Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RK-G127-E:

Werbung

All manuals and user guides at all-guides.com
Electric Kettle
RK-G127-E
User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Redmond RK-G127-E

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Electric Kettle RK-G127-E User Manual...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com ........3 ........7 ........12 ........17 ........22 ........27 ........32 ........37 ........41 ........45 ........49 ........53 ........57 ........61 ........65 ........70 ........75 ........80 ........84 ........89 ........
  • Seite 3: Important Safeguards

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E • Use an extension cord designed for the power con­ Carefully read all instructions before operating the appliance and save them for future reference. By carefully following these instructions you can considerably sumption of the appliance as the parameter mis­...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com • This appliance can be used by children aged from sure that it is not in contact with sharp objects, 8 years and above and persons with reduced corners and edges of furniture. physical, sensory or mental capabilities or lack of Accidental damage to the power cord may experience and knowledge if they have been...
  • Seite 5: Prior To First Use

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E Technical specifications No serial number identification sticker on the appliance automatically disables the user’s right to aftersales service. Model.......................... RK­G127­E Wipe the base of the appliance with a damp cloth, then let it dry. You may notice Power ........................
  • Seite 6: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com III. CLEANING AND MAINTENANCE V. PRODUCT WARRANTY We warrant this product to be free from defects for a period of 2 years from the date of CAUTION! Before cleaning the kettle or the kettle base unplug the appliance, drain purchase.
  • Seite 7: Mesures De Securite

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E à la tension nominale d’ a limentation de l’ a ppareil Avant d’utiliser le présent produit veuillez lire attentivement son Manuel d’utilisation et gardez-le à titre du livre de référence. L’utilisation régulière de l’appareil prolonge ( voir les caractéristiques techniques ou la pla­...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com d’éviter des brûlures occasionnées par la va- • Ne posez pas l’ a ppareil avec la verseuse sur la sur­ peur chaude, ne vous inclinez pas par-dessus face molle non résistante à la chaleur, ne le couvrez de l’appareil avec le couvercle soulevé.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E lance ou d’ u ne instruction préalables concernant Caractéristiques techniques Моdèle ........................RK­G127­E l’ u tilisation de l’ a ppareil. Garder l’ a ppareil et son Puissance ......................1850­2200 W cordon d’ a limentation hors de la portée des enfants Tension ....................
  • Seite 10: Exploitation De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com I. AVANT DE PROCEDER A L’UTILISATION ATTENTION ! La seule fonction de cet appareil est de chauffer et faire bouillir l’eau. 4. Fermez le couvercle de bouilloire. Appuyez sur le bord soulevé de la fermeture Sortez l’appareil avec précaution, éliminez tous les entoilages et les étiquettes du couvercle et cliquez pour le fixer.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E ATTENTION ! Avant de reutiliser la bouilloire verifiez si les contacts electriques sont La date de fabrication de l’appareil figure dans le numéro de série indiqué sur secs a fond ! l’ é tiquette de l’identification du boîtier de produit. Le numéro de série se compose de 13 signes.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com • Verwenden Sie das Verlängerungskabel, das für Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Produktes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Der vorschriftsmäßige die Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt ist: Betrieb des Gerätes wird seine Lebensdauer deutlich verlängern.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E • Das Gerät ist nur bestimmungsgemäß zu ge­ • Das Gerät darf nicht im Freien benutzt werden: brauchen. Abweichender Gebrauch des Gerätes, Das Eindringen der Feuchtigkeit in den Kontaktsatz als es in dieser Anleitung vorgeschrieben ist, gilt oder Fremdkörper in das Gerätegehäuse kann...
  • Seite 14: Vor Dem Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Wartung des Gerätes dürfen von Automatische Abschaltung beim Aufkochen ..............ja Trockengehschutz ........................ja den Kindern ohne Aufsicht von Erwachsenen nicht Heizelement in Form einer Scheibe ..................ja LED­Innenbeleuchtung Wasserbehälter ................ja gemacht werden. Drehbare Steckverbindung ....................360° Kontaktsatz ...........................Strix •...
  • Seite 15: Bevor Sie Sich An Den Kundendienst Wenden

