Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Redmond SkyKettle RK-M170S-E Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SkyKettle RK-M170S-E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Electric Kettle
SkyKettle RK-M170S-E
User Manual
* refer to "PRODUCT WARRANTY"

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Redmond SkyKettle RK-M170S-E

  • Seite 1 Electric Kettle SkyKettle RK-M170S-E User Manual * refer to “PRODUCT WARRANTY”...
  • Seite 2 .....................6 ..................79 ..................84 ..................11 ..................17 ..................90 ..................23 ..................96 ..................102 ..................29 ..................35 ..................108 ..................41 ..................114 ..................120 ..................47 ..................127 ..................52 ..................57 ..................133 ..................63 ..................140 ..................147 ..................68 ..................73 ..................153 Appliance control via the wireless network. Instruction on the R4S Gateway application installation is available through the link Управление...
  • Seite 6: Important Safeguards

    • Use an extension cord designed for the power con- Carefully read all instructions before operating the appliance and save them for future reference. By carefully following these instructions you can considerably prolong the sumption of the appliance as the parameter mis- service life of your appliance.
  • Seite 7 SkyKettle RK-M170S-E sure that it is not in contact with sharp objects, • This appliance can be used by children aged from 8 corners and edges of furniture. years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience...
  • Seite 8 Technical characteristics 2. Housing 3. Spout with detachable limescale filter Model......................SkyKettle RK-M170S-E 4. Lid Power ..........................2000-2400 W 5. Button to open lid Voltage ......................220-240 V, 50/60 Hz 6. Handle Electrical safety .........................class I Volume ............................1.7 L Water-level indicator Composition ..................stainless steel, plastic outer 8.
  • Seite 9 3 seconds: the indicator lights up and the water For the minimum supported OS version, see the company’s official website www.redmond. starts to heat up. company or the application description at the App Store and Google Play.
  • Seite 10 NOTE! In case any failure occur in the operation of the Ready for Sky app, it is not ob- not come into contact with water. Before using the kettle again, ensure that the electri- ligatory to apply to the service centre. Apply to REDMOND technical support service and cal contacts are completely dry.
  • Seite 11: Mesures De Securite

    SkyKettle RK-M170S-E • Avant de brancher l’ a ppareil au réseau électrique Avant d’utiliser ce produit veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation et gardez-le à titre du livre de référence. L’utilisation régulière de ce produit prolonge considéra- veuillez vérifier si la tension du réseau correspond blement sa durée de vie.
  • Seite 12 • Ne posez pas l’ a ppareil avec la verseuse sur la surface touchez pas le corps de l’appareil avec les mains pendant que ce dernier fonctionne. Afin molle non résistante à la chaleur, ne le couvrez pas d’éviter des brûlures occasionnées par la va- pendant le fonctionnement afin de ne pas entraîner peur chaude, ne vous inclinez pas par-dessus les dérangements de l’...
  • Seite 13 SkyKettle RK-M170S-E liser l’ a ppareil de manière sécurisée et qu’ils en Caractéristiques techniques Modèle ......................SkyKettle RK-M170S-E comprennent les risques encourus. Les enfants ne Puissance ........................2000-2400 W Tension ......................220-240 V, 50/60 Hz doivent pas jouer avec l’ a ppareil. Le nettoyage et Protection électrique ......................
  • Seite 14: Fonctionnement De L'appareil

    II. FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Composition de l’appareil (schéma , p. 3) 1. Panneau de commande tactile (schéma , p. 5) 2. Corps de bouilloire Préparation au travail 3. Bec verseur avec filtre anticalcaire amovible Positionner la bouilloire sur son socle et sur une surface dure, plane, sèche et de niveau, 4.
  • Seite 15: Entretien De L'appareil

    Pour la version minimum du système d’exploitation prise en charge, vérifiez sur le site Avant le stockage et la réutilisation, nettoyez et séchez complètement toutes les parties officiel de la compagnie www.redmond.company ou dans la description de l’application de l’appareil. Rangez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré, loin des appareils de dans les boutiques App Store et Google Play.
  • Seite 16 Lors du transport et du stockage, il n’ e st pas conseillé d’ e xposer l’appareil à des Trouvez les coordonnées des services clientèle de votre pays, pour les produits REDMOND contraintes mécaniques qui peuvent causer des dommages à l’appareil et/ou la dété- sur le site www.redmond.company.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    SkyKettle RK-M170S-E nung des Gerätes entspricht (siehe technische Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewah- ren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Der vorschriftsmäßige Betrieb des Gerätes Daten oder den Typenschild am Gerät). wird seine Lebensdauer deutlich verlängern.
  • Seite 18 • Das Gerät mit Behältnis nicht auf unstabile und zu vermeiden, bücken Sie nie über das Gerät beim Öffnen der Deckel. temperaturempfindliche Oberfläche stellen, das Gerät im Betrieb nicht decken: Das kann zu Stö- • Das Gerät ist nur bestimmungsgemäß zu gebrau- rungen sowie zum Ausfall des Gerätes führen.
  • Seite 19 SkyKettle RK-M170S-E Nutzung beaufsichtigt warden oder in dem sicheren Technische Daten Modell ......................SkyKettle RK-M170S-E Umgang mit dem Gerät unterwiesen worden sein und Leistungsaufnahme ....................2000-2400 W Netzspannung ....................220-240 V, 50/60 Hz die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder Schutz gegen elektrischen Schlag ...................Klasse I sollten nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 20: Vor Dem Gebrauch

    ACHTUNG! Das Gerät ist nur für das Wassererhitzen- und Sieden bestimmt. Gerätinhaltverzeichnisse (Schema , P. 3) 1. Touchscreen - Systemsteuerung Nach dem Anschluss des Wasserkochers an Netz leuchten die Anzeigen auf der Basis für 1 Sekunde, dann werden sie gelöscht. Das kurze Signal ertönt, und das Gerät geht 2.
  • Seite 21: Pflege Und Reinigung

    Für die mindest unterstützte OS version sehen Sie bitte auf der offiziellen Website Geräts bilden. Um sie zu entfernen, verwenden Sie spezielles Mittel für Reinigung und www.redmond.company oder in der Applikationsbeschreibung im AppStore und Goo- Entkalkung für Küchengeräte (es wird apart gekauft) gemäss den Herstelleranweisun- gle Play nach.
  • Seite 22: Bevor Sie Sich An Den Kundendienst Wenden

    Die Kontaktdaten des Supportdiensts für die Endbenutzer der Produktion von REDMOND zenden Geräten oder direktem Sonnenlicht. in Ihrem Land finden Sie unter www.redmond.company. Sie können auch Hilfe bekom- men, indem Sie das Kontaktformular auf dieser Website erfüllen. Während des Transports oder der Aufbewahrung, setzten Sie das Gerät nicht unter mechanischen Einfluss, das kann zu Schäden des Geräts führen oder des Packungsinhalts.
  • Seite 23 SkyKettle RK-M170S-E komt met de nominale spanning van het apparaat Voordat u gaat dit product gebruiken, lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar hem voor toekomstig gebruik. Correct gebruik van het apparaat zal de le- (zie technische specificaties of bordje van het vensduur van het apparaat aanzienlijk verlengen.
  • Seite 24 gebruik, dit kan tot oververhitting en schade aan hete stoom te voorkomen niet buigen over het apparaat wanneer het deksel wordt geopend! het apparaat leiden. • Gebruik het apparaat niet in de open lucht, want • Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde doel. vocht of vreemde voorwerpen kunnen ernstige Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden schade veroorzaken.
  • Seite 25 SkyKettle RK-M170S-E derhoudswerkzaamheden aan uitvoeren. Houd uw Technische kenmerken Model......................SkyKettle RK-M170S-E apparaat en het elektrische snoer daarvan buiten Vermogen ........................2000-2400 W Spanning ......................220-240 V, 50/60 Hz het bereik van kinderen onder de 8 jaar oud. Elektrische veiligheid ......................klasse I Volume ............................
  • Seite 26 2. Waterkoker Zodra de waterkoker op het stroomnet aangesloten is, zullen de indicatoren op de basis gedurende 1 seconde oplichten. Een kort signaal weerklinkt en het apparaat 3. Uitloop met afneembare kalkfilter schakelt in stand-by (geen indicator licht op). 4. Deksel 5.
  • Seite 27 De minimale ondersteunde versies van het besturingssysteem vindt u op de officiële plaats hem terug. website van REDMOND www.redmond.company of bij de app beschrijving in de App Laat alle onderdelen van het apparaat volledig opdrogen voor het bewaren of gebrui- Store en op Google Play.
  • Seite 28: Garantie

