Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SMA SUNNY HIGHPOWER PEAK3 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUNNY HIGHPOWER PEAK3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
SUNNY HIGHPOWER PEAK3
SHP 125-US-20 / SHP 150-US-20
S M A
R
O W E
I G H P
N Y H
S U N
DEUTSCH
SHP-US-20-BE-de-11 | Version 1.1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SMA SUNNY HIGHPOWER PEAK3

  • Seite 1 Betriebsanleitung SUNNY HIGHPOWER PEAK3 SHP 125-US-20 / SHP 150-US-20 S M A O W E I G H P N Y H S U N DEUTSCH SHP-US-20-BE-de-11 | Version 1.1...
  • Seite 2: Rechtliche Bestimmungen

    SMA Solar Technology AG Rechtliche Bestimmungen Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Kein Teil dieses Dokuments darf vervielfältigt, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in einer anderen Art und Weise (elektronisch, mechanisch durch Fotokopie oder Aufzeichnung) ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von SMA Solar Technology AG übertragen werden.
  • Seite 3 SMA Solar Technology AG Rechtliche Bestimmungen Fax +49 561 9522-100 www.SMA.de E-Mail: info@SMA.de Stand: 29.05.2020 Copyright © 2020 SMA Solar Technology AG. Alle Rechte vorbehalten. Betriebsanleitung SHP-US-20-BE-de-11...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Hinweise zu diesem Dokument..........Gültigkeitsbereich....................... Zielgruppe ........................Inhalt und Struktur des Dokuments................Warnhinweisstufen..................... Symbole im Dokument ....................Auszeichnungen im Dokument .................. Benennungen im Dokument..................Weiterführende Informationen .................. Sicherheit................... Bestimmungsgemäße Verwendung................Wichtige Sicherheitshinweise ..................10 Lieferumfang................
  • Seite 5 SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Konfigurationsoption wählen ..................42 Einstellbare Parameter ....................44 Bedienung................. 50 Aufbau einer Verbindung zur Benutzeroberfläche ..........50 9.1.1 Direktverbindung via Ethernet aufbauen..........50 9.1.2 Verbindung via Ethernet im lokalen Netzwerk aufbauen ....51 An der Benutzeroberfläche anmelden und abmelden ..........52 Aufbau der Startseite der Benutzeroberfläche............
  • Seite 6: Hinweise Zu Diesem Dokument

    Produkts. Die aktuelle Version dieses Dokuments sowie weiterführende Informationen zum Produkt finden Sie im PDF-Format und als eManual unter www.SMA-Solar.com. Das eManual können Sie auch über die Benutzeroberfläche des Produkts aufrufen. Abbildungen in diesem Dokument sind auf die wesentlichen Details reduziert und können vom realen Produkt abweichen.
  • Seite 7: Symbole Im Dokument

    SMA Solar Technology AG 1 Hinweise zu diesem Dokument VORSICHT Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann. ACHTUNG Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann. Symbole im Dokument Symbol Erklärung Information, die für ein bestimmtes Thema oder Ziel wichtig, aber nicht sicher- heitsrelevant ist Voraussetzung, die für ein bestimmtes Ziel gegeben sein muss...
  • Seite 8: Benennungen Im Dokument

    Vollständige Benennung Benennung in diesem Dokument Sunny Highpower PEAK3 Sunny Highpower, Wechselrichter, Produkt Weiterführende Informationen Weiterführende Informationen finden Sie unter www.SMA-Solar.com. Titel und Inhalt der Information Art der Information "Bestellformular für den SMA Grid Guard-Code" Formular "PUBLIC CYBER SECURITY - Richtlinien für eine sichere PV-Anlagen- Technische Information kommunikation"...
  • Seite 9: Sicherheit

    Das Produkt ist für den US-amerikanischen und kanadischen Markt zugelassen. Setzen Sie SMA Produkte ausschließlich nach den Angaben der beigefügten Dokumentationen und gemäß der vor Ort gültigen Gesetze, Bestimmungen, Vorschriften und Normen ein. Ein anderer Einsatz kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
  • Seite 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    Eingriffe können gefährlich sein und zu Personenschäden führen. Darüber hinaus führt der nicht autorisierte Eingriff zum Wegfall der Garantie- und Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Haftung von SMA Solar Technology AG für Schäden aufgrund solcher Eingriffe ist ausgeschlossen.
  • Seite 11: Lebensgefahr Durch Stromschlag Bei Überspannungen Und Fehlendem Überspannungsschutz

    SMA Solar Technology AG 2 Sicherheit GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren eines nicht geerdeten PV- Moduls oder Generatorgestells Das Berühren eines nicht geerdeten PV-Moduls oder Generatorgestells führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen durch Stromschlag. • Den Rahmen der PV-Module, das Generatorgestell und elektrisch leitende Flächen durchgängig leitend verbinden und erden.
  • Seite 12: Verletzungsgefahr Durch Giftige Substanzen, Gase Und Stäube

    2 Sicherheit SMA Solar Technology AG WARNUNG Lebensgefahr durch Feuer und Explosion In seltenen Einzelfällen kann im Fehlerfall im Inneren des Produkts ein zündfähiges Gasgemisch entstehen. Durch Schalthandlungen kann in diesem Zustand im Inneren des Produkts ein Brand entstehen oder eine Explosion ausgelöst werden. Tod oder lebensgefährliche Verletzungen durch heiße oder wegfliegende Teile können die Folge sein.
  • Seite 13: Verbrennungsgefahr Durch Heiße Gehäuseteile

    SMA Solar Technology AG 2 Sicherheit WARNUNG Lebensgefahr durch Stromschlag bei Zerstörung eines Messgeräts durch Überspannung Eine Überspannung kann ein Messgerät beschädigen und zum Anliegen einer Spannung am Gehäuse des Messgeräts führen. Das Berühren des unter Spannung stehenden Gehäuses des Messgerätes führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen durch Stromschlag.
  • Seite 14: Beschädigung Des Wechselrichters Durch Elektrostatische Entladung

