Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installationsanleitung
SUNNY BOY 3.0-US / 3.8-US / 5.0-US /
6.0-US / 7.0-US / 7.7-US
SB3.0-1SP-US-40 / SB3.8-1SP-US-40 / SB5.0-1SP-US-40 /
SB6.0-1SP-US-40 / SB7.0-1SP-US-40 / SB7.7-1SP-US-40
S U N
N Y B
O Y
eManual
DEUTSCH
SBxx-1SP-US-40-IA-de-16 | Version 1.6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SMA SUNNY BOY 3.0-US

  • Seite 1 Installationsanleitung SUNNY BOY 3.0-US / 3.8-US / 5.0-US / 6.0-US / 7.0-US / 7.7-US SB3.0-1SP-US-40 / SB3.8-1SP-US-40 / SB5.0-1SP-US-40 / SB6.0-1SP-US-40 / SB7.0-1SP-US-40 / SB7.7-1SP-US-40 S U N N Y B eManual DEUTSCH SBxx-1SP-US-40-IA-de-16 | Version 1.6...
  • Seite 2: Rechtliche Bestimmungen

    SMA Solar Technology AG Rechtliche Bestimmungen Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Kein Teil dieses Dokuments darf vervielfältigt, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in einer anderen Art und Weise (elektronisch, mechanisch durch Fotokopie oder Aufzeichnung) ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von SMA Solar Technology AG übertragen werden.
  • Seite 3 SMA Solar Technology AG Rechtliche Bestimmungen Fax +49 561 9522-100 www.SMA.de E-Mail: info@SMA.de Stand: 10.02.2020 Copyright © 2020 SMA Solar Technology AG. Alle Rechte vorbehalten. Installationsanleitung SBxx-1SP-US-40-IA-de-16...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Hinweise zu diesem Dokument..........Gültigkeitsbereich....................... Zielgruppe ........................Inhalt und Struktur des Dokuments................Warnhinweisstufen..................... Symbole im Dokument ....................Auszeichnungen im Dokument .................. Benennungen im Dokument..................Weiterführende Informationen .................. Sicherheit................... Bestimmungsgemäße Verwendung................Wichtige Sicherheitshinweise ..................10 Lieferumfang................
  • Seite 5 Wechselrichter spannungsfrei schalten........61 Wechselrichter außer Betrieb nehmen........63 10 Technische Daten..............65 10.1 DC/AC ........................65 10.1.1 Sunny Boy 3.0-US / 3.8-US / 5.0-US ..........65 10.1.2 Sunny Boy 6.0-US / 7.0-US / 7.7-US ..........67 10.2 AC-Ausgang, Notstrom-Betrieb ................. 69 10.3 Multifunktionsrelais.....................
  • Seite 6: Hinweise Zu Diesem Dokument

    Hinweise zu diesem Dokument Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt für: • SB3.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 3.0-US) ab Firmware-Version ≥ 2.04.95.R • SB3.8-1SP-US-40 (Sunny Boy 3.8-US) ab Firmware-Version ≥ 2.04.95.R • SB5.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 5.0-US) ab Firmware-Version ≥ 2.04.95.R • SB6.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 6.0-US) ab Firmware-Version ≥ 2.04.95.R •...
  • Seite 7: Symbole Im Dokument

    SMA Solar Technology AG 1 Hinweise zu diesem Dokument WARNUNG Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. VORSICHT Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann. ACHTUNG Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann.
  • Seite 8: Verwendung

    Übersicht aller Betriebsparameter des Wechselrichters und deren Einstellmöglichkeiten "SMA und SunSpec Modbus®-Schnittstelle" Technische Information Informationen zur Modbus Schnittstelle "Modbus® Parameter und Messwerte" Technische Information Gerätespezifische Register-HTML "SMA Modbus®-Schnittstelle" Technische Information Informationen zur Inbetriebnahme und Konfiguration der SMA Mod- bus-Schnittstelle SBxx-1SP-US-40-IA-de-16 Installationsanleitung...
  • Seite 9: Sicherheit