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E Der Hersteller empfiehlt, einige Kochfüllungen vor dem ersten Gebrauch wegzuschüt- 9. Nach der Arbeit Grundgerät ausschalten und Netzstecker ziehen. ten, um eventuelle Beigerüche zu entfernen und das Gerät zu desinfizieren. III. PFLEGEN II.
  • Seite 16: Garantiebedingungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Umweltfreundliche Entsorgung Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Entsorgung von Verpackung, Bedienungsanleitung sowie das Gerät Wasserkocher schaltet Kalkablagerungen am Hei­ Das Heizelement entkalken selbst muss nach den lokalen Recycling­Programme durchgeführt werden. vorzeitig aus zelement (siehe das Kapitel “Pflegen”) Kümmern Sie um die Umwelt: werfen Sie es nicht in den normalen Müll, sondern geben Sie es an bestimmtes Sondermüll Depot ab.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E (zie technische specificaties of bordje van het Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat ge- bruiken, en bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raad- product). plegen. Correct gebruik van het apparaat kan zijn levensduur aanzienlijk verlengen.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com • Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde doel. • Gebruik het apparaat niet in de open lucht, want Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden vocht of vreemde voorwerpen kunnen ernstige dan die in deze handleiding vermeld staan is een schade veroorzaken.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E zijn. Hartbeklemming gevaar! Houd de verpakking Technische specificatie Model.......................... RK­G127­E buiten bereik van de kinderen. Capaciteit ......................1850­2200 W Voltage ....................220­240 V, 50/60 Hz • Het is verboden om het apparaat eigenmachtig te Elektrische veiligheid ....................klasse I...
  • Seite 20: Voor Het Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com I. VOOR HET GEBRUIK 6. Druk op de knop I/0, die staat op handgreep van het apparaat. Blauwe verlichting van het reservoir zal gaan branden, dan zal de waterkoker gaan in werking treden. Haal voorzichtig het apparaat en zijn accessores uit de doos.
  • Seite 21: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E IV. VOORDAT U ZICH AAN SERVICE Door de fabrikant vastgestelde levensduur van dit product is 3 jaar vanaf de datum van aankoop. Deze term is geldig op voorwaarde dat de werking van deze producten CENTER WENDT worden vervaardigd in strikte overeenstemming met deze handleiding en de tech­...
  • Seite 22: Misure Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com • Utilizzare la prolunga progettata per il consumo Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferimenti futuri. L’uso corretto del dispositivo vi aiuterà a prolungare signifi- di energia del dispositivo: una mancata cor­ cativamente la sua vita.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E da quelli specificati in questo manuale, è una vi­ oggetti estranei all’interno dell’ a pparecchio può olazione delle regole di funzionamento. causare gravi danni dello stesso. • È permesso di utilizzare il bollitore solo con il •...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com • I materiali di imballaggio (film, schiuma plastica, Caratteristiche tecniche Modello ........................RK­G127­E ecc.) possono essere pericolosi per i bambini. Potenza ........................ 1850­2200 W Pericolo di soffocamento! Tenere l’imballaggio Tensione....................220­240 V, 50/60 Hz Protezione dalla scossa elettrica................classo I fuori dalla portata dei bambini.
  • Seite 25: Uso Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E I. PRIMA DI UTILIZZARE 6. Premere il pulsante I/0 che si trova sul manico dello strumento. La lampadina blu si illumina, e il bollitore si accende. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e adesivi pubblicitari. Essere sicuri di tenere 7.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com IV. PRIMA DI CONTATTARE UN CENTRO DI Smaltimento ecologicamente sicuro (smaltimento di elettrodomestici e di apparecchi elettronici) ASSISTENZA Per smaltire la confezione, le istruzioni e l’apparecchio è necessario seguire i regolamenti locali inerenti allo smaltimento dei rifiuti. Fate Anomalia Eventuale causa Risoluzione...
  • Seite 27: Medidas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E • Utilice un alargador diseñado para el consumo de Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación y con- sérvelo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo energía del dispositivo.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com • Se puede utilizar la tetera sólo con el soporte que u objetos extraños en el interior del cuerpo del dis­ viene incluida. positivo pueden causar daños graves del dispositivo. • No pase el cable de alimentación por los alféiza­ •...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E • El material de embalaje (película, espuma, etc.) puede Especificaciones técnicas Modelo ........................RK­G127­E ser peligroso para los niños. ¡Peligro de asfixia! Man­ Potencia ....................... 1850­2200 W tenga el embalaje fuera del alcance de los niños.
  • Seite 30: Uso Del Dispositivo

    All manuals and user guides at all-guides.com I. ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ 6. Presione el botón encendido/apagado I/0 en el mango del dispositivo. Se encenderá la iluminación azul del frasco, la tetera se encenderá. Desembale cuidadosamente el producto, retire todos los materiales de embalaje y 7.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E IV. ANTES DE CONTACTAR CON EL Utilización ecológica no dañosa (utilización eléctrica y maquinaria electrónica) CENTRO DE SERVICIO La eliminación del embalaje, del manual de utilización, así como el propio instrumento debe ser llevada a cabo de conformidad con los Avería...
  • Seite 32: Medidas De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com bilidade da potência pode resultar em um curto­ Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura. O uso adequado do dispositivo vai estender significativamente a circuito ou uma inflamação do cabo. sua vida.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E • Não façam passar o cabo de alimentação nas por­ estranhos no interior do aparelho podem causar tas ou perto de fontes de calor. Certifique-se de sérios danos ao mesmo. que o cabo não está torcido ou dobrado e que não •...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Perigo de asfixia! Mantenha a embalagem fora do Especificações técnicas Modelo ........................RK­G127­E alcance das crianças. Potência ....................... 1850­2200 W Tensão ..................... 220­240 V, 50/60 Hz • Não tente reparar a unidade ou alterar sua con­ Protecção de descarga eléctrica ................classe I strução.
  • Seite 35: Antes De Usar

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E I. ANTES DE USAR 6. Pressione o botão I/0 que está localizado na alça do instrumento. A iluminação azul acende­se, a chaleira está ligada. Retire o aparelho da caixa com cuidado, remova todos os materiais de embalagem 7.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com IV. ANTES DE CONTACTAR UM CENTRO DE O prazo de serviço do aparelho indicado pelo fabricante é de 3 anos a contar da data da sua aquisição no caso de o aparelho ser operado de acordo com o presente ASSISTÊNCIA manual e com as normas técnicas aplicáveis.
  • Seite 37: Sikkerhedsforanstaltninger