    2 Sicherheit SMA Solar Technology AG ACHTUNG Beschädigung des Produkts durch Sand, Staub und Feuchtigkeit Durch das Eindringen von Sand, Staub und Feuchtigkeit kann das Produkt beschädigt und die Funktion beeinträchtigt werden. • Produkt nur öffnen, wenn die Luftfeuchtigkeit innerhalb der Grenzwerte liegt und die Umgebung sand- und staubfrei ist.
  • Seite 15: Lieferumfang

    SMA Solar Technology AG 3 Lieferumfang Lieferumfang Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und äußerlich sichtbare Beschädigungen. Setzen Sie sich bei unvollständigem Lieferumfang oder Beschädigungen mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Abbildung 1: Bestandteile des Lieferumfangs Position Anzahl Bezeichnung Wechselrichter Montageschablone...
  • Seite 16 3 Lieferumfang SMA Solar Technology AG Position Anzahl Bezeichnung Kombischraube M6x16 Schnelleinstieg, Production Test Report, Beiblatt mit den Werksein- stellungen SHP-US-20-BE-de-11 Betriebsanleitung...
  • Seite 17: Zusätzlich Benötigte Materialien Und Hilfsmittel

    SMA Solar Technology AG 4 Zusätzlich benötigte Materialien und Hilfsmittel Zusätzlich benötigte Materialien und Hilfsmittel Material oder Hilfsmittel Anzahl Erklärung Profilschiene (Länge: mindestens 770 mm (30,3 Für Montage des Produkts in), Tiefe: maximal 60 mm (2,4), Höhe: 50 mm bis 80 mm (2 in bis 3 in) Kabelrohr (Handelsgröße: 76,2 mm (3 in)) oder...
  • Seite 18: Anzahl Erklärung

    4 Zusätzlich benötigte Materialien und Hilfsmittel SMA Solar Technology AG Material oder Hilfsmittel Anzahl Erklärung Torx-Schraubendreher (TX25) Zum Montieren und Demontieren der Transportgriffe und des Gehäusede- ckels Torx-Schraubendreher (TX40) Zum Befestigen der Montagehalter, zum Befestigen des Wechselrichters an den Montagehaltern, zum Befesti- gen der Anschlussplatte am Wechsel- richter, zum Anschließen des Equip-...
  • Seite 19: Produktübersicht

    SMA Solar Technology AG 5 Produktübersicht Produktübersicht Produktbeschreibung Abbildung 2: Aufbau des Produkts Position Bezeichnung LEDs Die LEDs signalisieren den Betriebszustand des Produkts. Typenschild Das Typenschild identifiziert das Produkt eindeutig. Das Typenschild muss dauerhaft am Produkt angebracht sein. Auf dem Typenschild finden Sie folgende Informationen: •...
  • Seite 20: Schnittstellen Und Funktionen

    5 Produktübersicht SMA Solar Technology AG Symbol Erklärung Dokumentationen beachten Beachten Sie alle Dokumentationen, die mit dem Produkt geliefert werden. Wechselrichter Zusammen mit der grünen LED signalisiert das Symbol den Betriebszustand des Wechselrichters. Dokumentationen beachten Zusammen mit der roten LED signalisiert das Symbol einen Fehler.
  • Seite 21: Sma Speedwire

    Die Aktivierung von SMA Smart Connected erfolgt während der Registrierung im Sunny Portal. Um SMA Smart Connected zu nutzen ist es nötig, dass das Produkt dauerhaft mit dem Sunny Portal verbunden ist und die Daten des Betreibers und der Fachkraft im Sunny Portal hinterlegt und auf dem aktuellen Stand sind.
  • Seite 22: Erklärung

    Der Wechselrichter speist nicht in das öffentliche Stromnetz ein. Rote LED leuchtet Ereignis aufgetreten Wenn ein Ereignis auftritt, wird zusätzlich auf der Benutzeroberflä- che des Produkts oder im Kommunikationsprodukt (z. B. SMA Data Manager) eine konkrete Ereignismeldung und die zugehörige Ereig- nisnummer angezeigt. Blaue LED blinkt langsam für Kommunikationsverbindung wird aufgebaut ca.
  • Seite 23: Montage Und Anschlussvorbereitung

    SMA Solar Technology AG 6 Montage und Anschlussvorbereitung Montage und Anschlussvorbereitung Voraussetzungen für die Montage Anforderungen an den Montageort: WARNUNG Lebensgefahr durch Feuer oder Explosion Trotz sorgfältiger Konstruktion kann bei elektrischen Geräten ein Brand entstehen. Tod oder schwere Verletzungen können die Folge sein.
  • Seite 24 6 Montage und Anschlussvorbereitung SMA Solar Technology AG 40 − 60 (1,57 − 2,36) 767,5 (30,2) 700 (27,56) 770 (30,3) 450,6 (17,7) Abbildung 3: Bemaßung der Profilschienen und Klemmbereich des Montagehalters (Maßangaben in mm (in)) Schwerpunkt: 8,4 (0,3) 376,7 393,4...
  • Seite 25 SMA Solar Technology AG 6 Montage und Anschlussvorbereitung Zulässige und unzulässige Montagepositionen: ☐ Das Produkt darf nur in einer zulässigen Position montiert werden. Dadurch ist sichergestellt, dass keine Feuchtigkeit in das Produkt eindringen kann. ☐ Das Produkt sollte so montiert werden, dass Sie die LED-Signale problemlos ablesen können.
  • Seite 26: Übersicht Der Anschlussplatte

    6 Montage und Anschlussvorbereitung SMA Solar Technology AG (19,7) (19,7) (19,7) (19,7) (7,9) (19,7) (19,7) (3,9) Abbildung 6: Empfohlene Abstände (Maßangaben in mm (in)) Übersicht der Anschlussplatte Position Bezeichnung Durchführung für Netzwerkkabel (für Kabelrohre der Handelsgröße 19,05 mm (0,75 in)) Durchführung für DC-Kabel (für Kabelrohre der Handelsgröße 76,2 mm...
  • Seite 27: Produkt Montieren Und Anschluss Vorbereiten