    Ort gültigen Gesetze, Bestimmungen, Vorschriften und Normen ein. Ein anderer Einsatz kann zu Personen- oder Sachschäden führen. Eingriffe in SMA Produkte, z. B. Veränderungen und Umbauten, sind nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung von SMA Solar Technology AG gestattet. Nicht autorisierte Eingriffe führen zum Wegfall der Garantie- und Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum...
  • Seite 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    Dieses Dokument ersetzt keine regionalen, Landes-, Provinz-, bundesstaatlichen oder nationalen Gesetze sowie Vorschriften oder Normen, die für die Installation und die elektrische Sicherheit und den Einsatz des Produkts gelten. SMA Solar Technology AG übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung bzw. Nichteinhaltung dieser Gesetze oder Bestimmungen im Zusammenhang mit der Installation des Produkts.
  • Seite 11: Lebensgefahr Durch Stromschlag Bei Überspannungen Und Fehlendem Überspannungsschutz

    SMA Solar Technology AG 2 Sicherheit GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag bei Überspannungen und fehlendem Überspannungsschutz Überspannungen (z. B. im Falle eines Blitzschlags) können durch fehlenden Überspannungsschutz über die Netzwerkkabel oder andere Datenkabel ins Gebäude und an andere angeschlossene Geräte im selben Netzwerk weitergeleitet werden. Das Berühren spannungsführender Teile oder Kabel führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen...
  • Seite 12: Verbrennungsgefahr Durch Heiße Oberfläche

    2 Sicherheit SMA Solar Technology AG VORSICHT Verbrennungsgefahr durch heiße Oberfläche Die Oberfläche des Wechselrichters kann sich stark erwärmen. Berühren der Oberfläche kann zu Verbrennungen führen. • Den Wechselrichter so montieren, dass ein versehentliches Berühren nicht möglich ist. • Heiße Oberfläche nicht berühren.
  • Seite 13: Beschädigung Des Wechselrichters Durch Elektrostatische Entladung

    SMA Solar Technology AG 2 Sicherheit ACHTUNG Beschädigung des Wechselrichters durch elektrostatische Entladung Durch das Berühren von elektronischen Bauteilen können Sie den Wechselrichter über elektrostatische Entladung beschädigen oder zerstören. • Erden Sie sich, bevor Sie ein Bauteil berühren. ACHTUNG Beschädigung des Produkts durch Reinigungsmittel Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln können das Produkt und Teile des Produkts...
  • Seite 14: Lieferumfang

    3 Lieferumfang SMA Solar Technology AG Lieferumfang T O P SU N N Y BO Abbildung 1: Bestandteile des Lieferumfangs Position Anzahl Bezeichnung Wechselrichter Wandhalterung Zylinderschraube M5x60 Installationsanleitung, Production Test Report, Beiblatt mit den Werk- seinstellungen Klemmleiste für den DC-Anschluss Klemmleiste für den AC-Anschluss...
  • Seite 15: Produktübersicht

    SMA Solar Technology AG 4 Produktübersicht Produktübersicht Produktbeschreibung S U N N Y B N Y B S U N Abbildung 2: Aufbau des Wechselrichters Position Bezeichnung Power Unit Gehäusedeckel der Power Unit Gehäusedeckel der Connection Unit Connection Unit Warnaufkleber mit Compliance Information...
  • Seite 16: Symbole Am Produkt

    4 Produktübersicht SMA Solar Technology AG Position Bezeichnung Lüfter (nur bei Sunny Boy 7.0 und 7.7) Zusätzliches Typenschild Das zusätzliche Typenschild muss dauerhaft am Produkt angebracht sein. Auf dem zusätzlichen Typenschild finden Sie folgende Informationen: • Identifizierungsschlüssel (PIC) für die Registrierung im Sunny Portal •...
  • Seite 17: Schnittstellen Und Funktionen

    Computer, Tablet-PC oder Smartphone) über den Webbrowser aufgerufen werden. SMA Speedwire Das Produkt ist standardmäßig mit SMA Speedwire ausgestattet. SMA Speedwire ist eine auf dem Ethernet-Standard basierende Kommunikationsart. SMA Speedwire ist für eine Datenübertragungsrate von 100 Mbit/s ausgelegt und ermöglicht eine optimale Kommunikation zwischen Speedwire-Geräten in Anlagen.
  • Seite 18: Erweiterung Der Funkreichweite Im Wlan-Netzwerk

    SMA RS485 Module Der Wechselrichter kann mit dem SMA RS485 Module nachgerüstet werden. Durch den Einbau des SMA RS485 Module kann der Wechselrichter mit dem Energiezähler des SMA Revenue Grade Meter Kits kommunizieren. Bei der Verkabelung im Feld müssen die Anschlüsse an der Kommunikationsschnittstelle gemäß...
  • Seite 19: Energiezähler Gemäß Ansi C12