    Sky kunt oplossen. Bij de vernieuwing houden wij uiteraard rekening met uw sug- gesties en opmerkingen. De contactgegevens van de technische helpdesk van REDMOND in uw land kunt u vinden op de website www.redmond.company. U kunt ook hulp krijgen als u op deze website het contactformulier invult.
  • Seite 29: Misure Di Sicurezza

    SkyKettle RK-M170S-E • Utilizzare la prolunga progettata per il consumo Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferimenti futuri. L’uso corretto del dispositivo vi aiuterà a prolungare significativa- di energia del dispositivo: una mancata corrispon- mente la sua vita.
  • Seite 30 da quelli specificati in questo manuale, è una vio- oggetti estranei all’interno dell’ a pparecchio può lazione delle regole di funzionamento. causare gravi danni dello stesso. • È permesso di utilizzare il bollitore solo con il • Prima di pulire l’ a pparecchio assicurarsi che sia supporto incluso nella fornitura.
  • Seite 31 SkyKettle RK-M170S-E • I materiali di imballaggio (film, schiuma plastica, Caratteristiche tecniche Modello .......................SkyKettle RK-M170S-E ecc.) possono essere pericolosi per i bambini. Pe- Potenza ........................2000-2400 W Tensione......................220-240 V, 50/60 Hz ricolo di soffocamento! Tenere l’imballaggio fuori Protezione dalla scossa elettrica..................classo I dalla portata dei bambini.
  • Seite 32 ATTENZIONE! L’apparecchio è indicato solamente per riscaldamento e ebollizione Struttura del modello (scheme , p. 3) d’acqua. 1. Panello di controllo di sensore Dopo l’attacco di bollitore alla corrente elettrica gli indicatori sulla base si illuminano 2. Corpo del bollitore per 1 secondo, poi si spengono.
  • Seite 33: Manutenzione Dell'apparecchio

    Per la versione minima supportata del sistema operativo, consultare il sito ufficiale di limone, dopo di che lavatelo e reinseritelo al suo posto. dell’azienda www.redmond.company, o la descrizione dell’applicazione su App Store e Google Play. Prima di conservare l’apparecchio assicurarsi che siano completamente asciutti tutti i componenti.
  • Seite 34 è obbligatorio. Rivolgetevi al centro di servizi Google Play è un marchio commerciale registrato della compagnia Google Inc. tecnici REDMOND e avrete la consulenza dei nostri specialisti sui rimedi di errori e/o malfunzionamenti di Ready for Sky. Le vostre proposte e le note per il funzionamento dell’applicazione saranno considerate nel nuovo aggiornamento.
  • Seite 35: Medidas De Seguridad

    SkyKettle RK-M170S-E nominal de alimentación del dispositivo (ver las Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación y consér- velo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo especificaciones técnicas o la tarjeta de fábrica del prolongará...
  • Seite 36 • No instale el dispositivo con el recipiente de tra- por el vapor caliente no se incline sobre el dispositivo al abrir la tapa. bajo en una superficie blanda y no resistente al calor, no lo cubra mientras esté en funcionamien- •...
  • Seite 37 SkyKettle RK-M170S-E instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de Características técnicas Modelo ......................SkyKettle RK-M170S-E una manera segura y comprenden los peligros que Potencia ........................2000-2400 W implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La Voltaje ......................220-240 V, 50/60 Hz Defensa contra daños por descarga eléctrica ..............
  • Seite 38 II. UTILIZACION DEL APARATO Equipamiento del modelo (esquema , p. 3) (esquema , p. 5) 1. Panel sensorial de uso Preparación para el trabajo 2. Cuerpo de la tetera Coloque la tetera con la base en una superficie dura, seca, igualada y horizontal, de 3.
  • Seite 39: Cuidado Del Aparato

    Para saber la versión mínima soportada de sistema operativo consúltelo en la web de mantenimiento automático de la temperatura pulse el botón oficial de la compañía www.redmond.company o en la descripción de aplicación en las tiendas App Store y Google Play.
  • Seite 40: Antes De Dirigirse Al Centro De Servicio

    ácido cítrico, tras lo cual lá- tualización. Los datos de contacto del servicio de soporte al cliente de productos REDMOND velo y colóquelo en su sitio.
  • Seite 41: Medidas De Segurança

    SkyKettle RK-M170S-E • Utilize um cabo de extensão projectado para a Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual e guarde-o para referên- cia futura. O uso adequado do dispositivo vai estender significativamente a sua vida. potência de consumo do aparelho. A incompatibi- As medidas de segurança e as instruções contidas neste manual não cobrem todas as...
  • Seite 42 neste manual: é uma violação das regras de fun- pode danificar o aparelho ou obstaculizar o fun- cionamento. cionamento dele. • É permitido utilizar a chaleira apenas com a base • Não use o aparelho ao ar livre: a penetração de incluída na entrega.
  • Seite 43 SkyKettle RK-M170S-E efectuadas por crianças sem supervisão. Mantenha Características técnicas Modelo ......................SkyKettle RK-M170S-E o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcan- Potência ........................2000-2400 W Voltagem ......................220-240 V, 50/60 Hz ce das crianças menores de 8 anos. Protecção de descarga eléctrica ..................classe I Capacidade............................
  • Seite 44: Antes De Usar

    ATENÇÃO! A chaleira está destinada somente para aquecer e ferver água. Equipamento do modelo (esquema , p. 3) Quando ligar a chaleira à corrente eléctrica os indicadores na base acendem-se num 1. Painel de uso sensorial segundo, despois apagam-se. 2. Corpo da chaleira Ouvirá...
  • Seite 45 Smartphone ou Tablet. que podem provocar danos no aparelho ou a violação da integridade da embalagem. For the minimum supported OS version, see the company’s official website www.redmond. Manter a embalagem do dispositivo afastado de água ou outros líquidos.
  • Seite 46: Responsabilidades De Garantia

    Ready for Sky. As suas sujestões e comen- tários sobre o trabalho pedido serão levados em conta na próxima actualização. Os contactos do serviço de suporte ao cliente dos produtos REDMOND no seu país encon- tram-se na página web www.redmond.company. Também pode obter ajuda preenchendo o questionário que se encontra na página e envia-lo aguardando a resposta.
  • Seite 47: Sikkerhedsforanstaltninger