    SMA Solar Technology AG 6 Montage und Anschlussvorbereitung Produkt montieren und Anschluss vorbereiten GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren spannungsführender Kabel An den AC- und DC-Kabeln liegen hohe Spannungen an. Das Berühren spannungsführender Kabel führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen durch Stromschlag.
  • Seite 28 6 Montage und Anschlussvorbereitung SMA Solar Technology AG 2. Jeden Montagehalter auf die Montageschiene hängen und die Schraube einsetzen (M8x105). 3. Alle 4 Schrauben von jedem Montagehalter handfest anziehen (TX40). 4. Korrekte Position der Montagehalter durch Einhängen der Montageschablone sicherstellen.
  • Seite 29 SMA Solar Technology AG 6 Montage und Anschlussvorbereitung 10. Die Kabel durch die Muffen in der Anschlussplatte führen und die Anschlussplatte anhand der Montageschablone ausrichten. 11. Die Montageschablone entfernen. 12. Die Transportgriffe bis zum Anschlag in die Gewindebohrungen auf der rechten und linken Seite eindrehen, bis sie bündig mit dem Gehäuse...
  • Seite 30 6 Montage und Anschlussvorbereitung SMA Solar Technology AG 17. Das Produkt in die Montagehalter einhängen. Dazu das Produkt über die Kabel und die Anschlussplatte führen, so dass die Kabel durch die Öffnung in das Produkt ragen und die Anschlussplatte unter der Öffnung sitzt.
  • Seite 31: Elektrischer Anschluss

    SMA Solar Technology AG 7 Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Übersicht des Anschlussbereichs Abbildung 7: Anschlussbereiche im Inneren des Produkts Position Bezeichnung Equipment Grounding Terminal für den Equipment Grounding Conductor des PV-Generators Kabel für DC-Anschluss mit verzinnten Kabelschuhen aus Kupfer DC-Überspannungsschutzelemente Klemmleisten für den AC-Anschluss...
  • Seite 32: Ac-Anschluss

    (Informationen zur Auswahl eines Fehlerstrom-Schutzschalters siehe Technische Information "Kriterien für die Auswahl einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung" unter www.SMA-Solar.com). Jeder Wechselrichter in der Anlage muss über einen eigenen Fehlerstrom-Schutzschalter an das öffentliche Stromnetz angeschlossen werden. • Beim Einsatz von Fehlerstrom-Schutzschaltern mit einem geringeren Bemessungsfehlerstrom besteht je nach Anlagenauslegung die Gefahr einer Fehlauslösung des Fehlerstrom-...
  • Seite 33: Ac-Kabel Anschließen

    SMA Solar Technology AG 7 Elektrischer Anschluss Überspannungskategorie: Der Wechselrichter kann an Netzen der Überspannungskategorie III oder niedriger nach IEC 60664-1 eingesetzt werden. Das heißt, der Wechselrichter kann am Netzanschlusspunkt in einem Gebäude permanent angeschlossen werden. Bei Installationen mit langen Verkabelungswegen im Freien sind zusätzliche Maßnahmen zur Reduzierung der Überspannungskategorie IV auf Überspannungskategorie III erforderlich (siehe Technische...
  • Seite 34: Netzwerkkabel Anschließen

    7 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 8. L1, L2 und L3 entsprechend der Beschriftung an die Anschlussklemmen anschließen. Dazu jeden Leiter bis zum Anschlag in die dazugehörige Anschlussklemme führen und die Schraube der Anschlussklemme anziehen (SW8, Drehmoment bei Leiterquerschnitt 50 mm² bis 95 mm²: 20 Nm, Drehmoment bei Leiterquerschnitt 120 mm²...
  • Seite 35 SMA Solar Technology AG 7 Elektrischer Anschluss Anforderungen an Netzwerkkabel: Die Kabellänge und Kabelqualität haben Auswirkungen auf die Signalqualität. Beachten Sie die folgenden Kabelanforderungen. ☐ Kabeltyp: 100BaseTx ☐ Kabelkategorie: Mindestens Cat5e ☐ Steckertyp: RJ45 der Cat5, Cat5e oder höher ☐ Schirmung: SF/UTP, S/UTP, SF/FTP oder S/FTP ☐...
  • Seite 36: Lebensgefahr Durch Stromschlag

    7 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG Vorgehen: GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag • Den Wechselrichter spannungsfrei schalten (siehe Kapitel 10, Seite 64). 2. Wenn der Gehäusedeckel geschlossen ist, die Schrauben des Gehäusedeckels herausdrehen (TX25) und den Gehäusedeckel abnehmen. 3. Bei Verwendung selbstkonfektionierbarer Netzwerkkabel die RJ45-Steckverbinder konfektionieren und am Netzwerkkabel anschließen (siehe Dokumentation der...
  • Seite 37: Pv-Generator Anschließen

    SMA Solar Technology AG 7 Elektrischer Anschluss PV-Generator anschließen ACHTUNG Beschädigung des Wechselrichters durch DC-seitigen Erdschluss während des Betriebs Aufgrund der transformatorlosen Topologie des Produkts kann das Auftreten DC-seitiger Erdschlüsse während des Betriebs zu irreparablen Schäden führen. Schäden am Produkt durch eine fehlerhafte oder beschädigte DC-Installation sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Seite 38 7 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG Übersicht DC-Anschluss: Abbildung 9: Übersicht DC-Anschluss für den Anschluss von 1 PV-Anschlusskasten Position Bezeichnung DC-Kabel mit verzinnten Kabelschuhen aus Kupfer (im Produkt verbaut) Kombi-Sechskantschraube M10x40 (SW16) Unterlegscheibe M10 Sechskantmutter M10 DC-Kabel mit Kabelschuh (kundenseitig zu stellen) Vorgehen: 1.
  • Seite 39 SMA Solar Technology AG 7 Elektrischer Anschluss 4. Die DC-Leiter mit Kabelschuhen versehen. 5. Vorhandene Kabelreste aus dem Produkt entfernen. 6. Die Fixierung der vorkonfektionierten DC-Kabel im Produkt entfernen. 7. Kontaktflächen aller Kabelschuhe mit einem sauberen Tuch und Ethanolreiniger säubern und nach dem Reinigen nicht mehr berühren.
  • Seite 40: Inbetriebnahme

