Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 55
ELECTRIC ROPE HOIST PSZ 250 A1
ELECTRIC ROPE HOIST
Operation and safety notes
Translation of the original instructions
ELEKTROMOS CSÖRLŐ
Kezelési és biztonsági utalások
Eredeti használati utasítás fordítása
ELEKTRIČNO DVIGALO Z
ŽIČNO VRVJO
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod izvirnih navodil
IAN 320662_1904
LANOVÝ NAVIJÁK
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad původního návodu k používání
LANOVÝ NAVIJAK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad pôvodného návodu na použitie
SEILHEBEZUG
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSZ 250 A1

  • Seite 1 ELECTRIC ROPE HOIST PSZ 250 A1 ELECTRIC ROPE HOIST LANOVÝ NAVIJÁK Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Translation of the original instructions Překlad původního návodu k používání ELEKTROMOS CSÖRLŐ LANOVÝ NAVIJAK Kezelési és biztonsági utalások Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Eredeti használati utasítás fordítása...
  • Seite 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Seite 6: Warnings And Symbols Used

    . Wear suitable work boots! ELECTRIC ROPE HOIST ˜ Intended use PSZ 250 A1 This rope hoist (hereinafter referred to as “the product”) is suitable for lifting and lowering loads . ˜ Introduction The load is fastened to a hook on the product .
  • Seite 7: Scope Of Delivery

    . 18 Mounting opening for hook ˜ Scope of delivery ˜ Technical data Rope hoist PSZ 250 A1 WARNING! Nominal voltage: 230 V ~ , 50 Hz The product and the packaging materials Nominal current: 2 .2 A...
  • Seite 8: Safety Information

    DANGER! Safety information Risk of injury! Improper use may result in personal injury . Use the product only as described in the user manual . Never WARNING! attempt to alter the product in any way . Read all safety information, instructions, diagrams and DANGER! technical specifications applied to...
  • Seite 9: Assembly

    Do not operate the product if the power Do not use the maximum/minimum length ¾ ¾ cord or power plug are damaged, nor if the levers 15 16 routinely as a stop mechanism . product does not work or is damaged in any These levers serve as a stop mechanism only way .
  • Seite 10: Operation

    ˜ Maximum/minimum length Before you begin: Check whether ¾ – the steel cable 14 is wound properly levers around the drum 17 and whether – the space between coils is less than the NOTE diameter of the cable itself (Fig . D) . The maximum/minimum length levers 15 Make sure the steel cable 14 passes the ¾...
  • Seite 11: Cleaning And Care

    2 spanners (13 mm) ¾ as they may damage its surfaces . WARNING Do not use any accessories not ˜ Maintenance recommended by Parkside . Test interval Procedure Before each use Check whether the emergency Fasten the hook 12 to the intended mounting ¾...
  • Seite 12: Storage

    ˜ Storage ˜ Warranty Clean the product as described above . The product has been manufactured to strict ¾ Store the product and its accessories in quality guidelines and meticulously examined ¾ a dark, dry, frost-free and well-ventilated before delivery . In the event of product defects location .
  • Seite 13 You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance . If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail .
  • Seite 14 ˜ EC Declaration of conformity 14 GB...
  • Seite 15: Ek-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal Bevezető .
  • Seite 16: Felhasznált Figyelmeztető Jelzések És Szimbólumok

    Beállítás 2 emelőcsigából és egy görgőből álló csigasorként . Viseljen megfelelő védőcipőt! ELEKTROMOS CSÖRLŐ ˜ Rendeltetésszerű használat PSZ 250 A1 Ez az emelőcsiga (a továbbiakban „termék”) rakományok felemelésére és leengedésére ˜ Bevezető használható . A teher a terméken egy kampóra rögzíthető...
  • Seite 17: A Csomagolás Tartalma

