Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SMA SUNNY BOY 3.0 Schnelleinstieg
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUNNY BOY 3.0:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
SUNNY BOY 3.0 / 3.6 / 4.0 / 5.0
SB3.0-1AV-40 / SB3.6-1AV-40 / SB4.0-1AV-40 / SB5.0-1AV-40
Quick Reference Guide
ENGLISH
DANSK
Hurtig start
Instrucciones breves
ESPAÑOL
ITALIANO
Guida rapida
Skrócona instrukcja
POLSKI
S U N
N Y B
O Y
B O Y
N Y
S U N
DEUTSCH
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
FRANÇAIS
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
Schnelleinstieg
Σύντομες οδηγίες
Notice résumée
Beknopte handleiding
Instruções sumárias
SB30-50-1AV-40-IS-xx-12 | Version 1.2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SMA SUNNY BOY 3.0

  • Seite 1 SUNNY BOY 3.0 / 3.6 / 4.0 / 5.0 SB3.0-1AV-40 / SB3.6-1AV-40 / SB4.0-1AV-40 / SB5.0-1AV-40 S U N N Y B B O Y S U N Quick Reference Guide Schnelleinstieg ENGLISH DEUTSCH DANSK Hurtig start ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύντομες οδηγίες...
  • Seite 2: Intended Use

    Information "Leading Leakage Currents" at www.SMA-Solar.com). All components must remain within their permitted operating ranges at all times. The product must only be used in countries for which it is approved or released by SMA Solar Technology AG and the grid operator.
  • Seite 3: Safety Information

    (LVD) • Radio and telecommunications terminal equipment (R&TTE) 1999/05/EC SMA Solar Technology AG confirms herewith that the inverters described in this document are in compliance with the fundamental requirements and other relevant provisions of the above- mentioned directives. The entire EU Declaration of Conformity can be found at www.SMA- Solar.com.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Genehmigung von SMA Solar Technology AG gestattet. Nicht autorisierte Eingriffe führen zum Wegfall der Garantie- und Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Haftung von SMA Solar Technology AG für Schäden aufgrund solcher Eingriffe ist ausgeschlossen.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    • Niederspannung 2014/35/EU (29.3.2014 L 96/357-374) (NSR) • Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen 1999/05/EG (R&TTE) Hiermit erklärt SMA Solar Technology AG, dass sich die in diesem Dokument beschriebenen Wechselrichter in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der oben genannten Richtlinien befinden. Die vollständige EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.SMA-Solar.com.
  • Seite 6: Korrekt Anvendelse

    SMA Solar Technology AG. Ikke autoriserede indgreb medfører bortfald af garanti- og mangelansvarskrav samt i reglen annullering af standardtypegodkendelsen. SMA Solar Technology AG hæfter ikke for skader, der er opstået på grund af sådanne indgreb. Enhver anden anvendelse af produktet end den, der er beskrevet under korrekt anvendelse, gælder som ikke korrekt.
  • Seite 7: Sikkerhedshenvisninger

    • Lavspænding 2014/35/EU (29.3.2014 L 96/357-374) (lavspændingsdirektivet) • Radio- og teleterminaludstyr 1999/05/EF (R&TTE) Hermed erklærer SMA Solar Technology AG, at omformerne, der er beskrevet i dette dokument, er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i de ovennævnte direktiver. Den fuldstændige EU-overensstemmelseserklæring findes under www.SMA- Solar.com.
  • Seite 8: Προβλεπόμενη Χρήση

    Πρέπει να τηρείται ανά πάσα στιγμή το επιτρεπτό εύρος λειτουργίας όλων των στοιχείων. Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά σε χώρες για τις οποίες διαθέτει άδεια χρήσης ή για τις οποίες έχει εγκριθεί από την SMA Solar Technology AG και τον πάροχο του δικτύου.
  • Seite 9: Υποδείξεις Ασφαλείας

