Seite 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
DEUTSCH LEISTUNGSSTARKE SDS PLUS BOHRHÄMMER ® D25012, D25013 Herzlichen Glückwunsch! Meißeln Schwingungsemissionswert a = m/s² – h,Cheq Sie haben sich für ein Werkzeug von D WALT Messungenauigkeit K = m/s² – entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige Schrauben ohne Schlag Produktentwicklung und Innovation machen WALT zu einem zuverlässigen Partner für...
Umgebungen, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die D25012, D25013 Dämpfe entzünden können. Halten Sie Kinder und andere WALT erklärt hiermit, dass diese unter Personen während der Benutzung des „Technische Daten“...
Seite 17
DEUTSCH Zweckentfremden Sie das Kabel nicht. Nicht zu weit vorlehnen! Sorgen Sie für Verwenden Sie es niemals, um das sicheren Stand und halten Sie jederzeit Elektrowerkzeug zu tragen oder zu ziehen das Gleichgewicht. Dadurch können Sie bzw. um den Stecker aus der Steckdose das Werkzeug in unerwarteten Situationen zu ziehen.
DEUTSCH Halten Sie Elektrowerkzeuge stets • Tragen Sie eine Schutzbrille oder sonstigen in einem einwandfreien Zustand. Augenschutz. Schlagbohrarbeiten verursachen, Überprüfen Sie, ob bewegliche Teile dass Splitter herumfliegen. Herumfliegende falsch ausgerichtet sind oder klemmen Teilchen können dauerhafte Augenverletzungen und ob Teile Bruchstellen aufweisen oder verursachen.
DEUTSCH Restgefahren • Prüfen Sie das Werkzeug, die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen, die beim Folgende Risiken sind mit der Verwendung von Transport entstanden sein könnten. Bohrhämmern untrennbar verbunden: • Nehmen Sie sich Zeit, diese Betriebsanleitung – Verletzungen durch Berühren der sich vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen und zu drehenden Teile oder heißer Teile des verstehen.
DEUTSCH 2. Drehen Sie den seitlichen Zusatzgriff in die Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf gewünschte Position. Verwendung des Schweizer Netzsteckers. 3. Ziehen Sie den seitlichen Zusatzgriff fest durch Typ 11 für Klasse II Drehen im Uhrzeigersinn. (Doppelisolierung) - Geräte TAUSCHEN DER SEITEN Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) - Geräte Für Rechtshänder: Schieben Sie die...
DEUTSCH WARNUNG: Versuchen Sie nicht, ROTATIONSBOHRBETRIEB Einsätze (oder anderes Zubehör) Verwenden Sie Rotationsbohren für Holz, festzuziehen oder zu lösen, indem Metall und Kunststoffe. Sie das Spannfutter vorne fassen SCHLAGBOHRBETRIEBSART und das Gerät einschalten. Dabei können Schäden am Spannfutter und Verwenden Sie diese Betriebsart beim Verletzungen entstehen.
DEUTSCH Auslöseschalter (Abb. 1) Überlastungskupplung Um den Bohrhammer zu starten, drücken Sie Wenn der Bohreinsatz sich verklemmt oder den Auslöseschalter (a). Um den Bohrhammer zu festsitzt, wird der Antrieb der Bohrspindel durch stoppen, lassen Sie den Schalter los. die Überlastungskupplung (Rutschkupplung) unterbrochen.
DEUTSCH BOHRBETRIEB BOHREN IN METALL 1. Bei HOLZ verwenden Sie Schlangenbohrer, Hierzu ist ein Adapter vom SDS Plus -Bohrfutter ® Flachbohrer, Maschinenbohrbits oder auf ein Rundschaftfutteradapter erforderlich. Lochsägen. Bei METALL verwenden Sie Vergewissern Sie sich, dass das Werkzeug im Schlangenbohrer aus Stahl für hohe Drehzahlen Nur-Bohren-Betrieb ist.
DEUTSCH Schlagbohrbetrieb WARTUNG 1. Üben Sie beim Bohren nur soviel Kraft auf Ihr D WALT Elektrowerkzeug wurde für langfristigen das Schlagwerk aus, dass es nicht zu sehr Betrieb bei minimalem Wartungsaufwand konstruiert. springt oder den Bohreinsatz herauszieht. Zu Ein zufriedenstellender Betrieb hängt von der viel Kraft verringert die Bohrdrehzahl, führt zur geeigneten Pflege des Werkzeugs und seiner Überhitzung und geringerer Bohrleistung.
DEUTSCH und Staub aus dem Hauptgehäuse. Nach Maßgabe örtlicher Vorschriften ist die Tragen Sie zugelassenen Augenschutz getrennte Sammlung von elektrischen Geräten und zugelassene Staubschutzmasken u. U. über Abholung, Sammelstellen oder den bei diesen Arbeiten. Fachhändler möglich, wo das Produkt ursprünglich bezogen wurde.
Seite 26
DEUTSCH GARANTIE WALT vertraut in die Qualität seiner Produkte und bietet den professionellen Anwendern des Produktes eine herausragende Garantie. Diese Garantieerklärung gilt als Ergänzung und unbeschadet Ihrer Rechte aus dem Vertrag als professioneller Anwender oder Ihrer gesetzlichen Ansprüche als privater, nicht- professioneller Anwender.