    üzleti felhasználásra, vagy egyéb alkalmazásra 18 Rögzítőfurat a kampóhoz szánták . ˜ Műszaki adatok ˜ A csomagolás tartalma Elektromos csörlő PSZ 250 A1 Névleges feszültség: 230 V∼, 50 Hz FIGYELMEZTETÉS! Névleges áramerősség: 2,2 A A termék és a csomagolóanyagok nem Névleges teljesítmény:...
  • Seite 18: Biztonsági Utasítások

    VESZÉLY! Biztonsági utasítások Sérülésveszély! A szakszerűtlen kezelés sérülésekhez vezethet . A terméket kizárólag ezen használati útmutatónak FIGYELMEZTETÉS! megfelelően használja . Ne próbálja meg Olvasson el minden, ehhez a a terméket bármilyen módon módosítani . termékhez mellékelt biztonsági utasítást, figyelmeztetést, ábrát VESZÉLY! és műszaki adatot.
  • Seite 19 Ne használja a készüléket, ha az elektromos ¾ A kábelhosszállító kart 15 16 ne ¾ vezeték vagy a hálózati csatlakozó sérült, használja normál leállítószerkezetként . A ha a termék nem működik, vagy bármilyen kábelhosszállító karok csak vészhelyzeti módon megsérült . leállításra használhatóak .
  • Seite 20: Beállítás Csigasorként

    ˜ Kábelhosszállító kar Mielőtt nekilátna: Ellenőrizze, hogy ¾ – hogy az acélkábel 14 megfelelően a dobra 17 van-e tekerve, valamint, hogy MEGJEGYZÉS – a tekercsek közötti távolság kisebb legyen, A kábelhosszállító kar 15 16 nem a mint az acélkábel átmérője (D ábra) . termék normál leállítására szolgál .
  • Seite 21: Tisztítás

    2 csavarhúzó (13 mm) ¾ termék felületeiben . FIGYELMEZTETÉS Ne használjon olyan alkatrészeket, ˜ Karbantartás melyeket nem a Parkside javasol . Ellenőrzési Eljárás időköz Rögzítse a kampót 12 a kampó ¾ Minden rögzítőfuratába 18 . Az acélkábel 14 ekkor Ellenőrizze a vészleállító...
  • Seite 22: Tárolás

    ˜ Tárolás ˜ Garancia Tisztítsa meg a terméket a fent leírtak szerint . A terméket szigorú minőségi előírások ¾ A terméket és alkatrészeit tárolja sötét, betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás ¾ száraz, fagymentes és jól szellőző helyen . előtt lelkiismeretesen ellenőriztük . Ha a terméken A terméket tárolja gyermekek számára hiányosságot tapasztal, akkor a termék ¾...
  • Seite 23 Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról . Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen .
  • Seite 24 ˜ EK-megfelelőségi nyilatkozat 24 HU...
  • Seite 25: Izjava Es O Skladnosti

    Uporabljena opozorila in simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran Uvod .
  • Seite 26: Uporabljena Opozorila In Simboli

    . Nosite primerne delovne čevlje! ELEKTRIČNO DVIGALO Z ŽIČNO ˜ Predvidena uporaba VRVJO PSZ 250 A1 To dvigalo z vlečnim žično vrvjo (v nadaljnjem besedilu »izdelek«) je primerno za dvigovanje in ˜ Uvod spuščanje bremena . Breme je pritrjeno na kavelj izdelka .
  • Seite 27: Obseg Dobave

    18 Pritrdilna odprtina za kavlje ˜ Obseg dobave ˜ Tehnični podatki Električno dvigalo OPOZORILO! z žično vrvjo PSZ 250 A1 Izdelki in embalažni materiali niso Nazivna napetost: 230 V∼, 50 Hz otroške igrače! Otroci se ne smejo igrati s Nazivni tok: 2,2 A plastičnimi vrečkami, folijami in majhnimi...
  • Seite 28: Varnostni Napotki

