Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SkyKettle RK-M173S-E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Electric Kettle
SkyKettle RK-M173S-E
User manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Redmond SkyKettle RK-M173S-E

  • Seite 1 Electric Kettle SkyKettle RK-M173S-E User manual...
  • Seite 2 ..............................5 ..............................11 ..............................18 ..............................25 ..............................31 ..............................38 ..............................45 ..............................52 ..............................58 ..............................64 ..............................70 ..............................76 ..............................82 ..............................88 ..............................94 ..............................100 ..............................106 ..............................113 ..............................119 ..............................125 ..............................131 ..............................137 ..............................144 ..............................151 ..............................158 ..............................165 ..............................172 ..............................179...
  • Seite 5: Important Safeguards

    SkyKettle RK-M173S-E • Use an extension cord designed for the pow- Carefully read all instructions before operating the appliance and save them for future reference. By carefully following these instructions you can considerably prolong the er consumption of the appliance as the pa- service life of your appliance.
  • Seite 6 have been given supervision or instruction Accidental damage to the power cord may cause electric shock or breakdown not cov- concerning the use of the appliance in a safe ered by the terms of warranty. Promptly con- way and understand the hazards involved. tact the service centre to have the damaged Children shall not play with the appliance.
  • Seite 7: Prior To The First Use

    SkyKettle RK-M173S-E Technical characteristics Parts of the appliance A1 Model....................SkyKettle RK-M173S-E 1. Housing Power ........................1850-2200 W 2. Spout with detachable limescale filter Voltage ..................... 220-240 V, 50/60 Hz 3. Lid Electrical safety ......................... class I 4. Button to open lid Volume ............................1.7 L...
  • Seite 8: Boiling Water

    2. Unwind the power cord to the desired length. Put the excessive part into the compart- indicators will be alternately lit up on the top of the display. Then ment located on the base bottom. If necessary use the extender of a suitable the appliance will switch to the standby mode after the connection is complete.
  • Seite 9: Cleaning And Maintenance

    SkyKettle RK-M173S-E Heated boiling Non-volatile memory This mode allows keeping the selected temperature (40-90°С) for up to 2 hours. If The kettle is equipped with a non-volatile memory unit. In case temporary power the temperature will drop lower than the selected value, the heating element will cut occurs during water heating or boiling all user‘s settings are saved to the...
  • Seite 10: Product Warranty

    This limited warranty does not cover damage caused support service of REDMOND appliances can be found in your country on the website by the failure to use this product for its normal purpose or in accordance with the www.redmond.company.
  • Seite 11: Mesures De Securite

    SkyKettle RK-M173S-E à la tension nominale d’ a limentation de l’ a ppareil Avant d’utiliser ce produit veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation et gardez-le à titre du livre de référence. L’utilisation (voir les caractéristiques techniques ou la pla- régulière de ce produit prolonge considérablement sa durée de vie.
  • Seite 12 mains pendant que ce dernier fonctionne. des conditions de garantie, ainsi que des Afin d’éviter des brûlures occasionnées par accidents électriques. Le cordon détérioré la vapeur chaude, ne vous inclinez pas demande d’être remplacé d’urgence par le par-dessus de l’appareil avec le couvercle Centre de service agrée.
  • Seite 13: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques comprennent les risques encourus. Les enfants ne Modèle ....................SkyKettle RK-M173S-E Puissance .......................1850-2200 W doivent pas jouer avec l’ a ppareil. Le nettoyage et Tension ....................220-240 V, 50/60 Hz Protection électrique .....................classe I...
  • Seite 14: Fonctionnement De L'appareil

    Composants Avant de procéder à l’utilisation il est conseillé par le producteur de faire bouillir l’eau dans la bouilloire, afin d’éliminer des odeurs éventuelles et de désinfecter l’appareil. Bouilloire électrique ...................... 1 pièce Pour éliminer les odeurs étrangères et les poussières produites au cours de la Socle de bouilloire ......................
  • Seite 15 SkyKettle RK-M173S-E 5 secondes, puis l’appareil se mettra en mode veille. 1. Appuyez sur le bouton .Le voyant du bouton se met à clignoter. Le chauffage 2. Pour activer les signaux sonores en mode veille, appuyez et maintenez le bouton de l’...
  • Seite 16: Entretien De L'appareil

    Contactez le support tation est rétablie, la bouilloire se remettra automatiquement en mode programmé. technique REDMOND et obtenez des conseils de nos experts pour résoudre les problèmes et / ou une interruption de fonctionnement de l’annexe Ready for Sky.
  • Seite 17 SkyKettle RK-M173S-E cation de l’appareil. Défaut Raison éventuelle Mode d’élimination La durée de service de l’ a ppareil donnée par le fabricant est de 3 ans à compter de la date d’ a chat si l’ a ppareil est utilisé conformément aux directives et aux normes tech- Il n’...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Typenschild am Gerät). Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewah- ren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Der vorschriftsmäßige Betrieb des Gerätes • Verwenden Sie das Verlängerungskabel, das für die wird seine Lebensdauer deutlich verlängern. Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt ist: wenn es Sicherheitshinweise nicht der Fall ist, kann dies zum Kurzschluss oder Brand...
  • Seite 19: Nutzung Beaufsichtigt Warden Oder In Dem Sicheren

    SkyKettle RK-M173S-E Anleitung vorgeschrieben ist, gilt als eine bestim- • Vor dem Reinigen des Geräts stellen Sie sicher, dass mungswidrige Verwendung. es vom Netz getrennt und vollständig abgekühlt ist. • Der Wasserbehälter darf nur mit dem Sockel aus dem Bitte die Anweisungen zum Reinigen des Gerätes ex- Lieferumfang betrieben werden.
  • Seite 20: Lieferumfang

    Der Hersteller behält das Recht, Design, Lieferumfang sowie technische Daten des Produktes im Laufe der Weiterentwicklung seiner Produktion ohne vorheriger Benach- Technische Daten richtigung über diese Veränderungen zu ändern. Gerätinhaltverzeichnisse Modell ....................SkyKettle RK-M173S-E Leistungsaufnahme ....................1850-2200 W 1. Gehäuse Netzspannung ..................220-240 V, 50/60 Hz 2. Ausguss mit herausnehmbarem Kalkfilter Schutz gegen elektrischen Schlag ................
  • Seite 21: Vor Dem Gebrauch

    SkyKettle RK-M173S-E den Markierungen „MIN“ und „MAX“ auf Wasserstandanzeige befinden. Überfül- 11. Knopf – Steuerung mit Funktion Warmhalten; Ein- / Ausschaltung der Ton- len des Wasserkochers über Markierung „MAX“ kann kochende Wasserspritzen signale verursachen. Bei niedrigem Wasserstand schaltet das Gerät automatisch ab.
  • Seite 22: Systemsteuerung-Sperre

    Sieden mit Aufwärmen Wenn innerhalb von 10 Sekunde die Verbindung nicht hergestellt wird, geht das Gerät in den Ruhezustand -Modus. Dieser Modus ermöglicht es, die ausgewählte Temperatur (40-90° C) bis zu 2 Stun- den zu halten. Wenn die Temperatur unter den ausgewählten Wert sinkt, wird das 4.
  • Seite 23 Elektrische Kontakte dürfen nicht mit Wasser beaufschlagt werden. Aktualisierung in Betracht gezogen. Die Kontaktdaten des Supportdiensts für die Endbenutzer der Produktion von REDMOND in Ihrem Land finden Sie unter Entkalken www.redmond.company. Sie können auch Hilfe bekommen, indem Sie das Kon- Im Laufe des Betriebs können sich auf dem Heizelement und an den Innenwänden...
  • Seite 24: Garantiebestimmungen

    Verkaufsdatum oder ab dem Datum der Herstellung des Produkts gelten und be- Störung Mögliche Ursache Abhilfe rechnen, wenn das Verkaufsdatum nicht bestimmt werden kann. Der Wasserkocher schaltet Wasser im Behälter fehlt, Das Gerät vom Netz Das Herstellungsdatum des Geräts kann in der Seriennummer auf dem Typenschild nach einigen Sekunden Übertemperaturschutz trennen und abkühlen...
  • Seite 25 SkyKettle RK-M173S-E sluiting en daarmee brand van kabel veroorzaken. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken, en bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Correct • Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact, gebruik van het apparaat kan zijn levensduur aanzienlijk verlengen.
  • Seite 26 • Kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een fysie- ke of mentale beperking mogen het toestel alleen gebrui- Technische kenmerken Model....................SkyKettle RK-M173S-E ken in het bijzijn van andere personen en/of als ze geïn- Vermogen ......................1850-2200 W Spanning ....................
  • Seite 27: Voor Het Gebruik

    SkyKettle RK-M173S-E Kalkfilter ........................afneembaar 9. Knop voor temperatuursinstelling; in- en uitschakelen van de afstandsbediening; Besturingspaneel ....................toetsenbord het blokkeren van het besturingspaneel Afstandsbediening ..............de Ready for Sky-technologie 10. Knop – in- en uitschakelen van de waterkoker Datatransmissieprotocol .................Bluetooth v4.0 11. Knop –...
  • Seite 28 Water koken ATTENTIE! Het apparaat is bedoeld enkel en alleen voor het opwarmen / koken van water. 1. Druk op de knop . Het water begint warmer te worden. Bovenop de display 5. Doe het deksel dicht en plaats van de waterkoker op de basis. Het apparaat zal brandt de indicator 100°С.
  • Seite 29 SkyKettle RK-M173S-E 3. De waarde van de warmgehouden temperatuur kan veranderd worden door de Het is VERBODEN om oplosmiddelen, onder meer benzine, aceton, alsmede grove knoppen «+» en «–» te gebruiken (in stappen van 5°С). Bovendien kunt u de sponzen en gelijksoortige schuurmiddelen bij reiniging te gebruiken.
  • Seite 30 De contactgegevens van de technische helpdesk van REDMOND in uw lampjes, anti-aanbaklaag, afdichtingen enz.). land kunt u vinden op de website www.redmond.company. U kunt ook hulp krijgen als De gebruikstijd van het toestel en de looptijd van de garantie gaan in op de dag van u op deze website het contactformulier invult.
  • Seite 31: Misure Di Sicurezza

