Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Dansk (Oversat Fra Original Brugsvejledning)
    • Tekniske Data
    • Elektrisk Sikkerhed
    • Valgfrit Tilbehør
    • Anti-Rotationssystem- Og Serviceindikator
  • English (Original Instructions)
    • General Power Tool Safety Warnings
    • Work Area Safety
    • Electrical Safety
    • Personal Safety
    • Residual Risks
    • Using an Extension Cable
    • Intended Use
    • Optional Accessory
    • Optional Accessories
    • Protecting the Environment
  • Español (Traducido de las Instrucciones Originales)
    • Uso y Cuidado de las Herramientas Eléctricas
    • Uso Previsto
    • Contenido del Embalaje
    • Accesorio Opcional
    • Accesorios Opcionales
    • Fiche Technique
  • Français (Traduction de la Notice D'instructions Originale)
    • Sécurité Individuelle
    • Utilisation et Entretien des Outils Électriques
    • Risques Résiduels
    • Sécurité Électrique
    • Utilisation D'une Rallonge
    • Utilisation Prévue
    • Lubrification
    • Accessoires en Option
    • Protection de L'environnement
    • Dati Tecnici
    • Direttiva Macchine
  • Italiano (Tradotto Dalle Istruzioni Originali)
    • Norme DI Sicurezza Aggiuntive Specifiche Per Tassellatori
    • Rischi Residui
    • Utilizzo Previsto
    • Lubrificazione
    • Accessori Su Richiesta
    • Hartelijk Gefeliciteerd
    • Technische Gegevens
  • Nederlands (Vertaald Vanuit de Originele Instructies)
    • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap
    • Elektrische Veiligheid
    • Persoonlijke Veiligheid
    • Gebruik en Verzorging Van Elektrisch Gereedschap
    • Optionele Accessoires
    • Bescherming Van Het Milieu
  • Norsk (Oversatt Fra de Originale Instruksjonene)
    • Sikkerhet På Arbeidsområdet
    • Elektrisk Sikkerhet
    • Personlig Sikkerhet
    • Tiltenkt Bruk
    • Anti-Rotasjonssystem Og Serviceindikator
    • Beskyttelse Av Miljøet
  • Português (Traduzido das Instruções Originais)
    • Segurança da Área de Trabalho
    • Segurança Eléctrica
    • Segurança Pessoal
    • Utilização E Manutenção de Ferramentas Eléctricas
    • Conteúdo da Embalagem
    • Utilização Adequada
    • Acessório Opcional
    • Instruções de Utilização
    • Manutenção
    • Acessórios Opcionais
  • Suomi (Käännetty Alkuperäisestä Käyttöohjeesta)
  • Käyttötilan Valitseminen
  • Svenska (Översatt Från de Ursprungliga Instruktionerna)
    • Säkerhet På Arbetsområdet
    • Återstående Risker
    • Elektrisk Säkerhet
    • Avsedd Användning
    • Extra Tillbehör
    • Välja Driftläge
    • Underhåll
    • Valfria Tillbehör
  • Türkçe (Orijinal Talimatlardan Çevrilmiştir)
    • Elektrik GüvenliğI
    • Kullanim Amaci
    • Kullanma Talimatları
    • Çevrenin Korunması
    • Τεχνικά Δεδομένα
  • Ελληνικά (Μετάφραση Από Τις Πρωτότυπες Οδηγίες)
    • Ασφάλεια Χώρου Εργασίας
    • Ηλεκτρική Ασφάλεια
    • Προσωπική Ασφάλεια
    • Περιεχόμενα Συσκευασίας
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
D25733
D25773
Final Page size: A5 (148mm x 210mm)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt D25733

  • Seite 1 D25733 D25773 Final Page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 Fig. A XXXX XX XX Fig. B...
  • Seite 4 Fig. C Fig. D...
  • Seite 12: Deutsch (Übersetzt Von Den Originalanweisungen)

    DEUtsch HOCHLEISTUNGS-DREHBOHRHAMMER D25733, D25773 Herzlichen Glückwunsch! Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen, wie oft das Gerät ausgeschaltet Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. wird oder über welche Zeit es zwar läuft, aber nicht Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und wirklich in Betrieb ist.
  • Seite 13: Allgemeine Sicherheitswarnhinweise Für Elektrowerkzeuge

    DEUtsch VORSICHT: Weist auf eine möglicherweise gefährliche das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder Situation hin, die, sofern nicht vermieden, u. U. zu leichten beweglichen Teilen. Beschädigte oder verhedderte Kabel oder mittelschweren Verletzungen führen kann. erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages. HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin, das nichts e ) Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben, mit Verletzungen zu tun hat, aber, wenn es nicht...
  • Seite 14: Verwendung Und Pflege Des Elektrogerätes

    DEUtsch bei denen das Schneidewerkzeug versteckte Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern. Leitungen berühren könnte. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene 4) Verwendung und Pflege des Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Elektrogerätes Schlag führen. a ) Überlasten Sie das Elektrogerät nicht. Verwenden Sie •...
  • Seite 15: Restrisiken

    DEUtsch Restrisiken Bildzeichen am Werkzeug Folgende Risiken lassen sich beim Betrieb von Bohrhämmern Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht: nicht vermeiden: • Verletzungen, die durch das Berühren der sich drehenden Teile Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen. oder heißer Werkzeugteile verursacht werden. Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Tragen Sie Gehörschutz.
  • Seite 16: Überlastkupplung

    DEUtsch Sanftanlauf extrem flexibel und an zahlreiche Anwendungen anpassbar. Die erforderliche Einstellung hängt von der Bit-Größe und der Härte Durch diese Funktion wird das Werkzeug nach jedem des zu bohrenden Materials ab. Einschalten automatisch langsam beschleunigt, wobei der • Wenn weiche, spröde materialien gemeißelt oder gebohrt Bohrer beim Anlaufen die gewünschte Position hält.
  • Seite 17: Montage Des Geraden Zusatzhandgriffs (Abb. B)

    DEUtsch Der Bohrhammer kann je nach gewünschter Anwendung mit LED-Funktion Beschreibung verschiedenen Bits versehen werden. Verwenden sie nur Gelb Bürstenwartung scharfe Bohrerbits. (dauerhaft Die gelbe Einsetzen und Entfernen von SDS MAX- leuchtend) Bürstenverschleißanzeige   11  Zubehörteilen (Abb. C) leuchtet auf, wenn die Dieses Werkzeug verwendet SDS MAXBohrer und Meißel.
  • Seite 18: Indexierung Der Meißelposition (Abb. A)

    DEUtsch 7. Schalten Sie das Elektrowerkzeug bei Beendigung der symbol Modus anwendung Arbeiten immer aus. Erst dann darf der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Bohren in Beton und Rotationshämmern Bohren mit einer Bohrkrone (Abb. A) Mauerwerk 1. Setzen Sie eine geeignete Bohrkrone ein. 2.
  • Seite 19: Schmierung

    DEUtsch Schmierung Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung. Reinigung WARNUNG: Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse, wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt. Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske. WARNUNG: Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht- metallischen Teile des Gerätes.

Diese Anleitung auch für:

D25773

Inhaltsverzeichnis