Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chauvin Arnoux PEL 102 Bedienungsanleitung
Chauvin Arnoux PEL 102 Bedienungsanleitung

Chauvin Arnoux PEL 102 Bedienungsanleitung

Leistungs - und energieregistriergerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PEL 102:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

L E i S T U n g S -
EnErgiErEgiSTriErgEräT
D E U T S C H
U n D
Bedienungsanleitung
P E L 1 0 2
P E L 1 0 3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chauvin Arnoux PEL 102

  • Seite 1 P E L 1 0 2 P E L 1 0 3 L E i S T U n g S - U n D EnErgiErEgiSTriErgEräT Bedienungsanleitung D E U T S C H...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sie haben einen Leistungs- und Energieregistriergerät PEL102/103 erworben und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Um die optimale Benutzung Ihres Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie: „ diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen „ die Benutzungshinweise genau zu beachten. ACHTUNG, GEFAHR! Sobald dieses Gefahrenzeichen irgendwo erscheint, ist der Benutzer verpflichtet, die Anleitung zu Rate zu ziehen ACHTUNG Stoßspannungsgefahr.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    inHaLTSvErzEiCHniS 1. ÜBErgaBE ...................................4 1.1. Auspacken ...................................4 1.2. Batterie Aufladen .................................5 2. gEräTEvorSTELLUng ..............................6 2.1. Beschreibung ................................6 2.2. Vorderseite ...................................7 2.3. Rückseite ..................................8 2.4. Messleitungsanschluss ...............................8 2.5. Anbringen der Farbklemmen ............................9 2.6. Anschlüsse ..................................9 2.7. Montage ..................................10 2.8. Diebstahlschutz .................................10 2.9.
  • Seite 4: Übergabe

    Nous certifions que ce produit a été fabriqué conformément aux spécifications techniques de constuction applicables. We certify that this product is manufactured in accordance with applicable constructing specifications. 907 009 119 - 02/03 QUICK START GUIDE OF THE PEL 102/103 (GB) English Cesky Control Features ®...
  • Seite 5: Batterie Aufladen

    1.2. BaTTEriE aUfLaDEn Vor der ersten Verwendung muss der Akku vollständig aufgeladen werden. Das Stromkabel an Gerät und Stromnetz anstecken. Das Gerät startet. 1000V CAT III 600V CAT IV 120 V ± 10 %, 60 Hz Die Signallampe leuchtet solange, bis der Akku vollständig entladen ist. 230 V ±...
  • Seite 6: Gerätevorstellung

    PEL: Power & Energy Logger (Leistungs- und Energieregistriergerät) PEL 102/103 sind einfach zu bedienende Leistungs- und Energieregistriergeräte (ein-, zwei- bzw. dreiphasig Y und ∆). Der PEL bietet alle Leistungs- und Energieregistrierfunktionen, wie sie für die meisten Versorgungsnetze (50 Hz, 60 Hz, 400 Hz und DC) weltweit benötigt werden, sowie zahlreiche Anschlussmöglichkeiten für verschiedenste Anlagen.
  • Seite 7: Vorderseite

    Abbildung 3 Vier Spannungsmessanschlüsse Drei Stromwandleranschlüsse Hartes Gehäuse mit Elastomerüberzug LCD-Digitalanzeige für Messdaten, Berechnungsergebnisse und Einstellunge (siehe Abs. 2.10). Zwei (PEL 102) bzw. vier (PEL 103) Funktionstasten (siehe Abs. 2.9). A Ein/aus-Taste B wahltaste C navigationstaste D Eingabetaste Neun Signallampen als Statusanzeigen (siehe Abs. 2.11).
  • Seite 8: Rückseite

    2.3. rÜCkSEiTE WARNING! Disconnect all inputs before opening the battery compartment Only replace with 8.4V NiMH custom battery pack Power Supply: 110-250V DC/AC 50/60Hz 30VA MADE IN FRANCE Abbildung 4 Vier Magnete (in Kunststoffgehäuse eingegossen) Sechs Torx -Schrauben (nur für fabrikseitige Reparatur) ®...
  • Seite 9: Anbringen Der Farbklemmen