    SkyKettle RK-M170S-E • Brug en forlængerledning, der svarer til enhedens Før du bruger dette produkt, læs grundigt denne manual igennem og gem den til sene- re brug som en reference. Korrekt brug af enheden vil forlænge dens levetid betydeligt. effekt — ellers er der fare for kortslutning eller brand.
  • Seite 48 • Før ikke ledningen igennem døråbninger eller i • Apparatet kan bruges af børn, der er 8 år gamle nærheden af varmekilder. Sørg for, at ledningen eller ældre og personer med nedsatte fysiske, san- ikke er snoet eller bøjet eller er i kontakt med semæssige eller mentale evner eller manglende skarpe genstande eller kanter.
  • Seite 49 SkyKettle RK-M170S-E Tekniske karakteristika 5. Knap til at åbne låget 8. El-ledning 6. Håndtag 9. Base med fordybning til ledning Model......................SkyKettle RK-M170S-E Vandstandsmåler Effekt ..........................2000-2400 W Spænding .......................220-240 V, 50/60 Hz Kontrolpanel (skema , s. 4) El-sikkerhed ..........................klasse I 1.
  • Seite 50 3. Tryk på , og vent ca. 3 sekunder: indikatoren lyser, og vandet begynder at le hjemmeside www.redmond.company eller i beskrivelse af appen i App Store og varme op. Google Play butikker. 4. Når vandet har kogt, så afhængigt af indstillingerne: 2.
  • Seite 51: Før Du Kontakter Servicecenteret

    15 meter fra hinanden Google Play er et registreret varemærke tilhørende Google Inc. ADVARSEL! I tilfælde af enhver fejlfunktion i afsnit Ready for Sky, henvendelse til service center er ikke nødvendigt. Kontakt kundeservice REDMOND og få råd fra...
  • Seite 52 • Bruk en skjøteledning beregnet for apparatets Før du tar dette produktet i bruk ber vi deg om å lese nøye gjennom denne bruksan- visningen og oppbevare den for fremtidig referanse. Riktig bruk vil betydelig forlenge strømforbruk — uoverensstemmelse kan forårsake apparatets levetid.
  • Seite 53 SkyKettle RK-M170S-E • Ikke legg strømledningen i døråpninger eller i • Apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, nærheten av varmekilder. Pass på at ledningen ikke samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske er vridd eller bøyd og ikke kommer i kontakt med eller mentale evner, eller med manglende erfaring skarpe gjenstander, hjørner og kanter av møbler.
  • Seite 54: Før Første Gangs Bruk

    Tekniske egenskaper 2. Vannkoker 3. Tut med avtakbart kalkfilter Modell ......................SkyKettle RK-M170S-E Strøm ..........................2000-2400 W 4. Lokk Spenning ......................220-240 V, 50/60 Hz 5. Knapp for å åpne lokk Elektrisk sikkerhet ........................ klasse I 6. Håndtak Volum ............................. 1,7 l Vannivåindikator Konstruksjon................rustfritt stål, plastikk utvendig...
  • Seite 55 (40, 55, 70, 85 eller 95°С). Indikatoren tennes. temet) til smarttelefonen eller nettbrettet. Temperaturen kan angis eller endres på samme måte i løpet av eller etter koking. For å finne minste systemkrav besøk www.redmond.company eller presiser i beskrivel- 3. Trykk på og vent omtrent tre sekunder: -indikatoren tennes og vannet sen til appen i App Store og Google Play.
  • Seite 56 Kontaktinformasjonen til REDMONDs tekniske støttetjeneste i ditt land kan du finne på nettstedet www.redmond.company. Du kan også få hjelp ved å skrive Rengjør overflaten på kjelen og basen regelmessig med en myk, fuktig klut.
  • Seite 57 SkyKettle RK-M170S-E • Använd ledningstråd, avsett för apparatens effekt. Innan du börjar använda denna apparat, bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den som handboken. Använder du apparaten på ett rätt sätt ska Om det finns skillnad mellan parameter kan det den vara i bruk på...
  • Seite 58 • Använd apparaten endast med en kontaktplatta DET ÄR FÖRBJUDET att sänka apparatens kropp i vatten! som ingår i komplett. • Apparaten kan användas av barn från 8 år och • Lägg inte tråden vid dörrar och värmekällor. Kont- rollera att tråden inte vänder sig och inte böjs, inte personer med fysiska, sensoriska eller psykiska rör skarpa föremål, hörn och möbelns hörn.
  • Seite 59 SkyKettle RK-M170S-E brytande av apparaten, skadegörande och åverkan Tekniska egenskaper Modell ......................SkyKettle RK-M170S-E av tillhörigheten. Effekt ..........................2000-2400 W Spänning ......................220-240 V, 50/60 Hz OBS! Det är förbjudet att bruka apparaten vid Elsäkerhet ..........................klass I Volym ............................. 1,7 L vilka fel som helst.
  • Seite 60 2. Kanna NOTE: enheten får endast använda för att hetta upp och koka vatten. 3. Pip med löstagbart kalkfilter Vid anslutning av kannan till eluttaget tänds indikatorerna på underdelen i 1 sekund. 4. Lock En kort signal avges och enheten växlar till standby-läge (indikatorlampan förblir släckt) 5.
  • Seite 61 Vid transport och förvaring av apparaten är det förbjudet att apparaten utsätts för Den minimala stödda versionen av operativsystem kontrollerar du på företagets offi- mekanisk verkan som kan orsaka skador på apparaten och/eller förpackningens ciella hemsida www.redmond.company eller i beskrivning av appen i App Store och helhet. Google Play butiker.
  • Seite 62 Kontaktuppgifter till REDMONDs kundtjänst i ert land hittar ni på www.redmond. company. Där kan man även få hjälp genom att fylla i formulär för att istället bli kontaktad.
  • Seite 63: Turvallisuusohjeet

    SkyKettle RK-M170S-E • Jos käytät jatkojohtoa, niin tarkista että se kestää Ennen kun aloitat laitteen käyttöä, lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä, jotta voit jatkossakin tarvita ohjeita laitteen käytöstä. Laitteen oikea käyttö pidentää sen laitteen käyttötehoa, muuten tämä voi johtaa oi- käyttöaikaa huomattavasti.
  • Seite 64 noihin. Johtoa ei saa käyttää lämmittimien vieres- ole kokemusta tai tuntemusta laitteesta, jos heitä sä. Johtoa ei saa vääntää tai painaa. valvotaan tai ohjataan laitteen turvallisessa käy- tössä ja he ymmärtävät sen käyttöön liittyvät HUOMIO! Sähköjohdon vaurioituminen voi vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset johtaa takuun kattamattomiin vikoihin ja säh- eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman val- köiskuun.
  • Seite 65: Laitteen Käyttö

    SkyKettle RK-M170S-E Tekniset ominaisuudet 2. Kattila 3. Nokka, jossa on irrotettava kattilakivisuodatin Malli ......................SkyKettle RK-M170S-E 4. Kansi Teho ..........................2000-2400 W Jännite ......................220-240 V, 50/60 Hz 5. Kannen avauspainike Sähköturvallisuus ........................ luokka I 6. Kädensija Tilavuus ............................1,7 l Vedenkorkeusmerkki Koostumus ................ruostumaton teräs, muovikotelo 8.
  • Seite 66 älypuhelimelle tai taulutietokoneelle. kuuluvaa lämpötilapainiketta (40, 55, 70, 85 tai 95°С). Merkkivalo syttyy palamaan. Voit lukea kotisivuiltamme www.redmond.company sekä App Store- ja Google Play-kau- Lämpötila voidaan asettaa tai sitä voidaan muuttaa samoin keittämisen aikana tai sen passa olevan sovelluksen kuvauksesta, mitä käyttöjärjestelmien versioita tuetaan.
  • Seite 67 HUOMIO! Mikäli mobiilisovelluksessa ilmestyy jokin vika, ei välttämättä osoittautua kosketuksiin veden kanssa. Varmista, että sähkökontaktit ovat täysin kuivat, ennen kuin huoltokeskukseen. Osoittaudu REDMOND: in tekniseen palveluun ja meidän ammat- käytät kattilaa uudelleen. tilaiset kertovat miten vika korjataan. Teidän ehdotuksia ja huomautuksia tulee varau- tumaan seuraavalla päivityksellä.
  • Seite 68: Atsargumo Priemonės