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E • Apparatet må kun tilsluttes til stikkontakter med Før du bruger dette produkt, læs grundigt denne manual igennem og gem den til senere brug som en reference. Korrekt brug af enheden vil forlænge dens levetid jordforbindelse —...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com ikke er snoet eller bøjet eller er i kontakt med • Børn under 8 år og ældre og personer med begræn­ skarpe genstande eller kanter. sede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring og viden, kan kun bruge enhe­ HUSK: en tilfældig skade på...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E Teknisk data I fald der findes ingen serienummermærket på produktet er garantien på produk- tet bortfaldet automatisk. Model.......................... RK­G127­E Rengør apparatet med en fugtig klud og tør grundligt. Forekomst af en fremmed lugt Effekt ........................
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com V. GARANTI 9. Kobl apparatet fra nettet efter slutning af drift. III. VEDLIGEHOLDELSE Dette produkt er dækket med garanti i en periode på 2 år fra købsdatoen. Under garantiperioden forpligter producenten sig at udføre reparation eller udskiftning af OBS! Før rengøring af kedelen eller basen fjern kedelen af nettet, hæld ud vandet hele produktet ved eventuelle fejl, forårsaget af dårlig kvalitet i materialer og ud­...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E • Bruk en skjøteledning beregnet for apparatets Før du tar dette produktet i bruk, ber vi deg om å lese nøye gjennom denne bruks- anvisningen og oppbevare den for fremtidig referanse. Korrekt bruk vil betydelig strømforbruk —...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com • Vannkokeren bør brukes bare med bunnplate som DET ER FORBUDT å dyppe apparatet i vann! er inkludert i et sett med apparatet. • Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år, av per­ •...
  • Seite 43: Før Første Gangs Bruk

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E I. FØR FØRSTE GANGS BRUK Tekniske spesifikasjoner Modell ........................RK-G127-Е Forsiktig ta apparatet ut av boksen, fjern all emballasje og reklameskiltene. Sør for Kapasitet......................1850­2200 W å bevare på plass et merke med produktets serienummer og varselsskilt.
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com ADVARSEL! Hvis du tar vannkokeren av bunnplaten under vannkoking uten å slå Feil Mulig årsak Elimineringsmåte den av, vil lyset slokne, men knappen I/0 forblir slått på (I). Hvis deretter setter du vannkokeren på bunnplaten igjen, fortsettes vannkoking. Nås du tar vannkokeren Koble vannkokeren av strømnett og la Det er ikke noe vann av bunnplaten alltid slå...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E • Sätt apparaten endast i de jordade eluttagen. Det Innan du börjar använda denna apparat, bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den som handboken. Använder du apparaten på ett rätt sätt är ett viktigt elsäkerhetskrav.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com KOM IHÅG: skador av tråden kan leda till fel person som är ansvarig för sådana personers säkerhet som inte motsvarar garantivillkor och till el- utöver tillsyn över sådana personer eller när en per­ strömsskador.
  • Seite 47: Före Första Användningen

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E Tekniska specifikationer Behandla kroppen av apparaten med en våt duk och torka den ordentligt. En obehörig doft kan uppkomma vid den första användningen, vilket inte är en följd av apparatens fel. Modell ........................RK­G127­E Effekt ........................
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com III. RENGÖRING OCH FÖRVARING AV V. GARANTIÅTAGANDE APPARATEN Finns garanti på 2 år efter köp. Under garantiperioden garanterar tillverkaren att un­ danröja varje tillverkningsfel som orsakades av en otillräcklig kvalitet av material eller OBS! Koppla apparaten av elnätet före rengöring av kannan eller kontaktplattan, konstruktion genom att reparera den, ersätta detaljer eller hela apparaten.
  • Seite 49: Turvallisuusohjeet

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E • Kytke laitteen pistotulppa vain maadoitettuun pis­ Ennen kun aloitat laitteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä, jotta voit jatkossakin tarvita ohjeita laitteen käytöstä. Laitteen oikea käyttö pidentää sen torasiaan, tämä on pakollinen sähköiskusuojavaa­...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com ohjausta laitteen turvallisesta käytöstä ja jos he HUOMIO! Sähköjohdon vaurioituminen voi tajuavat vaarat, jotka liittyvät laitteen käyttöön. johtaa takuun kattamattomiin vikoihin ja sähköiskuun. Vaurioitunut virtajohto on välit- Lapset eivät saa leikkiä laitteen kanssa. Säilytä tömästi vaihdettava huoltokeskuksessa.
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E Tekniset ominaisuudet Puhdista tuotteen runko kostealla liinalla ja sen jälkeen kuivalla liinalla. Vieras haju ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä ei ole laitteen vian merkki. Malli ..........................RK­G127­E Teho ........................1850­2200 W Kuljetuksen jälkeen tai jos olet säilyttänyt laitetta matalalla lämpötilalla, jätä laite Jännite .....................
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com III. LAITTEEN HUOLTO V. TAKUUSITOUMUS Kyseisellä laitteella on 2 vuoden takuu sen ostamispäivästä lähtien. Takuun aikana, HUOMIO! Ennen puhdistusta irrota laitteen virtajohto pistorasiasta, kaada vesi pois valmistaja sitoutuu oikaisemaan, joko korjaamalla, vaihtamalla laitteen osia tai ja anna jäähtyä.
  • Seite 53: Atsargumo Priemonės