    SkyKettle RK-M173S-E tri può causare un corto circuito o un’infiammazione del Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferimenti futuri. L’uso corretto del dispositivo vi aiuterà a prolungare significativamen- cavo. te la sua vita. • Collegate l’ a pparecchio solo a una presa con messa a ter- Misure di sicurezza ra, è...
  • Seite 32 o vicino a fonti di calore. Assicuratevi che il cavo non è ne con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o con contorto né piegato e che non entra in contatto con og- mancanza dell’ e sperienza o conoscenza, possono usare getti appuntiti, spigoli e bordi di mobili.
  • Seite 33: Caratteristiche Tecniche

    SkyKettle RK-M173S-E Caratteristiche tecniche Il produttore ha il diritto di apportare modifiche nel progetto, disegno, componenti, caratteristiche tecniche del prodotto, nel corso del miglioramento del prodotto, senza Modello ....................SkyKettle RK-M173S preavviso di tali modifiche. Potenza ........................1850-2200 Wt Tensione....................220-240 V, 50/60 Hz Struttura del modello Protezione dalla scossa elettrica................classo I...
  • Seite 34 fino al segno del massimo della scala di misura e fatela bollire. Potete aggiungere l’indicatore S, nella parte bassa – OFF. dopo 5 secondi le impostazioni saranno salvate automaticamente, l’apparecchio si trasferirà nel regime d’attesa. nell’acqua 1-2 cucchiaini di acidità del limone. Buttate via l’acqua e sciacquate il reci- piente con l’acqua fredda.
  • Seite 35 SkyKettle RK-M173S-E catore 100°С si spegnerà, l’apparecchio si trasferirà nel regime d’attesa. comincerà a lampeggiare. Nella parte alta del display lampeggerà il valore 3. Per interrompere il processo di riscaldamento dell’acqua premete di nuovo il della temperatura del riscaldamnto dell’acqua. Nella parte bassa del display si tasto o rimuovete il bollitore dalla base.
  • Seite 36: Manutenzione Dell'apparecchio

    è obbligatorio. Rivolgetevi al centro di servizi tecnici REDMOND e avrete la consulenza dei nostri specialisti sui rimedi di errori e/o Pulizia del corpo e della base malfunzionamenti di Ready for Sky. Le vostre proposte e le note per il funzionamento Pulire periodicamente il corpo e la base del bollitore con un panno morbido inumi- dell’applicazione saranno considerate nel nuovo aggiornamento.
  • Seite 37 SkyKettle RK-M173S-E non si applica in caso di usura normale del prodotto e dei materiali di consumo (i Anomalia Eventuale causa Risoluzione filtri, lampadine, rivestimento antiaderente, e gomme ecc.). Il periodo di servizio e il periodo della validità degli obblighi di garanzia si calcola- Non c’...
  • Seite 38: Medidas De Seguridad

    de alimentación del dispositivo (ver las especifica- Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación y consér- velo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo ciones técnicas o la tarjeta de fábrica del producto). prolongará...
  • Seite 39 SkyKettle RK-M173S-E al abrir la tapa. en una superficie blanda y no resistente al calor, no lo cubra mientras esté en funcionamiento - esto • Use este aparato sólo para los fines previstos. Uso del puede llevar a mal funcionamiento y fallo del dispo- aparato para los fines distintos a los especificados en sitivo.
  • Seite 40 Características técnicas Modelo ....................SkyKettle RK-M173S-E peligros que implica. Los niños no deben jugar con Potencia .........................1850-2200 W Voltaje ...................... 220-240 V, 50/60 Hz el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar Defensa contra daños por descarga eléctrica ............clase I...
  • Seite 41: Antes De Utilizarlo Por Primera Vez

    SkyKettle RK-M173S-E II. UTILIZACION DEL APARATO Equipamiento del modelo 1. Cuerpo de la tetera Preparación para el uso 2. Pitorro con filtro desmontable contra sarro 1. Coloque la tetera con la base en una superficie horizontal igualada, seca y dura.
  • Seite 42 La tecnología Ready for Sky El indicador de la temperatura en el display estará parpadeando. En unos segundos el aparato memorizará los ajustes, la temperatura en el display quedara permanente. La tecnología Ready for Sky le permite, con ayuda de un programa de aplicación del 3.
  • Seite 43: Cuidado Del Aparato

    Los datos de contacto del servicio de soporte al cliente de productos REDMOND en su país se pueden encontrar en la web www.redmond.company. También puede obtener Limpieza del cuerpo de y del soporte ayuda rellenando el formulario de esta página web y enviarlo para respuesta.
  • Seite 44 con el manual de instrucciones, no han sido reparados, no se desmontaron, o han sido Avería Posible causa Solución dañados por el mal uso, así como si se ha mantenido el conjunto completo del produc- to. Esta garantía no cubre los elementos normales de desgaste y consumibles (filtros, Limpie el elemento calefac- elemento bombillas, recubrimiento antiadherente, empaquetaduras, etc.).
  • Seite 45: Medidas De Segurança

    SkyKettle RK-M173S-E lidade da potência pode resultar em um curto-cir- Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual e guarde-o para referên- cia futura. O uso adequado do dispositivo vai estender significativamente a sua vida. cuito ou uma inflamação do cabo.
  • Seite 46 • É permitido utilizar a chaleira apenas com a base estranhos no interior do aparelho podem causar incluída na entrega. sérios danos ao mesmo. • Não façam passar o cabo de alimentação nas portas • Antes de limpar o aparelho, verifique se ele está ou perto de fontes de calor.
  • Seite 47 O fabricante tem o direito de fazer mudanças no projecto, design, componentes, carac- terísticas técnicas do produto, no curso de aperfeiçoamento de produto, sem aviso Características técnicas preliminar sobre tais mudanças. Modelo ....................SkyKettle RK-M173S-E Equipamento do modelo Potência .........................1850-2200 W 1. Corpo da chaleira Voltagem ....................
  • Seite 48: Antes De Usar

    11. Botão – gestão da função de manutenção; ligar/desligar os sinais sonoros. mais água que a marca “MAX” há toda a possibilidade de saltar para fora. Se houver pouca água, a chaleira pode parar antes do tempo. 12. Cabo de alimentação ATENÇÃO! O aparelho está...
  • Seite 49 SkyKettle RK-M173S-E Se em 10 segundos a conexão não for estabelecida, o aparelho passará ao regime de Se a temperatura da água for mais alta que a temperatura desejada de aquecimento espera. o processo de aquecimento não inicia. 4. Para desligar as possibilidades do comando à distância, pressione apertando o Para mudar o regime «Ferver com aquecimento durante o aquecimento», pressionar .
  • Seite 50 Os contactos do ser- Limpeza do corpo e suporte viço de suporte ao cliente dos produtos REDMOND no seu país encontram-se na página Limpe periodicamente o corpo de chaleira e suporte com um pano macio web www.redmond.company.
  • Seite 51 SkyKettle RK-M173S-E A data de fabrico pode ser encontrada no número de série que se encontra na eti- Avaria Causa eventual Modo de resolver queta de identificação colada no aparelho. O número de série é composto por 13 dígitos. Os símbolos 6º e 7º indicam o mês, o 8º — o ano de fabrico do robô.
  • Seite 52: Sikkerhedsforanstaltninger

    • Apparatet må kun tilsluttes til stikkontakter med Før du bruger dette produkt, læs grundigt denne manual igennem og gem den til sene- re brug som en reference. Korrekt brug af enheden vil forlænge dens levetid betydeligt. jordforbindelse — det er et obligatorisk krav af Sikkerhedsforanstaltninger regler for beskyttelse mod elektrisk stød.
  • Seite 53 SkyKettle RK-M173S-E er bevidst om faren der kan være forbundet med HUSK: en tilfældig skade på ledningen kan forår- sage forstyrrelser, der ikke dækkes af garantien, dets anvendelse. Børn bør ikke lege med appa- samt føre til elektrisk stød. Et beskadiget strømka- ratet.
  • Seite 54: Tekniske Karakteristika

    Tekniske karakteristika Apparatets dele Model......................SkyKettle RK-M173S 1. Kedel Effekt ........................1850-2200 W 2. Tud med aftageligt kalkfilter Spænding ....................220-240 V, 50/60 Hz 3. Låg El-sikkerhed ........................klasse I 4. Knap til at åbne låget Volumen ...........................1,7 l 5. Håndtag Sammensætning ......................rustfrit stål 6.
  • Seite 55 SkyKettle RK-M173S-E nisk udstyr og andre genstande, der kan blive skadet pga af høj luftfugtighed den øvre del af displayet indikatorer vil skiftevis lyse . Efter forbindel- og temperatur. ser er synkroniseret vil enheden gå i standby-tilstand. 2. Rul ledningen ud til den ønskede længde. Tiloversbleven længte lægges ind i Hvis i løbet af 10 sekunder forbindelse er ikke synkroniseret, går enheden i standby-tilstand.
  • Seite 56: Vedligeholdelse