    Verbindung über das Mobilfunknetz mit einer Firmware-Version ≥ 02.04.96.R ausgestattet sein muss. Mit dem SMA Cellular LTE Modem Kit wird bis zu 4-Mal am Tag eine begrenzte Datenmenge an das Sunny Portal powered by ennexOS übertragen. Die Laufzeit des mobilen Datentarifs für das SMA Cellular LTE Modem Kit beträgt standardmäßig 5 Jahre.
  • Seite 20: Parallelbetrieb Der Dc-Eingänge A Und B

    Wenn das SMA Rooftop Communikation Kit in den Wechselrichter eingebaut ist und Modultechnikkomponenten vom Typ TS4‑O in der Anlage eingesetzt werden, steht der Notstrombetrieb nur zur Verfügung, wenn am Modul des SMA Rooftop Communication Kits ein externer Rapid Shutdown-Impulsgeber und der Schalter für den Notstrombetrieb angeschlossen sind.
  • Seite 21: String-Ausfallerkennung

    Die Aktivierung von SMA Smart Connected erfolgt während der Registrierung im Sunny Portal. Um SMA Smart Connected zu nutzen ist es nötig, dass das Produkt dauerhaft mit dem Sunny Portal verbunden ist und die Daten des Betreibers und der Fachkraft im Sunny Portal hinterlegt und auf dem aktuellen Stand sind.
  • Seite 22: Led-Signale

    4 Produktübersicht SMA Solar Technology AG LED-Signale Die LEDs signalisieren den Betriebszustand des Produkts. LED-Signal Erklärung Grüne LED blinkt (2 s an Warten auf Einspeisebedingungen und 2 s aus) Die Bedingungen für den Einspeisebetrieb sind noch nicht erfüllt. So- bald die Bedingungen erfüllt sind, beginnt der Wechselrichter mit dem Einspeisebetrieb.
  • Seite 23: Montage

    Möglichkeit, dass das Produkt seine Leistung aufgrund zu hoher Temperaturen reduziert, um einer Überhitzung vorzubeugen. ☐ Bei Verwendung des SMA Cellular LTE Modem Kit sollte sich der Montageort nicht im Untergeschoss befinden. Bei Montage im Untergeschoss kann die Datenübertragung aufgrund schlechter Verbindungsqualität beeinträchtigt sein.
  • Seite 24 5 Montage SMA Solar Technology AG Sunny Boy 3.0-US / 3.8-US / 5.0-US / 6.0-US SUNNY BOY SUNNY BOY SUNNY BOY SUNNY BOY SUNNY BOY SUNNY BOY SUNNY BOY SUNNY BOY Sunny Boy 7.0-US / 7.7-US SUNNY BOY SUNNY BOY...
  • Seite 25: Maße Für Montage

    SMA Solar Technology AG 5 Montage Maße für Montage: (1.81) (1.81) (16.18) 362.4 (14.27) (12.05) 9 x 18 (0.35 x 0.71) Ø 9 (0.35) 34.4 (1.35) 32.8 (10.5) (1.29) Abbildung 5: Position der Befestigungspunkte (Maßangaben in mm (in)) Installationsanleitung SBxx-1SP-US-40-IA-de-16...
  • Seite 26 Empfohlene Abstände: Um einen optimalen Betrieb und eine ausreichende Wärmeabfuhr des Wechselrichters sowie eine gute Verbindungsqualität bei Verwendung des SMA Cellular LTE Modem Kit zu gewährleisten, sollten die folgenden Anforderungen an die Abstände eingehalten werden. Dadurch vermeiden Sie, dass der Wechselrichter seine Leistung aufgrund zu hoher Temperatur reduziert. Geringere Abstände sind jedoch gefahrlos zulässig.
  • Seite 27: Wechselrichter Montieren

    Sie jedes Gehäuseteil einzeln transportieren und auch an der Wandhalterung anbringen. Bei der Montage müssen dann beide Gehäuseteile wieder zusammengeführt werden. Eine detaillierte Beschreibung, wie man die Connection Unit und die Power Unit voneinander trennt und einzeln an der Wandhalterung anbringt, finden Sie im Internet unter www.SMA- Solar.com. Vorgehen: VORSICHT Verletzungsgefahr durch beschädigte Leitungen...
  • Seite 28 5 Montage SMA Solar Technology AG 2. Wandhalterung waagerecht an der Wand ausrichten und Position der Bohrlöcher mithilfe der Wandhalterung markieren. Dabei mindestens 1 Loch jeweils rechts und links und das Loch unten in der Mitte verwenden. 3. Wandhalterung zur Seite legen und die markierten Löcher bohren.
  • Seite 29 SMA Solar Technology AG 5 Montage • Dazu den Bügel des Vorhängeschlosses durch das dafür vorgesehene Loch auf der linken Seite der Power Unit führen und den Bügel schließen. • Den Schlüssel zum Öffnen des Vorhängeschlosses an einem sicheren Ort aufbewahren.
  • Seite 30: Elektrischer Anschluss