    Wenn der Wechselrichter in einem Kommunikationsgerät erfasst wird, ist das Kommunikationsgerät (z. B. SMA Data Manager) die Einheit zur Konfiguration des Gesamtsystems. Die Konfiguration wird auf alle Wechselrichter in der Anlage übertragen. Das über das Kommunikationsgerät vergebene Anlagenpasswort ist gleichzeitig das Passwort für die Benutzeroberfläche des Wechselrichters.
  • Seite 41: Wechselrichter In Betrieb Nehmen

    SMA Solar Technology AG 8 Inbetriebnahme Vorgehensweise Siehe Sicherstellen, dass der Länderdatensatz korrekt eingestellt Kapitel 9.8, Seite 60 ist. Bei Bedarf weitere Einstellungen des Wechselrichters vor- Kapitel 9, Seite 50 nehmen. Wechselrichter in Betrieb nehmen Voraussetzungen: ☐ Ein Mittel, um den Wechselrichter vom PV-Generator zu trennen, muss vorhanden sein.
  • Seite 42: Konfigurationsoption Wählen

    8 Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG Konfigurationsoption wählen Nachdem Sie für die Benutzergruppen Installateur und Benutzer das Passwort vergeben haben, öffnet sich die Seite Wechselrichter konfigurieren. Abbildung 10: Aufbau der Seite Wechselrichter konfigurieren Position Bezeichnung Bedeutung Geräteinformationen Bietet folgende Informationen: •...
  • Seite 43: Übernahme Der Einstellungen

    Auf der Seite Wechselrichter konfigurieren werden Ihnen verschiedene Konfigurationsoptionen angeboten. Wählen Sie eine der Optionen aus und gehen Sie für die ausgewählte Option vor wie im Folgenden beschrieben. SMA Solar Technology AG empfiehlt die Konfiguration mit Installationsassistent durchzuführen. Dadurch stellen Sie sicher, dass alle relevanten Parameter für den optimalen Betrieb des Wechselrichters eingestellt werden.
  • Seite 44: Manuelle Konfiguration

    8 Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG 6. Um die Einstellungen in einer Datei zu speichern, [Zusammenfassung exportieren] wählen und Datei auf Ihrem Endgerät speichern. 7. Um alle Parameter und deren Einstellungen zu exportieren, [Alle Parameter exportieren] wählen. Dadurch werden alle Parameter und deren Einstellungen in eine HTML-Datei exportiert.
  • Seite 45 SMA Solar Technology AG 8 Inbetriebnahme Parametername Wert/Bereich Default-Wert 408 V bis 638,4 V 576 V Spannungsüberwachung mittlere Maximalschwelle (Overvoltage/Fast) Spannungsüberwachung 50 ms bis 59000 ms 160 ms mittlere Maximalschwelle Auslösezeit (Overvoltage/ Fast, maximum time) Spannungsüberwachung 408 V bis 638,4 V 528 V untere Maximalschwelle...
  • Seite 46 8 Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG Parametername Wert/Bereich Default-Wert 0 ms bis 1000000 ms 1000 ms Frequenzüberwachung mitt- lere Maximalschwelle Aus- lösezeit Overfrequency, maxi- mum time) Frequenzüberwachung un- 50 Hz bis 66 Hz 60,5 Hz tere Maximalschwelle (Over- frequency) Frequenzüberwachung un- 0 ms bis 1000000 ms...
  • Seite 47 SMA Solar Technology AG 8 Inbetriebnahme Parametername Wert/Bereich Default-Wert 0,1 s bis 5 ms 0,312 ms Spannungsüberwachung obere Maximalschwelle Auslösezeit 510 V bis 798 V 720 V Spannungsüberwachung obere Maximalschwelle als Effektivwert 50 ms bis 59000 ms 160 ms Spannungsüberwachung obere Maximalschwelle als Effektivwert Auslösezeit...
  • Seite 48 8 Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG Parametername Wert/Bereich Default-Wert 270 V bis 600 V 300 V Spannungsüberwachung untere Minimalschwelle als Effektivwert 100 ms bis 60000 ms 160 ms Spannungsüberwachung untere Minimalschwelle als Effektivwert Auslösezeit 50 Hz bis 66 Hz 66 Hz Frequenzüberwachung mitt- lere Maximalschwelle...
  • Seite 49 SMA Solar Technology AG 8 Inbetriebnahme Parametername Wert/Bereich Default-Wert 600 V bis 798 V 635 V Max. Spannung zur Wieder- zuschaltung 480 V bis 690 V 600 V Netz-Nennspannung Betriebsanleitung SHP-US-20-BE-de-11...
  • Seite 50: Bedienung

    Chrome, Edge, Firefox, Internet Explorer oder Safari. ☐ Für die Änderung von netzrelevanten Einstellungen nach Ablauf der ersten 10 Einspeisestunden oder nach Abschluss des Installationsassistenten muss der SMA Grid Guard-Code des Installateurs vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard- Code" unter www.SMA-Solar.com). IP-Adresse des Wechselrichters •...
  • Seite 51: Verbindung Via Ethernet Im Lokalen Netzwerk Aufbauen

    Chrome, Edge, Firefox, Internet Explorer oder Safari. ☐ Für die Änderung von netzrelevanten Einstellungen nach Ablauf der ersten 10 Einspeisestunden oder nach Abschluss des Installationsassistenten muss der SMA Grid Guard-Code des Installateurs vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard- Code" unter www.SMA-Solar.com). Vorgehen: 1.
  • Seite 52: An Der Benutzeroberfläche Anmelden Und Abmelden