    Bei Mehrphasenmessung zuerst alles Zubehör und alle Anschlüsse mit Farbringen und Stiften kennzeichnen (im Lieferumfang inbegriffen), wobei jedem einzelnen Strom- und Spannungsanschluss eine Farbe zugeordnet wird. So schließt man die Messspitzen an PEL an: „ Messung des Stroms: 4-polige Steckverbinder I1,I2,I3 „...
  • Seite 10: Montage

    Doppelgelenkscharnier zum Einhängen an Türoberkanten und an Haken. Abbildung 9 2.8. DiEBSTaHLSCHUTz PEL 102/103 verfügt über eine Vorrichtung für Kensington-Systeme (siehe Abb. 3), die in Kombination mit einem Stahlkabel (erhältlich in Büro- und Computerfachgeschäften) verhindert, dass das Gerät gestohlen wird. 2.9. TaSTEnfUnkTionEn...
  • Seite 11: Lcd-Anzeige (Pel 103)

    2.10. LCD-anzEigE (PEL 103) (see § 3.5.2). Abbildung 10 Phase Prozentanzeige (0 - 100 %) für die vom Benutzer in DataView programmierte PEL-Einstellungen für Gesamtbereich bzw. ® Vollladung. Messungen oder Titel der Anzeigeseiten Messwerte Messeinheiten Die unteren und oberen Anzeigerahmen geben folgende Informationen: Symbol Beschreibung Umkehrung der Phasenfolge bzw.
  • Seite 12: Led-Status

    2.11. LED-STaTUS ON /OFF START/STOP Abbildung 11 Signallampen Status und farbe grüne LED: aufzeichnungsstatus LED blinkt alle 5 Sek. ein Mal: Logger ist in Bereitschaft, d.h. keine Aufzeichnung läuft. LED blinkt alle 5 Sek. zwei Mal: Logger in Aufzeichnungsmodus. Blaue LED: Bluetooth LED leuchtet nicht: Bluetooth deaktiviert.
  • Seite 13: Speicherkapazitäten

    Signallampen Status und farbe grüne LED: versorgung LED leuchtet: Externe Versorgung vorhanden. LED leuchtet nicht: Keine externe Versorgung vorhanden. unter Ein/Aus-Taste grüne LED: Ethernet LED leuchtet nicht: nicht aktiv. im Stecker LED blinkt: aktiv. gelbe LED: Ethernet LED leuchtet nicht: Ethernet-Stack oder -Controller wurden nicht initialisiert. Blinkt langsam (im Sekundentakt): Stack einwandfrei initialisiert.
  • Seite 14: Betrieb

    3. BETriEB wichtiger Hinweis: Für die folgenden Betriebsanleitungen wird vorausgesetzt, dass der PEL vom Benutzer bereits konfiguriert wurde. Diese Konfiguration kann ausschließlich über PEL-Transfer (mit DataView mitge- ® liefert) vorgenommen werden. Anleitungen zur Konfiguration finden Sie unter Abs. 4.3. Der PEL ist einfach zu bedienen: „...
  • Seite 15: Verbindungen

    rEC-LED (STarT / SToPP) „ Loslassen der Taste, während diese Signallampe leuchtet: Die Aufzeichnung wird gestartet (sofern nicht bereits eine Aufzeichnung lief). Loslassen der Taste, während diese Signallampe leuchtet: Die Aufzeichnung wird gestoppt (sofern eine Aufzeichnung lief). BLUETooTH-LED (Ein/aUS) „ Loslassen der Taste, während diese Signallampe leuchtet: Die Bluetooth-Verbindung wird aktiviert (sofern sie nicht bereits aktiv war).
  • Seite 16: Pel-Verbindung Über Usb

    Hinweis: Auch die normale Bildschirmhelligkeit wird über das PEL-Transfer-Tool programmiert (siehe Abs. 4.3.1). 3.3.3. SPEiCHErkarTE (SD-karTE) PEL 102/103 speichert die Daten auf einer SD-Karte. PEL stützt SD-Karten bis 2 Gb und FAT32-formatierte SDHC-Karten (4 bis 32 Gb). „ Die SD-Karte kann über PEL-Transfer formatiert werden, wenn das Gerät angeschlossen ist und keine Aufzeichnung läuft bzw.
  • Seite 17: Einphasig 2 Leiter

