Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
istruzioni per l'uso
manual de instruções
Koelkast
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
Frigorifero
Frigorífico
ERU13510

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux eru13510

  • Seite 1 Koelkast Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank Frigorifero Frigorífico ERU13510...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com INHOUD Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bediening Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Montage Nuttige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een •...
  • Seite 3 3 • Het koelmiddel isobutaan (R600a) be- • Stel het apparaat niet langdurig bloot aan vindt zich in het koelcircuit van het appa- direct zonlicht. raat, dit is een natuurlijk gas dat welis- • Gloeilampjes gebruikt voor dit apparaat...
  • Seite 4: Bediening

    4 electrolux Installatie • Sluit het apparaat alleen aan op een drinkwaterleiding. Belangrijk! Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de Onderhoud desbetreffende paragrafen nauwgezet te • Alle elektrotechnische werkzaamheden worden opgevolgd. die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, dienen •...
  • Seite 5: Het Eerste Gebruik

    5 Belangrijk! Als de omgevingstemperatuur gevormd wordt. In dat geval moet de knop hoog is of als het apparaat volledig gevuld op een hogere temperatuur gezet worden is en de thermostaatknop op de koudste om automatische ontdooiing mogelijk te...
  • Seite 6: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    6 electrolux Voor een grondiger reiniging kunnen de bo- venste en onderste deurschappen gemak- Het plaatsen van de deurschappen kelijk verwijderd worden en op hun plek te- Het model is voorzien van een variabel be- ruggezet worden waarvak dat is aangebracht onder een deurschap en dat naar de zijkant kan wor- den geschoven.
  • Seite 7: Onderhoud En Reiniging

    7 Melkflessen: deze moeten een afdekdop • smalle pakjes zijn makkelijker op te ber- hebben en opgeslagen worden in het fles- gen dan dikke; zout maakt voedsel min- senrek in de deur. der lang houdbaar; Bananen, aardappelen, uien en knoflook, •...
  • Seite 8 8 electrolux Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers 2. Verwijder al het ingevroren voedsel, bevatten chemicaliën die de kunststoffen wikkel het in een paar lagen krantenpa- die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aan- pier en leg het op een koele plaats.
  • Seite 9: Problemen Oplossen

    9 Periodes dat het apparaat niet gebruikt 4. Laat de deur/deuren op een kier staan wordt om de vorming van onaangename luchtjes te voorkomen. Als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, neem dan de volgende Belangrijk! Als uw apparaat aan blijft...
  • Seite 10: Het Lampje Vervangen

    10 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in het De temperatuur is niet goed in- Stel een hogere temperatuur in. apparaat is te laag. gesteld. De temperatuur in het De temperatuur is niet goed in- Stel een lagere temperatuur in.
  • Seite 11: Technische Gegevens

    11 TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitsparing Hoogte 815 mm Breedte 596 mm Diepte 550 mm Tijdsduur 13 h Spanning 230-240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het type- plaatje aan de linker binnenkant in het ap- paraat en op het energielabel.
  • Seite 12: Safety Information

    12 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and cleaning Operation What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Seite 13 13 • It is dangerous to alter the specifications • Store pre-packed frozen food in accord- or modify this product in any way. Any ance with the frozen food manufacturer's damage to the cord may cause a short- instructions.
  • Seite 14: Operation

    14 electrolux • The appliance must not be located close in either its refrigerant circuit or insula- to radiators or cookers. tion materials. The appliance shall not • Make sure that the mains plug is accessi- be discarded together with the urban ble after the installation of the appliance.
  • Seite 15: Daily Use

    15 DAILY USE Freezing fresh food Movable shelves The freezer compartment is suitable for The walls of the refrigerator are equipped freezing fresh food and storing frozen and with a series of runners so that the shelves deep-frozen food for a long time.
  • Seite 16: Helpful Hints And Tips

    16 electrolux HELPFUL HINTS AND TIPS Normal Operating Sounds Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in • You may hear a faint gurgling and a bub- aluminium foil or polythene bags to exclude bling sound when the refrigerant is pum- as much air as possible.
  • Seite 17: Care And Cleaning

    17 • not open the door frequently or leave it • Do not exceed the storage period indica- open longer than absolutely necessary. ted by the food manufacturer. • Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen. CARE AND CLEANING...
  • Seite 18: What To Do If