    4. Speichern wählen. 5. Im Feld Neues Passwort ein Passwort für die Benutzergruppe Installateur eintragen. Dabei für alle SMA Geräte, die in einer Anlage erfasst werden sollen, ein einheitliches Passwort vergeben. Das Installateurpasswort ist gleichzeitig das Anlagenpasswort. 6. Im Feld Passwort wiederholen das Passwort erneut eintragen.
  • Seite 53 SMA Solar Technology AG 9 Bedienung Als Installateur oder Benutzer anmelden 1. In der Dropdown-Liste Sprache die gewünschte Sprache wählen. 2. In der Dropdown-Liste Benutzergruppe den Eintrag Installateur oder Benutzer wählen. 3. Im Feld Passwort das Passwort eingeben. 4. Login wählen.
  • Seite 54: Aufbau Der Startseite Der Benutzeroberfläche

    9 Bedienung SMA Solar Technology AG Aufbau der Startseite der Benutzeroberfläche Abbildung 11: Aufbau der Startseite der Benutzeroberfläche (Beispiel) SHP-US-20-BE-de-11 Betriebsanleitung...
  • Seite 55: Geräteparameter

    Bietet abhängig von der angemeldeten Benutzergruppe folgende Funktionen: • Installationsassistent starten • SMA Grid Guard-Login • Logout Hilfe Bietet folgende Funktionen: • Informationen zu verwendeten Open Source- Lizenzen anzeigen • Link zur Internetseite von SMA Solar Technology AG Betriebsanleitung SHP-US-20-BE-de-11...
  • Seite 56 9 Bedienung SMA Solar Technology AG Position Bezeichnung Bedeutung Statuszeile Zeigt folgende Informationen an: • Seriennummer des Wechselrichters • Firmware-Version des Wechselrichters • IP-Adresse des Wechselrichters im lokalen Netzwerk • Angemeldete Benutzergruppe • Datum und Gerätezeit des Wechselrichters Aktuelle Leistung und...
  • Seite 57: Installationsassistent Starten

    In diesem Feld können Sie die Einstellungen vornehmen. Voraussetzung: ☐ Bei Konfiguration nach Ablauf der ersten 10 Einspeisestunden oder nach Abschluss des Installationsassistenten muss zum Ändern der netzrelevanten Parameter der SMA Grid Guard- Code vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard-Code" unter www.SMA-Solar.com).
  • Seite 58: Dynamische Leistungsanzeige Ausschalten

    9 Bedienung SMA Solar Technology AG 3. Auf der Startseite der Benutzeroberfläche das Menü Benutzereinstellungen wählen (siehe Kapitel 9.3, Seite 54). 4. Im Kontextmenü [Installationsassistent starten] wählen. ☑ Der Installationsassistent öffnet sich. Dynamische Leistungsanzeige ausschalten Der Wechselrichter signalisiert seine Leistung standardmäßig dynamisch über das Pulsieren der grünen LED.
  • Seite 59: Betriebsparameter Ändern

    2. An der Benutzeroberfläche anmelden (siehe Kapitel 9.2, Seite 52). 3. Das Menü Geräteparameter aufrufen. 4. [Parameter bearbeiten] wählen. 5. Zur Änderung von Parametern, die mit einem Schloss gekennzeichnet sind, mit SMA Grid Guard-Code anmelden (nur für Installateure): • Das Menü Benutzereinstellungen wählen (siehe Kapitel 9.3, Seite 54).
  • Seite 60: Länderdatensatz Einstellen

    Modbus-Schnittstelle aktiviert werden. Nach Aktivierung der Schnittstelle können die Kommunikations-Ports der beiden IP-Protokolle geändert werden. Informationen zur Inbetriebnahme und Konfiguration der Modbus-Schnittstelle finden Sie in der Technischen Information "SMA und SunSpec Modbus®-Schnittstelle" unter www.SMA-Solar.com. Informationen darüber, welche Modbus-Register unterstützt werden, erhalten Sie in der Technischen Information "Modbus®...
  • Seite 61: Datensicherheit Bei Aktivierter Modbus-Schnittstelle

    Parameter wieder deaktivieren. Vorgehen: • Modbus-Schnittstelle aktivieren und bei Bedarf die Kommunikations-Ports anpassen (siehe Technische Information "SMA und SunSpec Modbus®-Schnittstelle" unter www.SMA- Solar.com). 9.10 Konfiguration in Datei speichern Sie können die aktuelle Konfiguration des Wechselrichters in eine Datei speichern. Diese Datei können Sie als Datensicherung dieses Wechselrichters verwenden und die Datei anschließend...
  • Seite 62: Firmware-Update Durchführen

    SMA Solar Technology AG Voraussetzungen: ☐ Änderungen von netzrelevanten Parametern müssen vom zuständigen Netzbetreiber genehmigt sein. ☐ Der SMA Grid Guard-Code muss vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard-Code" unter www.SMA-Solar.com). Vorgehen: 1. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel 9.1, Seite 50).
  • Seite 63: Firmware Über Die Benutzeroberfläche Des Wechselrichters Suchen Und Installieren

    SMA Solar Technology AG 9 Bedienung Firmware über die Benutzeroberfläche des Wechselrichters suchen und installieren Voraussetzung: ☐ Der Wechselrichter muss mit dem Internet verbunden sein. Vorgehen: 1. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel 9.1, Seite 50). 2. Als Installateur an der Benutzeroberfläche anmelden (siehe Kapitel 9.2, Seite 52).
  • Seite 64: Wechselrichter Spannungsfrei Schalten