    • Naudokite prietaiso galingumui pritaikytą ilgintu- Prieš naudojant, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir išsaugokite ją ateičiai. Teisingai naudojant prietaisą, ilgėja jo tarnavimo laikas. vą: parametrų neatitikimas gali sukelti trumpąjį Šiame vadove pateikiamos saugos priemonės ir instrukcijos neapima visų situacijų, kurios gali susidaryti eksploatuojant prietaisą. Dirbdamas su įrenginiu naudotojas jungimą...
  • Seite 69 SkyKettle RK-M170S-E • Netieskite maitinimo laido tarpduryje ar netoli • 8 metų ir vyresni vaikai, o taip pat ribotų fizinių, šilumos šaltinių. Pasirūpinkite, kad elektros kabe- jutiminių ar protinių gebėjimų, nepakankamai pa- lis nepersisuktų ir nepersilenktų, nesiliestų su tirties ar žinių turintys asmenys gali naudotis aštriais daiktais, kampais ar baldų...
  • Seite 70 Langelis su vandens lygio skale 9. Pagrindas su skyriumi elektros ka- beliui 8. Elektros maitinimo kabelis Modelis .......................SkyKettle RK-M170S-E Galingumas .........................2000-2400 W Valdymo pultas ( A2 schema, p. 4) Įtampa ......................220-240 V, 50/60 Hz Apsauga nuo elektros smūgio ....................I klasė...
  • Seite 71: Prietaiso Priežiūra

    šildymo procesas. Minimalią palaikomą operacinės sistemos versiją patikslinkite kompanijos oficialioje 4. Užvirus vandeniui, priklausomai nuo pasirinktų nuostatų: svetainėje www.redmond.company arba aplikacijos aprašyme parduotuvėse App Store • virdulys sugrįš į budėjimo režimą (nėra jokios indikacijos); ir Google Play.
  • Seite 72 Ready for Sky funkciją jums padės mūsų specialistai. Atliekant eilinius ar nuovirų. Rekomenduojame naudoti priemones, skirtas nuoviroms ir kalkėms šalinti atnaujinimus, atsižvelgsime į jūsų pasiūlymus ir pastabas dėl priedo veikimo. REDMOND nuo virtuvinės technikos (perkama atskirai), taip, kaip instrukcijoje nurodo priemonės produkcijos vartotojų...
  • Seite 73: Drošības Pasākumi

    SkyKettle RK-M170S-E • Izmantojiet pagarinātāju, kurš atbilst ierīces patē- Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā uzziņas līdzekli. Pareiza ierīces lietošana var ievērojami pagarināts tās kalpošanas laiku. rējamai jaudai — parametru neatbilstība var radīt Šajā lietošanas instrukcijā minētie drošības noteikumi un instrukcijas neaptver visas iespējamās situācijas, kas var rasties ierīces ekspluatācijas procesā.
  • Seite 74 • Tējkannu drīkst izmantot tikai ar paliktni, kurš ie- • Pirms ierīces tīrīšanas pārliecinieties, ka tā ir at- tilpst ierīces komplektā. vienota no elektrotīkla un pilnībā atdzisusi. Stingri ievērojiet ierīces tīrīšanas norādes. • Nenovietojiet strāvas vadu durvju ailēs vai siltuma avotu tuvumā.
  • Seite 75 SkyKettle RK-M170S-E • Aizliegts patstāvīgi veikt ierīces remontu vai veikt Tehniskais raksturojums Modelis .......................SkyKettle RK-M170S-E izmaiņas tās konstrukcijā. Ierīces remonts ir jāveic Jauda ..........................2000-2400 W Spriegums ......................220-240 V, 50/60 Hz tikai autorizēto servisa centra speciālistiem. Ne- Aizsardzība pret elektriskās strāvas triecienu ..............I klase profesionāli izpildīti darbi var izraisīt ierīces salū-...
  • Seite 76 2. Tējkannas korpuss Pēc tējkannas pieslēgšanas elektrotīklam, uz 1 sekundi iedegsies indikatori uz paliktņa, pēc tam tie nodzisīs. 3. Snīpītis ar noņemamu kaļķa nogulšņu filtru Atskanēs īss skaņas signāls un ierīce pāries gaidīšanas režīmā (nav indikācijas). 4. Vāks 5. Vāka atvēršanas poga Iestatītās ūdens temperatūras uzturēšanas režīms 6.
  • Seite 77 Minimālo operētājsistēmas atbalstāmo versiju precizējiet kompānijas oficiālajā mājas Nepieciešams sargāt ierīces iepakojumu no ūdens un šķidruma piekļūšanas. lapā www.redmond.company vai pielikuma aprakstā veikalos App Store un Google Play. 2. Mobilajai ierīcei ieslēdziet funkciju Bluetooth v4.0. IV. PIRMS VĒRŠANĀS SERVISA CENTRĀ...
  • Seite 78 Ready for Sky. Jūsu priekšlikumi un ieteikumi tiks ņemti vērā veicot nākamos atjauninājumus. REDMOND produkcijas lietotāju atbalsta dienesta kontaktinformāciju, atbilstošu Jūsu valstij, varat atrast mājas lapā www.redmond.company. Jūs varat arī saņemt palīdzību, mājas lapā aizpildot atgriezeniskā ziņojuma formu.
  • Seite 79 SkyKettle RK-M170S-E • Lülitage seade vaid maandust omavatesse pistikutes- Enne kasutamist lugege hoolikalt läbi kasutusjuhend ja hoidke see teatmikuna alles. Seadme õige kasutamine pikendab oluliselt selle teenistusaega. se — see on kohustuslik nõue elektrilöögi kaitse eest. Käesolevas juhendis olevad ohutusmeetmed ja instruktsioonid ei hõlma kõik võima- likud olukorrad, mis võivad tekkida seadme kasutamise protsessis.
  • Seite 80 kokku keerdunud ja painutatud, ei puutuks kokku pole piisavalt kogemusi või teadmisi, tohivad seadet kasutada ainult järelevalve all ja/või juhul, kui neid teravate esemetega, mööbli nurkadega ja äärtega. on eelnevalt seadme ohutus kasutamises instrueeri- PIDAGE MEELES elektrijuhtme juhuslik vigasta- tud ja nad on teadlikud seadme kasutamisega seotud mine võib tingida garantiitingimustele mitte- ohtudest.
  • Seite 81 SkyKettle RK-M170S-E Tehnilised andmed 3. Tila koos eemaldatava katlakivifiltriga 4. Kaas Mudel......................SkyKettle RK-M170S-E 5. Kaane avamise nupp Võimsus ........................2000-2400 W Pinge .......................220−240 V, 50/60 Hz 6. Käepide Elektrilöögikaitse ........................klass I Veetaseme skaalaga aken Maht ............................1,7 liitrit 8. Toitejuhe Korpuse materjal ................roostevaba teras, plastkestaga 9.
  • Seite 82 Minimaalselt toetava operatsioonisüsteemi versiooni täpsustage komanii ametlikul 4. Pärast vee keemaminemist, olenevalt valitud seadetest: kodulehel www.redmond.company või App Store и Google Play lisade kirjelduses. • veekeetja naaseb ooterežiimi (vastav indikaator puudub), 2. Lülitage mobiilseadmel sisse funktsioon Bluetooth v4.0.
  • Seite 83 REDMONDi toodete Aja jooksul võib kuumutuselemendile ja kannu siseseintele tekkida katt või katlakivi. kasutajatoe kontaktandmed oma riigis leiate veebisaidilt www.redmond.company. Abi Eemaldage see köögitehnika jaoks soovitatud katlakivi eemaldamise vahendiga (tuleb saamiseks võite täita ka tagasisidevormi sellel saidil.
  • Seite 84: Măsuri De Siguranţă

