Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Frytownica FT-2530
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
UK
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
D
Bedienanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RU
Руководство пользования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CZ
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SK
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
RO
Instrucţiuni de folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
BG
Ръководство за експлоатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
UA
Інструкція з обслуговування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Optimum FT-2530

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Frytownica FT-2530 Instrukcja obsługi ............7 Operating Instructions .
  • Seite 2: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA NR ....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: FRYTOWNICA Typ, model: FT-2530 Nr fabryczny: ..................Data sprzedaży: ................. Rachunek nr: ............................pieczątka i podpis sprzedawcy SERWIS ARCONET ul. Grobelnego 4 05-300 MIŃSK MAZOWIECKI tel. (25)759-12-31 INFOLINIA: 0801-44-33-22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH: www.arconet.pl IMPORTER / DYSTRYBUTOR: Expo-service Sp. z o. o.
  • Seite 3 WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. S przedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakła- dy serwisowe w terminach nie dłuższych niż 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do zakładu serwisowego (na podstawie prawidłowo wypełnionej przez punkt sprzedaży niniejszej karty gwarancyjnej). W wyjątko- wych przypadkach termin ten może być wydłużony do 21 dni - jeżeli naprawa wymaga sprowadzenia części od producenta. 2. R eklamujący powinien dostarczyć sprzęt do punktu przyjęć najlepiej w orginalnym opakowaniu fabrycznym lub innym odpowiednim do zabezpieczenia przed uszkodzeniami. Dotyczy to również wysyłki sprzętu. Jeżeli w pobliżu miejsca zamieszkania nie ma punktu przyjęć, reklamujący może wysłać pocztą sprzęt do naprawy w centralnym punkcie serwisowym w Mińsku Mazowieckim, na koszt gwaranta. 3. Zgłoszenie wady lub uszkodzenia sprzętu przyjmowane są przez punkty serwisowe. 4. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na nowy lub zwrot gotówki tylko w przypadku gdy: • w serwisie stwierdzono wadę fabryczną niemożliwą do usunięcia • w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania 3 napraw, a sprzęt nadal wykazuje wady uniemożliwia- jące eksploatację zgodną z przeznaczeniem. 5. W przypadku wymiany sprzętu, okres gwarancji dla sprzętu liczy się od daty jego wymiany. 6. P ojęcie ”naprawa” nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi (np. bieżąca konserwacja, odkamienianie), do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie.
  • Seite 7: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Frytownica FT-2530 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia dokładnie N iniejsza instrukcja zawiera maksymalne wartości przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby zapobiec temperatury smażenia, których nie należy przekraczać uszkodzeniu urządzenia lub jakiemukolwiek niebezpieczeństwu (patrz tabela). wynikającemu z nieprawidłowego użycia. Zawsze należy • P odczas smażenia uwalniana jest gorąca para. Zachowaj przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
  • Seite 8 Wyłącznik bezpieczeństwa Smażenie • Z a pomocą włącznika uruchom frytownicę. Czerwona Wyłącznik bezpieczeństwa to element sterujący, który pozwala na uruchomienie elementu grzejnego tylko i wyłącznie wtedy, lampka zapali się. gdy element sterujący został zamknięty poprzez kliknięcie. • U staw termostat do odpowiedniej temperatury. Właściwa temperatura smażenia podana została na opakowaniu Technologia chłodnego obszaru żywności mrożonej lub w tabeli dołączonej do niniejszej instrukcji.
  • Seite 9 żywności. Aby opróżnić frytownicę zdejmij pokrywę, frytek od siebie. W ten sposób wszystkie z nich będą mieć a następnie wyjmij kosz oraz element grzejny. Wyjmij piękny, złocisty kolor. miskę z frytownicy i wylej olej lub tłuszcz (patrz sekcja • F rytki głęboko mrożone zostały już poddane smażeniu «Czyszczenie»). wstępnemu, dlatego wystarczy smażyć je tylko raz. • J eżeli wewnątrz frytownicy znajduje się tłuszcz stały, Postępuj zgodnie z instrukcją na opakowaniu.
  • Seite 10: Specyfikacja