    10 Wechselrichter spannungsfrei schalten SMA Solar Technology AG 10 Wechselrichter spannungsfrei schalten Vor allen Arbeiten am Wechselrichter den Wechselrichter immer wie in diesem Kapitel beschrieben spannungsfrei schalten. Dabei immer die vorgegebene Reihenfolge einhalten. WARNUNG Lebensgefahr durch Stromschlag bei Zerstörung eines Messgeräts durch Überspannung...
  • Seite 65 SMA Solar Technology AG 10 Wechselrichter spannungsfrei schalten 8. Spannungsfreiheit an den DC- Überspannungsschutzelementen zwischen dem Pluspol und dem Minuspol mit geeignetem Messgerät feststellen. Dazu die Prüfspitze (Durchmesser: maximal 2,5 mm (0,078 in)) in die Mess-Stellen der DC-Überspannungsschutzelemente stecken. 0 . 0 V 0 .
  • Seite 66: Produkt Reinigen

    11 Produkt reinigen SMA Solar Technology AG 11 Produkt reinigen ACHTUNG Beschädigung des Produkts durch Reinigungsmittel Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln können das Produkt und Teile des Produkts beschädigt werden. • Das Produkt und alle Teile des Produkts ausschließlich mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch reinigen.
  • Seite 67: Fehlersuche

    Kommunikationsprodukt ein neues Passwort vergeben. Das Passwort für die Benutzergruppe Installateur entspricht dem Anlagenpasswort im Kommunikationsprodukt. Vorgehen: 1. PUK anfordern (Antragsformular erhältlich unter www.SMA-Solar.com). 2. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel 9.1, Seite 50). 3. Im Feld Passwort anstelle des Passworts den erhaltenen PUK eingeben.
  • Seite 68: Ereignismeldungen

    12 Fehlersuche SMA Solar Technology AG 12.2 Ereignismeldungen Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe Netzstörung Die Netzspannung oder Netzimpedanz am Anschlusspunkt des Wechselrich- ters ist zu hoch. Der Wechselrichter hat sich vom öffentlichen Stromnetz ge- trennt. Abhilfe: • Prüfen, ob die Netzspannung am Anschlusspunkt des Wechselrichters dauerhaft im zulässigen Bereich liegt.
  • Seite 69 SMA Solar Technology AG 12 Fehlersuche Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe Wirkleistungsbegr. AC-Spannung Der Wechselrichter hat seine Leistung aufgrund einer zu hohen Netzspannung reduziert, um die Netzstabilität sicherzustellen. Abhilfe: • Netzspannung nach Möglichkeit auf häufige Schwankungen prüfen. Wenn vermehrt Schwankungen vorliegen und diese Meldung oft angezeigt wird, den Netzbetreiber kontaktieren und fragen, ob der Netzbetreiber einer Änderung der Betriebsparameter des...
  • Seite 70 12 Fehlersuche SMA Solar Technology AG Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe Wirkleistungsbegr. AC-Frequenz Der Wechselrichter hat seine Leistung aufgrund einer zu hohen Netzfrequenz reduziert, um die Netzstabilität sicherzustellen. Abhilfe: • Netzfrequenz nach Möglichkeit auf häufige Schwankungen prüfen. Wenn vermehrt Schwankungen vorliegen und diese Meldung oft angezeigt wird, den Netzbetreiber kontaktieren und fragen, ob der Netzbetreiber einer Änderung der Betriebsparameter des...
  • Seite 71 SMA Solar Technology AG 12 Fehlersuche Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 1302 Warten auf Netzspannung > Installationsfehler Netzanschluss > Netz und Sicherungen prüfen L ist nicht angeschlossen. Abhilfe: • Sicherstellen, dass die Außenleiter angeschlossen sind. • Sicherstellen, dass der Leitungsschutzschalter eingeschaltet ist.
  • Seite 72 12 Fehlersuche SMA Solar Technology AG Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 3401 DC Überspannung > Generator trennen Überspannung am DC-Eingang. Der Wechselrichter kann zerstört werden. Diese Meldung wird zusätzlich durch schnelles Blinken der LEDs signalisiert. Abhilfe: • Den Wechselrichter sofort spannungsfrei schalten.
  • Seite 73 SMA Solar Technology AG 12 Fehlersuche Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 3901 3902 Warten auf DC-Startbedingungen > Startbedingungen nicht erreicht Die Bedingungen für die Einspeisung in das öffentliche Stromnetz sind noch nicht erfüllt. Abhilfe: • Sicherstellen, dass der PV-Generator nicht durch Schnee abgedeckt oder anderweitig verschattet ist.
  • Seite 74 12 Fehlersuche SMA Solar Technology AG Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 6511 Übertemperatur Im Drosselbereich wurde eine Übertemperatur erkannt. Abhilfe: • Die Kühlrippen an der Rückseite des Gehäuses und die Lüftungskanäle an der Oberseite mit einer weichen Bürste reinigen. • Sicherstellen, dass der Wechselrichter ausreichend belüftet ist.
  • Seite 75 SMA Solar Technology AG 12 Fehlersuche Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 7303 Update Hauptrechner nicht erfolgreich Die Ursache muss vom Service bestimmt werden. Abhilfe: • Den Service kontaktieren. 7320 Gerät wurde erfolgreich aktualisiert Das Firmware-Update wurde erfolgreich abgeschlossen. 7324 Warten auf Update-Bedingungen Die Prüfung der Update-Bedingungen war nicht erfolgreich.
  • Seite 76 12 Fehlersuche SMA Solar Technology AG Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 7347 Inkompatible Datei Die Konfigurationsdatei ist nicht für diesen Wechselrichter geeignet. Abhilfe: • Sicherstellen, dass die gewählte Konfigurationsdatei für diesen Wechselrichter geeignet ist. • Import erneut versuchen. 7348 Fehlerhaftes Dateiformat Die Konfigurationsdatei entspricht nicht dem erforderlichen Format oder ist be- schädigt.
  • Seite 77 SMA Solar Technology AG 12 Fehlersuche Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 7702 7703 Selbstdiagnose > Gerätestörung Die Ursache muss vom Service bestimmt werden. Abhilfe: • Den Service kontaktieren. 7801 Fehler Überspannungsableiter Ein einzelner oder mehrere Überspannungsableiter haben ausgelöst oder ein oder mehrere Überspannungsableiter sind nicht korrekt gesteckt.
  • Seite 78 • Sicherstellen, dass eine intakte Verbindung zum Anlagenmanager besteht und keine Kabel beschädigt oder Stecker abgezogen sind. 9002 SMA Grid Guard-Code ungültig Der eingegebene SMA Grid Guard-Code ist nicht korrekt. Die Parameter sind weiterhin geschützt und können nicht verändert werden. Abhilfe: • Korrekten SMA Grid Guard-Code eingeben.
  • Seite 79 SMA Solar Technology AG 12 Fehlersuche Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 9007 Abbruch Selbsttest Der Selbsttest (nur für Italien) wurde abgebrochen. Abhilfe: • Sicherstellen, dass der AC-Anschluss korrekt ist. • Selbsttest erneut starten. 9107 Selbstdiagnose > Gerätestörung Die Ursache muss vom Service bestimmt werden.
  • Seite 80 12 Fehlersuche SMA Solar Technology AG Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 10249 [Schnittstelle]: Netzwerk überlastet Das Netzwerk ist überlastet. Es findet kein Datenaustausch zwischen den Ge- räten statt. Abhilfe: • Anzahl der Geräte im Netzwerk reduzieren. • Gegebenenfalls Datenabfrage-Intervalle vergrößern.
  • Seite 81 SMA Solar Technology AG 12 Fehlersuche Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 10253 [Schnittstelle]: Verbindungsgeschwindigkeit geht auf [100 Mbit / 10 Mbit] Die Verbindungsgeschwindigkeit ändert sich. Die Ursache für den Status [10 Mbit] kann ein defekter Stecker, ein defektes Kabel oder das Ziehen oder Ste- cken der Netzwerkstecker sein.
  • Seite 82 12 Fehlersuche SMA Solar Technology AG Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 10343 Webconnect-Fehler: Standardgateway nicht konfiguriert 10344 Webconnect-Fehler: DNS-Server nicht konfiguriert 10345 Webconnect-Fehler: DNS-Anfrage wird nicht beantwortet |xx| 10346 Webconnect-Fehler: Unbekannter SIP-Proxy |xx| 10347 Webconnect-Fehler: Unbekannter Stun-Server |xx| 10348 Webconnect-Fehler: Request an Stun-Server wird nicht beantwortet...
  • Seite 83: Pv-Anlage Auf Erdschluss Prüfen