    Op kogning med opvarmning hukommelse. Med genoptagelsen af strømforsyningen fortsætter elkedlen automa- tisk i den given tilstand. Denne tilstand tillader at holde på denne valgte vand temperatur (40-90°С) op til 2 timer. Hvis temperaturen går under det valgte tilstand, vil den automatisk tænde III.
  • Seite 57: Før Du Kontakter Servicecenteret

    Advarsel! I tilfælde af enhver fejlfunktion i afsnit Ready for Sky, henvendelse til service producenten forpligter sig til at garantier hjælp ved reparation eller udskiftning af center er ikke nødvendigt. Kontakt kundeservice REDMOND og få råd fra vores eksper- hele produktet og dets reservedele, der skyldes fejl i materialer eller udførelse.
  • Seite 58 • Apparatet skal bare kobles til en jordet stikkontakt — Før du tar dette produktet i bruk, ber vi deg om å lese nøye gjennom denne bruksan- visningen og oppbevare den for fremtidig referanse. Korrekt bruk vil betydelig forlenge dette er et obligatorisk krav til beskyttelse mot elek- apparatets levetid.
  • Seite 59 Tekniske egenskaper DET ER FORBUDT å dyppe apparatet i vann! Modell ....................SkyKettle RK-M173S-E Strøm ........................1850-2200 W • Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år, av per- Spenning ....................220-240 V, 50/60 Hz Elektrisk sikkerhet ......................klasse I...
  • Seite 60: Før Første Gangs Bruk

    Android ..................4.3 Jelly Bean og høyere 11. Knappen er for å styre funksjonen som holder temperatur, samt for å slå på/ iOS........................7.0 og høyere av lydsignaler 12. Strømkabel Vanntemperatur ......................40-100°C Opprettholder vanntemperatur automatisk ............2 timer I. FØR FØRSTE GANGS BRUK Slås av automatisk: •...
  • Seite 61 SkyKettle RK-M173S-E Koke vann 5. Lukk lokket tett og sett vannkokeren på bunnplate. Apparat vil virke kun hvis det er riktig plassert. 1. Trykk på knappen . Vannet begynner å bli varmet opp. I den øverste delen av 6. Koble apparat til strømnett. Du vil høre et kort signal (hvis lydsignalene er slått skjermen lyser det indikatoren 100°С.
  • Seite 62 III. VEDLIKEHOLD å blinke. I den øverste delen av skjermen blinker indikatoren på vannoppvar- mingstemperaturen. I den nederste delen av skjermen ser du den nåværende Før å rengjøre vannkokeren koble den fra strømnett og la den bli avkjølt. vanntemperaturen i vannkokeren. 3.
  • Seite 63 Den begrensede garantien dekker ikke skader som er oppstått ke støttetjeneste i ditt land kan du finne på nettstedet www.redmond.company. Du på grunn av at det er blitt brukt til annet enn det det normalt er forutsett til eller i kan også...
  • Seite 64 rengöring och flyttning. Ta ut sladden med torra händer, ta det Innan du börjar använda denna apparat, bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den som handboken. Använder du apparaten på ett rätt sätt ska på kontakten, inte tråden. den vara i bruk på...
  • Seite 65 SkyKettle RK-M173S-E • Kontrollera att apparaten är avkopplad före rengöringen. Följ Tekniska egenskaper bruksanvisning om rengöringen av apparaten. Modell ....................SkyKettle RK-M173S-E Effekt ........................1850-2200 W DET ÄR FÖRBJUDET att sänka apparatens kropp i vatten! Spänning ....................220-240 V, 50/60 Hz Elsäkerhet ...........................
  • Seite 66: Före Första Användningen

    Tillverkaren har rätt att ändra design, uppsättning av delar och tillbehör samt teknisk va- MAX-markering och koka upp vatten. Man kan hälla i 1-2 tsk citronsaft. Häll ut vatten rudeklaration under förbättring av sina produkter utan att avisera om dessa förändringar. och skölj den med kallt vatten.
  • Seite 67 SkyKettle RK-M173S-E kommer inställningarna att sparas automatiskt, apparaten återgår därefter till av hög kvalitet. inställningsläge. Det finns möjlighet att justera temperaturen mellan 40-90°С med variationssteg 5°С. Vid beskrivning av arbetsprocessen i bruksanvisningen utgår man ifrån att ljudsignal är på. 8. Tryck på knappen .
  • Seite 68 OBS! Kontrollera att elkontakter är helt och hållet torra innan vidare användningen av varmhållningsregim. I denna regim kommer indikator för temperatur och lysa vattenkokaren! på displayen, indikator för knappen kommer också att lysa. 5. Om 2 timmar återgår apparaten automatiskt till inställningsläge. Rengöring av kanna och kontaktplatta 6.
  • Seite 69 V. GARANTIVILLKOR gällande appens funktion kommer man att ta hänsyn till vid nästa uppdatering. Kontakt- uppgifter till REDMONDs kundtjänst i ert land hittar ni på www.redmond.company. Där Det gäller 2 års garanti på denna vara från försäljningsdagen. Under garantiperioden kan man även få hjälp genom att fylla i formulär för att istället bli kontaktad.
  • Seite 70: Turvallisuusohjeet

    laitteen käyttötehoa, muuten tämä voi johtaa Ennen kun aloitat laitteen käyttöä, lue tämä käyttöohje huolellises- ti ja säilytä, jotta voit jatkossakin tarvita ohjeita laitteen käytöstä. oikosulkuun tai kaapelin palamiseen. Laitteen oikea käyttö pidentää sen käyttöaikaa huomattavasti. • Kytke laitteen pistotulppa vain maadoitettuun Turvallisuusohjeet pistorasiaan, tämä...
  • Seite 71 SkyKettle RK-M173S-E väliin tai teräviin esineisiin ja huonekalujen tut fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joil- reunoihin. Johtoa ei saa käyttää lämmittimien la ei ole kokemusta tai tuntemusta laitteesta, jos vieressä. Johtoa ei saa vääntää tai painaa. heitä valvotaan tai ohjataan laitteen turvallises- sa käytössä...
  • Seite 72 Tekniset ominaisuudet Laitteen osat 1. Kattila Malli ...................... SkyKettle RK-M173S-E 2. Nokka, jossa on irrotettava kattilakivisuodatin Teho ........................1850-2200 W 3. Kansi Jännite ...................... 220-240 V, 50/60 Hz 4. Kannen avauspainike Sähköturvallisuus ......................luokka I 5. Kädensija Tilavuus ...........................1,7 l 6. Vedenkorkeusmerkki Koostumus ....................ruostumaton teräs...
  • Seite 73: Veden Keittäminen

    SkyKettle RK-M173S-E koneille, yms. esineille, jotka voivat vaurioitua kuumuudesta ja kosteudesta. Jotta voit varmistaa vakaan kytkennän, mobiililaitteen pitäisi olla enintään 10 2. Ota virtajohto lokerosta sen verran kun tarvitset. Jätä ylimääräinen virtajohdon metrin päässä laitteesta. osa alustan virtajohtolokeroon. Tarpeen mukaan voit myös käyttää jatkojohtoa Veden keittäminen...
  • Seite 74: Laitteen Hoito

    Kun sähköjoto virtaa uudelleen vedenkeitin jatkaa toimintaa asennetulla tilalla. SHUOM! Mikäli mobiilisovelluksessa ilmestyy jokin vika, ei välttämättä osoit- tautua huoltokeskukseen. Osoittaudu REDMOND: in tekniseen palveluun ja III. LAITTEEN HOITO meidän ammattilaiset kertovat miten vika korjataan. Teidän ehdotuksia ja Kytke kattila irti ennen puhdistusta ja anna sen jäähtyä.
  • Seite 75 SkyKettle RK-M173S-E irroitettu, jos laite ei ole vaurioitunut käyttöohjeiden vastaisen käytön aikana ja on Vika Mahdollinen syys Korjaus säilytetty tuotteen alkuperäinen kompletointi. Tämä takuu ei kata tuotteen normaa- lia kulumista käytön aikana eikä kulutushyödykkeenä pidettäviä osia ( esim. suodat- Kun painikkeita paine- Kytke laite toimivaan pisto- timia, lamppuja, palamista estävää...
  • Seite 76: Atsargumo Priemonės

    tuvą: parametrų neatitikimas gali sukelti trum- Prieš naudojant, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir išsaugokite ją ateičiai. Teisingai naudojant prietaisą, ilgėja jo tarnavimo laikas. pąjį jungimą arba dėl to gali užsidegti kabelis. Atsargumo priemonės • Junkite prietaisą tik į įžemintus kištukinius lizdus. Tai būtina sąlyga, sauganti nuo elektros smūgio.
  • Seite 77 SkyKettle RK-M173S-E belis nepersisuktų ir nepersilenktų, nesiliestų su prietaisu tik prižiūrimi ir/arba tuomet, jei jie buvo aštriais daiktais, kampais ar baldų briaunomis. instruktuoti apie saugų prietaiso naudojimą bei suvokia su prietaiso naudojimu susijusią grėsmę. ATMINKITE: atsitiktinai pažeidus elektros maitinimo kabelį, gali kilti garantijos sąlygas Vaikams negalima žaisti prietaisu.
  • Seite 78: Techninės Charakteristikos