    tensiunea nominală a dispozitivului (a se vedea Înainte de utilizare citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi păstraţi-l în calitate de material de referinţă.Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi semnificativ dura- caracteristicile tehnice sau plăcuța uzinei produ- ta lui de exploatare. Măsurile de siguranţă...
  • Seite 85 SkyKettle RK-M170S-E • Nu instalați dispozitivul cu vasul de lucru pe o rul fierbinte, nu vă aplecaţi deasupra dispozi- tivului la deschiderea capacului. suprafața moale și nerezistentă la căldură, nu-l acoperiți în timpul funcționării: aceasta poate duce • Utilizați dispozitivul doar conform destinației sale.
  • Seite 86 în siguranță și dacă înțeleg pericolele pe care Caracteristicile tehnice Моdel......................SkyKettle RK-M170S-E le implică. Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul! Putere ...........................2000-2400 W Tensiune......................220-240 V, 50/60 Hz Curățarea și întreținerea nu trebuie efectuate de Protecția împotriva electrocutării ..................clasa I către copii fără...
  • Seite 87 SkyKettle RK-M170S-E 2. Dispozitivul fierbătorului După conectarea fierbătorului la sursa de alimentare se vor aprinde LED-urile pe stant timp de 1 secundă, după care se vor stinge. Va răsuna un semnal sonor scurt și dispo- 3. Gură de scurgere cu filtru anti-calcar detașabil zitivul va trece în regimul de așteptare (indicația lipsește).
  • Seite 88 Versiunea minimă acceptată a sistemului de operare confirmaţi-o pe site-ul oficial al La utilizarea repetată sau păstrare uscați în totalitate toate părțile dispozitivului. companiei www.redmond.company sau în descrierile la aplicaţia în magazinele App Păstrați dispozitivul într-un loc uscat ventilat departe de razele solare și dispozitivelor Store şi Google Play.
  • Seite 89 în activitatea Ready for Sky. Propunerile şi observările dumneavoastră pentru activitatea aplicaţiei vor fi luate în considerare în următoarea actualizare. Da- tele de contact ale serviciului de susţinere a utilizatorilor produselor REDMOND în ţara dumneavoastră le puteţi găsi pe site-ul www.redmond.company. Dumneavoastră dea- semenea puteţi primi ajutor îndeplinind în site-ul dat formularul de feedback.
  • Seite 90 • Mielőtt a készüléket hálózatba csatlakoztatna, elle- Mielőtt használatba venné a terméket, figyelmesen olvassa el és őrizze meg az adott használati utasítást. A készülék rendeltetésszerű használata jelentősen növeli a készü- nőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik — e lék élettartamát. A használati útmutatóban szereplő...
  • Seite 91 SkyKettle RK-M170S-E • Csak rendeltetésszerűen használja a készüléket. A • Tilos a készülék kültéri használata: nedvesség vagy idegen tárgyak a készülék belsejébe jutása, a ké- készülék, az adott használati utasítástól eltérő szülék komoly meghibásodásához vezethet. használata, az üzemeltetési szabályok megsértését jelenti.
  • Seite 92 • A csomagolóanyag (fólia, hungarocell és más) a Műszaki jellemzők Modell ......................SkyKettle RK-M170S-E gyerekek részére veszélyt jelent. Fulladás veszélyét! Teljesítmény .......................2000-2400 W Feszültség ......................220-240 V, 50/60 Hz A csomagolóanyagot gyermekektől távol tárolja. Elektromos biztonság ......................I osztály Űrtartalom ........................... 1,7 L •...
  • Seite 93 SkyKettle RK-M170S-E 2. Vízforraló Miután csatlakoztatta a vízforralót a hálózati táplálásra, az alapon elhelyezkedő visz- szajelzők 1 másodpercre kigyulladnak. Egy rövid hangjelzés hallható és a készülék 3. Kiöntő, levehető vízkő szűrővel készenléti üzemmódba kapcsol (nem világít visszajelző). 4. Fedél A vízhőmérséklet tartás üzemmód 5.
  • Seite 94 Tárolás és további felhasználás előtt tisztítsa meg és törölje szárazra a készülék része- it. Tárolja a készüléket száraz, jól szellőző helyen, távol a melegítő készülékektől és A minimálisan támogatott operációs rendszer verzióról érdeklődjön a cég www.redmond. napsugarak hatásától. company hivatalos honlapján vagy az alkalmazás-leírásban az App Store és Google Szállítás és tárolás közben tilos a készüléket olyan mechanikai befolyásnak alávetni,...
  • Seite 95 FIGYELEM! Amennyiben a Ready for Sky melléklet működésével kapcsolatos hiba Az App Store az Apple Inc. bejegyzett szolgáltatási védjegye az Egyesült Államokban merülne fel, nem kötelező a szervizbe fordulni. Forduljon a REDMOND cég technikai és más országokban. támogató csoportjához, amelyen szakemberünk tanácsot ad a Ready for Sky rendszer A Google Play a Google Inc.
  • Seite 96: Мерки За Безопасност

    • Преди да включите устройството в електриче- Преди да използвате даденото изделие, внимателно прочетете ръководството за експлоатация и го запазете за справки в бъдеще. Правилното използване на ската мрежа, проверете съвпада ли нейното уреда ще удължи значително неговия срок на експлоатация. Мерките...
  • Seite 97 SkyKettle RK-M170S-E • Не поставяйте уреда с работния съд върху мека та му. За да се избегне изгаряне от горе- щата пара, не се накланяйте над уреда не топлоустойчива повърхност, не го покривайте при отваряне на капака. по време на работа: това може да доведе до на- рушаване...
  • Seite 98 опасностите, свързани с използването му. Деца Технически характеристики Модел ......................SkyKettle RK-M170S-E не бива да си играят с уреда. Дръжте уреда и Мощност ........................2000-2400 W Напрежение ....................220-240 V, 50/60 Hz захранващия му кабел на място, недостъпно за Електрическа безопасност ....................клас I деца...
  • Seite 99: Преди Първото Използване

    SkyKettle RK-M170S-E II. ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА Части на уреда (схема A1 , стр. 3) 1. Сензорен панел (схема A3 , стр. 5) 2. Чайник Преди употреба 3. Накрайник със сменяем филтър за котлен камък Поставете чайника и поставката на твърда, равна, суха хоризонтална повърхност...
  • Seite 100: Грижи За Уреда