    SMA Solar Technology AG 12 Fehlersuche Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe 10908 Aktuelle Abschaltgrenze für die Frequenzüberwachung untere Maxi- malschwelle |xxx| Hz 10909 Aktuelle Abschaltgrenze für die Frequenzüberwachung obere Mini- malschwelle |xxx| Hz 10910 Gemessene Abschaltschwelle für den laufenden Testpunkt |xxx| | 10911 Normwert zum laufenden Testpunkt |xxx| |xx|...
  • Seite 84 12 Fehlersuche SMA Solar Technology AG GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren unter Spannung stehender Anlagenteile bei einem Erdschluss Bei einem Erdschluss können Anlagenteile unter Spannung stehen. Das Berühren spannungsführender Teile oder Kabel führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen durch Stromschlag.
  • Seite 85: Berechnung Des Isolationswiderstands

    Dünnschichtmodulen ca. 40 MOhm und bei poly- und monokristallinen PV-Modulen ca. 50 MOhm pro PV-Modul angenommen werden (weitere Informationen zur Berechnung des Isolationswiderstands siehe Technische Information "Isolationswiderstand (Riso) von nicht galvanisch getrennten PV-Anlagen" unter www.SMA-Solar.com). Benötigte Geräte: ☐ Geeignete Vorrichtung zum sicheren Trennen und Kurzschließen ☐...
  • Seite 86: Überspannungsableiter Austauschen

    Diagnosefunktionen für eine einfache Fehlersuche zu aktivieren. Folgende Diagnosefunktionen stehen zur Verfügung: • Anzeige der Speedwire-Kommunikation am Wechselrichter aktivieren • Speedwire-Kommunikation über SMA Data Manager testen Anzeige der Speedwire-Kommunikation am Wechselrichter aktivieren Durch die Aktivierung dieser Diagnosefunktion kann der Wechselrichter durch Blinken der blauen LED signalisieren, dass 1 Netzwerkkabel angeschlossen ist.
  • Seite 87: Speedwire-Kommunikation Über Sma Data Manager Testen

    Netzwerkkabel angeschlossen sein soll. Speedwire-Kommunikation über SMA Data Manager testen Wenn sich ein SMA Data Manager in der Anlage befindet, kann der Wechselrichter durch Blinken der roten LED signalisieren, ob die Speedwire-Kommunikation einwandfrei funktioniert oder ein Problem besteht. Die Diagnosefunktion muss über die Benutzeroberfläche des SMA Data Managers aktiviert werden.
  • Seite 88: Beschädigung Der Lüfter Durch Druckluft

    12 Fehlersuche SMA Solar Technology AG 2. Lüfterhalterung rechts und links am Wechselrichter entriegeln. Dazu die Rastnasen eindrücken und nach oben schieben. 3. Die Lüfterhalterung nach oben führen und nach hinten klappen. Dabei beachten, dass die Lüfterhalterung nicht vollständig abgenommen werden kann, da sie durch das Lüfterkabel mit dem...
  • Seite 89 SMA Solar Technology AG 12 Fehlersuche 7. Die Lüfterhalterung fest nach unten drücken, sodass die Rastnasen rechts und links einrasten. 8. Den Wechselrichter wieder in Betrieb nehmen (siehe Kapitel 8.2, Seite 41). Betriebsanleitung SHP-US-20-BE-de-11...
  • Seite 90: Wechselrichter Außer Betrieb Nehmen