    Techninės charakteristikos Modelio įrengimas A1 1. Virdulio korpusas Modelis ....................SkyKettle RK-M173S-E 2. Snapelis su nuimamu nuovirų filtru Galingumas ......................1850-2200 W 3. Dangtis Įtampa ...................... 220-240 V, 50/60 Hz 4. Dangčio atidarymo mygtukas Apsauga nuo elektros smūgio ..................I klasė 5. Rankena Talpa ............................1,7 l...
  • Seite 79 SkyKettle RK-M173S-E tų, dekoratyvinių dangų, elektroninių prietaisų ir kitų daiktų ar medžiagų, kurias Jei per 10 sek. ryšys nebus nustatytas, prietaisas persijungs į budėjimo režimą. gali sugadinti padidinta drėgmė ir temperatūra. 4. Norėdami atjungti nuotolinį valdymą, budėjimo režime paspauskite ir palaiky- 2.
  • Seite 80: Prietaiso Priežiūra

    Ready for Sky funkciją jums padės mūsų specialistai. Atliekant eilinius Valant prietaisą DRAUDŽIAMA naudoti šiurkščias servetėles ar kempines bei abrazyvines atnaujinimus, atsižvelgsime į jūsų pasiūlymus ir pastabas dėl priedo veikimo. REDMOND pastas. Taip pat draudžiama naudoti bet kokias agresyvias chemines priemones arba produkcijos vartotojų...
  • Seite 81 SkyKettle RK-M173S-E tas ar pažeistas dėl neteisingo ar netinkamo elgesio, o taip pat jeigu yra išsaugota Gedimas Galima priežastis Šalinimo būdas pilna gaminio komplektacija. Ši garantija netaikoma esant natūraliam gaminio nu- sidėvėjimui ir greitai nusidėvinčioms dalims (filtrams, lemputėms, neprisvylančiai Paspaudus mygtukus dangai, tarpinėms ir t.
  • Seite 82: Drošības Pasākumi

    patērējamai jaudai — parametru neatbilstība Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā uzziņas līdzekli. Pareiza ierīces lietošana var ievērojami pagarināts tās kalpošanas var radīt īssavienojumu vai kabeļa aizdegšanos. laiku. Drošības pasākumi • Pieslēdziet ierīci tikai kontaktligzdām ar saze- mējumu —...
  • Seite 83 SkyKettle RK-M173S-E grieztos un nesalocītos, nesaskartos ar asiem zināšanām ierīci drīkst izmantot tikai citas per- priekšmetiem, stūriem vai mēbeļu malām. sonas uzraudzībā un/vai gadījumā, ja ir instruē- ti par ierīces drošu izmantošanu un apzinās ATCERIETIES: nejaušs strāvas vada bojājums var izraisīt briesmas,saistītas ar tās izmantošanu.
  • Seite 84: Tehniskais Raksturojums

    Tehniskais raksturojums Modeļa uzbūve 1. Tējkannas korpuss Modelis ....................SkyKettle RK-M173S-E 2. Snīpītis ar noņemamu kaļķa nogulšņu filtru Jauda ........................1850-2200 W 3. Vāks Spriegums ....................220-240 V, 50/60 Hz 4. Vāka atvēršanas poga Aizsardzība pret elektriskās strāvas triecienu ............I klase 5.
  • Seite 85 SkyKettle RK-M173S-E dekoratīvajiem segumiem, elektriskajām ierīcēm un citiem priekšmetiem, kuri 3. Pārejiet uz gaidīšanas režīmu. Nospiediet un turiet nospiestu pogu «+» līdz var ciest no paaugstinātas temperatūras un mitruma. sinhronizācijas procesa sākumam. Atskanēs skaņas signāls. Sinhronizācijas laikā 2. Attiniet strāvas vadu vajadzīgajā garumā. Lieko daļu ievietojiet uzglabāšanas displeja augšējā...
  • Seite 86 III. IERĪCES KOPŠANA Vārīšana ar siltuma uzturēšanu Šis režīms ļauj līdz 2 stundām uzturēt izvēlēto ūdens temperatūru (40-90°С). Ja tem- Pirms tējkannas tīrīšanas atvienojiet to no elektrotīkla un ļaujiet tai atdzist. peratūra nokrītās zemāk par izvēlētajām vienībām, sildelements automātiski ieslēdzas. AIZLIEGTS tīrīšanai izmantot šķīdinātājus (benzīnu, acetonu, u.c.), abrazīvus līdzekļus 1.
  • Seite 87 REDMOND produkcijas lietotāju atbalsta dienesta kontaktinformāciju, at- Garantijas apkalpošana ir spēkā tikai gadījumos, ja ierīce ir lietota saskaņā ar lieto- bilstošu Jūsu valstij, varat atrast mājas lapā www.redmond.company. Jūs varat arī saņemt šanas instrukciju, nav remontēta, nav bijusi izjaukta un nav bijusi bojāta nepareizas palīdzību, mājas lapā...
  • Seite 88 pistikutesse — see on kohustuslik nõue elekt- Enne kasutamist lugege hoolikalt läbi kasutusjuhend ja hoidke see teatmikuna alles. Seadme õige kasutamine pikendab oluliselt selle teenistusaega. rilöögi kaitse eest. Kasutades pikendajat veen- Ohutusmeetmed duge, et see on maandatud. • Lülitage seade pistikust välja peale selle ka- •...
  • Seite 89 SkyKettle RK-M173S-E tatud, ei puutuks kokku teravate esemetega, sed, kellel pole piisavalt kogemusi või teadmi- mööbli nurkadega ja äärtega. si, tohivad seadet kasutada ainult järelevalve all ja/või juhul, kui neid on eelnevalt seadme PIDAGE MEELES elektrijuhtme juhuslik vigastami- ohutus kasutamises instrueeritud ja nad on ne võib tingida garantiitingimustele mittevastavaid...
  • Seite 90: Enne Kasutamist

    Tehnilised andmed Multikeetja ehitus Mudel....................SkyKettle RK-M173S-E 1. Veekeetja korpus Võimsus ........................1850-2200 W 2. Tila koos eemaldatava katlakivifiltriga Pinge ......................220−240 V, 50/60 Hz 3. Kaas Elektrilöögikaitse ......................klass I 4. Kaane avamise nupp Maht ..........................1,7 liitrit 5. Käepide Korpuse materjal ................... roostevaba teras 6.
  • Seite 91 SkyKettle RK-M173S-E dekoratiivkatetele, elektroonikaseadmetele ega muudele esemetele, mida 4. Kaugjuhtimise keelamiseks vajutage ja hoidke ooterežiimis all nuppu „–”, kuni niiskus ja kõrge temperatuur võiks kahjustada. kostab signaal. 2. Kerige toitejuhe soovitud pikkuses lahti. Üleliigne osa kerige süvendisse aluse all. Stabiilse ühenduse tagamiseks ei tohi mobiilseade olla seadmest kaugemal kui 10 m.
  • Seite 92: Seadme Hooldamine

    Puhastamiseks ON KEELATUD kasutada lahusteid (bensiini, atsetooni jms), kraapivaid kuid ja märkusi võetakse rakenduse järgmise uuenduse juures arvesse. REDMONDi puhastusvahendeid ja kraapiva kattega käsna. toodete kasutajatoe kontaktandmed oma riigis leiate veebisaidilt www.redmond.company. Abi saamiseks võite täita ka tagasisidevormi sellel saidil.
  • Seite 93 SkyKettle RK-M173S-E Toote eluiga ja garantii kehtivusaega hakatakse lugema müügikuupäevast või val- Rike Võimalik põhjus Kõrvaldamise meetod mistamiskuupäevast (juhul kui müügikuupäeva ei ole võimalik kindlaks määrata). Teekann ei lülitu sisse Lülitage teekann töökorras Puudub elektritoide Valmistamiskuupäev on näidatud toote korpusel oleval identifitseerimissildil. See- (sinine valgustus ei põle)
  • Seite 94: Măsuri De Siguranţă

    • Conectaţi dispozitivul doar la prizele cu contact sigur Înainte de utilizare citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi păstraţi-l în calitate de material de referinţă.Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi semnificativ durata cu pămîntul, — este o cerinţă obligatorie de securi- lui de exploatare.
  • Seite 95 NU scufundaţi corpul dispozitivului în apă! Caracteristicile tehnice • Acest aparat poate i utilizat de către copii cu vârste Моdel....................SkyKettle RK-M173S-E Putere .........................1850-2200 Wat de peste 8 ani şi de către persoane cu capacităţi Tensiune....................220-240 V, 50/60 Hz izice, senzoriale sau mentale reduse, sau cu lipsă...
  • Seite 96: Înainte De Prima Utilizare

