Herunterladen Diese Seite drucken

BFT DEIMOS ULTRA BT A 400 Installations- Und Gebrauchsanleitung Seite 7

Antrieb für zahnstangen-schiebetore
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DEIMOS ULTRA BT A 400:

Werbung

1) ALLGEMEINES
Der Antrieb DEIMOS ULTRA BT A gestattet dank der extrem niedrigen Position
des Ritzels, der Kompaktheit des Abtriebs sowie seiner Einstellung der Höhe eine
Vielzahl von Installationsmöglichkeiten. Der einstellbare elektronische Drehzahl-
begrenzer garantiert die Sicherheit gegen Quetschungen. Die Notfallbedienung
von Hand erfolgt auf einfache Weise mit einem Entriegelungshebel.
Das Anhalten wird von gepolten Magnetendschaltern kontrolliert.
Die Steuerungstafel MERAK wird vom Hersteller mit der Standardeinstellung
geliefert. Dank dieser Änderung können die mit der Display-Programmiereinheit
oder der tragbaren Universal-Programmiereinheit eingestellte Parameter geän-
dert werden.
Unterstützt die Protokolle EELINK und U-LINK.
Die Haupteigenschaften sind:
- Kontrolle eines Niederspannungsmotors
- Hinderniserfassung
- Separate Eingänge für die Sicherheitsvorrichtungen
- kon gurierbare Steuerungseingänge
- integrierte Rolling-Code-Funkempfänger mit Sender-Clonung
Die Karte weist zur Vereinfachung der Wartungs- und Ersetzungsarbeiten eine
abnehmbare Klemmleiste auf. Wird zur Vereinfachung der Arbeit des Monteurs
vorverkabelt geliefert. Die Jumper betre en die Klemmen: 70-71, 70-72 und 70-74.
Falls die vorgenannten Klemmen verwendet werden, müssen die entsprechenden
Jumper entfernt werden.
ÜBERPRÜFUNG
Die Tafel MERAK kontrolliert (überprüft) die Betriebsrelais und die Sicherheitsvor-
richtungen (Fotozellen) vor allen Ö nungs- und Schließungszyklen.
Überprüfen Sie bei Funktionsstörungen den ordnungsgemäßen Betrieb der
angeschlossenen Geräte und die Verkabelungen.
2) ECHNISCHE DATEN
110-120V 50/60Hz
Stromversorgung
220-230V 50/60 Hz(*)
24V
Motor
50W
Leistungsaufnahme
0,5A (230V) - 1A
Max. Stromaufnahme
(110V)
Ritzelmodul (standard)
4 mm (14 Zähne)
Geschwindigkeit Tor ügel
12m/Min.
(standard)
Max. Gewicht Tor ügel- stan-
4000 N (≈400 kg)
dard**
Ritzelmodul (schnell)
4 mm (18 Zähne)
Geschwindigkeit Tor ügel
15,5m/min.
(schnell)
Max. Gewicht Tor ügel-
3000 N (≈300 kg)
schnell**
Max. Drehmoment
20Nm
Elektronischer
Stoßreaktion
Drehmomentbe-
grenzer
Schmierung
Dauerfett
mechanische
Manuelles Manöver
Entriegelung mit
Hebel
Benutzungstyp
intensiv
2 Batterien zu 12 V
Pu erbatterien (optional)
1,2 Ah
Umgebungsbedingungen
von -20°C bis + 55°C
Schutzgrad
IP44
Geräuschpegel
<70 dBA
Gewicht Trieb
7 kg (≈70 N)
Abmessungen
Siehe Fig. I
STEUERGERÄT
Isolierung Netz/Niederspannung > 2MOhm 500V
Betriebstemperatur
-20 / +55°C
Überhitzungsschutz
Software
Dielektrische Starrheit
Netz/Niederspannung 3750V~ für eine Minute
Stromversorgung Zubehör
24V
24V
AUX 0
Gespeister Kontakt 24V
AUX 3
Ausschaltglied (24V~ / max. 1 A)
Schmelzsicherungen
Siehe Fig. G
Eingebauter
Funkempfänger
Frequenz 433,92MHz
Rolling-Code
MONTAGEANLEITUNG
MOTOR
400
600
110-120V 50/60Hz
220-230V 50/60 Hz(*)
24V
70 W
0,5A (230V) - 1A
(110V)
4 mm (14 Zähne)
12m/Min.
6000 N (≈600 kg)
4 mm (18 Zähne)
15,5m/min.
3600 N (≈360 kg)
30Nm
Elektronischer
Drehmomentbe-
grenzer
Dauerfett
mechanische
Entriegelung mit
Hebel
intensiv
2 Batterien zu 12 V
1,2 Ah
von -20°C bis + 55°C
IP44
<70 dBA
7 kg (≈70 N)
Siehe Fig. I
(max. Aufnahme 0,5A)
safe
N.O. (max. 1 A)
Einstellung Parameter und Op-
LCD-Display/Universal-Handprogrammier-
tionen
gerät
Kombinationen
4 Milliarden
Max. Anzahl abspeicherbare
63
Fernbedienungen
(*) Spezialspannungen auf Anfrage.
** Für den geführten Teil, der verwendet werden kann, sind keine min. oder max.
Abmessungen vorgesehen.
