayant des fonctionnalités équivalentes.
  • Seite 42 éventuelles réparations, ainsi que tous les frais 2.8 Resumen de las funciones ..................................pour l’envoi du produit à UVEX par le revendeur agréé et pour sa réexpédition par 3 GARANTÍA ....................................................
  • Seite 43: Informaciones Preliminares Y Seguridad

    Directiva 1995/5/CE. No use el dispositivo en las estaciones de servicio y en proximidad El proyecto y la realización del sistema de comunicaciones es de propiedad de UVEX S.r.l. de combustibles o productos químicos. Las marcas mundiales y los logotipos Bluetooth® pertenecen a Bluetooth SIG Inc.
  • Seite 44: Uso Y Manutención

    2.1 Información de base Todos los mandos vienen impartidos al sistema UVEX BLUETOOTH con la simple Accesorios y baterías presión de uno de los dos botones posicionados en la parte exterior del casco, al Utilice exclusivamente accesorios y baterías homologados.
  • Seite 45: Funciones Fundamentalesi

    Slave y viceversa: es sufi ciente repetir el proceso de conexión. permite subir el volumen de un nivel, hasta llegar al nivel máximo, señalado por un Cada casco dotado del sistema UVEX BLUETOOTH puede ser conectado más tono agudo. El volumen puede ser regulado en 7 niveles diferentes.
  • Seite 46: Uso Como Interfono

    2.4 TELÉFONO repita la operación de conexión desde el principio. 2.4.1 Conectar un teléfono móvil Bluetooth® al sistema UVEX BLUETOOTH Atención: si dos cascos conectados que están comunicando entre ellos se Consulte el manual de su teléfono Bluetooth®, en el apartado ”Conexión dispositivos distancian más de 10 metros la conexión se interrumpe.
  • Seite 47: Uso Con El Teléfono Móvil

    Nota: la llamada termina cuando la persona que ha llamado cuelga. Nota: evoluciones del software de los teléfonos móviles, podrían modifi car la compatibilidad con el sistema UVEX BLUETOOTH. Una llamada puede ser rechazada o interrumpida, en cualquier momento, presionando por dos segundos el botón “CASCO”...
  • Seite 48: Lectores Mp3 Bluetooth

    Bluetooth® combinados a los mismos, son, normalmente, utilizables también por el sistema UVEX BLUETOOTH. El sistema UVEX BLUETOOTH es compatible con los lectores MP3 y con los teléfonos Por ejemplo, es posible efectuar llamadas utilizando el sistema de reconocimiento móviles dotados del protocolo A2DP.
  • Seite 49: Navegadores Gps

    Seguidamente proceda a la conexión navegador/casco a través de su navegador. El sistema UVEX BLUETOOTH está alimentado con una batería recargable. Antes de utilizar el sistema de comunicación UVEX BLUETOOTH es necesario recargar la Los pasos necesarios son idénticos a aquellos descritos en el precedente apartado batería situada en el interior del casco.
  • Seite 50 teniendo en cuenta que, en la medida de lo posible, es mejor efectuar el ciclo de recarga completo: una recarga parcial no garantiza la autonomía completa. Cargar la batería Las baterías nuevas logran el máximo de sus prestaciones solo después de haber sido completamente recargadas y descargadas dos o tres veces.
  • Seite 51: Resumen De Las Funciones

    UVEX el producto, junto con la documentación arriba indicada. interfono REPARACIONES EN GARANTÍA Conexión teléfono UVEX, a los efectos del art. 130 D.Lgs. n. 206/2005, procederá a la reparación del Desconexión producto o a la sustitución del mismo, optando por una de las dos opciones en teléfono relación a los siguientes criterios:...
  • Seite 52 La garantía relativa a las baterías no se aplicará si - para las operaciones de recarga se utiliza un cargador distinto a el de UVEX; - si los sigilos colocados en la batería presentan signos de alteraciones, manipulaciones o roturas;...

Inhaltsverzeichnis