    6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss Übersicht des Anschlussbereichs 6.1.1 Unteransicht Abbildung 7: Gehäuseöffnungen an der Unterseite des Wechselrichters Position Bezeichnung Gehäuseöffnung für den DC-Anschluss (für Kabelrohre der Handelsgröße 21 mm (0,75 in)) Gehäuseöffnung für die Anschlusskabel des Antenna Extension Kit und bei Bedarf für weitere Datenkabel (für Kabelrohre der Handelsgröße...
  • Seite 31: Innenansicht

    Steckplatz ANT. für den Anschluss des Antenna Extension Kit (optional) Steckplatz AC-out für den AC-Anschluss Steckplatz SPS für den Anschluss der Steckdose für Notstrom-Betrieb Einbauort für von SMA Solar Technology AG freigegebenes Zubehör (optional) Equipment Grounding Terminal für den Equipment Grounding Conductor des öffentlichen Stromnetzes, der Steckdose für den Notstrom-Betrieb und...
  • Seite 32: Ac-Anschluss

    6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG Position Bezeichnung Steckplatz MFR für den Anschluss an das Multifunktionsrelais Buchse BAT ist nicht belegt Equipment Grounding Terminal für die Equipment Grounding Conductors des PV-Generators Kommunikationsbaugruppe Buchse DISPLAY für den Anschluss der LED-Baugruppe im Gehäusede-...
  • Seite 33 SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss Lastschalter und Leitungsschutz: ☐ Jeder Wechselrichter muss mit einer eigenen Überstrom-Schutzeinrichtung abgesichert sein. Beachten Sie dabei die maximal zulässige Absicherung (siehe Kapitel 10 "Technische Daten", Seite 65). ☐ Der Lasttrennschalter oder Leitungsschutzschalter muss gelistet sein (siehe National Electrical ®...
  • Seite 34: Wechselrichter An Das Öffentliche Stromnetz Anschließen

    6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 6.2.2 Wechselrichter an das öffentliche Stromnetz anschließen Voraussetzungen: ☐ Alle elektrischen Installationen müssen gemäß den vor Ort geltenden elektrischen Normen und ® ® dem National Electrical Code ANSI/NFPA 70 oder dem Canadian Electrical Code C22.1.
  • Seite 35: Anschluss Von Leitern Aus Feinlitze

    SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss 8. Sicherstellen, dass die Klemmleiste fest sitzt und die Schrauben angezogen sind. 9. Die Leiter L1, L2 und gegebenenfalls N jeweils 18 mm (0,71 in) abisolieren. 10. Bei Feinlitze die Leiter mit einer Aderendhülse versehen.
  • Seite 36: Netzwerkkabel Anschließen

    6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG Netzwerkkabel anschließen GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag bei Überspannungen und fehlendem Überspannungsschutz Überspannungen (z. B. im Falle eines Blitzschlags) können durch fehlenden Überspannungsschutz über die Netzwerkkabel oder andere Datenkabel ins Gebäude und an andere angeschlossene Geräte im selben Netzwerk weitergeleitet werden. Das Berühren spannungsführender Teile oder Kabel führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen...
  • Seite 37: Multifunktionsrelais-Anschluss

    SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss 6. Den Netzwerkstecker von jedem Kabel in eine der FCC ID: SVF-KP20 IC: 9440A-KP20 Netzwerkbuchsen der Kommunikationsbaugruppe D-IN Max. 30V DC stecken. D - I N S P S 7. Durch leichtes Ziehen am Kabel sicherstellen, dass der Netzwerkstecker von jedem Kabel fest sitzt.
  • Seite 38: Anschlussvarianten

    6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG Betriebsart des Multifunk- Beschreibung tionsrelais (Mlt.OpMode) Lüftersteuerung (FanCtl) Das Multifunktionsrelais steuert einen externen Lüfter in Abhängig- keit der Temperatur des Wechselrichters. Der örtliche Netzbetreiber kann fordern, dass an ihn ein Signal Schaltzustand Netzrelais übermittelt wird, sobald sich der Wechselrichter mit dem öffentlichen...
  • Seite 39: Multifunktionsrelais Als Störmeldekontakt Nutzen

    SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss Multifunktionsrelais als Störmeldekontakt nutzen Sie können das Multifunktionsrelais als Störmeldekontakt nutzen und sich über eine geeignete Anzeigeeinrichtung einen Fehler oder den ungestörten Betrieb des Wechselrichters anzeigen oder melden lassen. Bei Bedarf können Sie an einen Störmelder oder Betriebsmelder mehrere Wechselrichter anschließen.
  • Seite 40: Verbraucher Über Multifunktionsrelais Steuern Oder Batterien Leistungsabhängig Laden

    6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG Verbraucher über Multifunktionsrelais steuern oder Batterien leistungsabhängig laden Das Multifunktionsrelais kann Verbraucher steuern oder Batterien leistungsabhängig laden. Dazu müssen Sie ein Schütz (K1) an das Multifunktionsrelais anschließen. Das Schütz (K1) dient dazu, den Betriebsstrom für den Verbraucher einzuschalten und auszuschalten. Wenn Sie in Abhängigkeit von der verfügbaren Leistung Batterien laden möchten, dient das Schütz dazu, das Laden der...
  • Seite 41: Schaltzustand Des Netzrelais Melden

    SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss Schaltzustand des Netzrelais melden Das Multifunktionsrelais kann ein Signal an den Netzbetreiber auslösen, sobald sich der Wechselrichter auf das öffentliche Stromnetz aufschaltet. Dazu müssen Sie die Multifunktionsrelais aller Wechselrichter parallel schalten. Wechselrichter 1: max.
  • Seite 42 6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG Voraussetzungen: ☐ Die technischen Anforderungen des Multifunktionsrelais müssen erfüllt sein (siehe Kapitel 10 "Technische Daten", Seite 65). ☐ Alle elektrischen Installationen müssen gemäß den vor Ort geltenden elektrischen Normen und ® ® dem National Electrical Code ANSI/NFPA 70 oder dem Canadian Electrical Code C22.1.
  • Seite 43: Schalter Und Steckdose Für Notstrombetrieb Anschließen

    ANSI/NFPA 70 oder dem Canadian Electrical Code C22.1. durchgeführt werden. Fehlerstrom-Schutzschalter: ☐ SMA Solar Technology AG empfiehlt zwischen Notstromausgang des Wechselrichters und der Steckdose für den Notstrombetrieb einen Fehlerstrom-Schutzschalter (Typ A) zu installieren, der bei einem Fehlerstrom von 30 mA auslöst. Dabei die vor Ort geltenden Normen und Richtlinien beachten und einhalten.
  • Seite 44: Steckdose Für Notstrombetrieb Anschließen

    6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG Steckdose für Notstrombetrieb anschließen Anforderungen an die Leiter: ☐ Die Leiter müssen unter Berücksichtigung der Strombelastbarkeit, der Bemessungstemperaturen, der Einsatzbedingungen und der Leitungsverluste nach den vor Ort ® geltenden Normen und dem National Electrical Code ANSI/NFPA 70 oder dem Canadian ®...
  • Seite 45 SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss 7. Die Klemmleiste für den Anschluss der Steckdose für Notstrom-Betrieb in den Steckplatz SPS im Wechselrichter stecken und mit einem Schlitz- Schraubendreher (Klingenbreite: 4 mm ( in)) anziehen. 8. Sicherstellen, dass die Klemmleiste fest sitzt.
  • Seite 46 6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 14. Sicherstellen, dass die Leiter bis zum Anschlag in den Klemmstellen (runde Öffnungen) stecken und nicht in den Betätigungsschächten (eckige Öffnungen). 15. Sicherstellen, dass die Klemmstellen mit den richtigen Leitern belegt sind. 16. Sicherstellen, dass die Leiter vollständig bis zur Isolierung in den Klemmstellen stecken.
  • Seite 47: Dc-Anschluss

    SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss 5. Die Leiter mindestens 6 mm (0,24 in) bis maximal 10 mm (0,39 in) abisolieren. 6. Die Leiter an die 2-polige Klemmleiste anschließen. Dabei sicherstellen, dass die Leiter vollständig bis zur Isolierung in den Klemmstellen stecken. 7. Die Klemmleiste in den Steckplatz SPS auf der...
  • Seite 48 6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG Sunny Boy 3.0-US / 3.8-US Sunny Boy 5.0-US / 6.0-US / 7.0-US / 7.7-US DC-in DC-in DC-in AC-out DC-in AC-out ANT. ANT. FCC ID: SVF-KP20 FCC ID: SVF-KP20 IC: 9440A-KP20 IC: 9440A-KP20 DISPLAY...
  • Seite 49: Pv-Generator Anschließen

    SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss Anforderungen an die DC-Leiter: ☐ Die Leiter müssen unter Berücksichtigung der Strombelastbarkeit, der Bemessungstemperaturen, der Einsatzbedingungen und der Leitungsverluste nach den vor Ort ® geltenden Normen und dem National Electrical Code ANSI/NFPA 70 oder dem Canadian ®...
  • Seite 50 6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG Vorgehen: GEFAHR Lebensgefahr durch hohe Spannungen Der PV-Generator erzeugt bei Sonnenlicht gefährliche Gleichspannung, die an den DC- Leitern anliegt. Das Berühren der DC-Leiter kann lebensgefährliche Stromschläge verursachen. • Wenn ein externer DC-Trennschalter vorhanden ist, den externen DC-Trennschalter öffnen.
  • Seite 51 SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss GEFAHR Lebensgefahr durch Lichtbogen Die Klemmleiste muss mit 2 Schrauben am Steckplatz befestigt werden. Wenn die Klemmleiste nicht korrekt montiert ist und sich aus dem Steckplatz löst, kann ein Lichtbogen entstehen. Ein Lichtbogen verursacht lebensgefährliche Verbrennungen und kann zum Brand führen.
  • Seite 52 6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 16. Sicherstellen, dass die Leiter bis zum Anschlag in den Klemmstellen (runde Öffnungen) stecken und nicht in den Betätigungsschächten (eckige Öffnungen). 17. Sicherstellen, dass die Klemmstellen mit den richtigen Leitern belegt sind. 18. Sicherstellen, dass die Leiter vollständig bis zur Isolierung in den Klemmstellen stecken.
  • Seite 53: Inbetriebnahme

    Ändern von netzrelevanten Para- metern nach Ablauf der ersten 10 Einspeisestunden oder nach dem Abschluss des Installationsassistenten der SMA Grid Guard-Code vorhanden sein muss (siehe "Bestellfor- mular für den SMA Grid Guard-Code" unter www.SMA- Solar.com). Sicherstellen, dass der Länderdatensatz korrekt eingestellt Bedienungsanleitung des ist.
  • Seite 54 7 Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG Vorgehen: 1. Den Gehäusedeckel zur Connection Unit führen und das Flachbandkabel in die Buchse auf der Kommunikationsbaugruppe stecken. 2. Sicherstellen, dass das Flachbandkabel an beiden Enden fest in den Buchsen steckt. 3. Den Gehäusedeckel der Connection Unit auf das Gehäuse setzen und alle 6 Schrauben über Kreuz anziehen (TX25, Drehmoment: 3 Nm ±...
  • Seite 55: Aufbau Einer Verbindung Zur Benutzeroberfläche

    Chrome, Edge, Firefox, Internet Explorer oder Safari. ☐ Für die Änderung von netzrelevanten Einstellungen nach Ablauf der ersten 10 Einspeisestunden oder nach Abschluss des Installationsassistenten muss der SMA Grid Guard-Code des Installateurs vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard- Code" unter www.SMA-Solar.com). Vorgehen: 1.
  • Seite 56: Direktverbindung Via Wlan Aufbauen

    Chrome, Edge, Firefox, Internet Explorer oder Safari. ☐ Für die Änderung von netzrelevanten Einstellungen nach Ablauf der ersten 10 Einspeisestunden oder nach Abschluss des Installationsassistenten muss der SMA Grid Guard-Code des Installateurs vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard- Code" unter www.SMA-Solar.com). Vorgehen: 1.
  • Seite 57: Verbindung Via Wlan Im Lokalen Netzwerk Aufbauen

    ☐ Für die Änderung von netzrelevanten Einstellungen nach Ablauf der ersten 10 Einspeisestunden oder nach Abschluss des Installationsassistenten muss der SMA Grid Guard-Code des Installateurs vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard- Code" unter www.SMA-Solar.com). Import und Export von Dateien bei Endgeräten mit iOS Betriebssystem nicht möglich...
  • Seite 58: An Der Benutzeroberfläche Anmelden