    NEVARNOST! Varnostni napotki Nevarnost poškodb! Nepravilna uporaba lahko povzroči poškodbe . Uporabljajte ta izdelek samo v skladu s OPOZORILO! temi navodili . Izdelka ne poskušajte kakor Preberite vsa varnostna koli spreminjati . navodila, navodila, ilustracije in tehnične podatke, ki so priloženi NEVARNOST! izdelku.
  • Seite 29 Izdelka ne uporabljajte, če sta priključni ¾ Omejevalnih ročic 15 16 ne uporabljajte ¾ kabel ali električni vtič poškodovani, kot napravo za običajno ustavljanje . če izdelek ne deluje ali je kakorkoli Omejevalne ročice služijo samo kot poškodovan . zaustavitvena naprava za nujne primere . Če se omrežni napajalni kabel tega izdelka ¾...
  • Seite 30 ˜ Omejevalni vzvod Preden začnete: Preverite, ali ¾ – je jeklena vrv 14 pravilno ovita okoli bobna 17 in ali OPOMBA – je razdalja med zavoji manjša od premera Omejevalne ročice 15 16 niso namenjene jeklene vrvi (sl . D) . rednemu zaustavljanju izdelka .
  • Seite 31: Čiščenje

    čiščenje 2 vijačna ključa (13 mm) ¾ ali dezinfekcijo, ker lahko poškodujejo OPOZORILO površine . Ne uporabljajte dodatkov, ki jih Parkside ne priporoča . ˜ Vzdrževanje Preizkusni Postopek Kavelj 12 pritrdite na pritrdilno luknjo za ¾...
  • Seite 32: Shranjevanje

    ˜ Shranjevanje Postopek pri uveljavljanju garancije Očistite izdelek tako, kot je opisano . ¾ Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas Izdelek in njegovo dodatno opremo ¾ prosimo, da sledite naslednjim napotkom: shranjujte v temnem, suhem, hladnem, dobro prezračevanem prostoru . Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in Izdelek hranite v prostoru, nedostopnem ¾...
  • Seite 33: Pooblaščeni Serviser

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co . KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm Nemčija Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1 . S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino .
  • Seite 34 ˜ Izjava ES o skladnosti 34 SI...
  • Seite 35: Před Prvním Použitím

    Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
  • Seite 36: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    2 provazovými kladkostroji a vodicím válečkem . Noste vhodnou pracovní obuv! LANOVÝ NAVIJÁK ˜ Použití ke stanovenému účelu PSZ 250 A1 Tento lanový naviják (dále jen „výrobek“) je vhodný pro zvedání a spouštění břemen . Břemeno ˜ Úvod se upevní na hák výrobku .
  • Seite 37 . Výrobek není určen k živnostenskému 18 Upevňovací otvor pro hák nebo jinému využívání . ˜ Technická data ˜ Rozsah dodávky Lanový naviják PSZ 250 A1 Jmenovité napětí: 230 V∼, 50 Hz VAROVÁNÍ! Jmenovitý proud: 2,2 A Výrobek a obalové materiály nejsou Jmenovitý...
  • Seite 38: Bezpečnostní Pokyny