    3.4.1. EinPHaSig 2 LEiTEr Für Einphasen-2-Leiter-Messungen: „ Messleitung N an Neutralleiter anschließen „ Messleitung V1 an Phasenleiter L1 anschließen „ Stromsonde an Phasenleiter L1 anschließen Am Wandler die Pfeilrichtung prüfen, der Pfeil muss zur Last (Load) weisen. Dadurch wird der richtige Phasenwinkel für die Leistungsmessung und sons- tige phasenabhängige Messungen sichergestellt.
  • Seite 18 ∆ 3.4.3.2. Dreiphasig 3 Leiter ( , 3 Stromwandler) Für Dreiphasen-3-Leiter-Messungen (Dreieck, mit zwei Stromwandlern): „ Messleitung V1 an Phasenleiter L1 anschließen „ Messleitung V2 an Phasenleiter L2 anschließen „ Messleitung V3 an Phasenleiter L3 anschließen „ Stromsonde I1 an Phasenleiter L1 anschließen „...
  • Seite 19: Dreiphasig 3 Leiter ( ∆ Symmetrisch, 1 Stromwandler)

    3.4.3.5. Dreiphasig 3 Leiter Y (2 Stromwandler) Für Dreiphasen-3-Leiter-Messungen (Stern, mit zwei Stromwandlern): „ Messleitung V1 an Phasenleiter L1 anschließen „ Messleitung V2 an Phasenleiter L2 anschließen „ Messleitung V3 an Phasenleiter L3 anschließen „ Stromsonde I1 an Phasenleiter L1 anschließen „...
  • Seite 20 3.4.4. DrEiPHaSEnnETzE MiT 4 LEiTErn Y 3.4.4.1. Dreiphasig 4 Leiter Y (3 Stromwandler) Für Dreiphasen-4-Leiter-Messungen (Stern, mit drei Stromwandlern): „ Messleitung N an Neutralleiter anschließen „ Messleitung V1 an Phasenleiter L1 anschließen „ Messleitung V2 an Phasenleiter L2 anschließen „ Messleitung V3 an Phasenleiter L3 anschließen „...
  • Seite 21 3.4.5.1. Dreiphasig 4 Leiter ∆ Für Dreiphasen-4-Leiter-Messungen (Dreieck, mit drei Stromwandlern): „ Messleitung N an Neutralleiter anschließen „ Messleitung V1 an Phasenleiter L1 anschließen „ Messleitung V2 an Phasenleiter L2 anschließen „ Messleitung V3 an Phasenleiter L3 anschließen „ Stromsonde I1 an Phasenleiter L1 anschließen „...
  • Seite 22: Anzeige Von Messungen (Pel 103)

    3.4.6.2. DC 3 Leiter Für DC-Netze-3-Leiter-Messungen: „ Messleitung N an Negativ-Leiter anschließen „ Messleitung V1 an Leiter +1 anschließen „ Messleitung V2 an Leiter +2 anschließen „ Stromsonde I1 an Leiter +1 anschließen „ Stromsonde I2 an Leiter +2 anschließen An den Wandlern die Pfeilrichtung prüfen, der Pfeil muss zur Last (Load) weisen.
  • Seite 23 Mit Hilfe der navigations- und Eingabetasten lässt man die Messarten ablaufen und navigiert darin. 3.5.1. BaSiSMESSUngEn - anzEigEDaTEn Die Basismessungen (Ist-Werte) erscheinen sequenziell auf Bildschirmen für alle Phasen: Die Reihenfolge der Anzeige hängt vom Versorgungsnetz ab. Tabelle 5 zeigt die jeweiligen Messungen nach Versorgungsnetz an. Mit der Taste ...
  • Seite 24 * : Dreiphasig à 3 Leiter umfasst: Dreiphasig 3 Leiter (∆, 2 Stromwandler) „ Dreiphasig 3 Leiter (∆, 3 Stromwandler) „ Dreiphasig 3 Leiter (offenes ∆, 2 Stromwandler) „ Dreiphasig 3 Leiter (offenes ∆, 3 Stromwandler) „ Dreiphasig 3 Leiter Y (2 Stromwandler) „...
  • Seite 25 Drücken Sie press Drücken Sie press Drücken Sie press Drücken Sie press Drücken Sie press Drücken Sie press Drücken Sie press Drücken Sie press Abbildung 31...
  • Seite 26 Die Energiewertanzeige (fett gedruckt die Werte für das Beispiel von der letzten Seite): Einphasig Einphasig Dreiphasig Dreiphasig Etappe 2 Leiter 2 Leiter 3 Leiter 3 Leiter 3 Leiter 4 Leiter 4 Leiter «P» «P» «P» «P» «P» «P» kWh «P» «P-»...
  • Seite 27: Anzeige Der Oberschwingungen