    • N ie mieszaj oleju świeżego z olejem używanym. Ekologia – Ochrona Środowiska • Z mień olej lub tłuszcz, jeżeli po podgrzaniu zaczyna się on Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci” pienić, wydziela dziwny smak lub zapach, ciemnieje i/lub umieszczony na sprzęcie elektrycznym lub posiada konsystencję syropu. opakowaniu wskazuje na to, że urządzenie nie może być traktowane jako ogólny odpad domowy i nie powinno być Utylizacja wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemników. Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne powinno Zużyty olej lub ciekły tłuszcz najlepiej zutylizować wlewając go z powrotem do oryginalnej butelki i szczelnie zakręcając. być dostarczone do specjalnie wyznaczonych do tego Tłuszcz stały należy pozostawić wewnątrz frytownicy do celu punktów zbiorczych, zorganizowanych przez lokalną...
  • Seite 11: Manual Instruction

    Deep Fryer FT-2530 MANUAL INSTRUCTION To avoid damage or hazards as a result of improper use, read • A fter use, set the thermostat to the lowest setting (turn the this instruction manual carefully before operating the appliance. thermostat fully anticlockwise). Disconnect the mains plug Take care to follow the safety instructions at all Times. and allow the oil or fat to cool down. Do not move the deep fat fryer until it and its contents have cooled down. Parts description: • D amaged parts must only be replaced by an authorized 1) Filter cover customer service center. 2) Power Light (red) • T he warranty will be invalidated in the case of unauthorized 3) Working Light (green) repairs.
  • Seite 12: Before Frying

    prevent fat spatter and the deep fat fryer becoming too hot, the • A view window is provided in the lid to observe the frying following precautions should be taken: process. • W hen using fresh fat, allow the blocks of fat to melt slowly • D uring the frying process, occasionally remove the basket on a moderate heat in a normal frying pan. Carefully pour from the oil of fat and carefully shake the contents. the melted fat into the deep fat fryer. Plug in the mains plug and switch on the deep fat fryer (see section ”frying”). Usage of timer • A fter use, store the deep fat fryer with the resolidified fat at • A ppliance can be set to turn off automaticlly within 30 room temperature. If the fat is too cold, it can spatter when minutes by turning the knob of timer.
  • Seite 13 TIPS • C hange the oil or fat regularly. If the deep fat fryer is used Home-made chips mainly or chips and the oil or fat is sieved after each use. How to make delicious, crisp chips: It can be used 10 to 12 times. • P otatoes intended for deep-frying should be nourishing and • D o not use the oil or for longer than six months. Observe the not show signs of sprouting. instructions on the pack. • F loury or firm potatoes should be used for deep-frying. • O il or fat can generally not be used as long if it is used to • A fter peeling the potatoes, cut them as desired (strips or fry mainly protein containing food products such as meat slices).
  • Seite 14 Cooking Guide This frying time given in this chart are only a guide and should be adjusted according to the quantity fried. Approximate Food Oil Temperature ( Weight (Grams) Cooking Time (Minutes) Shrimp Mushrooms Crumbed Chicken 12-14 Whole Shrimp Fish Cakes Fillets French Fries (first time) 8-10 Onion Potato Chips...
  • Seite 15: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    BEDIENUNGSANLEITUNG Fritteuse FT-2530 Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung vor der ersten • B eim Frittieren wird heißer Dampf erzeugt. Halten Sie Inbetriebnahme des Gerätes durch, um die Beschädigung dessen einen sicheren Abstand von dem Dampfstrahl. oder jegliche Gefahren aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen • B eim Gebrauch ist die Fritteuse an einem vor Kindern Verwendung zu vermeiden. Beim Gebrauch des Gerätes sind geschützten Ort zu halten. Lassen Sie den Speisekabel...
  • Seite 16: Frittieren

