Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • English

    • Inhaltsverzeichnis
    • Ec Declaration of Conformity
    • Warnings and Symbols Used

    • Introduction

      • Intended Use
      • Scope of Delivery
      • Description of Parts
      • Technical Data
    • Safety Information

    • Assembly

    • Before First Use

    • Operation

      • Winding/Unwinding the Cable
      • Lifting Loads
      • Maximum/Minimum Length Levers 15 16
      • Emergency off Switch
      • Set-Up as Block and Tackle
    • Cleaning and Care

      • Cleaning
      • Maintenance
      • Repairs
      • Storage
    • Disposal

    • Warranty

      • Warranty Claim Procedure
  • Magyar

    • EK-Megfelelőségi Nyilatkozat
    • Felhasznált Figyelmeztető Jelzések És Szimbólumok

    • Bevezető

      • Rendeltetésszerű Használat
      • A Csomagolás Tartalma
      • A Részegységek Leírása
      • Műszaki Adatok
    • Kezelés

      • Biztonsági Utasítások
      • Beállítás Csigasorként
      • Tisztítás
      • Karbantartás
      • Javítás
      • Tárolás
    • Mentesítés

    • Garancia

      • Garanciális Ügyek Lebonyolítása
  • Slovenščina

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 55
ELECTRIC ROPE HOIST PSZ 250 A1
ELECTRIC ROPE HOIST
Operation and safety notes
Translation of the original instructions
ELEKTROMOS CSÖRLŐ
Kezelési és biztonsági utalások
Eredeti használati utasítás fordítása
ELEKTRIČNO DVIGALO Z
ŽIČNO VRVJO
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod izvirnih navodil
IAN 320662_1904
LANOVÝ NAVIJÁK
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad původního návodu k používání
LANOVÝ NAVIJAK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad pôvodného návodu na použitie
SEILHEBEZUG
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSZ 250 A1

  • Seite 1 ELECTRIC ROPE HOIST PSZ 250 A1 ELECTRIC ROPE HOIST LANOVÝ NAVIJÁK Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Translation of the original instructions Překlad původního návodu k používání ELEKTROMOS CSÖRLŐ LANOVÝ NAVIJAK Kezelési és biztonsági utalások Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Eredeti használati utasítás fordítása...
  • Seite 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 14 ˜ EC Declaration of conformity 14 GB...
  • Seite 34 ˜ Izjava ES o skladnosti 34 SI...
  • Seite 55: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Verwendete Warn hinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite Einleitung .
  • Seite 56: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Tragen Sie eine Staubschutzmaske! Anordnung als Flaschenzug mit 2 Seilzügen und Umlenkrolle . Tragen Sie geeignete Arbeitsschuhe! SEILHEBEZUG ˜ Bestimmungsgemäße PSZ 250 A1 Verwendung Dieser Seilhebezug (nachfolgend „Produkt“ ˜ Einleitung genannt) ist zum Anheben und Absenken von Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Lasten geeignet .
  • Seite 57 Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung . 18 Befestigungsloch für Haken Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz ˜ Technische Daten oder für andere Einsatzbereiche bestimmt . Seilhebezug PSZ 250 A1 ˜ Lieferumfang Nennspannung: 230 V ~ , 50 Hz Nennstrom: 2,2 A...
  • Seite 58: Sicherheitshinweise

    GEFAHR! Sicherheitshinweise Verletzungs gefahr! Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen führen . Verwenden Sie WARNUNG! dieses Produkt ausschließlich dieser Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anleitung entsprechend . Versuchen Sie Anweisungen, Bebilderungen nicht, das Produkt in irgendeiner Weise zu und technischen Daten, mit ändern .
  • Seite 59: Spezielle Sicherheitshinweise Für Seilhebezug

    Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, ¾ Verwenden Sie die Begrenzungshebel 15 ¾ wenn die Anschlussleitung oder der 16 nicht als Routine-Stoppvorrichtung . Netzstecker beschädigt sind, wenn das Die Begrenzungshebel dienen nur als Produkt nicht funktioniert oder in irgendeiner Stoppvorrichtung für Notfälle .
  • Seite 60 ˜ Begrenzungshebel Bevor Sie beginnen: Prüfen Sie, ob ¾ – das Stahlseil 14 korrekt um die Trommel 17 gewickelt ist und ob HINWEIS – der Abstand zwischen den Windungen Die Begrenzungshebel 15 16 sind nicht kleiner ist als der Durchmesser des zum regulären Stoppen des Produkts Stahlseils (Abb .
  • Seite 61 2 Schraubenschlüssel (13 mm) ¾ reinigen, da diese die Oberflächen WARNUNG beschädigen können . Verwenden Sie kein Zubehör, welches ˜ Wartung nicht von Parkside empfohlen wurde . Prüfintervall Vorgang Befestigen Sie den Haken 12 am ¾ Vor jeder Überprüfen, ob der Not- Befestigungsloch für den Haken 18 .
  • Seite 62: Abwicklung Im Garantiefall

    ˜ Lagerung ˜ Garantie Reinigen Sie das Produkt wie oben Das Produkt wurde nach strengen ¾ beschrieben . Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Lagern Sie das Produkt und dessen Zubehör Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von ¾ an einem dunklen, trockenen, frostfreien und Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen gut belüfteten Ort .
  • Seite 63: Service Österreich

    Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite . Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann...
  • Seite 64 ˜ EG-Konformitätserklärung 64 DE/AT/CH...
  • Seite 65 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG05656 Version: 09/2019 IAN 320662_1904...

Inhaltsverzeichnis