    NEBEZPEČÍ! Bezpečnostní pokyny Nebezpečí poranění! Neodborné použití může vést k zraněním . Používejte tento výrobek výhradně podle tohoto VAROVÁNÍ! návodu . Nepokoušejte se výrobek Přečtěte si všechny bezpečnostní nějakým způsobem měnit . pokyny, návody, vyobrazení a technické údaje, jimiž je tento NEBEZPEČÍ! výrobek opatřen.
  • Seite 39 Neuvádějte tento výrobek do provozu, ¾ Nepoužívejte omezující páky 15, 16 jako ¾ je-li poškozeno přívodní kabel nebo síťová rutinní zastavovací zařízení . Omezující páky zástrčka, pokud výrobek nefunguje nebo je slouží pouze jako zastavovací zařízení pro jakýmkoli způsobem poškozen . případy nouze .
  • Seite 40 ˜ Omezující páky Než začnete: Zjistěte, zda ¾ – je ocelové lano 14 správně navinuto na bubnu 17 a zda UPOZORNĚNÍ – je vzdálenost mezi vinutími menší, než je Omezující páky 15, 16 nejsou určeny pro průměr ocelového lana (Obr . D) . běžné...
  • Seite 41 čištění výrobku, 2 klíče na šrouby (13 mm) ¾ neboť ty mohou poškodit jeho povrchy . VAROVÁNÍ Nepoužívejte příslušenství, které není ˜ Údržba doporučeno společností Parkside . Interval Postup kontroly Upevněte hák 12 na upevňovacím otvoru ¾ Před každým Zkontrolujte, zda nouzový...
  • Seite 42: Postup V Případě Uplatňování Záruky

    ˜ Skladování ˜ Záruka Výrobek čistěte, jak je popsáno výše . Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle ¾ Výrobek a jeho příslušenství skladujte na přísných kvalitativních směrnic a před odesláním ¾ temném, suchém, nezamrzajícím a dobře prošel výstupní kontrolou . V případě závad máte větraném místě...
  • Seite 43 Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně . V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení . Výrobek registrovaný...
  • Seite 44 ˜ ES prohlášení o shodě 44 CZ...
  • Seite 45: Čistenie A Starostlivosť

    Použité výstražné upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
  • Seite 46: Použité Výstražné Upozornenia A Symboly

    2 lanovodmi a kladkou . Noste vhodnú pracovnú obuv! LANOVÝ NAVIJAK ˜ Použitie v súlade s určením PSZ 250 A1 Tento lanový kladkostroj (ďalej len „produkt“) je vhodný na zdvíhanie a spúšťanie bremien . ˜ Úvod Bremeno sa upevní na hák produktu .
  • Seite 47 Výrobok nie je určený na komerčné účely alebo 18 Upevňovací otvor pre hák pre iné oblasti nasadenia . ˜ Technické údaje ˜ Rozsah dodávky Lanový navijak PSZ 250 A1 Menovité napätie: 230 V∼, 50 Hz VÝSTRAHA! Menovitý prúd: 2,2 A Produkt a obal nie sú...
  • Seite 48: Bezpečnostné Upozornenia

    Bezpečnostné NEBEZPEČENSTVO! upozornenia Nebezpečenstvo poranenia! Neodborné použitie môže spôsobiť zranenia . Tento produkt používajte výlučne VÝSTRAHA! podľa tohto návodu . Nepokúšajte sa Prečítajte si všetky bezpečnostné produkt žiadnym spôsobom meniť . upozornenia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, NEBEZPEČENSTVO! ktoré sa dodávajú s týmto produktom.
  • Seite 49 Produkt nezapínajte, keď je pripájací ¾ Medzné páky 15 16 nepoužívajte ako ¾ kábel alebo sieťová zástrčka poškodená, rutinné zastavovacie zariadenie . Medzné keď produkt nefunguje alebo je nejakým páky slúžia iba ako zarážka v prípade spôsobom poškodený . núdze . Ak je pripájacie vedenie tohto produktu ¾...
  • Seite 50 ˜ Medzná páka Skôr ako začnete: Skontrolujte, či je ¾ – oceľové lano 14 správne obtočené okolo bubna 17 a či je UPOZORNENIE – vzdialenosť medzi vinutiami musí menšia Medzné páky 15 16 nie sú určené ako priemer oceľového lana (obr . D) . na bežné...
  • Seite 51 čistiace alebo dezinfekčné 2 kľúče (13 mm) ¾ prostriedky, pretože môžu poškodiť UPOZORNENIE povrchové plochy . Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré neodporúča spoločnosť Parkside . ˜ Údržba Interval Postup Pripevnite hák 12 k upevňovaciemu otvoru ¾ kontroly pre hák 18 . Oceľové lano 14 tak tvorí slučku Pred každým...
  • Seite 52: Postup V Prípade Poškodenia V Záruke