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E Prieš naudojant šį įrenginį, įdėmiai perskaitykite jo naudojimosi instrukciją bei išsaugokite • Junkite prietaisą tik į įžemintus kištukinius lizdus. Tai ją ateičiai. Teisingai naudojant įrenginį, galima prailginti jo tarnavimo laiką. būtina sąlyga, sauganti nuo elektros smūgio. Naudo­...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com ATMINKITE: atsitiktinai pažeidus elektros mai- buvo apmokyti saugiai naudotis prietaisu ir su­ tinimo kabelį, gali kilti garantijos sąlygas pranta galimus pavojus. Vaikams negalima žaisti neatitinkančių nesklandumų ir būti sutrikdytas prietaisu. Prietaisą ir tinklo kabelį laikykite vai­ elektros tiekimas.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E Techninės charakteristikos Nušluostykite korpusą drėgna šluoste, tuomet nuvalykite sausai. Pašalinio kvapo atsiradimas, prietaisą naudojant pirmą kartą, nėra prietaiso gedimo požymis. Modelis ........................RK­G127­E Galingumas ......................1850­2200 W Po pervežimo ar laikymo žemoje temperatūroje, prieš prietaisą naudojant, būtina jį...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com III. PRIETAISO PRIEŽIŪRA V. GARANTINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI Šiam gaminiui teikiama 2 metai garantija nuo pirkimo datos. Garantiniu laikotaroiu DĖMESIO! Prieš valant virdulį arba pagrindą, atjunkite virdulį nuo elektros tinklo, gamintojas įsipareigoja taisymo, detalių keitimo arba viso gaminio keitimo būdu išpilkite vandenį...
  • Seite 57: Drošības Pasākumi

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E • Pieslēdziet ierīci tikai kontaktligzdām ar sazemē­ Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā uzziņas līdzekli. Pareiza ierīces lietošana var ievērojami pagarināts tās kalpošanas laiku. jumu — tā ir obligāta prasība aizsardzībai pret DROŠĪBAS PASĀKUMI...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com nesalocītos, nesaskartos ar asiem priekšmetiem, drīkst izmantot tikai citas personas uzraudzībā un/ stūriem vai mēbeļu malām. vai gadījumā, ja ir instruēti par ierīces drošu izman­ tošanu un apzinās briesmas,saistītas ar tās izmanto­ ATCERIETIES: nejaušs strāvas vada bojājums šanu.
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E Tehniskais raksturojums Noslaukiet ierīces korpusu ar mitru lupatiņu, pēc tam rūpīgi noslaukiet. Pirmajā izman­ tošanas reizē var parādīties nepatīkama smaka, kas nav uzskatāma par ierīces bojājumu. Modelis ........................RK­G127­E Jauda ........................1850­2200 W Pēc transportēšanas vai uzglabāšanas zemā...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com III. IERĪCES KOPŠANA not detaļas vai nomainot visu izstrādājumu, jebkurus ražošanas defektus, kurus iz­ raisījusi nepietiekama materiālu vai montāžas kvalitāte. Garantija stājas spēkā tikai UZMANĪBU! Pirms tējkannas vai paliktņa tīrīšanas atvienojiet to no elektrotīkla, tajā...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E • Lülitage seade vaid maandust omavatesse pisti­ Enne kasutamist lugege hoolikalt läbi kasutusjuhend ja hoidke see teatmikuna alles. Seadme õige kasutamine pikendab oluliselt selle teenistusaega. kutesse — see on kohustuslik nõue elektrilöögi OHUTUSMEETMED kaitse eest.
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com kokku keerdunud ja painutatud, ei puutuks kokku kellel pole piisavalt kogemusi või teadmisi, tohivad teravate esemetega, mööbli nurkadega ja äärtega. seadet kasutada ainult järelevalve all ja/või juhul, kui neid on eelnevalt seadme ohutus kasutamises PIDAGE MEELES elektrijuhtme juhuslik vigasta- instrueeritud ja nad on teadlikud seadme kasuta­...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E Tehniline iseloomustus Pühkige seadme korpust niiske lapiga, seejärel kuivatage. Kõrvalise lõhna tekkimine esimesel kasutamisel ei ole seadme vigastuseks. Mudel.......................... RK­G127­E Võimsus ........................ 1850­2200 W Peale transportimist või madalatel temperatuuridel säilitamist on vaja seadet Pinge ......................
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com III. SEADME HOOLDUS V. GARANTIIKOHUSTUSED Antud seadmele antakse 2 aastat garantii alates selle soetamisest. Garantiiaja TÄHELEPANU! Enne teekannu või aluse puhastamist lülitage teekann elektrivõrgust jooksul kohustub valmistaja remondi, detailide asendamise või kogu seadme asen­ välja, valage vesi välja ja andke seadmel täielikult jahtuda .
  • Seite 65: Măsuri De Siguranţă