    Минимално поддържащата версия на операционната система уточнете от нете и го поставете обратно на мястото му. официалния сайт на компанията www.redmond.company или в описанието към За съхранение и повторно използване, почистете и напълно подсушете всички апликацията в магазините App Store и Google Play.
  • Seite 101 данни за службата по поддръжка клиентелската продукция REDMOND във ваша- ско въздействие, което може да доведе до повреждането на уреда и/или наруши та страна можете да намерите в сайта www.redmond.company. Вие също можете цялостността на опаковката. да получите помощ, попълвайки в дадения сайт формуляра за обратна връзка.
  • Seite 102 • Koristite produžni kabel, predviđen za priključnu Prije početka korištenja ovog uređaja, pažljivo pročitajte uputu za njegovu upotrebu i čuvajte je kao priručnik. Pravilno korištenje uređaja može značajno produljiti vrijeme snagu uređaja — neusklađenost parametara može njegove upotrebe. Mjere opreza i instrukcije sadržane u ovim uputama ne obuhvaćaju sve moguće si- dovesti do kratkog spoja ili pregorijevanja kabela.
  • Seite 103 SkyKettle RK-M170S-E • Dozvoljava se upotreba čajnika samo sa postoljem • Prije početka čišćenja uređaja provjerite da li je isti koje ulazi u komplet isporuke. isključen iz struje te da se potpuno ohladio. Strogo se pridržavajte uputa za čišćenje uređaja.
  • Seite 104 • Nije dozvoljeno da samostalno obavljate popravku Tehničke karakteristike Model......................SkyKettle RK-M170S-E aparat ili da mijenjate njegov dizajn. Popravke Snaga ..........................2000-2400 W Napon ......................220-240 V, 50/60 Hz aparata mora provoditi samo ovlašteni servisni Električna sigurnost .......................klasa I centar. Neprofesionalno obavljen posao može do- Volumen ............................
  • Seite 105 SkyKettle RK-M170S-E 2. Vrč Nakon povezivanja vrča na izvor napajanja pokazatelji na podnožju će zasvijetliti na 1 sekundu. Kratki signal tada bude emitiran i aparat se prebacuje na standby način rada 3. Kljun s odvoijim filterom za kamenac (pokazatelji nisu osvijetljeni).
  • Seite 106 Minimalnu podržanu verziju operativnog sustava pogledajte na službenoj internetskoj Szállítás és tárolás közben tilos a készüléket olyan mechanikai befolyásnak alávetni, stranici tvrtke www.redmond.company ili u opisu aplikaciji u trgovinama App Store i amely meghibásodáshoz és/vagy a csomagolás sérüléséhez vezethet. Google Play.
  • Seite 107 će biti uzeti u obzir pri sljedećem obnavljanju. Kon- takti službe podrške korisnika produkcije REDMOND u vašoj zemlji mogu se naći na sajtu www.redmond.company. Isto tako možete dobiti pomoć ako ispunite formular za kontakt.
  • Seite 108: Bezpečnostné Opatrenia

    technické charakteristiky, resp. továrenský štítok Pred tým, ak začnete používať tento výrobok, pozorne si prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho, aby ste v prípade potreby vždy mali tento manuál k dispozícii. výrobku). Správne použitie prístroja značne predĺžuje jeho životnosť. Bezpečnostné...
  • Seite 109 SkyKettle RK-M170S-E • Prístroj používajte len pre účely, na ktoré je určený. • Zakazuje sa použitie prístroja v otvorenom priesto- re: preniknutie vlhkosti do kontaktnej skupiny Použitie prístroja pre iné účely, ktoré nie sú uve- alebo zásah cudzích predmetov dovnútra telesa dené...
  • Seite 110 • Obalový materiál (baliace fólie, polystyrén a pod.) Technické parametre Model......................SkyKettle RK-M170S-E tohto výrobku môže byť nebezpečný pre deti! Exis- Výkon ..........................2000-2400 W Napätie......................220-240 V, 50/60 Hz tuje nebezpečie udusenia! Uschovávajte obaly Elektrická bezpečnosť ......................trieda I Objem ............................. 1,7 l mimo dosah detí.
  • Seite 111 SkyKettle RK-M170S-E 2. Kanvica Po pripojení kanvice k elektrickej sieti sa indikátory na podstavci rozsvietia na 1 sekun- du. Bude vyslaný krátky signál a spotrebič sa prepne do pohotovostného režimu (ne- 3. Výlevka s odnímateľným filtrom na vodný kameň svieti žiadna kontrolka).
  • Seite 112 Minimálnu podporovanú verziu operačného systému si overte na oficiálnej stránke Počas prepravy a skladovania je zakázané vystavovať prístroj mechanickému namáha- www.redmond.company alebo v popise k aplikácii v App Store a Google Play obcho- niu, ktoré by mohlo viesť k poškodeniu zariadenia a / alebo porušeniu celistvosti obalu.
  • Seite 113 Google Play je registrovaná ochranná známka spoločnosti Google Inc. UPOZORNENIE! V prípade akejkoľvek poruchy programu Ready for Sky nie je potrebné obrátiť sa na servisné centrum. Zavolajte na linku technickej podpory REDMOND a získajte odpoveď našich špecialistov na váš problém a/alebo riešenie ako odstrániť...
  • Seite 114: Bezpečnostní Opatření

    novitým napájecím napětím zařízení (viz. technic- Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uscho- vejte ho, abyste měl(a) tento manuál v případě potřeby k dispozici. Správné použití ké charakteristiky resp. výrobní štítek výrobku). přístroje značně prodlužuje jeho životnost. Bezpečnostní...
  • Seite 115 SkyKettle RK-M170S-E • Přístroj používejte pouze k účelům pro něž je určen. • Zakazuje se používání přístroje v otevřeném pro- Použití přístroje pro jiné účely, než jsou uvedeny v storu: proniknutí vlhkosti do kontaktní skupiny této příručce, je porušením pravidel použití.
  • Seite 116 • Nenechávejte obalový materiál (balíci folie, poly- Technické vlastnosti Model......................SkyKettle RK-M170S-E styrén apod.) tohoto výrobku v dosahu dětí. Může Výkon ...........................2000-2400 W Napětí ......................220-240 V, 50/60 Hz pro ně být nebezpečný! Nebezpečí udušení! Uscho- Elektrická bezpečnost ......................třída I Objem ............................1,7 l vávejte obaly mimo dosah dětí.
  • Seite 117 SkyKettle RK-M170S-E 2. Konvice Kontrolky na podstavci se po připojení konvice do elektrické sítě na 1 vteřinu rozsvítí. Ozve se krátký signál a spotřebič se přepne do pohotovostního režimu (bez rozsvícené 3. Hubice s odnímatelným filtrem vodního kamene kontrolky). 4. Víko 5.
  • Seite 118 Minimální podporovanou verzi operačního systému si ověřte na oficiální stránce www. Během přepravy a skladování je zakázáno vystavovat přístroj mechanickému namáhá- redmond.company nebo v popisu k aplikaci v App Store a Google Play obchodech. ní, které by mohlo vést k poškození zařízení a / nebo porušení celistvosti obalu.
  • Seite 119 UPOZORNĚNÍ! V případě jakékoliv poruchy programu Ready for Sky není třeba se ob- Google Play je registrovaná obchodní známka Google Inc. rátit na servisní středisko. Zavolejte na linku technické podpory REDMOND a získejte odpověď našich specialistů na váš problém a/nebo řešení jak odstranit poruchu pro- gramu Ready for Sky.
  • Seite 120: Środki Bezpieczeństwa

    • Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycz- Przed rozpoczęciem użytkowania uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją jako poradnik. Prawidłowe użytkowanie urządzenia znacznie przedłuży okres jego nej sprawdź, czy jej napięcie jest zgodne z napię- działania. Środki bezpieczeństwa i właściwego użytkowania w instrukcji obsługi nie zawierają ciem znamionowym zasilania urządzenia (zob.
  • Seite 121 SkyKettle RK-M170S-E • Nie stawiaj urządzenia z naczyniem roboczym na korpusu urządzenia podczas go działania. Aby uniknąć oparzeń gorącą parą nie nachylaj się miękkiej i nie odpornej na działanie ciepła po- nad urządzeniem podczas otwierania pokrywki. wierzchni, nie przykrywaj go podczas pracy: to może doprowadzić...
  • Seite 122 słowych lub nie posiadające odpowiedniej wiedzy Niefachowo wykonana naprawa może doprowadzić i doświadczenia, jeśli będą nadzorowane lub jeśli do zepsucia urządzenia, obrażeń i uszkodzenia zostały wcześniej odpowiednio poinstruowane na mienia. temat sposobu korzystania z urządzenia w bez- UWAGA! Zabronione jest używanie urządzenia pieczny sposób i zrozumiały ryzyko z tym związane.
  • Seite 123 SkyKettle RK-M170S-E Dane techniczne 2. Czajnik 3. Dzióbek z wyjmowanym filtrem antyosadowym Model......................SkyKettle RK-M170S-E Moc ..........................2000-2400 W 4. Pokrywa Napięcie ......................220-240 V, 50/60 Hz 5. Przycisk otwarcia pokrywy Zabezpieczenie przed porażeniem prądem elektrycznym ..........klasa I 6. Rączka Objętość ............................1,7 l Wskaźnik poziomu wody...
  • Seite 124 Minimalna wersja oprogramowania znajduje się na oficjalnej stronie internetowej firmy • czajnik przełącza się z powrotem w tryb gotowości (lampki kontrolne gasną); www.redmond.company lub w opisie aplikacji w sklepach App Store и Google Play. • czajnik przełącza się w tryb podtrzymywania temperatury (zaświecą się lampki 2.
  • Seite 125 UWAGA! W razie jakiejkolwiek awarii pracy aplikacji mobilnej Ready for Sky, zwrócenie Filtr antyosadowy można wyjąć w celu wyczyszczenia: otwórz pokrywę, ostrożnie wyjmij się do centrum serwisowego jest obowiązkowe. Skontaktuj się z REDMOND za pośred- nictwem infolinii i skorzystaj z bezpłatnej porady naszych specjalistów w celu usunię- filtr, zanurz go w roztworze wody z sokiem cytrynowym, a następnie wypłucz.
  • Seite 126 Ekologicznie nieszkodliwa utylizacja (utylizacja sprzętu elektrycznego i elektronicznego) Po zakończeniu okresu użytkowania opakowanie, instrukcję użytkowania, a także samo urządzenie należy oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Nie należy wyrzucać tego typu wyrobów wraz ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego. Używanych (starych) urządzeń...
  • Seite 127: Меры Безопасности

    SkyKettle RK-M170S-E нальным напряжением питания прибора (см. Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное исполь- технические характеристики или заводскую та- зование прибора значительно продлит срок его службы. Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не ох- бличку...
  • Seite 128 ром не наклоняйтесь над устройством при сервисная служба или аналогичный квали- открывании крышки. фицированный персонал. • Не устанавливайте прибор с рабочей емкостью • Используйте прибор только по назначению. Ис- на мягкую и нетермостойкую поверхность, не пользование прибора в целях, отличающихся от накрывайте...
  • Seite 129 SkyKettle RK-M170S-E они были проинструктированы относительно Технические характеристики Модель ......................SkyKettle RK-M170S-E безопасного использования прибора и осознают Мощность........................2000-2400 Вт Напряжение ....................220-240 В, 50/60 Гц опасности, связанные с его использованием. Дети Защита от поражения электрическим током .............. класс I не должны играть с прибором. Держите прибор...
  • Seite 130: Перед Началом Использования

    2. Корпус чайника ВНИМАНИЕ! Прибор предназначен только для нагревания и кипячения воды. 3. Носик с установленным съемным фильтром от накипи После подключения чайника к электросети индикаторы на подставке загорятся на 4. Крышка 1 секунду, затем погаснут. Прозвучит короткий звуковой сигнал и прибор перейдет в...
  • Seite 131: Уход За Прибором

    Минимальную поддерживаемую версию операционной системы уточняйте на Съемный фильтр от накипи очищайте по мере загрязнения: откройте крышку, акку- официальном сайте компании www.redmond.company или в описании к приложе- ратно снимите фильтр, погрузите на несколько минут в водный раствор лимонной нию в магазинах App Store и Google Play.
  • Seite 132 Контактные данные службы поддержки пользователей продукции REDMOND в Google Play является зарегистрированным товарным знаком компании Google Inc. вашей стране можно найти на сайте www.redmond.company. Вы также можете получить помощь, заполнив на данном сайте форму обратной связи. В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизован-...
  • Seite 133: Μετρα Ασφαλειασ

    SkyKettle RK-M170S-E με την προδιαγραφόμενη τάση της συσκευής Πριν ξεκινήστε τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για να χρησιμοποιήσετε σαν εγχειρίδιο. Η σωστή χρήση της συσκευής θα αυξήσει σημα- (βλ. τεχνικά χαρακτηριστικά ή τον πίνακα ερ- ντικά...
  • Seite 134 ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά η λειτουργία της η συσκευή που δεν εμπίπτουν στους όρους εγγύησης, γίνεται ζεστή! Να προσέχετε! Μην αγγίζετε όπως επίσης στην ηλεκτροπληξία. Το χα- με τα χέρια το περίβλημα της συσκευής κατά λασμένο καλώδιο πρέπει επειγόντος να τη λειτουργία της. Για αποφυγή εγκαυμάτων αλλάξει...
  • Seite 135 SkyKettle RK-M170S-E • Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από διαπιστευμένου κέντρου εξυπηρέτησης. Η μη παιδιά της ηλικίας των 8 χρονών και άνω, και επαγγελματική εργασία μπορεί να συνεισφέρει άτομα με μειωμένες ψυχοφυσικές ή νοητικές βλάβη της συσκευής, τραυματισμό και ζημιές...
  • Seite 136 Τεχνικά χαρακτηριστικά 2. Βραστήρας 3. Στόμιο με αποσπώμενο φίλτρο αλάτων Μοντέλο ..................SkyKettle RK-M170S-E 4. Καπάκι Ισχύς ......................2000-2400 W Τάση ....................220-240 V, 50/60 Hz 5. Κουμπί για το άνοιγμα του καπακιού Ηλεκτρική ασφάλεια ....................κλάση I 6. Χειρολαβή Όγκος ..........................1,7 L 7.
  • Seite 137 ο βραστήρας περνάει σε λειτουργία διατήρησης θερμοκρασίας (ανάβουν οι ενδείξεις Η ελάχιστη υποστηριζόμενη έκδοση του λειτουργικού συστήματος προσδιορίστε στην και θερμοκρασίας). επίσημη ιστοσελίδα της εταιρείας www.redmond.company ή στην προδιαγραφή της 5. Πατήστε για να διακόψετε την λειτουργία θέρμανσης ή για να απενεργοποιήσε- εφαρμογής...
  • Seite 138 ανανέωση της εφαρμογής. Στοιχεία επικοινωνίας κέντρου εξυπηρέτησης πελατών καταπόνηση, που μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της συσκευής ή / παραβίαση της ακεραι- της REDMOND στη χώρα σας μπορείτε να βρείτε στην εξής ιστοσελίδα: www.redmond. ότητας της συσκευασίας. company. Επίσης μπορείτε να λάβετε βοήθεια έχοντας συμπληρώσει την αντίστοιχη...
  • Seite 139 SkyKettle RK-M170S-E V. ΕΓΓΥΗΣΗ Αυτό το προϊόν είναι εγγυημένο για ένα έτος από την ημερο- μηνία αγοράς. *Μπορείτε να αυξήσετε την περίοδο αυτή κατά 1 έτος, κατα- γράφοντας το προϊόν που αγοράσατε στον ιστότοπό μας: www.redmond.company/additional_warranty/. Η εγγύηση 1 + 1 είναι διαθέσιμη για μια περιορισμένη λίστα...
  • Seite 140: Güvenlik Uyarilari