    την εγκατάσταση και τη θέση σε λειτουργία ηλεκτρικών συσκευών και εγκαταστάσεων και διαθέτουν εμπειρία στην τοποθέτηση και τη θέση σε λειτουργία Φ/Β εγκαταστάσεων. Λεπτομερείς οδηγίες εγκατάστασης θα βρείτε επιπρόσθετα στη διεύθυνση www.SMA-Solar.com. • Οι εργασίες στον μετατροπέα επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένους...
  • Seite 10 • Ραδιοεξοπλισμός και τηλεπικοινωνιακός τερματικός εξοπλισμός 1999/05/ΕΚ (R&TTE) Με την παρούσα η SMA Solar Technology AG δηλώνει, ότι οι μετατροπείς που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο ικανοποιούν τις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σημαντικές διατάξεις των προαναφερόμενων οδηγιών. Η πλήρης δήλωση συμμόρφωσης EE υπάρχει στη διεύθυνση...
  • Seite 11: Uso Previsto

    Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones, deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios no autorizados pueden conducir a la pérdida de los derechos de garantía así como a la extinción de la autorización de operación.
  • Seite 12: Indicaciones De Seguridad

    Siga los pasos representados con imágenes en este documento en el orden indicado y tenga en cuenta todas las indicaciones. En www.SMA-Solar.com encontrará las instrucciones de instalación detalladas para la instalación y puesta en marcha así como las instrucciones de uso para la configuración y la eliminación de error.
  • Seite 13: Declaración De Conformidad Ue

    • Equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación 1999/05/CE (R&TTE) Por la presente, SMA Solar Technology AG declara que los inversores descritos en este documento cumplen los requisitos básicos y cualquier otra disposición relevante de las directivas mencionadas anteriormente. Encontrará la declaración de conformidad UE completa en www.SMA-Solar.com.
  • Seite 14: Utilisation Conforme

    Les interventions sur le produit (modifications ou transformations, par exemple) ne sont autorisées qu’après accord écrit de SMA Solar Technology AG. Toute intervention non autorisée entraîne l’annulation de la garantie légale et commerciale et, en règle générale, le retrait de l’autorisation d’exploitation.
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    à l’installation et à la mise en service des appareils et installations électriques et qui ont de l’expérience en matière de montage et de mise en service des installations photovoltaïques. Les instructions d’installation détaillées sont disponibles sur www.SMA-Solar.com. • Seules des personnes qualifiées en électricité doivent effectuer des travaux sur l’onduleur.
  • Seite 16: Déclaration De Conformité Ue

    • Équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunications (R&TTE) 1999/05/CE Par la présente, SMA Solar Technology AG déclare que les onduleurs décrits dans ce document sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives citées ci-dessus. Vous trouverez l’intégralité de la déclaration de conformité UE sur www.SMA-Solar.com.
  • Seite 17: Utilizzo Conforme

    “Correnti di dispersione capacitiva” sul sito www.SMA-Solar.com). Tutti i componenti devono sempre rispettare il range di valori consentiti. Il prodotto può essere impiegato solo nei paesi per cui è omologato o autorizzato da SMA Solar Technology AG e dal gestore di rete.
  • Seite 18: Avvertenze Di Sicurezza

    Eseguire le operazioni rappresentate graficamente nel presente documento nella sequenza indicata e rispettare tutte le note. Le istruzioni per l’installazione dettagliate per l’installazione e la messa in servizio, nonché le istruzioni per l’uso per la configurazione e l’eliminazione dei guasti sono disponibili sul sito www.SMA-Solar.com. SB30-50-1AV-40-IS-xx-12 Guida rapida...
  • Seite 19: Dichiarazione Di Conformità Ue

    • Apparecchiature radio e terminali di telecomunicazione 1999/05/CE (R&TTE) SMA Solar Technology AG dichiara che gli inverter descritti all’interno del presente documento sono conformi ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni rilevanti delle direttive sopra citate. La dichiarazione di conformità UE completa è disponibile sul sito www.SMA-Solar.com.
  • Seite 20: Reglementair Gebruik