    18 electrolux 5. Switch on the appliance. 6. Set the temperature regulator to obtain the maximum coldness and run the ap- pliance for two or three hours using this setting. 7. Reload the previously removed food in- to the compartment.
  • Seite 19: Replacing The Lamp

    19 Problem Possible cause Solution The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp". The compressor oper- The temperature is not set cor- Set a higher temperature. ates continually. rectly. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door".
  • Seite 20: Technical Data

    20 electrolux 8. Open the door. Make sure that the Closing the door lamp comes on. 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center.
  • Seite 21: Environmental Concerns

    21 for this purpose. If the domestic power sup- The manufacturer declines all responsibility ply socket is not earthed, connect the appli- if the above safety precautions are not ob- ance to a separate earth in compliance with served.
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    22 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Caractéristiques techniques Première utilisation Installation Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Seite 23 23 frant un haut niveau de compatibilité avec • Évitez une exposition prolongée de l'ap- l’environnement mais qui est néanmoins pareil aux rayons solaires. inflammable. • Les ampoules utilisées dans cet appa- Pendant le transport et l'installation de reil sont des ampoules spécifiques desti- votre appareil, assurez-vous qu'aucune nées uniquement à...
  • Seite 24: Fonctionnement

    24 electrolux Installation • Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement. Important Avant de procéder au branchement électrique, respectez Maintenance scrupuleusement les instructions fournies • Les branchements électriques nécessai- dans cette notice. res à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une •...
  • Seite 25: Première Utilisation

    25 Important Si le thermostat est réglé sur la excessive de givre sur la paroi postérieure à position de froid maximum, lorsque la l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cet température ambiante est élevée et que inconvénient, placez le thermostat sur une l'appareil est plein, il est possible que le température plus élevée de façon à...
  • Seite 26: Conseils Utiles

    26 electrolux Pour faciliter le nettoyage, il est possible de retirer, puis de remettre en place aisément Emplacement des balconnets de la les balconnets supérieur et inférieur de la porte contre-porte. Le modèle est équipé d'un compartiment de rangement réglable, qui est fixé sous un balconnet de porte et qui peut glisser laté-...
  • Seite 27: Entretien Et Nettoyage

    27 Beurre et fromage : placez-les dans des ré- gelés pour éviter une remontée en tem- cipients étanches spéciaux ou enveloppez- pérature de ces derniers. les soigneusement dans des feuilles d'alu- • les aliments maigres se conservent mieux minium ou de polyéthylène, pour emmaga- et plus longtemps que les aliments gras ;...
  • Seite 28 28 electrolux mances de l'appareil et permet des écono- Dégivrage du compartiment mies d'énergie. congélateur Attention Attention à ne pas Une certaine quantité de givre se forme endommager le système de toujours autour du compartiment supé- réfrigération. rieur. De nombreux détergents pour la cuisine re- Important Dégivrez le compartiment...
  • Seite 29: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    29 En cas d'absence prolongée ou de non-utilisation Prenez les précautions suivantes : 1. débranchez l'appareil 2. retirez tous les aliments 3. dégivrez et nettoyez l'appareil et tous les accessoires 4. laissez la porte/les portes ouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.
  • Seite 30: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    30 electrolux Anomalie Cause possible Remède La température du produit est Laissez le produit revenir à tem- trop élevée. pérature ambiante avant de le ranger dans l'appareil. La température ambiante est Réduisez la température ambian- trop élevée. De l'eau s'écoule sur la Pendant le dégivrage automati-...
  • Seite 31: Caractéristiques Techniques

    31 8. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule Fermeture de la porte s'allume. 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consul- tez le paragraphe "Installation". 3. Si nécessaire, remplacez les joints dé- fectueux. Contactez le Service Après- vente.
  • Seite 32: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    32 electrolux Branchement électrique branchez l'appareil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la demandant conseil à un électricien qualifié. tension et la fréquence indiquées sur la pla- Le fabricant décline toute responsabilité en que signalétique correspondent à...
  • Seite 33: Sicherheitshinweise

    33 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Betrieb Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Praktische Tipps und Hinweise Umwelttipps Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op- •...
  • Seite 34 34 electrolux lich vom Hersteller für diesen Zweck zu- dies zu Hautverletzungen oder Kältever- gelassen sind. brennungen führen kann. • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf • Das Gerät nicht über eine längere Zeit di- nicht zu beschädigen. rekter Sonneneinstrahlung aussetzen.
  • Seite 35: Betrieb