    ˜ Skladovanie ˜ Záruka Produkt vyčistite podľa popisu vyššie . Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa ¾ Produkt a jeho príslušenstvo skladujte na prísnych akostných smerníc a pred dodaním ¾ tmavom, suchom a dobre odvetranom svedomito testovaný . V prípade nedostatkov tohto mieste .
  • Seite 53 Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane . Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie . Produkt označený...
  • Seite 54 ˜ ES vyhlásenie o zhode 54 SK...
  • Seite 55: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Verwendete Warn hinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite Einleitung .
  • Seite 56: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Tragen Sie eine Staubschutzmaske! Anordnung als Flaschenzug mit 2 Seilzügen und Umlenkrolle . Tragen Sie geeignete Arbeitsschuhe! SEILHEBEZUG ˜ Bestimmungsgemäße PSZ 250 A1 Verwendung Dieser Seilhebezug (nachfolgend „Produkt“ ˜ Einleitung genannt) ist zum Anheben und Absenken von Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Lasten geeignet .
  • Seite 57 Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung . 18 Befestigungsloch für Haken Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz ˜ Technische Daten oder für andere Einsatzbereiche bestimmt . Seilhebezug PSZ 250 A1 ˜ Lieferumfang Nennspannung: 230 V ~ , 50 Hz Nennstrom: 2,2 A...
  • Seite 58: Sicherheitshinweise

    GEFAHR! Sicherheitshinweise Verletzungs gefahr! Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen führen . Verwenden Sie WARNUNG! dieses Produkt ausschließlich dieser Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anleitung entsprechend . Versuchen Sie Anweisungen, Bebilderungen nicht, das Produkt in irgendeiner Weise zu und technischen Daten, mit ändern .
  • Seite 59: Spezielle Sicherheitshinweise Für Seilhebezug

    Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, ¾ Verwenden Sie die Begrenzungshebel 15 ¾ wenn die Anschlussleitung oder der 16 nicht als Routine-Stoppvorrichtung . Netzstecker beschädigt sind, wenn das Die Begrenzungshebel dienen nur als Produkt nicht funktioniert oder in irgendeiner Stoppvorrichtung für Notfälle .
  • Seite 60 ˜ Begrenzungshebel Bevor Sie beginnen: Prüfen Sie, ob ¾ – das Stahlseil 14 korrekt um die Trommel 17 gewickelt ist und ob HINWEIS – der Abstand zwischen den Windungen Die Begrenzungshebel 15 16 sind nicht kleiner ist als der Durchmesser des zum regulären Stoppen des Produkts Stahlseils (Abb .
  • Seite 61 2 Schraubenschlüssel (13 mm) ¾ reinigen, da diese die Oberflächen WARNUNG beschädigen können . Verwenden Sie kein Zubehör, welches ˜ Wartung nicht von Parkside empfohlen wurde . Prüfintervall Vorgang Befestigen Sie den Haken 12 am ¾ Vor jeder Überprüfen, ob der Not- Befestigungsloch für den Haken 18 .
  • Seite 62: Abwicklung Im Garantiefall

    ˜ Lagerung ˜ Garantie Reinigen Sie das Produkt wie oben Das Produkt wurde nach strengen ¾ beschrieben . Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Lagern Sie das Produkt und dessen Zubehör Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von ¾ an einem dunklen, trockenen, frostfreien und Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen gut belüfteten Ort .
  • Seite 63: Service Österreich

    Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite . Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann...
  • Seite 64 ˜ EG-Konformitätserklärung 64 DE/AT/CH...
  • Seite 65 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG05656 Version: 09/2019 IAN 320662_1904...

Inhaltsverzeichnis