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E caracteristicile tehnice sau plăcuţa uzinei produ­ Înainte de utilizare citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi păstraţi-l în calitate de material de referinţă.Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi semnificativ cătoarea dispozitivului). durata lui de exploatare.
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com • Utilizaţi dispozitivul doar conform destinaţiei sale. • Nu exploataţi dipozitivul la aer liber: pătrunderea Utilizarea dispozitivului în alte scopuri deosebite umidităţii în contactele electrice sau a altor obiec­ de cele menţionate în acest manual este o încăl­ te străine în interiorul corpului dispozitivului care a regulilor de utilizare.
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E • Materialul de ambalare (pelicula, masa plastică Caracteristici tehnice Model.......................... RK­G127­E expandantă, etc.) poate fi periculoas pentru copii. Putere ........................1850­2200 W Pericol de sufocare! Păstraţi ambalajul la un loc Tensiune....................220­240 V, 50/60 Hz Protecţia împotriva electrocutării ................clasa I...
  • Seite 68: Înainte De Prima Utilizare

    All manuals and user guides at all-guides.com I. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE va funcţiona numai dacă este instalat corect. 6. Apăsaţi butonul I/0, situat pe mânerul dispozitivului. Se va aprinde iluminarea Despachetaţi dispozitivul, înlăturaţi toate materialele de ambalare şi autocolante albastră...
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E IV. ÎNAINTE DE A APELA LA UN CENTRU Termenul de servire a aparatului stabilit de producător constituie 3 ani din momen­ tul procurării cu condiţie că exploatarea produsului este efectuată în corespundere DE DESERVIRE cu instrucţiunea dată...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com zik — e a készülék tápfeszültségével (lásd a mű­ Mielőtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa el és őrizze meg az adott használati utasítást. A készülék rendeltetésszerű használata jelentősen növe- szaki jellemzőket vagy a készülék gyári címkéjét). li a készülék élettartamát.
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E • A vizforraló készüléket csak a készülék tartozéka­ • Tisztítás előtt, győződjön meg, hogy a készülék le ként szállított megvilágítással lehet használni. van kapcsolva a hálózatról és teljesen kihűlt. Szigo­ rúan tartsa be a tisztítással kapcsolatos utasításokat.
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com • Minden, karbantartással és javítással kapcsolatos A gyártó, a termékek fejlesztése során, további értesítés nélkül fenntartja a design, a felszereltség, valamint a termék műszaki jellemzőinek változtatási jogát. munkát csak az illetékes márkaszerviz szakembe­ A készülék típus felépítése re végezhet.
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E kor a forró víz kifröcsköl. Ha a víztartályban kevés víz van, a készülék idő előtt 4. Az elegy okozta foltok eltávolításához nedves törlőruhával törölje át a készülék kikapcsolhat (ebben az esetben kapcsolja le a hálózatról a készüléket és burkolatát.
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com A készülék élettartama és a jótállás érvényessége, a termék eladásának időpontjától vagy a gyártás időpontjától számítódik (abban az esetben, ha az eladás időpontja nem állapítható meg). A készülék gyártási időpontját a készüléken található azonosító címkén feltüntetett sorozatszámban láthatjuk.
  • Seite 75: Мерки За Безопасност

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E захранването на уреда (вж.техническите харак­ Преди да използвате даденото изделие, внимателно прочетете ръковод- ството за експлоатация и го запазете за справки в бъдеще. Правилното теристики или фирмената табелка на изделието). използване на уреда ще удължи значително неговия срок на експлоатация.
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com • Използвайте уреда само по предназначение. • Забранено е използването на уреда на открито: Използването на уреда за цели, различни от попадането на влага в контактната група или на посочените в това ръководство, е нарушение на чужди...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E и поддръжката на уреда, не трябва да се правят Технически характеристики Модел ......................... RK­G127­E от деца без надзора на възрастен. Мощност ......................1850­2200 W Напрежение ..................220­240 V, 50/60 Hz • Опаковъчният материал (фолио, пенопласт и т.
  • Seite 78: Преди Първото Използване

    All manuals and user guides at all-guides.com I. ПРЕДИ ПЪРВОТО ИЗПОЛЗВАНЕ 5. Затворете капака на чайника. Натиснете повдигнатия край на ключалката на капака и го щракнете, като фиксирате капака. Поставете чайника на Внимателно разопаковайте изделието, отстранете всички опаковъчни материали поставката. Уредът ще работи само ако е поставен правилно. и...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E 4. Избършете чайника с влажна кърпа, за да отстраните всички следи от раз­ Срокът на експлоатация на изделието и срокът на валидност на гаранцията се изчисляват от датата на продажбата или от датата на производство на изделието...
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com • Uključujte uređaj samo na utičnice koje imaju Prije upotrebe ovog proizvoda pažljivo proučite upute za upotrebu i sačuvajte ih kao priručnik. Pravilna upotreba uređaja znatno će produljiti vijek njegove upotrebe. uzemljenje, — to je obvezatan uahtjev glede za­ МJERE SIGURNOSTI štite od strujnog udara.
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E • Djeca uzrasta do 8 godina i starija, te osobe s ogra­ ne uvrće i ne lomi, te da ne dolazi u dodir s oštrim ničenim fizičkim, čulnim ili intelektualnim sposob­ predmetima,bridovima namještaja.
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com Теhničke karakteristike Odsustvo serijskog broja na proizvodu automatski Vas lišava prava na njegovo garancijsko servisiranje. Моdel.......................... RK­G127­E Obrišite kućište uređaja vlažnom krpom, zatim ga osušite. Pojava stranog mirisa kod Snaga ........................1850­2200 W prvog korištenja nije posljedica neispravnosti uređaja.
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E 9. Po završetku rada isključite uređaj uz električne mreže. uređaja eliminirati nedostatke uzrokovane lošim kvalitetom materijala i montaže. Garancija će biti valjna samo ako datum kupnje potvrđuju pečat i potpis prodavate­ III. ODRŽAVANJE UREĐAJA lja trgovine na originalnoj garancijskoj listi.
  • Seite 84: Bezpečnostné Opatrenia