    3.5.3. anzEigE DEr oBErSCHwingUngEn Einphasig Einphasig Dreiphasig Dreiphasig Etappe 2 Leiter 3 Leiter 3 Leiter 4 Leiter THD_i1 THD_I THD_I1 THD_I1 THD_I2 THD_I2 THD_i2 THD_I3 THD_i3 « THD IN» IN « THD IN» IN « THD in» in THD_V THD_V1 THD_v1 THD_v2 THD_V2...
  • Seite 28 3.5.4. Min-/MaX. anzEigE Einphasig Einphasig Dreiphasig Dreiphasig Etappe 2 Leiter 2 Leiter 3 Leiter 3 Leiter 3 Leiter 4 Leiter 4 Leiter « in » in « IN » IN « IN » IN « IN » IN « MIN » « MIN » «...
  • Seite 29: Affichage Des Informations

    3.5.5. affiCHagE DES inforMaTionS Etappe wert Einheiten 1P-2W Einphasig 2 Leiter 1P-3W Einphasig 3 Leiter ∆ 3P-3W∆3 Dreiphasig 3 Leiter ( , 3 Stromwandler) ∆ 3P-3W∆2 Dreiphasig 3 Leiter ( , 2 Stromwandler) ∆ 3P-3W02 Dreiphasig 3 Leiter (offenes , 2 Stromwandler) ∆...
  • Seite 30 Etappe wert Einheiten Programm- 1. Zahl = Software-Version ‘DSP’ version 2. Zahl = Software-Version ‘Mikroprozessor’ Seriennummer (ablaufend) Serien- (auch auf einem Kleber auf der Hauptkarte im PEL) nummer Abbildung 34 Tabelle 9...
  • Seite 31: Computerprogramme: Pel-Transfer Und Dataview

    Mindestanforderungen Hardware/Software: „ Windows XP/Windows Vista oder Windows 7 (32/64 bit) „ 2Gb bis 4Gb RAM „ 100Gb Festplattenspeicher „ CD-ROM-Laufwerk DataView ist ein eingetragenes Warenzeichen von Chauvin Arnoux ® ® Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft ® ®...
  • Seite 32 Wählen Sie Ihre Sprache und klicken Sie im Browser auf EnTEr. Genehmigen Sie, dass der Browser die Datei öffnet. Abbildung 35 Die Spalte „Software“ wählen. Abbildung 36...
  • Seite 33 DataView bzw. wenn Sie nur dieses Programm installieren möchten, PEL-Transfer wählen. Datei herunterladen und entpacken. Setup.exe wählen und die Anweisungen befolgen. Um PDF-Berichte mit DataView erstellen können, muss die Option PDf-XChange angekreuzt sein. ® Abbildung 37 Im Fenster installationsbereit klicken Sie auf installieren. Wenn das Gerät, das installiert werden soll, einen USB-Anschluss erforderlich macht, erscheint eine Meldung wie unten.
  • Seite 34: Anschluss Eines Pel

    Die Installation der Driver kann etwas dauern. Es kann sogar vorkommen, dass Windows „Dieses Programm antwortet nicht“ anzeigt, obwohl es normal läuft. Warten Sie ab, bis die Installation beendet ist. Sobald die Driver fertig installiert sind, erscheint das Dialogfeld Installation beendet. Klicken Sie auf ok. 10.
  • Seite 35 Anzeigen der Icons der Symbolleiste: Den kleinen Pfeil neben den Icons anklicken, Schaltflächen löschen und hinzufügen wählen, dann Standard-Symbolleiste und schließlich die gewünschten Icons. Abbildung 40 Abbildung 41...
  • Seite 36 Es gibt mehrere Möglichkeiten, ein Gerät anzuschließen: oder Im Menü gerät, neues gerät wählen. In der Symbolleiste das Icon neues gerät anklicken. Abbildung 43 Abbildung 42 Das erste Dialogfeld des assistenten neues gerät wird geöffnet. Abbildung 44 Wählen Sie die gewünschte Verbindungsart. Hinweis: Die in diesem Kapitel gezeigten Dialogfelder entsprechen der jeweiligen Verbindungsart, die im ersten Dialogfeld gewählt wurde.
  • Seite 37: Usb-Anschluss