    13 Wechselrichter außer Betrieb nehmen SMA Solar Technology AG 13 Wechselrichter außer Betrieb nehmen Um den Wechselrichter nach Ablauf seiner Lebensdauer vollständig außer Betrieb zu nehmen, gehen Sie vor wie in diesem Kapitel beschrieben. VORSICHT Verletzungsgefahr durch das Gewicht des Produkts Durch falsches Heben und durch Herunterfallen des Produkts beim Transport oder der Montage können Verletzungen entstehen.
  • Seite 91 SMA Solar Technology AG 13 Wechselrichter außer Betrieb nehmen 2. Das AC-Kabel aus dem Wechselrichter entfernen. Dazu die Schrauben der Anschlussklemmen L1, L2 und L3 herausdrehen (SW8) und die Schraube der Anschlussklemme herausdrehen (SW5). 3. Das AC-Kabel aus dem Wechselrichter herausführen.
  • Seite 92 13 Wechselrichter außer Betrieb nehmen SMA Solar Technology AG 9. Anschlussplatte demontieren. Dazu die 3 Schrauben herausdrehen (TX40). 10. Den Gehäusedeckel aufsetzen und zuerst die Schraube links oben und rechts unten und anschließend die übrigen Schrauben über Kreuz anziehen (TX25, Drehmoment: 6 Nm ± 0,3 Nm (53 in-lb ±...
  • Seite 93 SMA Solar Technology AG 13 Wechselrichter außer Betrieb nehmen 15. Den Wechselrichter nach oben aus den Aufhängungslaschen der Montagehalter nehmen. 16. Alle 4 Transportgriffe aus den Gewindebohrungen herausdrehen. Dazu wenn nötig einen Schraubendreher in die Löcher des Transportgriffes stecken und Transportgriff mithilfe des Schraubendrehers herausdrehen.
  • Seite 94: Vorgehen Bei Erhalt Eines Austauschgeräts

    Im Fehlerfall kann es vorkommen, dass das Produkt ausgetauscht werden muss. In diesem Fall erhalten Sie von SMA Solar Technology AG ein Austauschgerät. Wenn Sie ein Austauschgerät erhalten haben, tauschen Sie das defekte Produkt gegen das Austauschgerät wie im Folgenden beschrieben aus.
  • Seite 95 Produkt gegen das neue Produkt im Kommunikationsprodukt tauschen. 11. Das defekte Produkt im Karton des Austauschgeräts verpacken. 12. Die Verpackung mit den wiederverwendbaren Zurrgurten auf der Palette befestigen, auf der das Austauschgerät geliefert wurde. 13. Abholung bei SMA Solar Technology AG organisieren. Betriebsanleitung SHP-US-20-BE-de-11...
  • Seite 96: Technische Daten

    15 Technische Daten SMA Solar Technology AG 15 Technische Daten DC-Eingang SHP 125-US-20 SHP 150-US-20 Maximale Generatorleistung 187500 Wp 225000 Wp Maximale Eingangsspannung 1500 V 1500 V MPP-Spannungsbereich 705 V bis 1450 V 880 V bis 1450 V Bemessungseingangsspannung 830 V 960 V Minimale Eingangsspannung 684 V 855 V...
  • Seite 97 SMA Solar Technology AG 15 Technische Daten SHP 125-US-20 SHP 150-US-20 Merkmale der Netzsynchroni- Method 2 Method 2 sation Bemessungsnetzfrequenz 60 Hz 60 Hz Arbeitsbereich bei AC-Netzfre- 54 Hz bis 66 Hz 54 Hz bis 66 Hz quenz 60 Hz Arbeitsbereich bei AC-Netzfre-...
  • Seite 98: Schutzeinrichtungen

    15 Technische Daten SMA Solar Technology AG SHP 125-US-20 SHP 150-US-20 Überspannungskategorie nach UL 62109 * Je nach eingestelltem Länderdatensatz Wirkungsgrad SHP 125-US-20 SHP 150-US-20 Maximaler Wirkungsgrad, η 99,0 % 99,1 % CEC-Wirkungsgrad, η 98,5 % 99,0 % Schutzeinrichtungen DC-Verpolungsschutz Vorhanden DC-Überspannungsschutz Überspannungsableiter Typ 2 AC-Überspannungsschutz...
  • Seite 99: Klimatische Bedingungen

    SMA Solar Technology AG 15 Technische Daten Maximale Betriebshöhe über Normalhöhennull 3000 m (9843 ft) (NHN) Typische Geräuschemission 69 dB(A) Verlustleistung im Nachtbetrieb 5,58 W Topologie Transformatorlos Kühlprinzip SMA OptiCool Anzahl der Lüfter Gehäuse-Schutzart nach UL 50 Type 4X Schutzklasse Ländernormen und Zulassungen, UL 62109-1, IEEE 1547, CAN/CSA-C22.2 No.
  • Seite 100: Datenspeicherkapazität

    15 Technische Daten SMA Solar Technology AG Schraube für Befestigung des Equipment Groun- 6 Nm ± 0,3 Nm (53 in-lb ± 2,65 in-lb) ding Conductor der PV-Module Schrauben für Befestigung der Kabelschuhe DC- 24 Nm ± 2 Nm (212 in-lb) Anschluss (SW16) Schrauben Gehäusedeckel (TX25)
  • Seite 101: Compliance Information

    Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by SMA Solar Technology AG may void the FCC authorization to operate this equipment.
  • Seite 102: Kontakt

    17 Kontakt SMA Solar Technology AG 17 Kontakt Bei technischen Problemen mit unseren Produkten wenden Sie sich an die SMA Service Line. Folgende Daten werden benötigt, um Ihnen gezielt helfen zu können: • Gerätetyp • Seriennummer • Firmware-Version • Montageort und Montagehöhe •...
  • Seite 104 www.SMA-Solar.com...

Diese Anleitung auch für:

Shp 125-us-20Shp 150-us-20

Inhaltsverzeichnis