    Sicherheitsschalter Frittieren Der Sicherheitsschalter ist ein Steuerelement, das das • S chalten Sie die Fritteuse mit dem Schalter ein. Rote Einschalten des Heizelementes nur dann ermöglicht, wenn das Leuchte leuchtet auf. Steuerelement durch Einrasten geschlossen wurde. • S tellen Sie am Thermostat entsprechende Temperatur ein. Entsprechende Frittiertemperatur wurde an der Kühlzone Tiefkühlkostverpackung oder in der zu dieser Anleitung Beim Frittieren sammeln sich Speisereste auf dem Boden der beigeschlossenen Tabelle angegeben.
  • Seite 17: Reinigung

    • F alls die Fritteuse nicht regelmäßig benutzt wird, wird es • V or dem Frittieren legen Sie die Kartoffeln ins Wasser für empfohlen, das Öl oder flüssiges Fett (nach der Abkühlung) ca. 1h. Auf diese Weise wird ein Teil des Kartoffelzuckers in einem separaten Behälter, am besten im Kühlschrank entfernt, eines der Stoffe, die für die Acrylamidbildung oder an einem anderen kühlen Ort aufzubewahren. Giessen verantwortlich sind. Sie das Öl oder Fett über ein Sieb in den Behälter, um • N ehmen Sie die Kartoffeln aus dem Wasser und lassen Sie Speisereste zu entfernen. Um die Fritteuse zu entleeren, diese völlig trocknen.
  • Seite 18: Technische Daten

    wesentlich schneller als die anderen Öl- und Fettarten, daher TECHNISCHE DATEN: sind diese öfter zu wechseln. Die nachfolgenden Informationen Spannung: 230 V~ 50 Hz enthalten Hinweise für die Benutzung der Fritteuse. Leistungsaufnahme: 1700 W • Ö l und Fett sind regelmäßig zu wechseln. Wenn die Ölinhalt: 2,5 Liter Fritteuse vor allem zum Frittieren von Pommes verwendet Öltemperaturbereich: 130 C - 190 wird, und das Öl oder Fett nach jedem Gebrauch abgeseiht Ökologie - Umweltschutz wird, kann es 10-12 Mal verwendet werden. • V erwenden Sie das Öl oder Fett nicht länger als 6 Monate. Das auf einem Elektrogerät oder seiner Ver- Befolgen Sie die Anweisungen an der Verpackung.
  • Seite 19: Инструкция По Обслуживанию

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ Фритюрница FT-2530 Для того чтобы предотвратить повреждение устройства • Т ермический выключатель безопасности отключит или какую-либо другую опасность, возникающую фритюрницу, когда она станет перегреваться (смотри вследствие неправильного применения, следует перед раздел «Безопасность»). началом пользования устройством внимательно прочитать С ледующая инструкция по обслуживанию учитывает...
  • Seite 20 твердого жира, нагревательный элемент не сможет • Тщательно соедините ручку с корзиной. достаточно быстро использовать производимое тепло. • Н аполните сухую и чисую фритюрницу маслом При выключении фритюрницы термическим выключателем (до высоты между пунктами обозначенными МАХ безопасности, надо выполнить следующие действия: и MIN). Для жидкого жира и расплавленного твердого • О ставьте устройство пока масло или другой жир не жира – смотрите раздел «Жарение в твердом жире»...
  • Seite 21 После жарения Указания • П осле окончания жарения, снимите крышку и поднимите Домашний картофель фри корзину для стекания масла. Как приготовить вкусный, хрустящий картофель фри: • О строжно выймите корзину из фритюрницы. Если • К ортошка для жарения должна быть совсем здоровой нужно, встряхните корзиной чтоб лишний жир попал и без следов прорастания. обратно во фритюрницу. • Д...
  • Seite 22: Технические Данные