    I. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Suportul pentru dispozitive: Android ....................4.3 Jelly Bean sau mai sus Despachetaţi dispozitivul, înlăturaţi toate materialele de ambalare şi autocolante iOS ..........................7.0 sau mai sus promoţionale. Păstraţi obligatoriu autocolanta cu numărul seriei şi autocolanta de Alegerea temperaturii de încălzire a apei ............40-100°C avertizare.
  • Seite 97 SkyKettle RK-M173S-E 5. Închideţi compact capacul fierbătorului şi instalaţi-l pe suport. Dispozitivul va curentă a temperaturii în ceainic. 2. După fierberea apei dispozitivul va emite un semnal sonor, indicatorul 100°С se funcţiona dacă este instalat corect. va stinge, dispozitivul va trece în regimul de aşteptare.
  • Seite 98 în contact cu alimentele. următoarea actualizare. Datele de contact ale serviciului de susţinere a utiliza- ATENŢIE! Înainte de utilizarea repetată a fierbătorului, asiguraţi-vă că contactele elec- torilor produselor REDMOND în ţara dumneavoastră le puteţi găsi pe site-ul trice sunt complet uscate!
  • Seite 99 SkyKettle RK-M173S-E V. RESPONSABILITĂȚILE DE GARANȚIE www.redmond.company. Dumneavoastră deasemenea puteţi primi ajutor îndepli- nind în site-ul dat formularul de feedback. Acest produs este garantat pentru o perioadă de 2 ani de la data cumpărării. În timpul perioadei de garanţie, producătorul se angajează să repare prin reparaţie, Defectul Cauza posibilă...
  • Seite 100 • A készülék használata befejeztével, valamint a készülék tisztítá- Mielőtt használatba venné a terméket, figyelmesen olvassa el és őrizze meg az adott használati utasítást. A készülék rendeltetésszerű használata jelentősen növeli a készü- sakor és áthelyezésekor, húzza ki a csatlakozó dugót. A csatlako- Biztonságvédelmi szabályok lék élettartamát.
  • Seite 101: Műszaki Jellemzők

    Tisztítás előtt, győződjön meg, hogy a készülék le van kapcsolva a hálózatról és teljesen kihűlt. Szigorúan tartsa be a tisztítással Műszaki jellemzők kapcsolatos utasításokat. Modell ....................SkyKettle RK-M173S-E TILOS a készüléket vízbe meríteni! Teljesítmény ......................1850-2200 W Feszültség ....................220-240 V, 50/60 Hz •...
  • Seite 102: Használat Előtt

    Felszereltség illetve a készülék fertőtlenítése érdekében öntsön a teafőzőbe vizet a skálán látható maximális szintig és forralja fel azt. A vízbe hozzáadható 1-2 teáskanál citromsav. Vizforraló ..........................1 db. Öntse le a vizet és öblítse le az edényt hideg vízzel. Szükség esetén ismételje meg a Vizforraló...
  • Seite 103 SkyKettle RK-M173S-E nek mentve, a készülék átáll várakozás üzemmódba. 2. A „+” és „–” gombokkal beállítjuk a kívánt vízmelegedési hőmérsékletet. A kijelzőn látható hőmérsékletérték pislogni kezd. Néhány másodperc múlva a készülék A működési folyamat leírásakor a Használati útmutató szövege értelmében a hangjelek lementi a beállításokat, a hőmérsékletérték a kijelzőn folyamatosan égni fog.
  • Seite 104: A Készülék Karbantartása

    Figyelem! Amennyiben a Ready for Sky melléklet működésével kapcsolatos hiba meg amíg a készülék teljesen kihűl. merülne fel, nem kötelező a szervizbe fordulni. Forduljon a REDMOND cég tech- nikai támogató csoportjához, amelyen szakemberünk tanácsot ad a Ready for Sky TILOS a készülék tisztításánál durva tisztítóeszköz vagy szivacs, valamint koptató hatá- rendszer működésében keletkezett hiba elhárításával kapcsolatosan.
  • Seite 105 SkyKettle RK-M173S-E aláírásával van igazolva az eredeti garancialevélen. Az eredeti garanciát csak abban Meghibásodás Lehetséges ok Elhárítás módja az esetben ismerik el, ha a termék a használati utasítás szerint volt használva, nem esett át javításon, szétszerelésen és nem sérült helytelen kezelés következtében, valamint meg van őrizve a teljes készlet.
  • Seite 106: Мерки За Безопасност

    • Включвайте уреда само към заземени контакти - това е Преди да използвате даденото изделие, внимателно прочетете ръководството за експлоатация и го запазете за справки в бъдеще. Правилното използване задължително изискване за защита от токов удар. Когато на уреда ще удължи значително неговия срок на експлоатация. Мерки за безопасност използвате удължител, уверете се, че той също е заземен. •...
  • Seite 107 SkyKettle RK-M173S-E ПОМНЕТЕ: случайната повреда на захранващия или с липса на опит или знания, могат да използват уре- кабел може да доведе до повреди, които не съ- да само под наблюдение и/или в случай, че са били ответстват на условията на гаранцията, инструктирани относно безопасното използване на уре- както и до токов удар. Повреденият захранващ...
  • Seite 108: Преди Първото Използване

    Технически характеристики Части на уреда А1 Модел ....................SkyKettle RK-M173S-E 1. Корпус Мощност ........................1850-2200 W 2. Накрайник със сменяем филтър за котлен камък Напрежение ................... 220-240 V, 50/60 Hz 3. Капак Електрическа безопасност ....................клас I 4. Бутон за отваряне на капака Обем ............................1,7 l 5.
  • Seite 109 SkyKettle RK-M173S-E плакнете колбата с хладка вода. При необходимост повторете това действие тичо съхранени, приборът ще се преведе в режим на очакване. още един път. 2. За включване на звуковите сигнали в режим на очакване натиснете бутона «–», не го отпускайте, натиснете . Приборът ще подаде звуков сигнал, в горната...
  • Seite 110 Нагряване на вода без кипване няколко секунди след окончателното нагласяне на стойността на температу- рата в горната част на дисплея ще се смени на 100°С. Това е препоръчителният режим за бутилираната изворна или филтрирана вода. 4. След кипването на водата, приборът подава звуков сигнал и преминава в ре- Вода, която не е била подлагана на кипене, съхранява природните си качества, жим...
  • Seite 111 жението Ready for Sky, обръщането към сервизния център не е задължително. и на абразивни пасти. Недопустимо е също така използването на каквито Обърнете се към службата за техническа поддръжка REDMOND и ще получите и да било агресивни или други вещества, които не се препоръчват за използване консултация от нашите специалисти по отстраняване на грешки и/или неиз- с предмети, влизащи...
  • Seite 112 намиращ се на идентификационния етикет прикрепен към продукта. Серийният Възможна номер се състои от 13 цифри. 6-ти и 7-ми символи показват месеца, 8 — година- Неизправност Начини за отстраняване причина та на производство на устройството. Установеният от производителя срок на годност на устройството е 3 години, Изключена...
  • Seite 113 SkyKettle RK-M173S-E obvezatan uahtjev glede zaštite od strujnog udara. Kada koristi- Prije početka korištenja ovog uređaja, pažljivo pročitajte uputu za njegovu upotrebu i čuvajte je kao priručnik. Pravilno korištenje te produžni kabal, uvjeritre se da i on, također, ima uzemljenje.
  • Seite 114 PAŽNJA! Zabranjuje se korištenje neispravnog uređaja. čišćenje uređaja. Tehničke karakteristike ZABRANJENO je uranjanje kućišta uređaja u vodu! Model ..................... SkyKettle RK-M173S-E Snaga ......................1850-2200 W • Djeca uzrasta od 8 godina i starija, te osobe s ograničenim Napon ....................220-240 V, 50/60 Hz Električna sigurnost ....................klasa I...
  • Seite 115 SkyKettle RK-M173S-E I. PRIJE POČETKA KORIŠTENJA Automatski se isključuje: • nakon vrenja • kada je prazan Pažljivo izvadite proizvod i njegove dijelove iz kutije. Uklonite sve materijale za pakiranje i promidžbene naljepnice (ako ih ima). Оbvezatno sačuvajte na svome • kada je uklonjen s podnožja mjestu pločicu sa serijskim brojem proizvoda na njegovom kućištu!
  • Seite 116: Prokuhavanje Vode

    displeju će gorjeti u toku jedne sekunde. Nakon toga uređaj će preći u način ugasiti, uređaj će prijeći u režim čekanja. čekanja. U načinu čekanja displeji nije osvijetljen, u donjem delu displeja prika- 3. Kako biste prekinuli proces grijanja vode ponovo pritisnite tipku ili skinite zuje se trenutna vrijednost temperature vode u čajniku.
  • Seite 117 Pažnja! U slučaju nekog poremećaja u radu aplikacije Ready for Sky, nije obavezno III. ODRŽAVANJE APARATA zvati servisni centar. Obratite se službi tehničke podrške REDMOND kako biste dobili konzultaciju naših stručnjaka u vezi s greškom i / ili poremećajem u radu Ready for Sky.
  • Seite 118 u uputama za upotrebu, ako proizvod nije popravljan, nije rastavljan, te ako nije Neispravnost Mogući uzroci Način otklanjanja došlo do njegovog oštećenja uslijed nepravilnog rukovanja i kada je sačuvana kompletnost proizvoda. Ova se garancija ne odnosi na prirodno habanje proizvoda i potrošnih materijala (filteri, lampice, premaz protiv zagorijevanja, brtvila i t.
  • Seite 119: Sigurnosne Mere

    SkyKettle RK-M173S-E energiju koju troši uređaj, jer neusklađenost para- Pre korišćenja ovog proizvoda, pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu i zadržite ga kao podsetnik. Pravilna upotreba uređaja metara može dovesti do kratkog spoja ili zapalje- će znatno produžiti njegovo trajanje. Sigurnosne mere nja kabla.
  • Seite 120 • Ne sprovodite kabl u vratima ili blizu izvora toplo- ničenim fizičkim, senzorskim ili intelektualnim te. Uverite se da kabl nije izopačen i nije savijen, sposobnostima, s nedostatkom iskustva ili znanja, kao i ne dolazi u kontakt sa oštrim predmetima, mogu koristiti uređaj samo pod nadzorom i/ili u uglovima i ivicama nameštaja.
  • Seite 121: Tehničke Karakteristike