    All manuals and user guides at all-guides.com • Používajte predĺžovačku, ktorá zodpovedá príkonu Predtým, ako začnete používať tento výrobok, pozorne si prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho, aby ste v prípade potreby mali tento manuál vždy k dis- zariadenia.
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E alebo zásah cudzích predmetov dovnútra telesa uvedené v tejto príručke, považuje sa za porušenie môže priviesť k serióznym poruchám zariadenia. pravidiel použitia. • Pred čistením prístroja ubezpečte sa, že je odpo­ • Používanie rýchlovarnej kanvice sa dovoľuje len s jený...
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com • Zakazuje sa samostatne vykonávať opravy zaria­ Technické charakteristiky Model.......................... RK­G127­E dernia resp. meniť jeho konštrukciu. Všetky servis­ Výkon ........................1850­2200 W né a opravárske práce by sa mali vykonávať len Napätie....................220­240 V, 50/60 Hz Elektrická...
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E I. PRED PRVÝM ZAPNUTÍM 6. Stlačte tlačidlo I/0 na rukoväti prístroja. Rozsvieti sa modré podsvietenie kanvice, rýchlovarná kanvice sa zapne. Opatrne vytiahnite výrobok a jeho súčiastky z krabice. Odstráňte všetky baliace 7. Keď voda dôjde do varu, rýchlavarná konvica sa automaticky vypne. Podsviete­...
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com IV. PRED OBRÁTENÍM SA NA SERVISNÉ Ekologický neškodlivá recyklácia (recyklácia elektrického spotrebiča) Likvidácia obalu, manuálu, ako aj samotného zariadenia musí byť vyko­ CENTRUM naná v súlade s miestnymi programami recyklácie. Prejavte záujem o ochranu životného prostredia: nevyhadzujte takéto prístroje do bež­ Porucha Prípadné...
  • Seite 89: Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E • Použijte prodlužovačku, která odpovídá příkonu Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uschovejte ho, abyste měli tento manuál v případě potřeby k dispozici. Správné spotřebiče. Neshoda parametrů může způsobit použití...
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com • Používat rychlovarnou konvice lze pouze s pod­ • Před čištěním přístroje přesvědčte se, že je odpo­ stavcem, který je jijí součástí. jen od elektrické sítě a úplně vychladl. Pečlivě • Nepřetahujte elektrickou šňůru přes dveřní otvo­ postupujte podle pokynů...
  • Seite 91: Před Prvním Zapnutím

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E aopravářské práce musí vykonávat autorizované Technické charakteristiky Model.......................... RK­G127­E servisní středisko. Neprofesionálně vykonaná prá­ Výkon ........................1850­2200 W ce může způsobit poruchu zařízení a taky úrazy Napětí ...................... 220­240 V, 50/60 Hz Elektrická...
  • Seite 92: Použití Přístroje