    35 Montage • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung. Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Kundendienst Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Sollte die Wartung des Gerätes elektri- sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese •...
  • Seite 36: Erste Inbetriebnahme

    36 electrolux Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur Frostbildung kommen. In diesem Fall muss hoch oder das Gerät voll beladen, dieses eine höhere Temperatur gewählt werden, aber auf die niedrigste Temperatur die ein automatisches Abtauen ermöglicht eingestellt, so kann es bei andauerndem und damit auch einen niedrigeren Betrieb des Geräts an der Rückwand zu...
  • Seite 37: Praktische Tipps Und Hinweise

    37 Die obere und untere Türablage kann für ei- ne gründlichere Reinigung einfach entnom- Positionierung der Türeinsätze men und wieder eingesetzt werden. Das Modell ist mit einem variablen Lager- fach ausgerüstet, das sich unter einer Tür- ablage befestigen und seitlich verschieben lässt.
  • Seite 38: Reinigung Und Pflege

    38 electrolux Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte lie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel usw.: diese können abgedeckt auf eine Ab- verpackt werden, um so wenig Luft wie lage gelegt werden. möglich in der Verpackung zu haben; Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst •...
  • Seite 39 39 trollieren Sie, dass diese sauber und frei von Verunreinigungen sind • Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Geräts und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.
  • Seite 40: Was Tun, Wenn

    40 electrolux Warnung! Verwenden Sie niemals Stillstandzeiten scharfe Gegenstände zum Entfernen Bei längerem Stillstand des Geräts müssen von Reif und Eis vom Verdampfer, da Sie folgendermaßen vorgehen: dieser dadurch beschädigt werden 1. Trennen Sie das Gerät von der Netz- könnte. Benutzen Sie keine versorgung.
  • Seite 41 41 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. nicht. Die Lampe funktio- niert nicht. Der Netzstecker steckt nicht Stecken Sie den Netzstecker rich- richtig in der Steckdose. tig in die Steckdose.
  • Seite 42: Technische Daten

    42 electrolux Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Kühl- Die Kaltluft kann nicht im Gerät Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft schrank ist zu hoch. zirkulieren. im Gerät zirkulieren kann. Die Temperatur im Ge- Die einzufrierenden Packungen Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft frierraum ist zu hoch.
  • Seite 43: Montage

    43 Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Ge- rät sowie auf der Energieplakette. MONTAGE Lesen Sie bitte die Elektrischer Anschluss "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung Aufstellung des Geräts durch, um des Gerätes, ob die Netzspannung und -...
  • Seite 44: Informazioni Per La Sicurezza

    44 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Pulizia e cura Uso dell'apparecchio Cosa fare se… Primo utilizzo Dati tecnici Utilizzo quotidiano Installazione Consigli e suggerimenti utili...
  • Seite 45 45 no dei componenti del circuito refrigeran- gli elettrodomestici. Non sono adatte per te venga danneggiato. l'illuminazione degli ambienti. In caso di danneggiamento del circuito Uso quotidiano refrigerante: • Non collocare pentole calde sulle parti in – Evitare fiamme libere e scintille plastica dell'apparecchio.
  • Seite 46: Uso Dell'apparecchio

    46 electrolux re immediatamente gli eventuali danni al da elettricisti qualificati o da personale negozio in cui è stato acquistato. In que- competente. sto caso conservare l'imballaggio. • Gli interventi di assistenza devono essere • Si consiglia di attendere almeno due ore...
  • Seite 47: Primo Utilizzo

    47 PRIMO UTILIZZO Pulizia dell'interno Importante Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finitu- Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri- ma volta, lavare l'interno e gli accessori in- terni con acqua tiepida e un po' di sapone...
  • Seite 48: Consigli E Suggerimenti Utili

    48 electrolux Per una pulizia più accurata, i ripiani supe- riore ed inferiore della porta possono essere rimossi e riposizionati con facilità CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Rumori normali durante il • non riporre nel frigorifero cibi caldi o liqui- funzionamento di in fase di evaporazione •...
  • Seite 49: Pulizia E Cura