    SkyKettle RK-M173S-E Tehničke karakteristike Delovi aparata Model ..................... SkyKettle RK-M173S-E 1. Čajnik Snaga ......................1850-2200 W 2. Kljun za sipanje sa odvojivim filterom za kamenac Napon ....................220-240 V, 50/60 Hz 3. Poklopac Električna bezbednost ....................klasa I 4. Dugme za otvaranje poklopca Zapremina ........................1.7 L...
  • Seite 122 se da para koja izlazi pri ključanju ne dolazi na tapete, dekorativne površine, sinhronizacije. Uređaj će dati zvučni signal. U toku sinhronizacije u gornjem električne uređaje i druge predmete koji mogu biti oštećeni povećanom vlaž- delu displeja će se naizmenično upaljivati indikatori .
  • Seite 123 SkyKettle RK-M173S-E Energonezavisna memorija Kako biste prešli u režim «Prokuvavanje sa podgrevanjem» u toku zagrevanja pritisnite dugme Čajnik ima energonezavisnu memoriju. Pri privremenom isključivanju struje u toku zagevanja ili prokuvavanja vode u memoriji uređaja će se sačuvati sva podešavanja Prokuvavanje sa podgrevanjem napravljena od strane korisnika.
  • Seite 124 Pažnja! U slučaju bilo kakvog poremećaja u radu aplikacije Ready for Sky, nije obavezno Za ovaj proizvod je predviđena garancija od 2 godine od datuma kupovine. Tokom zvati servisni centar. Obratite se službi tehničke podrške REDMOND kako biste dobili perioda garancije, proizvođač se obavezuje popravkom, zamenom rezervnih delo- va ili zamenom celokupnog proizvoda ukloniti sve fabričke nedostatke izazvane...
  • Seite 125: Bezpečnostné Opatrenia

    SkyKettle RK-M173S-E • Vždy pripojte prístroj len k zásuvkám, ktoré sú zabez- Pred tým, ak začnete používať tento výrobok, pozorne si prečítajte tento návod na pou- žitie a uschovajte ho, aby ste v prípade potreby vždy mali tento manuál k dispozícii.
  • Seite 126 šnúra neprekrucovala, nelámala, neprehýbala, nedotý- schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností alebo kala sa ostrých predmetov, rohov a okrajov nábytku. vedomostí, je možné používať prístroj len pod dozorom/ alebo v tom prípade, ak boli poučení v zmysle bezpeč- Pamätajte si: neočakávané poškodenie napája- ného používania prístroja a tiež...
  • Seite 127 SkyKettle RK-M173S-E Technické parametre Časti spotrebiča Model....................SkyKettle RK-M173S-E 1. Kanvica Výkon ........................1850-2200 W 2. Výlevka s odnímateľným filtrom na vodný kameň Napätie..................... 220-240 V, 50/60 Hz 3. Veko Elektrická bezpečnosť ....................trieda I 4. Tlačidlo na otvorenie veka Objem ............................1,7 l 5.
  • Seite 128 stala na tapety, dekoračný povrch, elektrické zariadenia a iné predmety, ktoré ktoré sa objavia na obrazovke. môžu byť poškodené v dôsledku zvýšenej teploty a vlhkosti. 3. Dajte kanvicu do pohotovostného režimu. Stlačte a podržte tlačidlo +, spustite 2. Odmotajte elektrickú šnúru na potrebnú dĺžku. Zvyšnú časť elektrickej šnúry proces synchronizácie.
  • Seite 129: Čistenie A Údržba Prístroja

    SkyKettle RK-M173S-E III. ČISTENIE A ÚDRŽBA PRÍSTROJA Kypenie s ohrevom Tento režim umožňuje udržiavať zvolenú teplotu (40 - 90 °C) až 2 hodiny. Ak teplota Pred čistením rýchlovarnej konvice odpojte ju od elektrickej siete a nechajte ju vychladnúť. klesne pod nastavenú hodnotu, ohrievanie sa automaticky zapne.
  • Seite 130 Upozornenie! V prípade akejkoľvek poruchy programu Ready for Sky nie je potrebné doby sa výrobca zaväzuje opravou alebo výmenou celého prístroja odstrániť prípadné obrátiť sa na servisné centrum. Zavolajte na linku technickej podpory REDMOND a zís- vady vyplývajúce z chyby materiálu alebo spracovania. Záruka sa vzťahuje na prístroj iba kajte odpoveď...
  • Seite 131: Bezpečnostní Pokyny

    SkyKettle RK-M173S-E ňovací kontakt s ochranným uzemňovacím vedením — je Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uscho- vejte ho, abyste měli tento manuál v případě potřeby k dispozici. Správné použití pří- to závazný požadavek elektrické bezpečnosti. Při použi- stroje značně...
  • Seite 132 POZOR! Zakazuje sa používať zariadenie s akoukoľviek poruchou. le pokynů na čištění. ZAKAZUJE SE ponořovat těleso přístroje do vody! Technické vlastnosti Model....................SkyKettle RK-M173S-E • Přístroj může být používán dětmi ve věku od 8 let a také Výkon ........................1850-2200 W lidmi s fyzickými, smyslovými, duševními odchylkami Napětí...
  • Seite 133: Před Prvním Zapnutím

    SkyKettle RK-M173S-E Teplota vody ........................40-100°C 11. Tlačítko – ovládání funkce udržení teploty; zapnutí / vypnutí zvukových Automaticky udržuje teplotu vody ................2 hodin signálů Automatické vypínání: 12. Přívodní elektrický kabel • při varu I. PŘED PRVNÍM ZAPNUTÍM • při prázdné nádobě...
  • Seite 134 ku přístroje. Pokud během 10 sekund spojení nebude navázáno, přístroj se přepne do pohotovost- 4. Nalejte do čajové konvice vodu. Úroveň vody by se měla nacházet mezi označe- ního režimu. ním “MIN” a “MAX” na stupnici na kostře přístroje. Když naplníte čajovou konvi- 4.
  • Seite 135: Čištění A Údržba Přístroje

    SkyKettle RK-M173S-E Kypění s ohřevem proudu během ohřívání nebo varu vody si přístroj dokáže zapamatovat všechna ulože- ná nastavení. Pokud se elektřina opět zapne, přístroj bude fungovat v zadaném režimu. Tento režim umožňuje udržovat zvolenou teplotu (40 - 90° C) až 2 hodiny. Pokud teplota klesne pod nastavenou hodnotu, ohřívání...
  • Seite 136: Než Se Obrátíte Na Servisní Středisko

    Upozornění! V případě jakékoliv poruchy programu Ready for Sky není třeba se obrátit že. Záruka je platná pouze tehdy, je-li datum koupě potvrzeno razítkem prodejny a na servisní středisko. Zavolejte na linku technické podpory REDMOND a získejte odpo- podpisem prodavače na originálním záručním listu. Úplná záruka bude uznána pouze věď...
  • Seite 137: Środki Bezpieczeństwa

    SkyKettle RK-M173S-E ną wyrobu). Przed użyciem danego wyrobu, uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją jako poradnik. Prawidłowe użytkowanie urządzenia znacznie przedłuży okres jego działania. Środki bezpieczeństwa • Używaj przedłużacza, którego charakterystyki są odpowiednie do mocy, pobieranej przez urządze- • Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszko- nie.
  • Seite 138 czeniem. Użycie urządzenia w celach, innych od może doprowadzić do naruszenia działania i do przytoczonych w niniejszej instrukcji, stanowi uszkodzenia urządzenia. naruszenie zasad eksploatacji. • Zabronione jest użytkowanie urządzenia na otwar- • Dozwolone jest używanie czajnika wyłącznie z tym powietrzu: dostanie się wilgoci do przewodu podstawką, wchodzącą...
  • Seite 139 SkyKettle RK-M173S-E znajdować się pod nadzorem, aby nie dopuścić do Dane techniczne zabawy z urządzeniem. Urządzenie oraz kabel Model....................SkyKettle RK-M173S-E Moc ..........................1850-2200 W zasilający przechowuj w miejscu niedostępnym Napięcie ....................220-240 V, 50/60 Hz Zabezpieczenie przed porażeniem prądem elektrycznym ........klasa I dla dzieci poniżej 8 lat.
  • Seite 140: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    II. UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Części urządzenia 1. Czajnik Przygotowanie do użycia 2. Dzióbek z wyjmowanym filtrem antyosadowym 1. Postaw czajnik z podstawką na twardej, równej, suchej, poziomej powierzchni. 3. Pokrywa Postaw czajnik w takim miejscu, aby po zagotowaniu się wody para nie trafiała 4.
  • Seite 141: Gotowanie Wody

    SkyKettle RK-M173S-E Technologia Ready for Sky wania. Wskaźnik wartości temperatury na wyświetlaczu będzie migotać. Po kilku sekundach urządzenie zachowa ustawienia, wartość temperatury na wyświetla- Technologia Ready for Sky umożliwia korzystanie z aplikacji o tej samej nazwie do czu będzie świecić się bez przerwy.
  • Seite 142: Obsługa Urządzenia

    Uwaga! W razie jakiejkolwiek awarii pracy aplikacji mobilnej Ready for Sky, zwrócenie środków ściernych i gąbek z powłoką ścierną. się do centrum serwisowego jest obowiązkowe. Skontaktuj się z REDMOND za pośred- UWAGA! Przed ponownym użyciem czajnika upewnij się, że przewód przyłączeniowy nictwem infolinii i skorzystaj z bezpłatnej porady naszych specjalistów w celu usunięcia...
  • Seite 143: Warunki Gwarancji