    All manuals and user guides at all-guides.com Pokud sériové (výrobní) číslo výrobku bude chybět, pak to Vás automaticky zbaví POZOR! Pokud během procesu nahřátí vody došlo k sejmutí konvice z podstavce, aniž práva záručního servisu. byla vypnuta, pak podsvícení zhasne, tlačítko I/0 však zůstane v poloze zapnuto (I). Posta- víte-li pak zase konvici na podstavec,proces nahřívání...
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E Použité (staré) přístroje se nemají vyhazovat s běžným domácím odpadem, musí se Porucha Možné příčiny Odstranění chyby likvidovat odděleně. Majitelé starého zařízení jsou povinni je přinést do specializo­ vaných sběrných míst, nebo odevzdat v příslušné organizaci. Pomáháte tím programům Na topném tělese se...
  • Seite 94: Środki Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com • Używaj przedłużacza, którego charakterystyki są Przed użyciem danego wyrobu, uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją jako poradnik. Prawidłowe użytkowanie urządzenia znacznie przedłuży okres jego działania. odpowiednie do mocy, pobieranej przez urządzenie. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Niezgodność...
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E przytoczonych w niniejszej instrukcji, stanowi • Zabronione jest użytkowanie urządzenia na otwar­ naruszenie zasad eksploatacji. tym powietrzu: dostanie się wilgoci do przewodu przyłączeniowego lub przedmiotów obcych do • Dozwolone jest używanie czajnika wyłącznie wnętrza korpusu urządzenia może doprowadzić...
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com zabawy z urządzeniem. Urządzenie oraz kabel Charakterystyki techniczne Model.......................... RK­G127­E zasilający przechowuj w miejscu niedostępnym Moc ........................1850­2200 W dla dzieci poniżej 8 lat. Czyszczenie i obsługa urzą­ Napięcie ....................220­240 V, 50/60 Hz Zabezpieczenie przed porażeniem prądem elektrycznym ........klasa I dzenia nie powinny być...
  • Seite 97: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E I. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA 6. Naciśnij przycisk I/0, znajdujący się na uchwycie urządzenia. Zapali się niebie­ skie podświetlenie kolby, czajnik włączy się. Ostrożnie rozpakuj urządzenie, usuń wszystkie materiały opakunkowe i naklejki 7. Po zagotowaniu się wody czajnik wyłączy się automatycznie. Podświetlenie zgaśnie.
  • Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com IV. PRZED ZWRÓCENIEM SIĘ DO PUNKTU Ekologicznie nieszkodliwa utylizacja (utylizacja sprzętu elektrycznego i elektronicznego) SERWISOWEGO Po zakończeniu okresu użytkowania opakowanie, instrukcję użytkowania, a także samo urządzenie należy oddać do punktu zbiórki i recyklingu Usterka Możliwa przyczyna Sposób usunięcia...
  • Seite 99: Меры Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E технические характеристики или заводскую Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руко- водство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правиль- табличку изделия). ное использование прибора значительно продлит срок его службы.
  • Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com • Используйте прибор только по назначению. Ис­ привести к нарушению работы и поломке пользование прибора в целях, отличающихся от устройства. указанных в данном руководстве, является на­ • Запрещена эксплуатация прибора на открытом рушением правил эксплуатации. воздухе: попадание...
  • Seite 101: Перед Началом Использования

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E ем. Дети не должны играть с прибором. Технические характеристики Модель ........................RK­G127­E Держите прибор и его сетевой шнур в месте Мощность......................1850-2200 Вт недоступном для детей младше 8 лет. Очистка Напряжение ...................220-240 В, 50/60 Гц...
  • Seite 102 All manuals and user guides at all-guides.com Отсутствие серийного номера на изделии автоматически лишает вас права на 7. После закипания воды чайник выключится автоматически. Подсветка погаснет. его гарантийное обслуживание. 8. Для прерывания процесса нагрева воды нажмите кнопку I/0 и переведите ее...
  • Seite 103: Гарантийные Обязательства

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕР­ Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соот­ ВИС ­ ЦЕНТР ветствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами.
  • Seite 104 All manuals and user guides at all-guides.com • Χρησιμοποιείστε καλώδιο επέκτασης που αντιστοι- Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή, διαβάστε με προσοχή τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για την επόμενη χρήση. Η σωστή εκμετάλ- χεί στην καταναλούμενη ισχύ της συσκευής, η μη λευση...
  • Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E ρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο για τους σκοπούς • Απαγορεύεται η χρήση της συσκευής στο υπαίθριο. • Χ για τους οποίους αυτή προορίζεται. Η χρήση της Αν πέσει υγρασία στις επαφές της συσκευής ή ξένα...
  • Seite 106 All manuals and user guides at all-guides.com ηλικίας κάτω των 8 ετών. Καθαρισμός και συντή- Τεχνικά χαρακτηριστικά Μοντέλο ..................RK-G127-E ρηση της συσκευής δεν πρέπει να ασκούνται από Ισχύς ....................1850-2200 W τα παιδιά χωρίς την επίβλεψη ενηλίκου. Τάση .................220-240 V, 50/60 Hz Ηλεκτρική...
  • Seite 107 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E I. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ 5. Κλείστε το καπάκι του βραστήρα. Πατήστε την ανοικτή άκρη της κλειδαριάς του καπακιού και κλείστε, φιξάροντας το καπάκι. Τοποθετήστε το βραστήρα Βγάλτε τη συσκευή από το κουτί, αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας και...
  • Seite 108 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Σκουπίστε το βραστήρα με βρεγμένο πανί για να αφαιρέσετε το υπόλοιπο λύπτει φυσιολογική φθορά του προϊόντος και ανταλλακτικών (φίλτρα, λαμπτή- όλων των σημάδιων του υγρού και των αλατών ρες, αντικολλητική επίστρωση, στεγανωτικά υλικά, κλπ.). Η...
  • Seite 109: Güvenlik Tedbirleri

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E • Cihazda kullanılan voltaja uygun uzatma kab- Cihazı kullanmaya başlamadan önce, kullanma kılavunuzu dikkatli okuyunuz ve da- nışma kitabı olarak saklayınız. Cihazın doğru bir şekilde kul lanılması, ömrünü uzatır. losunu kullanınız. Aksi durumlarda paramet relerin GÜVENLIK TEDBIRLERI...
  • Seite 110 All manuals and user guides at all-guides.com • Cihazı, sadece amacına yönelik olarak kullanınız. • Cihazın açık havada kullanılması yasaktır: temas Cihazın işbu Kullanım Kılavuzunda belirtilmiş grubuna nemin ya da ana gövdenin içine yabancı amaçlar dışında kullanılması, kullanım kurallarının bir cismin girmesi onun ciddi bir şekilde hasar ihlal edilmesi anlamına gelmektedir.
  • Seite 111 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E EVDEKI ÇOCUKLAR Boğulma tehlikesi! Ambalaj malzemelerini çocuklar dan uzak yerlerde saklayınız veya mümkün • Bu cihaz 8 yaşından küçük çocuklar ve fiziksel, duy­ olduğunca çabuk evden çıkartınız. Artık kul- gusal ve zihinsel kapasitesinde eksiklik, sorun ve­...
  • Seite 112: Ilk Kullanimdan Önce

