Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 55
INDEL B S.p.A.
Via Sarsinate, 27
47866 S. Agata Feltria (RN) ITALY
Tel.: +39 0541 848 711 - Fax: +39 0541 848 741
www.indelb.com
info@indelb.com
S A F E T O P O P E N
&
S A F E D R A W E R
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES PARA EL USO
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNGEN
SAFE TOP OPEN & SAFE DRAWER_01-2018
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indel B SAFE TOP OPEN

  • Seite 55: Aussenabmessungen

    SAFE TOP OPEN & SAFE DRAWER DEUTSCH HINWEIS Das Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) bestimmt, deren körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind, oder durch solche mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person überwacht werden oder Anleitungen zur Benutzung des Geräts erhalten haben.
  • Seite 56: In Der Verpackung Enthaltenes Material - Safe Top Open

    SAFE TOP OPEN & SAFE DRAWER DEUTSCH IN DER VERPACKUNG ENTHALTENES MATERIAL - SAFE TOP OPEN GEHÄUSE SAFE ZUBEHÖR BEFESTIGUNGS- SCHRAUBEN MECHANISCHER SCHLÜSSEL EXTERNES NETZTEIL BATTERIEN (TYP AA) BEDIENFELD AUFKLEBER MIT ANLEITUNG DISPLAY FÜR ÖFFNUNG UND SCHLIESSUNG ANSCHLUSSBUCHSE EXTERNE VERSORGUNG USB-BUCHSE FÜR DATEN-DOWNLOAD...
  • Seite 57: In Der Verpackung Enthaltenes Material - Safe Drawer

    SAFE TOP OPEN & SAFE DRAWER DEUTSCH IN DER VERPACKUNG ENTHALTENES MATERIAL - SAFE DRAWER GEHÄUSE SAFE ZUBEHÖR BEFESTIGUNGS- SCHRAUBEN MECHANISCHER SCHLÜSSEL EXTERNES NETZTEIL BATTERIEN (TYP AA) BEDIENFELD DISPLAY AUFKLEBER MIT ANLEITUNG FÜR ÖFFNUNG UND SCHLIESSUNG ANSCHLUSSBUCHSE EXTERNE VERSORGUNG USB-BUCHSE FÜR DATEN-DOWNLOAD...
  • Seite 58 SAFE TOP OPEN & SAFE DRAWER DEUTSCH INSTALLATION Bei Erhalt des Safes wird dieser dem Anwender mit OFFENER Tür übergeben. Zur Installation des Safes müssen einige einfache Arbeitsschritte ausgeführt werden, um seinen Gebrauch zu ermöglichen. POSITIONIERUNG Den Safe auf ein Möbel oder in einen Schrank stellen und mit den acht mitgelieferten Schrauben befestigen.
  • Seite 59 Vor der Anwendung des Safes müssen die vier mitgelieferten Batterien des Typs AA in das dafür vorgesehene Batteriefach eingelegt werden, das auf der Innenseite der Schublade (Safe Drawer) oder innerhalb des Fachs (Safe Top Open) zu finden ist. Die im Batteriefach angegebene Polung beachten.
  • Seite 60: Nützliche Hinweise

    SAFE TOP OPEN & SAFE DRAWER DEUTSCH GEBRAUCHSANLEITUNG 1) Code einstellen: Benutzercode: 4-6 Ziffern. Mastercode: 6 Ziffern. 2) Benutzercode: Werkseinstellung 1234; Mastercode: Werkseinstellung: 848711. 3) Nach drei ungültigen Versuchen wird die Tastatur 15 Minuten lang blockiert. 4) Mit der Aufzeichnungsfunktion der Ereignisse das mobile Terminal (Option) verwenden, um die letzten 125 Öffnungsdaten zu lesen.
  • Seite 61 SAFE TOP OPEN & SAFE DRAWER DEUTSCH NOTÖFFNUNG Wenn man den persönlichen Code vergisst oder wenn es aus anderen Gründen nicht gelingt, den Safe zu öffnen, können der Notöffnungsschlüssel oder das Handheld (optional) zum Öffnen der Tür verwendet werden. Notöffnung mit Schlüssel 1) Den Notöffnungsschlüssel zum Öffnen des Safes verwenden, die Tür des Safes offen halten und die...
  • Seite 62 SAFE TOP OPEN & SAFE DRAWER DEUTSCH EINSCHALTEN UND AUSSCHALTEN DER BELEUCHTUNG Einschalten: Bei Türöffnung 2 Sekunden lang die Taste „RESET“ drücken, um die Beleuchtung zu aktivieren. Wird die Tür nicht geschlossen, schaltet sich die Beleuchtung nach 15 Sekunden aus. Wird die Tür geschlossen, schaltet sich die Beleuchtung automatisch aus.
  • Seite 63: Gebrauch Des Handhelds (Optional)

    SAFE TOP OPEN & SAFE DRAWER DEUTSCH GEBRAUCH DES HANDHELDS (OPTIONAL) SOFTWAREINSTALLATION 1. Die ZIP-Datei in einem Ordner entpacken. Es erscheinen vier die in Abbildung 1 gezeigten Dateien. Zum Installieren des Treibers die Datei „Driver.EXE“ suchen und mit Doppelklick anklicken, um die Installation zu starten.
  • Seite 64: Datensatz Öffnen

    SAFE TOP OPEN & SAFE DRAWER DEUTSCH HANDHELD-MENÜ Records (Datensätze) ReadRecord (Datensatz lesen) CheckRecord (Datensatz prüfen) DeleteRecord (Datensatz löschen) Setclock (Uhr einstellen) SetClock (Uhr einstellen) SynClock (Uhr synchronisieren) SetAdminiCode (Administratorcode einstellen) ModifyCasePin (Änderung der Geheimzahl des Tresors) ModifyPalmarePin (Änderung PIN des Handhelds) OpenSafe (Sicheres Öffnen)
  • Seite 65: Uhr Einstellen

    SAFE TOP OPEN & SAFE DRAWER DEUTSCH UHR EINSTELLEN Hinweis: Es ist sehr wichtig, dass man die Uhrzeit des Handhelds richtig einstellt und mit der Uhrzeit des Safes synchronisiert, wenn letzterer für die Gäste in den Zimmern installiert wird. Andernfalls bezieht sich das vom Handheld gelesene Ereignisprotokoll auf die werksseitig eingestellte Uhrzeit, die sicherlich nicht korrekt ist.
  • Seite 66 SAFE TOP OPEN & SAFE DRAWER DEUTSCH ÖFFNEN DES SAFES „Open Safe“ auswählen und „OK“ oder„4“ drücken; der Safe öffnet sich automatisch. BELEUCHTUNG EINSTELLEN „SetLamp” auswählen, und „OK“ oder „5“ drücken, um die Beleuchtung einzustellen. Hinweis: Immer dann, wenn man die Einstellung der Beleuchtung an einem Safe ändert, schaltet sie von Ein auf Aus um.
  • Seite 67: Anschluss Am Computer

    SAFE TOP OPEN & SAFE DRAWER DEUTSCH ANSCHLUSS AM COMPUTER: 1 Das Handheld den Kommunikationsmodus „PC“ auswählen. 2 Das Handheld mit dem Computer verbinden; nach der USB-Erkennung lädt der Computer automatisch einige Informationen vom Handheld herunter. Doppelklick auf die Datei „HotelSafe.exe“.

Diese Anleitung auch für:

Safe drawer

Inhaltsverzeichnis