    SkyKettle RK-M173S-E (spowodowanych nieodpowiednią jakością materiałów lub błędem w produkcji Możliwa urządzenia) poprzez naprawę, wymianę części lub całego urządzenia. Gwarancja Usterka Sposób usunięcia przyczyna nabiera mocy tylko wówczas, jeśli data zakupu potwierdzona jest pieczątką sklepu i podpisem sprzedawcy na karcie gwarancyjnej. Gwarancja obejmuje wyłącznie urzą- Czajnik nie włącza się...
  • Seite 144: Меры Безопасности

    (см. технические характеристики или завод- Перед началом использования внимательно прочитайте инструкцию по эксплу- атации и сохраните ее в качестве справочника. Правильное использование при- скую табличку изделия). бора значительно продлит срок его службы. Меры безопасности • Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность прибора: несоответ- •...
  • Seite 145 SkyKettle RK-M173S-E • Используйте прибор только по назначению. накрывайте его во время работы: это может Использование прибора в целях, отличающих- привести к нарушению работы и поломке ся от указанных в данном руководстве, явля- устройства. ется нарушением правил эксплуатации. • Запрещена эксплуатация прибора на открытом...
  • Seite 146 прибора при любых неисправностях. его использованием. Дети не должны играть с прибором. Держите прибор и его сетевой шнур Технические характеристики Модель ....................SkyKettle RK-M173S-E в месте недоступном для детей младше 8 лет. Мощность......................1850-2200 Вт Напряжение ....................220-240 В, 50/60 Гц Очистка и обслуживание устройства не долж- Защита...
  • Seite 147 SkyKettle RK-M173S-E Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а максимальной отметки мерной шкалы и вскипятите ее. Можно добавить в воду также в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей 1-2 чайные ложки лимонной кислоты. Вылейте воду и ополосните колбу холодной...
  • Seite 148: Кипячение Воды

    При описании процесса работы прибора в тексте руководства подразумевает- 1. Нажмите кнопку . Индикатор кнопки начнет мерцать. Начнется процесс ся, что звуковые сигналы включены. нагрева воды, в верхней части дисплея отобразится значение температуры нагрева (по умолчанию – 80°С). Технология Ready for Sky 2.
  • Seite 149: Уход За Прибором

    Sky обращение в сервисный центр необязательно. Просто позвоните в службу ВНИМАНИЕ! Перед повторным использованием чайника убедитесь, что электри- технической поддержки REDMOND по телефону 8-800-200-77-41 (звонок по России ческие контакты совершенно сухие! бесплатный) и получите консультацию и помощь наших специалистов по устра- Очистка...
  • Seite 150: Гарантийные Обязательства

    гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии Неисправность Возможная причина Способ устранения с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена Убедитесь, что прибор под- полная...
  • Seite 151 SkyKettle RK-M173S-E • Χρησιμοποιείστε καλώδιο επέκτασης που αντιστοι- Πριν ξεκινήστε τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρή- σης και φυλάξτε τις για να χρησιμοποιήσετε σαν εγχειρίδιο. Η χεί στην καταναλούμενη ισχύ της συσκευής, η μη σωστή χρήση της συσκευής θα αυξήσει σημαντικά το χρόνο...
  • Seite 152 • Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο για τους σκοπούς για • Απαγορεύεται η χρήση της συσκευής στο υπαίθριο. τους οποίους αυτή προορίζεται. Η χρήση της συσκευής Αν πέσει υγρασία στις επαφές της συσκευής ή ξένα με τους σκοπούς άλλους από τις περιγραφόμενους στις αντικείμενα...
  • Seite 153 SkyKettle RK-M173S-E συσκευή και το ηλεκτρικό καλώδιο στο χώρο μη Τεχνικά χαρακτηριστικά Μοντέλο ....................SkyKettle RK-M173S-E προσβάσιμο από παιδιά κάτω 8 ετών. Ισχύς ........................1850-2200 W Τάση ......................220-240 V, 50/60 Hz • Υλικά συσκευασίας (μεμβράνη, πολυστυρένιο κλπ) Ηλεκτρική ασφάλεια ....................κλάση I Όγκος...
  • Seite 154 τηση παρατηρήστε να μην πέφτει ο ατμός κατά το βράσιμο στις ταπετσαρίες, διακοσμητι- Μέρη της συσκευής κές επιφάνειες, ηλεκτρινές συ-σκευές και άλλα αντικείμενα που μπορούν να υποφέρουν 1. Βραστήρας από υψηλή υγρασία και θερμοκρασία. 2. Στόμιο με αποσπώμενο φίλτρο αλάτων 2.
  • Seite 155 SkyKettle RK-M173S-E Βρασμός με αναθέρμανση κτρο «+» ώστε να αρχίσει η διαδικασία συγχρονισμού. Η συσκευή θα δώσει ηχητικό σήμα. Κατά το συγχρονισμό, στο πάνω μέρος της οθόνης θα ανάβουν εναλλάξ οι ενδείξεις και Αυτή η λειτουργία επιτρέπει να διατηρεί τη προεπιλεγμένη θερμοκρασία νερού (40-90°С) μέχρι...
  • Seite 156 θυνθείτε στην υπηρεσία εγγύησης. Παρακαλείσθε όπως επικοινωνήσετε με την τεχνική κεύονται όλες οι ρυθμίσεις. Όταν το ρεύμα επανέρχεται, η τσαγιέρα θα συνεχίσει αυτόματα την υποστήριξη της REDMOND και συμβουλευτείτε από τους ειδικούς μας όσο για την εξάλει- προγραμματισμένη λειτουργία της.
  • Seite 157 SkyKettle RK-M173S-E Οικολογικά ακίνδυνη ανακύκλωση (ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλε- Πρόβλημα Πιθανή αιτία Τρόπος επίλυσης κτρονικού εξοπλισμού) Η λειτουργία Bluetooth στο Την συσκευασία, τις οδηγίες χρήσης καθώς και την ίδια τη συσκευή πρέπει να τα Ενεργοποιήστε τη λειτουργία κινητό σας είναι σε κατάστα- απορρίπτετε...
  • Seite 158: Güvenlik Tedbirleri

    tablosuna bkz.). Cihazı kullanmaya başlamadan önce, kullanma kılavunuzu dikkatli okuyunuz ve danış- ma kitabı olarak saklayınız. Cihazın doğru bir şekilde kul lanılması, ömrünü uzatır. • Cihazda kullanılan voltaja uygun uzatma kab- Güvenlik tedbirleri losunu kullanınız. Aksi durumlarda paramet relerin uygunsuzluğu kısa devreye ya da kab lonun yan- •...
  • Seite 159 SkyKettle RK-M173S-E Cihazın işbu Kullanım Kılavuzunda belirtilmiş • Cihazı temizlemeye başlamadan önce elektrik amaçlar dışında kullanılması, kullanım kuralları- şebekesinden gelen elektriğin kesilmiş ve tama- nın ihlal edilmesi anlamına gelmektedir. men soğumuş olduğundan emin olunuz. Cihazın • Su ısıtıcısını, sadece cihazın takımına dahil olan temizlenmesi sırasında kullanma talimatına ke-...
  • Seite 160 • Çocukların ilgisini çekebilecek eşyaları ürünün üstüne ve arkasına koymayınız. Çünkü çocuklar Teknik Özellikler bunları almak için cihazın üzerine çıkmak isteye- Model....................SkyKettle RK-M173S-E Güç ..........................1850-2200 W cektir. Voltaj......................220-240 V, 50/60 Hz Elektrik emniyeti ........................Sınıf I • Dikkat! Çocukların cihaz ile oyna masına ve içini Hacim .............................1,7 L...
  • Seite 161: İlk Kullanimdan Önce

    SkyKettle RK-M173S-E I. İLK KULLANIMDAN ÖNCE Otomatik olarak kapanır: • kaynama sağlandığında Ürünü ve onun parçalarını dikkatlice ambalajından çıkartınız, tüm ambalajlama • boşken malzemelerini ve reklam yapışkanlarını sökünüz. Uyarı yapışkanlarını, ürün gövde- • kaideden kaldırıldığında sinde bulunan ürün seri numarası gösterge ve tabloları bulunan yapışkanlarını...
  • Seite 162 Su kaynatma 5. Su ısıtıcısının kapağını sıkı bir şekilde kapatınız ve ısıtıcı ünitenin üzerinde yerleştiriniz. Cihaz, ancak doğru ve düzgün bir şekilde yerleştirildikten sonra ’ e basın. Su ısıtma işlemi başlayacaktır. Ekranın tepesinde 100°С gösterge çalışmaya başlayacaktır. yanacaktır. Kazanın içindeki suyun geçerli sıcaklık değeri, göstergenin altında 6.
  • Seite 163: Ci̇hazin Bakimi