    4.2.1. USB-anSCHLUSS am einfachsten und schnellsten ist ein USB-anschluss, daher empfehlen wir für den ersten Einsatz des PEL und PEL-Transfer-Tools diese verbindungsart. Alle Geräte, die via USB an den Computer angeschlossen sind, sind in diesem Dialogfeld aufgelistet. Abbildung 45 „ Im Dropdown-Menü gerät wählen Sie den gewünschten PEL und klicken dann auf weiter. „...
  • Seite 38: Ethernet-Anschluss

    PEL 103: Das Menü Informationen des Geräts wählen und bis zur iP addr ablaufen lassen (siehe Abs. 3.5.5). „ PEL 102: Man benötigt eine USB- oder Bluetooth-Verbindung, um die IP-Adresse des Geräts in Erfahrung zu bringen „ (siehe Abs. 4.3.2).
  • Seite 39: Bluetooth Verbindung

    4.2.3. BLUETooTH-vErBinDUng Hinweis: Um die Bluetooth-Verbindung aktivieren zu können, müssen die Bluetooth-Peripheriegeräte am PC und PEL aktiv und in Betrieb sein. Im Dialogfeld der Bluetooth-Verbindung steht PEL unter seinem Namen auf der Liste bzw. unter der Nummer des COM-Anschlusses, dem es zugeordnet ist. Wenn das Tool den PEL unter seinem Namen ablesen kann, wird es im Dropdown-Menü...
  • Seite 40: Gerätekonfiguration

    4.3. gEräTEkonfigUraTion Gehen Sie zur Programmierung eines PEL folgendermaßen vor: Öffnen Sie PEL-Transfer und schließen Sie ein Gerät an (siehe Abs. 4.4 und 4.2). Dann im Menü gerät, konfiguration wählen (siehe Abs. 4.3). Das Dialogfeld „Das Gerät konfigurieren“ hat fünf Registerkarten mit verschiedenen gerätespezifischen Optionen. Während eine Aufzeichnung läuft, ist eine Änderung der Gerätekonfiguration nicht möglich.
  • Seite 41 „ wahltaste an der gerätevorderseite sperren: Sperren bzw. freigeben der Wahltaste. Die Eingabe- und die Navigationstaste (PEL 103) werden dadurch nicht gesperrt. „ Datum und Uhrzeit einstellen: Öffnet das Dialogfeld, in dem Datum und Uhrzeit des Geräts eingestellt werden. „ SD-karte formatieren: Formatiert die SD-Karte im Gerät. 4.3.2.
  • Seite 42: Eigenschaft

    4.3.3. oPTionEn DEr rEgiSTErkarTE „MESSEn“ Abbildung 51 Die Registerkarte „Messen“ umfasst folgende Optionen: „ Stromversorgungsnetz: Eingabe des Stromversorgungsnetzes, an das der PEL angeschlossen wird. Welche Netze PEL stützt entnehmen Sie bitte siehe Abs. 3.4. Mit „DC 2, 3 oder 4-Leiter“ sind nur DC-Messungen möglich. Mit „Andere Netze“ sind nur AC-Messungen möglich.. „...
  • Seite 43: Stromwandler Und Übersetzungsverhältnisse

    „ nennfrequenz: Eingabe der Standardfrequenz des Versorgungsnetzes. auto : PEL erfasst die Stromfrequenz im Versorgungsnetz. „ 50 Hz, 60 Hz und 400 Hz : PEL verwendet die jeweilige Frequenz für die Messungen. „ Hinweis: Bei Versorgungsnetzen mit Frequenzschwankungen kann es im AUTO-Modus zu Ungereimtheiten kommen. 4.3.4.
  • Seite 44 4.3.5. oPTionEn DEr rEgiSTErkarTE „aUfzEiCHnUng“ Abbildung 52 Die Registerkarte „Aufzeichnung“ umfasst folgende Optionen: „ name des vorgangs: Eingabe eines Namens für den Speichervorgang. Hinweis: Wenn man im Namen des Speichervorgangs %d einfügt, wird dieser bei jedem neuem Vorgang automatisch weiter nummeriert. „...
  • Seite 45 4.3.6. oPTionEn DEr rEgiSTErkarTE „zäHLEr“ Abbildung 53 Die Registerkarte „Zähler“ umfasst folgende Optionen: „ gesamt- und Teilenergiezähler rücksetzen: Ankreuzfeld zum Reinitialisieren der Energiezähler des Geräts. Hinweis: Bei jedem neuen Aufzeichnungsstart werden die Gesamt- und Teilenergiezähler automatisch Null gestellt. „ zeitzähler „gerätebetrieb“ rücksetzen: Ankreuzfeld zum Reinitialisieren des Betriebsdauerzählers des Geräts. „...
  • Seite 46: Pel Transfer