    All manuals and user guides at all-guides.com II. CIHAZIN KULLANIMI Kaynadıktan sonra otomatik kapanma ................var Susuzken otomatik kapanma....................var 1. Su ısıtıcısını taban ünitesi ile birlikte sert, düz, kuru yüzey üzerinde yerleştiriniz. Disk ısıtıcı ünitesi ........................var Suyun kaynaması sırasında çıkmakta olan buharın duvar kâğıtlarına, dekoratif Su haznesinin iç...
  • Seite 113: Cihazin Bakimi

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E III. CIHAZIN BAKIMI V. SERVIS HIZMETLERI Servis hizmetleri SSH PLUS şirketi tarafından verilir (Adres: Orta Mah. Topkapı Maltepe DİKKAT! Su ısıtıcısını ya da ısıtıcı tabanı temizlemeye başlamadan önce, su ısıtıcı- Cad. No:6 Silkar Plaza Kat:2. Bayrampaşa / Istanbul, tel.: 444 9 774, http://ssh.com.tr/).
  • Seite 114: Заходи Безпеки

    All manuals and user guides at all-guides.com • Використовуйте подовжувач, розрахований на Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуата- ції і збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно про- споживану потужність приладу: невідповідність довжить термін його служби. параметрів може призвести до короткого зами­ ЗАХОДИ...
  • Seite 115 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E ся від вказаних у даній інструкції, є порушенням групи або сторонніх предметів всередину кор­ правил експлуатації. пусу пристрою може призвести до його серйоз­ них пошкоджень. • Дозволяється використовувати чайник лише з підставкою, що входить до комплекту приладу.
  • Seite 116 All manuals and user guides at all-guides.com виконувати діти без нагляду дорослих. Внутрішнє підсвічування колби ..................є Обертання на підставці ....................360º • Пакувальний матеріал (плівка, пінопласт тощо) Контактна група.......................Strix® Довжина електрошнура ....................0,7 м може бути небезпечним для дітей. Небезпека Відсік для зберігання електрошнура .................є Комплектація...
  • Seite 117: Експлуатація Приладу

    All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E II. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ Періодично очищуйте корпус чайника та підставку вологою мякою тканиною. Перед початком експлуатації повністю просушіть чайник і підставку. 1. Встановіть чайник з підставкою на тверду рівну суху горизонтальну поверхню. Забороняється поміщати підставку чайника під струмінь води або занурю- Встановлюючи...
  • Seite 118: Гарантійні Зобов'язання

    All manuals and user guides at all-guides.com V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ Дана директива визначає основні вимоги до утилізації та переробки відходів від електричних і електронних приладів, які є чинними на всій території Європей­ На даний виріб надається гарантія терміном на 2 роки з моменту придбання. ського...
  • Seite 119 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E Пайдаланар алдында пайдалану бойынша келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық си­ нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, паттамалары немесе зауыттық кестесін қараңыз). оны анықтамалық ретінде сақтап қой- • Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген ыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның...
  • Seite 120 All manuals and user guides at all-guides.com ерекшеленетін мақсаттарда пайдалану пайда­ • Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салы­ лану ережелерін бұзу болып табылады. нады: құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін. • Аспап жинағына кіретін тіреуішті шәйнекті ғана қолдануға...
  • Seite 121 All manuals and user guides at all-guides.com RK-G127-E • Орам материалы (үлдір, пенопласт және т. б.) Колбаның ішкі жарығы ......................бар Тіреуіште айналу ........................360° балалар үшін қауіпті болуы мүмкін. Тыныстың Байланыс тобы.........................Strix® Электр бау ұзындығы ......................0,7 м тарылу қаупі бар! Орамды балалардың қолы...
  • Seite 122 All manuals and user guides at all-guides.com II. АСПАПТЫ ПАЙДАЛАНУ Шәйнек тұғырын су ағынына қоюға немесе оны суға салуға тыйым салынады! Тазалау барысында абразивті тазалау құралдары немесе абразивті жабын- 1. Тұғырдағы шәйнекті қатты тегіс құрғақ көлденең бетке орнатыңыз. Орнату дысы бар сіңіргіштер, сонымен қатар еріткіштер (бензин, ацетон және т. б.) барысында...
  • Seite 123 өзінің кәдеге жаратылуын қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жер­ гілікті бағдарламаға сәйкес іске асыру қажет. Қоршаған ортаға қамқор­ лық танытыңыз: ондай бұйымдарды кәдімгі тұрмыстық қоқыстармен Изготовитель: «REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи», Уан Коммерс Плаза, 99 бірге лақтырмаңыз. Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты...
  • Seite 124 All manuals and user guides at all-guides.com Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multicooker.com Made in China RK-G127-E-UM-3...

Inhaltsverzeichnis