    49 • la quantità massima di cibo che può es- • si consiglia di riportare la data di congela- sere congelata in 24 h è riportata sulla mento su ogni singolo pacchetto per riu- targhetta; scire a tenere traccia del tempo di con- •...
  • Seite 50 50 electrolux Sbrinamento del vano frigorifero 6. Impostare il regolatore di temperatura al livello di massimo raffreddamento e Durante l'uso normale, la brina viene elimi- lasciare in funzione l'apparecchio per nata automaticamente dall'evaporatore del due o tre ore. vano frigorifero ogni volta che il motocom- 7.
  • Seite 51 51 3. Sbrinare e pulire l'apparecchiatura e Importante Se l'apparecchiatura rimane tutti gli accessori accesa, farla controllare periodicamente per 4. Lasciare le porte aperte per evitare la evitare che gli alimenti si deteriorino in caso formazione di odori sgradevoli.
  • Seite 52 52 electrolux Problema Possibile causa Soluzione La temperatura all'inter- Il regolatore della temperatura Impostare una temperatura supe- no dell'apparecchio è non è impostato correttamente. riore. troppo bassa. La temperatura all'inter- Il regolatore della temperatura Impostare una temperatura infe- no dell'apparecchio è...
  • Seite 53: Dati Tecnici

    53 DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 815 mm Larghezza 596 mm Profondità 550 mm Tempo di risalita 13 h Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta no dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei del modello, applicata sul lato sinistro inter- valori energetici.
  • Seite 54: Informações De Segurança

    54 electrolux Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com ÍNDICE Informações de segurança Manutenção e limpeza Funcionamento O que fazer se… Primeira utilização Dados técnicos Utilização diária Instalação Sugestões e conselhos úteis Preocupações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...
  • Seite 55 55 componentes do circuito refrigerante es- Utilização diária tá danificado. • Não coloque panelas quentes nas partes Se o circuito refrigerante se danificar: de plástico do aparelho. – evite chamas livres e fontes de ignição • Não guarde gases ou líquidos inflamáveis –...
  • Seite 56 56 electrolux • É recomendável aguardar pelo menos vem ser efectuados por um electricista duas horas antes de ligar o aparelho, pa- qualificado ou pessoa competente. ra permitir que o óleo regresse ao com- • A manutenção deste produto deve ser pressor.
  • Seite 57: Primeira Utilização

    57 PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Limpeza do interior Importante Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acaba- Antes de utilizar o aparelho pela primeira mento. vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típico de um...
  • Seite 58: Sugestões E Conselhos Úteis

    58 electrolux Posicionamento das prateleiras da Para uma limpeza mais minuciosa, as pra- porta teleiras superior e inferior da porta podem ser facilmente retiradas e novamente colo- O modelo está equipado com uma caixa de cadas na posição correcta armazenamento variável que está instalada sob um compartimento da prateleira da porta e pode ser deslizada lateralmente.
  • Seite 59: Manutenção E Limpeza

    59 cos de politeno para excluir o máximo de ar sim o aumento de temperatura dos ali- possível. mentos congelados; Garrafas de leite: estas devem ter uma • os alimentos sem gordura são melhores tampa e devem ser armazenadas na prate- para armazenar que os alimentos com leira de garrafas na porta.
  • Seite 60 60 electrolux operação irá melhorar o desempenho do Descongelar o congelador aparelho e poupar o consumo de electrici- Vai sempre formar-se uma certa quan- dade. tidade de gelo em redor do comparti- Cuidado Tenha cuidado para não mento superior. danificar o sistema de arrefecimento.
  • Seite 61 61 Períodos de inactividade Quando o aparelho não é utilizado por lon- gos períodos, observe as seguintes pre- cauções: 1. desligue o aparelho da tomada da electricidade 2. retire todos os alimentos 3. descongele e limpe o aparelho e todos os acessórios...
  • Seite 62: Substituir A Lâmpada

    62 electrolux Problema Possível causa Solução A água escorre na placa Durante o processo de descon- Isto está correcto. traseira do frigorífico. gelação automático, o gelo é descongelado na placa traseira. A água escorre para o A saída de água está obstruída.
  • Seite 63: Dados Técnicos

    63 Fechar a porta 3. Se necessário, substitua as juntas de porta defeituosas. Contacte o Centro 1. Limpe as juntas da porta. de Assistência. 2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte "Instalação". DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instala- ção...
  • Seite 64 64 electrolux outra forma, poderiam ser provocadas por de recolha selectiva da sua área de um tratamento incorrecto do produto. Para residência ou o estabelecimento onde obter informações mais pormenorizadas adquiriu o produto. sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro...
  • Seite 65 65...
  • Seite 66 66 electrolux...
  • Seite 67 67...
  • Seite 68 211621459-A-142011...

Inhaltsverzeichnis