    uyup uymadığını kontrol ediniz (teknik özellikleri- İşbu ürünü kullanmadan önce, Kullanma Kılavuzunu dikkatle okuyunuz ve kullanma rehberi olarak muhafaza ediniz. Cihazın doğru kullanımı, cihazın kullanım ömrünü ne ya da fabrikanın ürün tablosuna bkz.). uzatacaktır. Bu kullanım klavuzundaki güvenlik ve talimat yönergeleri aygıtın kullanım sırasında •...
  • Seite 141 SkyKettle RK-M170S-E • Cihazın ısınmakta olan çalışır kısmını yumuşak ve vermemek için, kapağı açarken, cihazın üzeri- ne eğilmeyiniz. sıcaklığa dayanıklı olmayan yüzeyler üzerinde koy- mayınız: bu durum çalışma şartlarının bozulması- • Cihazı, sadece amacına yönelik olarak kullanınız. na ve cihazın arıza yapmasına sebep olabilir.
  • Seite 142 arları ve fabrika ambalajı ile oyna mamaları için • Cihaz çalışır iken ısınır ve kapatıldıktan sonrada çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. Cihazın te- bir süre sıcak kalır. Yanık tehlikesi açısından soğu- mizlenmesi ve ba kımı yetişkinlerin gözetimi olma- yuncaya kadar çocukları uzak tutunuz. Çocukların dan ço cuklar tarafından yapılmamalıdır.
  • Seite 143 SkyKettle RK-M170S-E yapılmamış olan tüm işler cihazın bozulmasına, Teknik Özellikler Model......................SkyKettle RK-M170S-E travmaların oluşmasına ve mülkiyete zarar vere- Güç ..........................2000-2400 W Voltaj........................220-240 V, 50/60 Hz bilir. Elektrik emniyeti ........................Sınıf I Hacim ............................1,7 L DİKKAT! Herhangi bir arızası bulunan cihazın Bileşimi ................paslanmaz çelik, plastik dış...
  • Seite 144: Ilk Kullanimdan Önce

    2. Su ısıtıcı NOT: cihaz yalnızca su ısıtmak ve kaynatmak için kullanılmalıdır. 3. Çıkarılabilir kireç filtreli ağız Su ısıtıcısı ana güç kaynağına bağlandığında, kaide üzerindeki ışık 1 saniye kadar yanar. Kısa bir sesli sinyal duyulur ve cihaz bekleme moduna geçer (gösterge ışığı yanmaz). 4.
  • Seite 145: Cihazin Bakimi

    Kireç filtresi temizlik amacıyla yerinden çıkarılabilir: Kapağı açın, filtreyi dikkatlice çı- karın, filtreyi limonlu su içinde bekletin, ardından durulayın ve yerine yerleştirin. Desteklenen işleim sistemi minimum sürümünü firmanın www.redmond.company Saklama ve yeniden işletme öncesi cihazı temizleyin ve tüm parçalarını tamamen ku- resmi web sitesinde veya App Store ve Google Play marketlerde uygulamanın açıkala-...
  • Seite 146 DIKKAT! Ready for Sky uygulamasının işleyişi sırasında herhangi bir arızanın ortaya App Store, Apple şirketinin Amerika ve diğer ülkelerde tescilli hizmet markasıdır. çıkması halinde servis merkezine müracaat etmeniz zorunlu değildir. REDMOND teknik Google Play, Google şirketinin tescilli ticari markasıdır. servis merkezine başvurunuz ve Ready for Sky uygulaması hata ve/veya arızalarının düzeltilmesi konusunda tavsiyeler alınız.
  • Seite 147: Заходи Безпеки

    SkyKettle RK-M170S-E ною напругою живлення приладу (див. технічні Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить характеристики або заводську табличку виробу). термін його служби. Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі...
  • Seite 148 • Використовуйте прилад лише за призначенням. це може призвести до порушення роботи та поломки пристрою. Використання приладу в цілях, що відрізняються від вказаних у даній інструкції, є порушенням • Заборонено експлуатацію приладу на відкрито- правил експлуатації. му повітрі: потрапляння вологи до контактної групи...
  • Seite 149 SkyKettle RK-M170S-E з його використанням. Діти не мають грати з Технічні характеристики Модель ......................SkyKettle RK-M170S-E приладом. Тримайте прилад і його мережевий Потужність ......................... 2000-2400 Вт Напруга......................220-240 В, 50/60 Гц шнур у місці, недоступному для дітей до 8 років. Захист від ураження електричним струмом ..............клас I Очищення...
  • Seite 150 II. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ Будова приладу (схема A1 , стор. 3) (схема A3 , стор. 5) 1. Сенсорна панель управління Підготовка до роботи 2. Корпус приладу Встановіть чайник з підставкою на тверду рівну суху горизонтальну поверхню. Вста- 3. Носик зі знімним фільтром від накипу новлюючи...
  • Seite 151: Догляд За Приладом

    Мінімальну підтримувану версію операційної системи уточнюйте на офіційному після чого промийте та встановіть на місце. сайті компанії www.redmond.company або в описі до додатку в магазинах App Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повністю просушіть усі Store і Google Play.
  • Seite 152 помилки та збою в роботі Ready for Sky. Ваші пропозиції та зауваження щодо роботи додатка буде враховано під час чергового оновлення. Контактні дані служби підтримки користувачів продукції REDMOND у вашій країні можна знай- ти на сайті www.redmond.company. Ви також можете отримати допомогу, за-...
  • Seite 153 SkyKettle RK-M170S-E келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық си- Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның паттамалары немесе зауыттық кестесін қараңыз). қызметінің мерзімін ұзартады. Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезін- •...
  • Seite 154 • Аспапты тек мақсатына қарай қолданыңыз. Ас- жаппаңыз, бұл құрылғының жұмысының бұ- зылуына және сынуына әкеліп соқтыруы мүмкін. папты осы нұсқаулықта көрсетілгендерден ерек- шеленетін мақсаттарда пайдалану пайдалану • Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салына- ережелерін бұзу болып табылады. ды: құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде заттардың...
  • Seite 155 SkyKettle RK-M170S-E тазалау мен оған қызмет көрсету ересектердің Техникалық сипаттамалары Үлгі .......................SkyKettle RK-M170S-E қарауысыз балалармен іске асырылмауы қажет. Қуаты ........................... 2000-2400 Вт Кернеуі ......................220-240 В, 50/60 Гц • Орам материалы (үлдір, пенопласт және т. б.) Электр тоғымен зақымданудан қорғау ..............I дәреже...
  • Seite 156 II. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ Үлгі құрылымы ( A1 сурет, 3 бет) ( A3 сурет, 5 бет) 1. Басқарудың сенсорлы панелі Жұмысқа даярлау 2. Корпус Тұғырлы шәйнекті қатты тегіс құрғақ көлденең бетке орнатыңыз. Орнату барысын- 3. Шүмек және алынбалы қаққа қарсы сүзгі да...
  • Seite 157 таңдалған температура. Аспапты сымсыз желі арқылы басқару. R4S Gateway қосымшасын орнату бойынша нұсқа- 4. Ысытылғанан кейін шәйнек оның температурасын сақтау режиміне ауысады улық мына сілтеме бойынша қолжетімді: http://redmond.company/APP_manual_appgateway индикатор тетігі жанады және таңдалған температура тетігі). III. АСПАПТЫ КҮТУ Қауіпсіздік жүйесі...
  • Seite 158 жарату және қайта өңдеуге деген, Еуропалық Одақтың барлық аумағында қолданы- латын негізгі талаптарды анықтайды. шығу орын алған кезде сервистік орталыққа жүгіну міндетті емес. REDMOND техникалық қолдау қызметіне барыңыз және Ready for Sky жұмысындағы істен Bluetooth — Bluetooth SIG, Inc компаниясының тіркелген тауар белгісі болып табылады.
  • Seite 159 Изготовитель «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед», №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049, по лицензии REDMOND™. Импортер: ООО «ОРЛИС», 192019, РФ, г. Санкт-Петербург, ул. Седова, д.11, офис 613 © REDMOND. Все права защищены. 2019. Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
  • Seite 160 Made in China RK-M170S-E-UM-8...

Inhaltsverzeichnis