    4.4. PEL TranSfEr Das Hauptmenü oben am Bildschirm umfasst folgende Befehle: Datei Öffnen - Einen bereits vorhandenen Speichervorgang öffnen. Schließen - Den offenen Speichervorgang beenden. Speichern - Den offenen Speichervorgang speichern. Speichern unter - Den offenen Speichervorgang unter einem anderen Namen speichern. Dataview-Bericht erstellen - Einen Bericht auf Grundlage des gewählten Vorgangs erstellen.
  • Seite 47: Herunterladen Der Im Gerät Gespeicherten Daten

    Tools (Einstellungen) farben - Die Farben für die verschiedenen Messkurven in der Grafik festlegen. Puffer - Die Pufferoptionen für die Download-Daten im Dialogfeld festlegen. Bericht auswählen - Das Dialogfeld „Vorlagen“ öffnen, wo eine Standardvorlage für die DataView-Auswertungsberichte gewählt werden kann. optionen - Verschiedene Programmoptionen festlegen.
  • Seite 48: Technische Daten

    5. TECHniSCHE DaTEn 5.1. rEfErEnzBEDingUngEn Eigenschaft referenzbedingungen Umgebungstemperatur 23 ± 2 °C Relative Luftfeuchte [45% r.F.; 75% r.F.] Phasenspannung [100 V ; 1000 V ] ohne DC (< 0.5%) Eingangsspannung an den Stromeingängen [50 mV; 1,2 V] ohne DC (< 0.5%) für AC-Messungen, (außer AmpFLEX / MiniFLEX ohne AC (<...
  • Seite 49: Messbereich

    Mengen Messbereich Eigenunsicherheit Sin ϕ = 1 100 V < V < 1000 V ± 1% ± 0,01% QNenn 5% < I < 120% INenn 0,5 induktiv < Sin ϕ < 0,5 kapazitiv 100 V < V < 1000 V ±...
  • Seite 50: Bedienungshinweise

    Spezifikationen 400 Hz Mengen Messbereich Eigenunsicherheit Frequenz (f) 340 Hz < F < 460 Hz ± 0,1 Hz Spannung Phase-Null (V) 100 V < V < 600 V ± 0,5% ± 0,5 V Spannung Phase-Phase (U) 200 V < U < 1200 V ±...
  • Seite 51 5.2.4.3. MiniFlex Ma193 ® Mit der flexiblen Stromwandler MiniFLEX MA193 lässt sich Messstrom in Kabeln bestimmen, ohne den Stromkreis unterbrechen ® zu müssen. Dadurch wird man auch vor eventuellen Gefahrenströmen im Stromkreis geschützt. Sie darf ausschließlich als Zubehör zu einem Messgerät verwendet werden. Sollten Sie mehrere Stromwandler verwenden, kennzeichnen Sie zuerst die Phase mit einem Farbring (im Lieferumfang enthalten) und schließen Sie erst dann die Messschleife an das Gerät an.
  • Seite 52 ampFlex a193 ® Nennbereich 100/400/2000/10000 A Messbereich 0,05 à 12000 A Max. Umschließungsdurchmesser Länge = 450 mm; Ø = 120 mm (modellabhängig) Länge = 800 mm; Ø = 235 mm Sicherheit IEC 61010-2-032, Verschmutzungsgrad 2, 600 V CAT IV, 1000 V CAT III Tabelle 18 Hinweis: Die Ströme <...
  • Seite 53: Typische Sicherheit Abweichung