    SMA Solar Technology AG. Als er niet goedgekeurde wijzigingen worden uitgevoerd, vervalt de garantie en in de meeste gevallen ook de typegoedkeuring. SMA Solar Technology AG is in geen geval aansprakelijk voor schade die door zulke wijzigingen is ontstaan. Elke vorm van gebruik die niet overeenkomt met het onder reglementair gebruik omschreven gebruik, wordt als niet-reglementair gebruik beschouwd.
  • Seite 21: Veiligheidsaanwijzingen

    • Laagspanning 2014/35/EU (29.3.2014 L 96/357-374) (LSR) • Radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur 1999/05/EG (R&TTE) Hiermee verklaart SMA Solar Technology AG dat de in dit document beschreven omvormers in overeenstemming zijn met de wezenlijke vereisten en andere relevante bepalingen van de bovengenoemde richtlijnen. De volledige EU-markering van overeenstemming vindt u op www.SMA-Solar.com.
  • Seite 22: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Produkt wolno używać wyłącznie w tych krajach, w których posiada on homologację krajową lub zezwolenie wydane przez firmę SMA Solar Technology AG i operatora sieci przesyłowej. Produkt wolno stosować wyłącznie w sposób opisany w załączonych dokumentach i zgodnie z normami oraz wytycznymi obowiązującymi w miejscu montażu.
  • Seite 23: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Szczegółowa instrukcja instalacji znajduje się również na stronie internetowej pod adresem www.SMA-Solar.com. • Prace przy falowniku wolno wykonywać wyłącznie wykwalifikowanym elektrykom. • Nie wolno dotykać przewodów stałonapięciowych (DC) ani innych odsłoniętych przewodów.
  • Seite 24: Deklaracja Zgodności Ue

    • Dyrektywa 1999/05/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (R&TTE) Firma SMA Solar Technology AG oświadcza niniejszym, że falowniki opisane w niniejszym dokumencie spełniają zasadnicze wymagania i inne istotne wymogi określone przez ww. dyrektywy. Pełna deklaracja zgodności UE znajduje się pod adresem www.SMA-Solar.com.
  • Seite 25: Utilização Prevista

    SMA Solar Technology AG. Intervenções não autorizadas têm como consequência a cessação dos direitos relativos à garantia, bem como, em regra, a anulação da licença de operação. A SMA Solar Technology AG não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes de tais intervenções.
  • Seite 26: Avisos De Segurança

    • Equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações 1999/05/CE (R&TTE) A SMA Solar Technology AG declara, por este meio, que os inversores descritos neste documento cumprem os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das directivas acima mencionadas. A declaração de conformidade UE completa encontra-se em www.SMA-Solar.com.
  • Seite 27 Scope of Delivery | Lieferumfang | Leveringsomfang | Παραδιδόμενος εξοπλισμός | Contenido de la entrega | Contenu de la livraison | Contenuto della fornitura | Leveringsomvang | Zakres dostawy | Material fornecido Mounting location | Montageort | Monteringssted | Σημείο εγκατάστασης | Lugar de montaje | Lieu de montage | Luogo di montaggio | Montagelocatie | Miejsce montażu | Local de montagem 15°...
  • Seite 28 Mounting the Inverter | Wechselrichter montieren | Montering af omformeren | Εγκατάσταση μετατροπέα | Montaje del inversor | Montage de l’onduleur | Montaggio dell’inverter | Omvormer monteren | Montaż falownika | Montar o inversor SB30-50-1AV-40-IS-xx-12...
  • Seite 29 Disconnecting the Inverter from Voltage Sources | Wechselrichter spannungsfrei schalten | Frakobling af spændingen til omformeren | Απομόνωση μετατροπέα από την τάση | Desconexión del inversor de la tensión | Mise hors tension de l’onduleur | Disinserzione dell’inverter | Omvormer spanningsvrij schakelen | Odłączanie falownika spod napięcia | Colocar o inversor sem tensão SB30-50-1AV-40-IS-xx-12...
  • Seite 30 Connect the utility grid | Öffentlichen Stromnetz anschließen | Tilslutning af offentligt elnet | Σύνδεση δημόσιου ηλεκτρικού δικτύου | Conexión de la red pública | Raccordement du réseau électrique public | Collegamento alla rete pubblica | Openbaar stroomnet aansluiten | Podłączanie do publicznej sieci elektroenergetycznej | Ligar à rede eléctrica pública SB3.0-1AV-40 SB3.6-1AV-40...
  • Seite 31 SB3.0-1AV-40 SB3.6-1AV-40 SB4.0-1AV-40 SB5.0-1AV-40 220 V / 230 V / 240 V AC, r 180 V to 280 V AC, range 13.7 16 A 18.2 A 22 A AC, r (@ 220 V) 16 A 17.4 A 22 A AC, r (@ 230 V) 12.5 A 15.4 A 16.7 A...
  • Seite 32 Connecting the PV Array | PV-Generator anschließen | Tilslutning af PV- generator | Σύνδεση Φ/Β γεννήτριας | Conexión del generador fotovoltaico | Raccordement du générateur photovoltaïque | Collegamento del generatore fotovoltaico | PV-generator aansluiten | Podłączanie generatora fotowoltaicznego | Ligar o gerador fotovoltaico SB3.0-1AV-40 SB3.6-1AV-40 SB4.0-1AV-40 SB5.0-1AV-40 3200 W 3880 W 4200 W 5250 W...
  • Seite 33 SB3.0-1AV-40 SB3.6-1AV-40 SB4.0-1AV-40 SB5.0-1AV-40 15 A DC, max 20 A SC PV Disassembling the DC Connectors | DC-Steckverbinder demontieren | Afmontering af AC-stikforbinder | Αφαίρεση βύσματος σύνδεσης DC | Desmontaje de los conectadores de enchufe de CC | Démontage des connecteurs DC | Smontaggio dei terminali CC | DC-connectoren demonteren | Demontaż...
  • Seite 34 Commissioning the Inverter | Wechselrichter in Betrieb nehmen | Idriftsættelse af omformeren | Θέση σε λειτουργία του μετατροπέα | Puesta en marcha del inversor | Mise en service de l’onduleur | Messa in servizio dell’inverter | De omvormer in bedrijf stellen | Uruchamianie falownika | Colocar o inversor em serviço SB30-50-1AV-40-IS-xx-12...
  • Seite 35 Network 1 File Edit View Favorites Tools Help 192.168.12.3 Network 2 SMAxxxxxxxx.local SMAxxxxxxxx WLAN password Login Sunny Boy 3.0 SMA12345 Language English User group Installer SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Germany www.SMA.de New password System password or New password...
  • Seite 36 Status WLAN Firmware version: Ethernet Select a configuration option: Type of communication SMA Grid Guard-Code Skip configuration System data | System-Daten | System-data | Στοιχεία συστήματος | Datos del sistema | Données du système | Dati del sistema | Systeemgegevens  | Dane techniczne systemu | Dados do sistema...
  • Seite 37 Italia Milano Lyon România +39 02 8934-7299 +33 472 22 97 00 United Arab SMA Middle East LLC India SMA Solar India Pvt. Ltd. Emirates Abu Dhabi Mumbai +971 2234 6177 +91 22 61713888 SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. 대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd.
  • Seite 38 South Africa SMA Solar Technology South Argentina SMA South America SPA Africa Pty Ltd. Brasil Santiago Cape Town Chile +562 2820 2101 08600SUNNY (08600 78669) Perú International: +27 (0)21 826 0600 Australia SMA Australia Pty Ltd. Other countries International SMA Service Line...
  • Seite 40 www.SMA-Solar.com...

Inhaltsverzeichnis