    7 Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG An der Benutzeroberfläche anmelden Nachdem eine Verbindung zur Benutzeroberfläche des Wechselrichters aufgebaut wurde, öffnet sich die Anmeldeseite. Melden Sie sich an der Benutzeroberfläche an wie im Folgenden beschrieben. Vorgehen: 1. In der Dropdown-Liste Sprache die gewünschte Sprache wählen.
  • Seite 59: Konfiguration Aus Datei Übernehmen

    Auf der Seite Wechselrichter konfigurieren werden Ihnen verschiedene Konfigurationsoptionen angeboten. Wählen Sie eine der Optionen aus und gehen Sie für die ausgewählte Option vor wie im Folgenden beschrieben. SMA Solar Technology AG empfiehlt die Konfiguration mit Installationsassistent durchzuführen. Dadurch stellen Sie sicher, dass alle relevanten Parameter für den optimalen Betrieb des Wechselrichters eingestellt werden.
  • Seite 60: Manuelle Konfiguration

    7 Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG 6. Um die Einstellungen in einer Datei zu speichern, [Zusammenfassung exportieren] wählen und Datei auf Ihrem Endgerät speichern. 7. Um alle Parameter und deren Einstellungen zu exportieren, [Alle Parameter exportieren] wählen. Dadurch werden alle Parameter und deren Einstellungen in eine HTML-Datei exportiert.
  • Seite 61: Wechselrichter Spannungsfrei Schalten

    SMA Solar Technology AG 8 Wechselrichter spannungsfrei schalten Wechselrichter spannungsfrei schalten Vor allen Arbeiten am Wechselrichter den Wechselrichter immer wie in diesem Kapitel beschrieben spannungsfrei schalten. Dabei immer die vorgegebene Reihenfolge einhalten. GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren spannungsführender DC- Leiter Der PV-Generator erzeugt bei Lichteinfall gefährliche Gleichspannung.
  • Seite 62 8 Wechselrichter spannungsfrei schalten SMA Solar Technology AG 3. Den DC-Lasttrennschalter mit einem geeigneten Vorhängeschloss gegen Wiedereinschalten sichern. 4. Wenn das Multifunktionsrelais verwendet wird, gegebenenfalls Versorgungsspannung des Verbrauchers abschalten. 5. Warten, bis die LEDs erloschen sind. 6. Alle 6 Schrauben des Gehäusedeckels der Connection Unit herausdrehen und den Gehäusedeckel vorsichtig nach vorne abnehmen (TX25).
  • Seite 63: Wechselrichter Außer Betrieb Nehmen

    SMA Solar Technology AG 9 Wechselrichter außer Betrieb nehmen Wechselrichter außer Betrieb nehmen Um den Wechselrichter nach Ablauf seiner Lebensdauer vollständig außer Betrieb zu nehmen, gehen Sie vor wie in diesem Kapitel beschrieben. VORSICHT Verletzungsgefahr durch das Gewicht des Produkts Durch falsches Heben und durch Herunterfallen des Produkts beim Transport oder der Montage können Verletzungen entstehen.
  • Seite 64 9 Wechselrichter außer Betrieb nehmen SMA Solar Technology AG 13. Alle Schrauben, mit denen die Connection Unit befestigt ist, herausdrehen. 14. Die Connection Unit abnehmen. 15. Die Connection Unit und die Power Unit zusammenführen. Dabei müssen die Schraublöcher an der linken und der rechten Seite der Power Unit über denen der Connection Unit liegen und die Kabel, die aus der Power Unit herausragen dürfen nicht eingeklemmt werden.
  • Seite 65: Technische Daten

    SMA Solar Technology AG 10 Technische Daten 10 Technische Daten 10.1 DC/AC 10.1.1 Sunny Boy 3.0-US / 3.8-US / 5.0-US DC-Eingang SB3.0-1SP-US-40 SB3.8-1SP-US-40 SB5.0-1SP-US-40 Maximale Generator- 4800 Wp 6080 Wp 8000 Wp leistung Maximale Eingangs- 600 V 600 V 600 V spannung MPP-Spannungsbereich 100 V bis 550 V...
  • Seite 66 10 Technische Daten SMA Solar Technology AG SB3.0-1SP-US-40 SB3.8-1SP-US-40 SB5.0-1SP-US-40 Bemessungsnetzspan- 208 V / 240 V 208 V / 240 V 208 V / 240 V nung AC-Spannungsbereich 183 V bis 229 V 183 V bis 229 V 183 V bis 229 V bei 208 V AC-Spannungsbereich 211 V bis 264 V...
  • Seite 67: Sunny Boy 6.0-Us / 7.0-Us / 7.7-Us

