Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

K ü h l - G e f r i e r s c h r a n k / r e f r i g e r a t e u r - c o n g e l a t e u r
d u b b e l s d e u r s - k o e l k a s t / f r i d g e - f r e e z e r / k j ø l e - o g f r y s e s k a p
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCTION BOOK
BRUKSANVISNING
ER 7429 B
D
F
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
NL
NOR
2222 141-61

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux er 7429 b

  • Seite 1 - k o e l k a s t / f r i d g e - f r e e z e r / k j ø l e - o g f r y s e s k a p GEBRAUCHSANWEISUNGEN MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZINGEN INSTRUCTION BOOK BRUKSANVISNING ER 7429 B ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE 2222 141-61...
  • Seite 2: Warnungen Und Wichtige Hinweise

    WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, da§ diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden GerŠt aufbewahrt wird. Sollte dieses GerŠt verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nštig, die Anleitung beizufŸ- gen, damit der neue Besitzer Ÿber den Betrieb des GerŠtes bzw. die entsprechenden Warnungen. Sollte dieses GerŠt mit Magnet-TŸrverschlu§...
  • Seite 3 ¥ WŠhrend des Transports kann es vorkommen, ¥ In allen KŸhl- und GefriergerŠten bedecken sich da§ das im Motorkompressor enthaltene …l in im Laufe der Zeit alle kŠltefŸhrenden Teile mit den KŠltekreislauf ablŠuft. Man sollte mindestens einer Reif bzw. Eissicht. Diese Schicht wird je 2 Std.
  • Seite 4: Reinigung Der Innenteile

    INHALT Omhengsling av d¿r F¿r arbeidet pŒbegynnes, tas st¿pselet ut av kontak-ten. Warnungen und wichtige Hinweise ........... .2 Arbeidet utf¿res som f¿lger: Hinweise zur Verpackungsentsorgung .
  • Seite 5 INSTALLERING Einfrieren von frischen Auftauen Lebensmitteln Die eingefrorenen oder tiefgekŸhlten Lebensmittel Plassering sollten vor dem Gebrauch aufgetaut werden, indem Das Gefrierfach eignet sich zur langfristigen man sie am besten im KŸhlabteil oder je nach der Skapet mŒ ikke plasseres n¾r en varmekilde, som Einlagerung von TiefkŸhlkost sowie zum Einfrieren zur VerfŸgung stehenden Zeit bei Raumtemperatur radiator, ovn, direkte sol e.
  • Seite 6: Hšhenverstellbare Abstellregale

    Du b¿r aldri bruke metallgjenstander til Œ skrape Hšhenverstellbare Abstellregale bort rimlaget, da de kan gi varige skader. Hvis det imidlertid har lagt seg et tykt lag is, mŒ Der Abstand zwischen den verschiedenen skapet avrimes helt. Det gj¿res pŒ f¿lgende mŒte: Abstellregalen kann je nach Wunsch geŠndert werden.
  • Seite 7: Wartung

    VEDLIKEHOLD Die Zahlen geben fŸr die jeweilige Art von Tips fŸr TiefkŸhlkost TiefkŸhlgut die Lagerzeit in Monaten an. Ob der obere oder der untere Wert der angegebenen Um optimale Leistungen des GerŠtes zu erhalten, Trekk f¿rst st¿pselet ut av stikkontakten. Avstenging Lagerzeiten gŸltig ist, hŠngt von der QualitŠt der sich vergewissern,...
  • Seite 8 R•D Abtauen Die sich auf dem Verdampfer des KŸhlschrankes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand- RŒd for kj¿ling RŒd for oppbevaring av zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das Tauwasser lŠuft durch eine Rinne in eine Plastik- frossenmat Frukt og gr¿nnsaker: Rengj¿res omhyggelig og schale auf der RŸckseite des GerŠtes (Ÿber dem oppbevares i gr¿nnsaksskuffen i bunnen av Kompressor) und verdunstet dort.
  • Seite 9 ST…RUNGEN Nedfrysing av matvarer og lagring Isbiter av frysevarer Skapet har to isbitskŒler som kan fylles med Falls das GerŠt Stšrungen aufweisen sollte, Det 4-stjerners frysedelen er beregnet til drikkevann og settes inn i frysedelen. Det er lettere Sollten Sie nach o.e. PrŸfungen zu keinem Resultat ŸberprŸfen Sie zuerst folgendes: kommen, so wenden Sie sich bitte an unseren nedfrysing av ferske matvarer og lagring av is og...
  • Seite 10: Elektrischer Anschlu