Verwendbare Sendertypen:
Alle kompatiblen Sender mit ROLLING CODE
3) VOBEREITUNG ROHRE Fig. A
Bereiten Sie die elektrische Anlage vor und nehmen Sie dabei auf die geltenden
Bestimmungen für elektrische Anlagen CEI 64-8, IEC364, Harmonisierung HD384
sowie die sonstigen nationalen Normen Bezug.
4) VORBEREITUNG BEFESTIGUN MOTOR Fig. B
rankerungen der Grundplatte für die Befestigung der Untersetzung ausgeführt
wird und beachten Sie dabei die auf Fig. B angegebenen Abmessungen.
5) ENTFERNUNG DES SCHUTZGEHÄUSES FIG. C
den beiden hinteren Sperren auszuklinken (FIG.C - rif.3A e FIG.C - rif.3B).
6) MONTAGE MOTOR Fig. D
7) MONTAGE ANTRIEBSZUBEHÖR Fig. E - E1
Empfohlene Zahnstangentypen (Fig. J)
8) ENTRIERUNG DER ZAHNSTANGE MIT BEZUG AUF DAS RITZEL Fig. K - L1 - M
GEFAHR – Die Schweißarbeiten müssen von quali ziertem Personal
ausgeführt werden, das mit den von den geltenden Sicherheitsbestim-
mungen vorgeschriebenen Personenschutzvorrichtungen ausgestattet ist
Fig. L.
9) BEFESTIGUNG BÜGEL DER ENDSCHALTER FIG. F
Befestigung der Endschalter:
FIG. F, Pos. 1 gezeigt.
Schrauben und Muttern am Bügel der Endschalter, wie auf Abbildung F, Pos. 2
– F, Pos. 3 gezeigt.
mitgelieferten frontalen Schrauben an der Zahnstange FIG. F, Pos. 4.
Verwenden Sie bei der Verwendung der Zahnstangen CVZ und CVZ-S die
Distanzstücke, wie auf Abbildung FIG. J, Pos. 1 gezeigt.
Rechter Endschalter:
Einhaltung des max. Abstands zwischen dem Gehäuse des Magnetendschalters
und der Baugruppe Endschalter, FIG. F.
Linker Endschalter:
Einhaltung des max. Abstands zwischen dem Gehäuse des Magnetendschalters
und der Baugruppe Endschalter, FIG. F.
Achtung: Vertauschen Sie beim Wechsel der Kon gurierung der Logik Ö nung
rechts/links nicht die Bügel der Endschalter.
10) ANSCHLÄGE Fig. N
GEFAHR – Das Tor muss mit Anschlägen für die Ö nung und die
Schließung ausgestattet werden, um das Austreten des Tors aus der
oberen Führung zu verhindern. Sie müssen einige Zentimeter hinter den
Endschaltern im Boden verankert werden.
Anmerkung: die aktive Leiste N1 muss so installiert werden, dass sie von
den Anschlägen nicht aktiviert wird.
11) ANUELLE ENTSPERRUNG (Siehe BEDIENUNGSHANDBUCH - Fig. 3 -).
Achtung: Drücken Sie nicht HEFTIG gegen das Tor, sondern führen Sie es
auf seinem gesamten Weg.
12) ANSCHLUSS KLEMMLEISTE Fig. G - P
Nach der Verlegung der Kabel in den Kabelkanälen und der Befestigung der
verschiedenen Komponenten der Automatisierung an den vorgesehenen
Punkten wird der Anschluss gemäß den Angaben auf den Schaltplänen in den
entsprechenden Anweisungshandbüchern vorgenommen. Schließen Sie die
Phase, den Nullleiter und die Erdung an (obligatorisch). Das Netzkabel wird in der
entsprechenden Kabelsicherung (FIG. P - Pos. P1) und in der Kabeldurchführung
(FIG. P - Pos. P2) blockiert, der Schutzleiter (Erde) mit der gelb-grünen Mantelung
muss an die entsprechende Klemme (FIG. P - Pos. S) angeschlossen werden, die
Leiter mit sehr niedriger Spannung werden durch die entsprechende Kabeldur-
chführung geführt
(FIG. P - Pos. P3).
HINWEISE – Bitte beachten Sie bei den Verkabelungs- und Installationsarbeiten die
geltenden Bestimmungen sowie die Regeln der guten Technik. Die Leiter, die mit
unterschiedlichen Spannungen gespeist werden, müssen physisch voneinander
getrennt oder mit zusätzlichen Isolierungen von zumindest 1 mm isolieert werden.
Die Leiter müssen in der Nähe der Klemmen an einer zusätzlichen Befestigung
verankert werden, zum Beispiel mit Kabelbindern. Alle Verbindungskabel müssen
vom Poller fern gehalten werden.
DEIMOS ULTRA BT A 400 - DEIMOS ULTRA BT A 600 -
.
-
45

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Deimos ultra bt a 600