    зелень петрушки. Подожите пока жир перестанет булькать Бутылки или газету выбросить в мусор или действовать и выймите хлеб или зелень. Вкус масла или жира снова согласно указаниям местного очистного предприятия. будет нейтральным. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ: Здоровое питание Напряжение электропитания: 230 В~ 50 Гц Диететики рекомендуют употреблять масла и жиры Потребление мощности: 1700 Вт растительные, которые содержат ненасыщенные жирные Объем наливаемого масла: 2,5 литра кислоты (на пример линолевая кислота). Масла и жиры Рабочая температура фритюра: 130-190 этого типа теряют однако свои свойства значительно...
  • Seite 23: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    NÁVOD NA OBSLUHU Fritéza FT-2530 Před prvním použitím spotřebiče si důkladně přečtěte ten- • P o použití nastavte termostat na nejnižší hodnotu (otočte to návod na obsluhu, aby nedošlo k poškození spotřebiče kolečkem termostatu na doraz vlevo). Vyjměte zástrčku a nevzniklo žádné nebezpečí v důsledku jeho nesprávného ze zásuvky a ponechte fritézu až vychladne olej nebo tuk.
  • Seite 24 Smažení na ztuženém tuku • V e víku je průhled umožňující sledování postupu smažení. Doporučujeme používat v této fritéze olej na smažení nebo • B ěhem smažení vyjměte čas od času koš s olejem nebo tuk tekutý tuk. Lze také použít ztužený tuk. Aby tuk nestříkal a opatrně jim potřeste, aby se jeho obsah promíchal. a nedošlo k přehřátí fritézy, dodržujte tato bezpečnostní opatření. Používání časovače • V případě použití ztuženého tuku, rozpusťte kostky tuku • O táčením ovládacího kolečka časovače můžete spotřebič nejprve na mírném plameni na běžné pánvi. Rozpuštěný...
  • Seite 25: Technické Údaje

    Zdravá strava POKYNY Domácí hranolky Dietologové doporučují používání rostlinných olejů a tuků Postup na přípravu chutných, křupavých hranolek: obsahujících nenasycené mastné kyseliny (např. kyselinu • B rambory určené ke smažení musí být zdravé, linolovou). Oleje tohoto typu však ztrácí své pozitivní vlast- nenaklíčené. nosti mnohem rychleji než oleje a tuky jiného druhu, je proto • K e smažení použijte brambory tvrdé nebo moučné. potřeba je měnit častěji. Níže uvedené informace obsahují pokyny týkající se používání fritézy.
  • Seite 26 Průvodce Doby smažení v uvedené tabulce níže jsou orientační a je nutno je přizpůsobit množství produktu. Přibližná délka přípravy Potraviny Teplota oleje ( Hmotnost (v gramech) (v minutách) Krevety Houby Krájené kuře 12-14 Krevety ve skořápkách Rybí prsty Filé Filé (poprvé) 8-10 Cibule Bramborové lupínky...
  • Seite 27: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    NÁVOD NA OBSLUHU Fritéza FT-2530 P red začatím používania spotrebiča si pozorne prečítajte • P o použití nastavte termostat na najnižšiu hodnotu (otočte tento návod na obsluhu, čím predídete poškodeniu spotrebiča kolieskom termostatu doľava až na doraz). Vytiahnite alebo akémukoľvek riziku vyplývajúcemu z nesprávneho zástrčku zo zásuvky a nechajte olej alebo tuk vo fritéze používania. Vždy dodržiavajte bezpečnostné opatrenia.
  • Seite 28 zvyškov jedla, ktoré sa usadzujú v tejto zóne a umožňuje • V ytiahnite kôš z fritézy a umiestnite na ňom produkt, viacnásobné použitie oleja alebo tuku. ktorý chcete vyprážať. • N eprekračujte maximálne množstvo produktu uvedené Vyprážanie na pevnom tuku v tomto návode (pozri tabuľku). V tejto fritéze odporúčame používať olej alebo tekutý • O patrne umiestnite kôš späť do fritézy a vekom zakryte tuk na vyprážanie. Používať môžete tiež pevný tuk. Aby nádobu.
  • Seite 29 • O päť zložte fritézu vložením nádoby, ovládacieho prvku/ Olej alebo tuk zohrejte na 150 C a do vnútra fritézy vložte výhrevného telesa a koša. dva tenké krajce chleba alebo malé množstvo petržlenovej • P ripojte rukoväť ku košu. vňate. Počkajte, až olej alebo tuk prestanú bublať a vyberte • Z baľte sieťový kábel a uložte ho spolu so zástrčkou do chlieb alebo petržlen dierovanou lyžicou. Chuť oleja alebo úložného priestoru.
  • Seite 30 TECHNICKÉ ÚDAJE: Napájacie napätie: 230V~ 50 Hz Príkon: 1700 W Objem oleja: 2,5 litra Teplotný rozsah oleja: 130 C - 190 Sprievodca Časy vyprážania uvedené v tabuľke sú orientačné a musia byť prispôsobené množstvu produktu. Približná doba prípravy Potraviny Teplota oleja ( Hmotnosť (v gramoch) (v minútach) Krevety Huby Krájané kurča 12-14 Krevety v pancieroch Rybacie zákusky Filé Filé (prvýkrát) 8-10 Cibuľa Zemiakové lupienky...
  • Seite 31: Elemente Componente

    INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE Friteuza FT-2530 Înainte de a începe să utilizaţi aparatul, citiţi cu atenţie • Î ntrerupătorul termic de siguranţă va tăia alimentarea cu instrucţiunile de folosire pentru a evita defectarea curent a friteuzei în caz de supra-încălzire (vezi capitolul aparatului şi orice pericol care ar putea rezulta din utilizarea...
  • Seite 32 a friteuzei a fost tăiată de întrerupătorul termic de siguranţă, • N u amestecaţi niciodată diferite tipuri de grăsime sau ulei! procedaţi în conformitate cu recomandările de mai jos: • I ntroduceţi în priză fişa cablului de alimentare. Lăsaţi să se răcească complet uleiul sau grăsimea din aparat. • N u lăsaţi cablul de alimentare să intre în contact cu elementele fierbinţi ale friteuzei. Întrerupătorul de siguranţă Întrerupătorul de siguranţă este un element de control care Prăjirea permite punerea în funcţiune a rezistenţei încălzitoare numai • P orniţi friteuza din întrerupător. După apăsarea butonului, se...
  • Seite 33: Cartofi Prăjiţi

    • P uneţi alimentele prăjite într-un castron sau o sită (acestea vor • S coateţi cartofii din apă şi lăsaţi-i să se usuce complet de avea pusă în interior hârtie absorbantă sau prosoape de hârtie). apă. • O priţi friteuza din întrerupător şi fixaţi termostatul în poziţia • C artofii se vor prăji în două rânduri. cea mai de jos (rotiţi butonul termostatului spre stânga până • P entru început se prăjesc timp de 4-6 minute la temperatura la maxim). de 150 C şi ulterior timp de 2-4 minute la temperatura de • D acă nu folosiţi regulat friteuza, vă recomandăm să păstraţi maxim 170 uleiul sau grăsimea lichidă (pusă după răcirea completă)
  • Seite 34: Parametri Tehnici

    Tabel de referinţă Valorile timpului necesar prăjirii sunt valori orientative şi vor trebui ajustate în funcţie de cantitatea de produs pusă la prăjit. Perioada aproximativă de Produsul Temperatura uleiului ( Masa (în grame) preparare (în minute) Crevete Ciuperci Bucăţi de pui 12-14 Crevete în crustă Chifteluţe de peşte File File (prima dată) 8-10 Ceapă Chipsuri din cartofi 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22, Poland tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl IMPORTATOR: • METRO Cash&Carry România S.R.L. Bd Theodor Pallady 51N, Building C6, Frame A, OP 72-19, cod 032258 Sector 3 Bucuresti (România) • Rombiz Impex Srl Bucureşti (România) Ţara de provenienţă: China...
  • Seite 35: Съвети За Безопасност

    ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Фритюрник FT-2530 Прочетете внимателно настоящите инструкции за • Т ермичен предпазващ изключвател ще прекъсне употреба преди първото ползване на уреда, за да избегнете захранването на фритюрника в случай на презагряването повреждане на уреда или каквато и да е опасност, му (вижте „Съвети за безопазност”). причинена от неправилна употреба. Винаги спазвайте Н астоящото упътване посочва максималните температури правила за безопасност. на пържене, които не бива да се надвишават (вижте...
  • Seite 36 бързо. Ако термичният предпазващ изключвател прекъсне • В ключете уреда към мрежата. захранването, постъпвайте съобразно инструкциите: • З ахранващият кабел не може да докосва горещите • О ставете уреда докато истине олиото/мазнината. елементи на фритюрника. Предпазващ изключвател Пържене Предпазващият изключвател е управляващ елемент, които • Н атиснете бутон за вклюване. Червената лампа светва. позволява включване на загряващия елемент единствено, • Н астройте термостата съобразно желаната температура. ако управляващият елемент е затворен с леко щракане. Температурите на пържене се посочват на опаковката...
  • Seite 37 • И зключете фритюрника с бутона за изключване • П оставете картофите във вода за ок. 1 час. По този начин и нагласете термостата на най-ниската стойност се отсранява част от захари, отговорни за възникване на (завъртете термостата максимално вляво). акриламид. • А ко фритюрникът не е ползван редовно, препоръчва • И звадете картофите от водата и ги оставете да изсъхнат. се да съхранявате олио или течна мазнина (след • В...
  • Seite 38: Технически Данни

    пържени продукти. Ориентировъчно време за Вид храна Температура на олио ( Количество (грамове) приготвяне (минути) Скариди Гъби Рязано пиле 12-14 Скариди с черупки Рибни бисквити Филе Филе (първи път) 8-10 Лук Картофени чипси 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 Вносител; Метро Кеш енд Кери България ЕООД tel. (+48 25) 759 18 81 ЕИК: BG 121644736 fax (+48 25) 759 18 85 София 1784, бул. Цариградско шосе 7-11км AGD@expo-service.com.pl Тел. 02/ 9762 333 www.optimum.hoho.pl...
  • Seite 41: Інструкція З Обслуговування

    ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ Фритюрниця FT-2530 Для того, щоб запобігти пошкодженню пристрою або • Т ермічний вимикач безпеки відімкне електроживлення якій-небудь іншій небезпеці, що виникає внаслідок фритюрниці у випадку її перегріву (дивіться пункт неправильного застосування, належить перед початком «Безпека»). користування пристроєм уважно прочитати оцю інструкцію...
  • Seite 42 якщо усередині фритюрниці не знаходитиметься достатня • В итягнути весь провід з кишеньки. кількість олії або розчиненого на її дні твердого жиру. У • З няти кришку. разі застосування твердого жиру обігрівальний елемент не • В итягнути корзинку. знаходиться у стані відвести вироблене тепло достатньо • У становити рукоятку та старанно з’єднати її з корзинкою. швидко. Якщо наступить відсікання електроживлення • Н...
  • Seite 43 Користування секундоміром • С класти знову фритюрницю за допомогою вкладення • П овертаючи поворотну ручку секундоміра, пристрій миски, елементу управління / нагрівального елементу, можна запрограмувати таким чином, щоби пристрій а потім - корзинки. виключився автоматично протягом 30 хвилин. • З ’єднати рукоятку з корзинкою. • Я кщо нема необхідності користуватися секундоміром, • З...
  • Seite 44: Технічні Дані

    • Г либоко заморожений продукт, краще всього, моменту його концентрації, а потім усунути, наприклад, попередньо розморозити при кімнатній температурі. за допомогою ложки або харчового шпателя та завернути Перед установкою продукту усередині фритюрниці в газету. належить зняти як можна більшу кількість льоду, Пляшки або газету належить розмістити в корзинці а також води.
  • Seite 45 Часи смаження, представлені у нижче приведеній таблиці, є орієнтовними і належить їх пристосувати до кількості продукту. Приблизний час готування Харчові продукти Температура олії ( Вага (у грамах) (у хвилинах) Креветки Гриби Різана курка 12-14 Креветки в шкаралупках Рибні тістечка Філе Філе (перший раз) 8-10 Цибуля Картопляні чіпси 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Iмпортер: Що до листів: ТОВ “Експо-сервіс Україна” 01103, Україна, м. Київ 103, а.с. 18 01103, Україна, м. Київ, UA@expo-service.com.pl бульвар Дружби Народів, 10 тел. 045 2290660...

Inhaltsverzeichnis