    Dikkat! Ready for Sky uygulamasının işleyişi sırasında herhangi bir arızanın ortaya Temizlik yaparken aşındırıcı temizlik malzemeleri ya da aşındırıcı kaplamalı sünger, aynı çıkması halinde servis merkezine müracaat etmeniz zorunlu değildir. REDMOND teknik zamanda da incelticiler (benzin, aseton vs.) kullanması YASAKTIR.
  • Seite 164 VI. GARANTİ SORUMLULUKLARI Arıza Olası nedenleri Arıza giderme yöntemi Bu cihaz için alındığı andan itibaren 2 yıllık garanti verilir. Garanti süresi boyun- Su ısıtıcısı çalış- ca imalatçı, yetersiz malzeme kalitesinden veya montajdan kaynaklanan tüm mıyor (mavi ay- Elektrik şebekesinde Su ısıtıcınızın fişini çalışır vaziyet- fabrika hataları, onarım, parça değiştirme veya ürünü...
  • Seite 165 SkyKettle RK-M173S-E ‫قبل وصل الجهاز بالشبكة الكهربائية تأكد من أن جهد التيار‬ ‫قبل البدء باستخدام هذا الجهاز ، إقرأ تعليامت‬ ‫استخدامه بانتباه و حافظ عليها مبثابة دليل‬ ‫الكهربايئ يتناسب مع الجهد اإلسمي لتغذية الجهاز (إنظر‬ ‫االستخدام. االستخدام الصحيح للجهاز يطيل مدة‬...
  • Seite 166 ‫يجب عدم وضع ا لجهاز عىل سطح ناعم وحساس للح ر ار ة ، ال تقم‬ ‫من البخار الساخن ال تتكئ فوق الجهاز عند فتح‬ . ‫بتغطيه أثناء ا لعم ل : قد يسبب ه ذ ا خلل يف ا لعمل و تعطل ا لجها ز‬ .‫الغطاء‬...
  • Seite 167 SkyKettle RK-M173S-E ‫اللعب بالجها ز . إحفظ الجهاز وسلك الطاقة يف مكان بعيد عن‬ ‫امل و اصفات‬ RK-M173S-E SkyKettle......................‫الط ر از‬ ‫متناول األطفال دون سن 8 سن و ا ت . ال يجب أن يتم تنظيف‬ ‫الطاقة........................0022-0581 و اط‬...
  • Seite 168 ‫امللحقات‬ ‫تويص الرشكة املصنعة قبل بدء اإلستخدام بغيل املاء عدة م ر ات يف الغالية إل ز الة أي الر و ائح‬ .‫الغريبة املمكن ظهورها ولتعقيم الجهاز‬ 1 ‫غالية املاء..........................قطعة‬ 1 ‫قاعدة غالية املاء........................قطعة‬ ‫إلبعاد أية ر و ائح أو غبار ناجم عن التصنيع أو التخزين، وكذلك بهدف تعقيم الجهاز، امأل الغالية‬ 1 ‫دليل...
  • Seite 169 SkyKettle RK-M173S-E .ً ‫إضاء ة ً مستقر ة‬ ‫أما األوصاف لعمل الجهاز املوجودة يف هذا الدليل فمن اف رت اضاتها الضمنية أن األص و ات مشغولة‬ ً ‫بعد نيل درجة ح ر ارة التسخني، سيصوت الجهاز وسينتقل إىل االحتفاظ بالح ر ارة الذي أثناءه يضاء إضاء ة‬...
  • Seite 170 .‫اإلسفنج ذو الطالء الكاشط‬ .‫عمل التطبيق. وستؤخذ بعني االعتبار كل مقرتحاتك وتعليقاتك أثناء إعداد التحديث املقبل‬ ‫ لدعم املستخدمني يف بالدك، زر موقعنا اإللكرتوين‬REDMOND ‫لالتصال بخدمة‬ !ً ‫تحذير! قبل إعادة استخدام غالية املاء تأكد من أن نقاط التامس الكهربائية جافة متام ا‬...
  • Seite 171 SkyKettle RK-M173S-E ‫/91/2102 املواصفة اأوروبية يتعلق باأجهزة‬EU — ‫البيانات املميزة لهذه املكواة تتطابق مع فيام‬ ‫إصالح العطل‬ ‫االسباب املحتملة‬ ‫العطل‬ .‫الكهربائية واإلكرتونية املستعملة‬ Bluetooth ‫الوظيفة‬ ‫ عىل ج و الك‬Bluetooth ‫شغل الوظيفة‬ ‫التعليامت تحدد اإطار العام اسرتجاع اأجهزة املستعملة وإعادة تدويرها كام هو معمول به يف‬...
  • Seite 172: Заходи Безпеки

    лення приладу (див. технічні характери- Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить стики або заводську табличку виробу). термін його служби. • Використовуйте подовжувач, розрахо- ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ваний на споживану потужність приладу: •...
  • Seite 173 RK-M173S-E • Використовуйте прилад лише за призна- його під час роботи: це може призвести ченням. Використання приладу в цілях, до порушення роботи та поломки при- що відрізняються від вказаних у даній строю. інструкції, є порушенням правил експлу- • Заборонено експлуатацію приладу на атації.
  • Seite 174 стання даного приладу особою, що Технічні характеристики відповідає за їхню безпеку. Необхідно Модель ....................SkyKettle RK-M173S-E Потужність ......................1850-2200 Вт наглядати за дітьми, щоб не допустити Напруга.....................220-240 В, 50/60 Гц Защита от поражения электротоком ...............класс I їхніх ігор із приладом, його комплекту- Об’...
  • Seite 175 RK-M173S-E 3. Кришка предмети, які можуть пошкодитися через підвищену вологість і температуру. 4. Кнопка відкривання кришки 2. Розмотайте електрошнур на потрібну довжину. Зайву частину покладіть у 5. Ручка заглиблення внизу підставки. За необхідності використовуйте подовжувач 6. Градуйована шкала рівня води відповідної...
  • Seite 176 початку процесу синхронізації. Прилад подасть звуковий сигнал. Під час синхроніза- Якщо температура води в чайнику вище, ніж бажана температура нагрівання, ції у верхній частині дисплея по черзі спалахуватимуть індикатори і . Після процес нагрівання не почнеться. встановлення з’ є днання прилад перейде в режим очікування. Для...
  • Seite 177: Догляд За Приладом

    нення до сервісного центру не обов’ я зкове. Зверніться до служби технічної під- час очищення. тримки REDMOND і отримайте консультацію наших фахівців із усунення помил- ки та збою в роботі Ready for Sky. Ваші пропозиції та зауваження щодо роботи УВАГА! Перед повторним використанням чайника переконайтеся, що електрич- додатка...
  • Seite 178: Гарантійні Зобов'язання

    Термін служби виробу й термін дії гарантійних зобов’ я зань на нього обчислюють- Несправність Можлива причина Спосіб усунення ся зі дня продажу або з дати виготовлення виробу (якщо дату продажу визначи- ти неможливо). Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на У...
  • Seite 179 SkyKettle RK-M173S-E уіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның техникалық сипаттамалары немесе зауыт- қызметінің мерзімін ұзартады. тық кестесін қараңыз). САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ • Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген...
  • Seite 180 • Аспапты тек мақсатына қарай қолданыңыз. әкеліп соқтыруы мүмкін. Аспапты осы нұсқаулықта көрсетілгендерден • Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым ерекшеленетін мақсаттарда пайдалану пай- салынады: құрылғы корпусының ішіне су далану ережелерін бұзу болып табылады. немесе бөгде заттардың түсуі оны қатты • Аспап жинағына кіретін тіреуішті шәйнекті зақымдауы...
  • Seite 181 SkyKettle RK-M173S-E қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау Техникалық сипаттамалары Үлгісі .......................SkyKettle RK-G173S-E және қызмет көрсетуді балалар ересектердің Қуаты ........................1850-2200 Вт қарауынсыз жасамауы тиіс. Кернеуі ..................... 220-240 В, 50/60 Гц Электр тоғына ұшыраудан қорғаныс ..............I дәреже • Орам материалы (үлдір, пенопласт және т.
  • Seite 182 Өндіруші осындай өзгерістер туралы қосымша хабарламастан өз өнімін жетіл- белгісіне дейін шәйнекке су құйыңыз, оны кейін қайнатыңыз. Суға лимон қышқылы- діру барысында оның дизайны, жинағы, сонымен қатар бұйымның техникалық ның 1-2 қасығын суға қосуға болады. Суды төгіп, колбаны суық сумен шайыңыз. сипаттамаларына...
  • Seite 183 SkyKettle RK-M173S-E Нұсқаулықтың мәтінінде құралдың процесін сипаттау кезінде дыбыстық дабыл- Суды қыздыру процесі басталады, дисплейдің жоғарғы жағында қыздыру дар өшірулі дегенді білдіреді. температурасының мәні көрінеді (бастапқы күйі бойынша – 80°С). 2. «+» және «–» батырмаларын қолдана отырып, қыздырудың қажетті темпе- Ready for Sky технологиясы...
  • Seite 184 Назар аударыңыз! Ready for Sky қосымшасының жұмысында қандай-да бір істен Шәйнектің энергияға тәуелді емес жадысы бар. Суды қыздыру немесе қайнату шығу орын алған кезде сервистік орталыққа жүгіну міндетті емес. REDMOND кезінде электр қуаты уақытша ажыратулы кезде құралдың жадысында барлық техникалық қолдау қызметіне барыңыз және Ready for Sky жұмысындағы істен...
  • Seite 185 SkyKettle RK-M173S-E және сатушының қол қоюымен расталған жағдайында ғана күшіне енеді. Осы ке- Ақау Ықтимал себеп Жою тәсілі пілдеме тек егер бұйым пайдалану бойынша нұсқаулыққа сәйкес қолданылып, жөнделмесе, бөлшектенбесе және оны дұрыс пайдаланбау салдарынан бұзылмаса, сонымен бірге бұйымның толық жиынтығы сақталынған жағдайында ғана таныла- Қыздыру...
  • Seite 187 Reproduction, transfer, distribution, translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written permission of the legal owner is prohibited. Изготовитель: «REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи», Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки...
  • Seite 188 Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multicooker.com Made in China RK-M173S-E-UM-1...

Inhaltsverzeichnis