    5.2.4.5. Eigenunsicherheit Die Eigenunsicherheiten der Strom- und Phasenmessungen und des Geräts müssen für den jeweiligen Wert (Leistung, Energien, Leistungsfaktor, tan Φ, usw.) addiert werden. Typische Eigenun- Typische nennstrom- Strom Eigenun- Stromwandler abweichung sicherheit abweichung stärke (rMS oder DC) sicherheit ϕ bei 50/60 Hz ϕ...
  • Seite 54: Versorgung

    5.3. vErSorgUng versorgung über netzanschluss „ Betriebsspanne: 110 V / 250 V (± 10 %) - 50/60 Hz „ Maximale Leistung: 15 VA akkuleistung „ Typ: Aufladbarer NiMH-Akku „ Ladezeit: ca. 5 Std „ Ladetemperatur : 10 bis 40°C Hinweis: Die Echtzeituhr eines ausgeschalteten Geräts bleibt über zwei Wochen aufrecht erhalten. 5.4.
  • Seite 55: Elektrische Sicherheit

    5.6. ELEkTriSCHE SiCHErHEiT Die Geräte erfüllen die Normen IEC 61010-1 und IEC 61010-2-030: „ Messeingänge und Gehäuse: 600 V CAT IV / 1 000 V CAT III, Verschmutzungsgrad 2 „ Stromversorgung: 300 V Überspannungskategorien II, Verschmutzungsgrad 2 Für Stromwandler, siehe Abs. 5.2.4. Die Stromwandler erfüllen die Norm IEC 610-10-032.
  • Seite 56: Wartung

    Es wird mindestens eine einmal jährlich durchgeführte Überprüfung dieses Gerätes empfohlen. Für Überprüfung und Kalibrierung wenden Sie sich bitte an unsere zugelassenen Messlabors (Auskunft und Adressen auf Anfrage), bzw. an die Chauvin Arnoux Niederlassung oder den Händler in Ihrem Land.
  • Seite 57: Reparatur

    6.5. rEParaTUr Senden Sie das Gerät für Reparaturen innerhalb und außerhalb der Garantiezeit an Ihren Händler zurück. 6.6. akTUaLiSiErUng DEr firMwarE Chauvin-Arnoux möchte Ihnen den besten Service, beste Leistungen und aktuellste Technik bieten. Darum besteht auf der Webseite die Möglichkeit, kostenlos eine Update-Software für die Firmware herunterzuladen. Besuchen Sie unsere Webseite: http://www.chauvin-arnoux.com Melden Sie sich an und erstellen Sie ein Konto.
  • Seite 58: Garantie

    7. garanTiE Unsere Garantie erstreckt sich, soweit nichts anderes ausdrücklich gesagt ist, auf eine Dauer von zwölf Monaten nach Überlassung des Geräts (Auszug aus unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen, die Sie gerne anfordern können). Eine Garantieleistung ist in folgenden Fällen ausgeschlossen: „ Bei unsachgemäßer Benutzung des Geräts oder Benutzung in Verbindung mit einem inkompatiblen anderen Gerät. „...
  • Seite 59: Bestellangaben

    8. BESTELLangaBEn 8.1. PowEr & EnErgY LoggEr - LEiSTUngS- UnD EnErgiErEgiSTriErgEräT PEL102/103 Power & Energy Logger - Leistungs- und Energieregistriergerät PEL102 ............P01157152 Power & Energy Logger - Leistungs- und Energieregistriergerät PEL103 ............P01157153 Power & Energy Logger - Leistungs- und Energieregistriergerät PEL102 mit MiniFlex ........
  • Seite 60: Anlagen

    9. anLagEn 9.1. MESSUngEn 9.1.1. DEfiniTion Alle Berechnungen erfüllen die Normen IEC 61557-12 und IEC 61010-4-30. Geometrische Darstellung der Wirk- und Blindleistungen: Wirkleistung Wirkleistung (Lieferung) (Verbrauch) Blindleistung (Verbrauch) φ Blindleistung (Lieferung) Abbildung 56 Darstellung gem. Abs. 12 und14 der IEC 60375. Der Stromvektor (im rechten Achsbereich definiert) dient hier als Bezug.
  • Seite 61: Berechnung Der Energien

