10 μF. All components must remain within their permitted operating ranges at all times. The product must only be used in countries for which it is approved or released by SMA New Energy Technology (Jiangsu) Co., Ltd. and the grid operator.
SMA New Energy Technology (Jiangsu) Co., Ltd.. Unauthorized alterations will void guarantee and warranty claims and in most cases terminate the operating license. SMA New Energy Technology (Jiangsu) Co., Ltd. shall not be held liable for any damage caused by such changes.
Seite 5
SMA New Energy (Jiangsu) Co., Ltd. 3 Symbols Danger to life due to electric shock Touching an ungrounded PV module or array frame can cause a lethal electric shock. • Connect and ground the frame of the PV modules, the array frame and the electrically conductive surfaces so that there is continuous conduction.
Seite 6
3 Symbols SMA New Energy (Jiangsu) Co., Ltd. Symbol Explanation Grounding conductor This symbol indicates the position for connecting a grounding conductor. Danger to life due to high voltages in the inverter; observe a waiting time 25 min of 25 minutes High voltages that can cause lethal electric shocks are present in the live components of the inverter.
Seite 9
SMA New Energy (Jiangsu) Co., Ltd. 3 符号 低于冰点的条件对于机箱盖子上的密封的损害 如果您在低于冰点的温度下打开机箱盖,机箱的密封可能会损坏。这可能导致水分进 入到逆变器中。 • 只有在环境温度不低于-5°C时打开机箱盖。 • 如果机箱盖子的密封条上面已在低于冰点的温度下形成冰层,请在打开机箱盖子 前除冰(例如通过暖空气溶化冰层)。请遵守适用的安全法规。 使用清洁剂会损坏显示屏或电气参数标签 • 如果逆变器脏污,必须使用湿布和干净的水清洁机箱盖子、电气参数标签、显示 屏和 LED 指示灯。 3 符号 逆变器和电气参数标签上的符号 符号 解释 逆变器 遵照文档说明 数据传输 接地导体 此符号指示接地导体连接的位置。 逆变器的高电压会导致生命危险,请遵守 25 分钟的等待时间 25 min 逆变器中的带电元件存在可能导致致命电击的高电压。 在对逆变器执行任何操作之前,请按照本文档的描述,断开逆 变器与所有电压源的连接。 热表面会导致灼伤 产品在运行期间会变热。切勿在运行期间触碰。在对产品进行...
Seite 10
3 符号 SMA New Energy (Jiangsu) Co., Ltd. 符号 解释 危险 此符号指示如果安装现场需要新增接地或等电位连接,必须另 行将逆变器接地。 WEEE 标志 请勿将该产品与生活垃圾一起处置,而是应当按照安装现场适 用的电子垃圾处置法规进行处置。 该产品得到中国质量认证中心的认证。 SMASolid-Q50-60-IS-xx-10 快速参考指南...
Seite 11
Seitenrand. Führen Sie die grafisch dargestellten Handlungen im sprachneutralen Teil in der vorgegebenen Reihenfolge aus und beachten Sie alle Hinweise. Die aktuelle Version dieses Dokuments sowie die ausführliche Anleitung für die Installation, Inbetriebnahme, Konfiguration und Außerbetriebnahme finden Sie im PDF-Format unter www.SMA- China.com. Zielgruppe Die in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur Fachkräfte durchführen.
Das Produkt darf nur in Ländern eingesetzt werden, für die es zugelassen oder für die es durch SMA New Energy Technology (Jiangsu) Co., Ltd. und den Netzbetreiber freigegeben ist. Setzen Sie das Produkt ausschließlich nach den Angaben der beigefügten Dokumentationen und gemäß...
Seite 13
SMA New Energy (Jiangsu) Co., Ltd. 3 Symbole Lebensgefahr durch Stromschlag Durch das Berühren eines nicht geerdeten PV-Moduls oder Generatorgestells kann ein lebensgefährlicher Stromschlag entstehen. • Den Rahmen der PV-Module, das Generatorgestell und elektrisch leitende Flächen durchgängig leitend verbinden und erden. Dabei die vor Ort gültigen Vorschriften beachten.
Seite 14
3 Symbole SMA New Energy (Jiangsu) Co., Ltd. Symbol Erklärung Datenübertragung Schutzleiter Dieses Symbol kennzeichnet den Ort für den Anschluss eines Schutzlei- ters. Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Wechselrichter, Wartezeit von 25 min 25 Minuten einhalten An den spannungsführenden Bauteilen des Wechselrichters liegen hohe Spannungen an, die lebensgefährliche Stromschläge verursachen kön-...
Seite 15
Scope of Delivery | 交付范围 | Lieferumfang 10x/*12x 10x/*12x Es c *SOLID-Q PRO 60 Mounting location | 安装位置 | Montageort +60 °C 63 kg −25 °C IP65 4K4H 90° outdoor max. 4000 m SMASolid-Q50-60-IS-xx-10...
Seite 16
Mounting | 安装 | Montage 3 0 0 4 0 0 63 kg Es c 5 1 0 2 6 5 12 mm SW 13 10 mm Es c TX 25 SW 13 2.5 Nm 15 Nm SMASolid-Q50-60-IS-xx-10...
Seite 17
Disconnect from voltage sources | 断开与电压源的连接 | Freischalten O F F 0 . 0 0 TX 25 L 3 N L 1 L 2 L 3 N L 1 L 2 0 . 0 V 0 . 0 V SMASolid-Q50-60-IS-xx-10...
Seite 18
AC Connection | 交流连接 | AC-Anschluss * max. 125 A SOLID-Q 50 SOLID-Q PRO 60 Ø 6 mm Ø 6 mm 25 mm … 50 mm 16 mm … 35 mm 18 mm 18 mm ≤ 90 mm ≤ 90 mm Ø 25 to 38 mm Ø...
Seite 19
SOLID-Q 50 SOLID-Q PRO 60 额定有功功率 50000 W 60000 W 最大视在功率 55000 VA 66000 VA 额定电网电压 3 / N / PE; 220 V / 380 V 3 / PE; 480 V 3 / N / PE; 230 V / 400 V 交流电压输出范围 160 V … 300 V 277 V …...
Seite 20
SOLID-Q 50 SOLID-Q PRO 60 最大直流输入功率@cos φ=1 56120 W 67350 W 最大直流输入电压 1000 V MPP电压范围 200 V … 950 V 200 V … 950 V 每路组串最大允许输入电流 12 A 直流熔丝规格 1000 V / 15 A MPPT A/B 最大允许输入电流 30 A 40 A MPPT C 最大允许输入电流 40 A 40 A MPPT A/B 最大短路电流...