    SMA Solar Technology AG 10 Technische Daten SB3.0-1SP-US-40 SB3.8-1SP-US-40 SB5.0-1SP-US-40 Anschlussphasen Überspannungskatego- rie nach UL 1741 Wirkungsgrad SB3.0-1SP-US-40 SB3.8-1SP-US-40 SB5.0-1SP-US-40 Maximaler Wirkungs- 97,2 % 97,2 % 97,2 % grad bei 208 V, η CEC-Wirkungsgrad bei 96 % 96,5 % 96,5 % 208 V, η Maximaler Wirkungs- 97,6 % 97,5 % 97,5 % grad bei 240 V, η...
  • Seite 68 10 Technische Daten SMA Solar Technology AG SB6.0-1SP-US-40 SB7.0-1SP-US-40 SB7.7-1SP-US-40 Maximaler Rückspeise- 0 A 0 A 0 A strom zum Eingang Anzahl der unabhängi- gen MPP-Eingänge AC-Ausgang SB6.0-1SP-US-40 SB7.0-1SP-US-40 SB7.7-1SP-US-40 Bemessungsleistung bei 5200 W 6650 W 6650 W 208 V Bemessungsleistung bei 6000 W...
  • Seite 69: Ac-Ausgang, Notstrom-Betrieb

    SMA Solar Technology AG 10 Technische Daten SB6.0-1SP-US-40 SB7.0-1SP-US-40 SB7.7-1SP-US-40 Merkmale der Netzsyn- Methode 2 / 2,4 A Methode 2 / 2,4 A Methode 2 / 2,4 A chronisation / Ein- schaltstrom Bemessungsnetzfre- 60 Hz 60 Hz 60 Hz quenz Arbeitsbereich bei AC-...
  • Seite 70: Multifunktionsrelais

    10 Technische Daten SMA Solar Technology AG 10.3 Multifunktionsrelais Maximale DC-Schaltspannung 30 V Maximaler AC-Schaltstrom 1,0 A Maximaler DC-Schaltstrom 1,0 A Mindestlast 0,1 W Mindestlebensdauer bei Einhaltung von maxi- 100000 Schaltzyklen maler Schaltspannung und maximalem Schalt- strom* * Entspricht 20 Jahren bei 12 Schaltungen pro Tag 10.4 Auslöseschwellen und Auslösedauer...
  • Seite 71: Auslöseschwelle - Auslösespannungen

    SMA Solar Technology AG 10 Technische Daten Bemessungs- Auslöseschwelle Auslösespan- Auslösespan- Auslösedauer netzspannung - Auslösespan- nung - Neutral- nung - L1 und L2 nungen leiter 240 V 50 % 57,6 V bis 62,4 V 115,2 V bis max. 0,1602 s 124,8 V 88 %...
  • Seite 72: Lüfter (Nur Bei Sunny Boy 7.0-Us / 7.7-Us)

    10 Technische Daten SMA Solar Technology AG Zusätzliches Datenvolumen bei Benutzung der 600 kB/Stunde Sunny Portal Live-Schnittstelle Topologie Transformatorlos Kühlprinzip bei SB3.0-1SP-US-40 / SB3.8-1SP- Konvektion US-40 / SB5.0-1SP-US-40 / SB6.0-1SP-US-40 Kühlprinzip bei SB7.0-1SP-US-40 / SB7.7-1SP- Lüfter US-40 Gehäuse-Schutzart nach UL50 NEMA 3R...
  • Seite 73: Datenspeicherkapazität

    SMA Solar Technology AG 10 Technische Daten 10.9 Datenspeicherkapazität Energie-Erträge im Tagesverlauf 63 Tage Tageserträge 30 Jahre Ereignismeldungen für Benutzer 1024 Ereignisse Ereignismeldungen für Installateur 1024 Ereignisse Installationsanleitung SBxx-1SP-US-40-IA-de-16...
  • Seite 74: Compliance Information

    • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by SMA Solar Technology AG may void the FCC authorization to operate this equipment. IC Compliance This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Seite 75: Kontakt

    SMA Solar Technology AG 12 Kontakt 12 Kontakt Bei technischen Problemen mit unseren Produkten wenden Sie sich an die SMA Service Line. Folgende Daten werden benötigt, um Ihnen gezielt helfen zu können: • Gerätetyp • Seriennummer • Firmware-Version • Ereignismeldung •...
  • Seite 76 www.SMA-Solar.com...

Inhaltsverzeichnis