    PEL liefert keine AC + DC Werte. 9.1.2.4. Strom des neutralleiters Je nach Versorgungsnetz berechnen PEL 102 und 103 den Strom des Neutralleiters. 9.1.2.5. Mengen „1s“ (eine Sekunde) Das Gerät berechnet ausgehend von den im Zyklus vorgenommenen Messungen (nach Abs. 9.2) im Sekundentakt folgende Mengen.
  • Seite 62: Messformeln

    9.2. MESSforMELn Der PEL misst 128 Samples pro Zyklus (16 bei 400Hz) und berechnet die Mengen Spannung, Strom und Wirkleistung pro Zyklus. Anschließend berechnet PEL einen aggregierten Wert über 50 Zyklen (50Hz), 60 Zyklen (60Hz) oder 400 Zyklen (400Hz), (Mengen „1s“). Mengen formeln kommentare...
  • Seite 63: Aggregation

    9.3. aggrEgaTion Aggregierte Mengen sind Werte, die über einen bestimmten Zeitraum nach den folgenden Formeln berechnet werden. Die Aggregation wird entweder mit dem arithmetischen Mittel, dem quadratischen Mittel oder anderen Verfahren berechnet. Quantisiert formel − Spannung Phase-Neutral (V ∑ × (RMS) Spannung Phase-Neutral (V −...
  • Seite 64: Zulässige Stromnetze

    Quantisiert formel − Leistungsfaktor der Quelle mit ent- ∑ × sprechendem Quadranten (PF − Leistungsfaktor der Quelle mit ent- ∑ × sprechendem Quadranten (PF − ϕ Cos ( der Quelle mit entsprechen- ∑ ϕ ϕ Cos( × Cos( dem Quadranten ϕ...
  • Seite 65 versorgungs- referenz- Phasen- abkürzung kommentare netz folge darstellung Einphasig Die Spannung wird zwischen L1 und N gemessen. siehe Abs. 1P- 2W nein (Einphasig 2 Leiter) Der Strom wird am Leiter L1 gemessen. 3.4.1 Zweiphasig Die Spannung wird zwischen L1, L2 und N gemessen. siehe Abs.
  • Seite 66: Mengen Nach Versorgungsnetzen

    versorgungs- referenz- Phasen- abkürzung kommentare netz folge darstellung Die Spannung wird zwischen L1, L2 und N gemessen. siehe Abs. DC 3 Leiter DC-3W nein Der Strom wird an den Leitern L1 und L2 gemessen. 3.4.6.2 Der Sperrstrom (Rückwärtsstrom) wird berechnet: iN = i1 + i2. Die Spannung wird zwischen L1, L2, L3 und N gemessen.
  • Seite 67 3P-3w∆2 3P-3w∆3 3P-4w∆ Mengen 1P-2w 1P-3w 3P-3wo2 3P-3wo3 3P-3w∆B 3P-4wY 3P-4wYB 3P-4wY2 DC-2w DC-3w DC-4w 3P-4wo∆ 3P-3wY2 3P-3wY3 Sour.      Sour.             Load   ...
  • Seite 68: Glossar

    3P-3w∆2 3P-3w∆3 3P-4w∆ Mengen 1P-2w 1P-3w 3P-3wo2 3P-3wo3 3P-3w∆B 3P-4wY 3P-4wYB 3P-4wY2 DC-2w DC-3w DC-4w 3P-4wo∆ 3P-3wY2 3P-3wY3 Φ          Φ Sour.          Φ Load ...
  • Seite 69 Symbole für Strom. i-Cf Scheitelfaktor des Stroms. i-THD Gesamte harmonische Verzerrung des Stroms. ix-Hh Wert oder Prozentanteil des Stroms der Oberschwingung n-ter Ordnung. Phase eines mehrphasigen Stromnetzes. Höchstwert. Messverfahren Messverfahren für eine einzelne Messung. Mindestwert. oberschwingungen: Spannungen oder Ströme in elektrischen Anlagen mit Frequenzen, die ein Vielfaches der Grundschwingung darstellen.
  • Seite 70 Tel: +86 21 65 21 51 96 - Fax: +86 21 65 21 61 07 SCanDinavia - Ca Mätsystem aB USa - Chauvin arnoux inc - d.b.a aEMC instruments Box 4501 - SE 18304 TÄBY 200 Foxborough Blvd. - Foxborough - MA 02035...

Diese Anleitung auch für:

Pel 103Pel102

Inhaltsverzeichnis