    Hyllene kan justeres i h¿yden Elektrischer Anschlu§ Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken, Avstanden mellom de forskjellige hyllene kan endres ŸberprŸfen Sie bitte, da§ die auf dem Typenschild etter ¿nske. Ta ut hyllene og sett dem inn igjen i des GerŠtes angegebene Spannung sowie ¿nsket h¿yde.
  • Seite 11 BETJENING TŸranschlagwechsel Bevor Sie nachstehende ArbeitsvorgŠnge Innvendig rengj¿ring durchfŸhren, Netzstecker unbedingt aus der Steckdose ziehen! F¿r skapet tas i bruk, vaskes det innvendig med lunkent vann og en n¿ytral sŒpe for Œ fjerne den Den Wechsel auf folgende Weise ausfŸhren: spesielle lukten av Çnytt produktÈ, og t¿rkes godt.
  • Seite 12: Avertissements Et Conseils Importants

    AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS ¥ Ikke legg kullsyreholdige eller musserende Milj¿vern drikkevarer i fryseren, da det frembringer et trykk i flasken som gj¿r at den kan bli sprengt i stykker og dermed skade apparatet. Dette apparatet inneholder ikke gasser som kan Il est tr•s important que cette notice dÕutilisation soit gardŽe avec lÕappareil pour toute future skade ozonlaget, verken i kj¿lesystemet eller i consultation.
  • Seite 13: Generell Sikkerhet

    ATTENTION: En dehors des tempŽratures Protection de ADVARSEL OG VIKTIGE OPPLYSNINGER ambiantes indiquŽes par la classe climatique lÕenvironnement dÕappartenance de ce produit, il est obligatoire de Det er meget viktig at denne instruksjonsboken oppbevares sammen med apparatet til senere bruk. respecter les indications suivantes: lorsque la Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de Dersom apparatet selges eller overdras til andre, eller hvis du flytter og etterlater apparatet, mŒ...
  • Seite 14: Door Reversibility

    SOMMAIRE Rear spacers In the bag with the documentation, there are two Avertissements et conseils importants ..........12 spacers which must be fitted in the two top Renseignements pour lÕŽlimination des matŽriaux dÕemballage .
  • Seite 15: Customer Service And Spare Parts

    CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS CongŽlation DŽcongŽlation Le compartiment ˆ 4 Žtoiles sert ˆ congeler des Avant dÕ•tre utilisŽs, les aliments congelŽs ou If the appliance is not functioning properly, check aliments frais et ˆ conserver des denrŽes congelŽes surgelŽs doivent •tre dŽcongelŽs dans le opening is not obstructed (see ÒDefrostingÓ...
  • Seite 16 Tablettes amovibles Defrosting Les glissi•res se trouvant sur les parois de la cuve Frost is automatically eliminated from the evaporator vous permettent de positionner les tablettes ˆ of the refrigerator compartment every time the motor diffŽrentes hauteurs, selon vos besoins. compressor stops, during normal use.
  • Seite 17 The numbers indicate storage times in months Les chiffres indiquent la durŽe de conservation Hints for storage of frozen food Conseils pour la surgŽlation for the appropriate types of frozen goods. en mois du type correspondant de produit. La Whether the upper or lower value of the indicated durŽe de conservation supŽrieure ou infŽ-rieure To obtain the best performance from this appliance, Comment utiliser ce compartiment au mieux:...
  • Seite 18 Changement de lÕampoule Movable shelves LÕampoule dÕŽclairage dans le compartiment The walls of the refrigerator are equipped with a rŽfrigŽrateur est accessible si on effectue les series of runners so that the shelves can be opŽrations suivantes: positioned as desired. ¥...
  • Seite 19: Anomalie De Fonctionnement

    ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Freezing fresh food Thawing The 4-star compartment is suitable for Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can Si l'appareil marche mal, il faut contr™ler long term storage of commercially frozen food, and Une fois que tous ces contr™les ont ŽtŽ effectuŽs, si be thawed in the refrigerator compartment or at for freezing fresh food.
  • Seite 20 CONTENTS RŽversibilitŽ des portes Les portes de ce rŽfrigŽrateur congŽlateur sont Warnings ............... . .35 rŽversibles: leurs sens dÕouverture peuvent •tre modifiŽs en fonction du souhait de lÕutilisateur.
  • Seite 21: Environment Protection

    ¥ Do not place carbonated or fizzy drinks in the Environment Protection freezer as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance. Do not use a This appliance does not contain gasses which CES CONDITIONS DE GARANTIE mechanical device or any artificial means to could damage the ozone layer, in either its...
  • Seite 22: Exclusions De La Garantie

    T); +18¡C and +38¡C (class ST); +16¡C and ELECTROLUX SERVICE et de nÕexiger que des pi•ces dÕorigine. ¥ Take utmost care when handling your +32¡C (class N);...
  • Seite 23: Belangrijk Advies

    Wij adviseren u herstel- en/of voorzichtig bij het tillen. uitvoeren door de ELECTROLUX SERVICE en controlewerkzaamheden door uw vakhandelaar of door ELECTROLUX SERVICE te laten uitvoeren en laat geen andere dan originele DISTRIPARTS Plaats NOOIT explosieve stoffen in het apparaat, uitsluitend originele DISTRIPARTS onderdelen te laten plaatsen.
  • Seite 24: Milieubescherming

    Op reparaties buiten de garantietermijn door vriezer; de blikjes of flesjes kunnen door ELECTROLUX verricht, en op de hierbeij geleverde, betaalde en gemonteerde onderdelen wordt 1 bevriezing van de inhoud exploderen. jaar garantie verleend.
  • Seite 25: Wegwerpen Van Verpakkingsmateriaal

    WEGWERPEN VAN VERPAKKINGSMATERIAAL Het wijzigen van de deurdraairichting Neem v——r het wijzigen van de deurdraairichting Het verpakkingsmateriaal van onze grote elektische PE voor Polyethyleen** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD de stekker uit de wandcontactdoos. huishoudelijke apparaten kan met uitzondering van PP voor Polypropyleen Ga nu verder als volgt te werk: houten onderdelen, gerecycled worden en dus bij...
  • Seite 26: Het Gebruik

    HET GEBRUIK INSTALLATIE Koelen van levensmiddelen Reiniging van de binnenkant Plaats van opstelling Plaats het apparaat uit de buurt van Voor een optimaal gebruik van de koelruimte Voor u de kast in gebruik neemt, dient u de binnen- Belangrijk:Het apparaat moet van het warmtebronnen: centrale verwarming, kachels, felle kant met lauw water en een neutraal schoonmaak- adviseren wij u de volgende eenvoudige regels in...
  • Seite 27: Het Ontdooien Van Ingevroren Produkten

    Het ontdooien IJslaatjes Het ontdooien van de koelkast heeft automatisch Bij het apparaat worden 1 of meerdere ijslaatjes plaats elke keer dat de compressor stopt. Het voor het maken van ijsblokjes geleverd. dooiwater wordt via een afvoerkanaaltje Vul ze met drinkwater en plaats ze in het vriesvak. opgevangen in een bakje dat zich aan de achterkant van het apparaat boven de compressor bevindt.
  • Seite 28 Tips het diepvriesproducten Verplaatsbare platen Neem de volgende regels in acht: De koelkastwanden zijn van richels voorzien, zodat ¥ controleer dat de diepvriesproducten in de winkel u de platen naar wens op verschillende hoogten op de juiste wijze bewaard worden; kunt plaatsen.

Inhaltsverzeichnis