Herunterladen Diese Seite drucken

Bticino 363911 Bedienungsanleitung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 363911:

Werbung

• Schema bifamiliare 1
• Two-family diagram 1
• Schéma bi-familiale 1
• Schema Zweifamilienhaus 1
ON
OFF
BUS
B
* • Il secondo posto interno ed il configuratore 3501/1 devono essere acquistati separatemente.
• The second internal unit and the 3501/1 configurator must be purchased separately.
• Le deuxième poste interne et le configurateur 3501/1 doivent être achetés séparément.
• Die zweite Hausstation und der Konfigurator 3501/1 werden getrennt verkauft.
• La segunda unidad interior y el configurador 3501/1 se han de comprar por separado.
• De tweede binnenpost en de configurator 3501/1 moeten apart worden gekocht.
• A segunda unidade interna e o configurador 3501/1 devem ser adquiridos separadamente.
• Dodatkowy aparat wewnętrzny oraz konfigurator 3501/1 zamawiane oddzielnie.
Nota: è possibile installare un solo Classe300X per ogni rete Wi-Fi (SSID)
Nota: It is possible to install just one Classe300X for each Wi-Fi (SSID) network
Note : il est possible d'installer un seul dispositif Classe 300X pour chaque réseau Wi-Fi (SSID)
Anmerkung: es kann nur ein Gerät Classe 300X für jedes Wi-Fi-Netz (SSID) installiert werden
Nota: se pueden instalar un solo Classe300X por cada red Wi-Fi (SSID)
Opmerking: per WiFi-netwerk (SSID) kan slechts één Classe300X worden geïnstalleerd
Nota: é possível instalar apenas um Classe300X para cada rede Wi-Fi (SSID)
Uwaga: dla jednej sieci Wi-Fi (SSID) można zainstalować wyłącznie 1 aparat Classe300X13E
• A
Pulsante locale apertura serratura.
B
Chiamata al piano.
S+ S- 18 V; 4 A impulsivi. 250 mA mantenimento (30 Ω max).
• A
Door lock release local pushbutton.
B
Floor call.
S+ S- 18 V; 4 A impulsive. 250 mA holding current (30 Ω max).
• A
Bouton local ouverture serrure.
B
Appel à l' é tage.
S+ S- 18 V; 4 A impulsifs. 250 mA entretien (30 Ω max).
• A
Lokale Schlossöffnungstaste.
B
Etagenruf.
S+ S- 18 V; 4 A impulsstrom. 250 mA Haltestrom (30 Ω max).
6
*
ON
J1
J2
OFF
= –
N
= *1
= –
P
= –
BUS
= –
M
= –
B
• Esquema bifamiliar 1
• Schema tweegezins 1
• Esquema bifamiliar 1
• Schemat dla domu dwurodzinnego - 1
J1
J2
= –
N
= –
= –
P
= –
= –
M
= –
PL
A
2
1
1 Monofamiliare - One family - Mono-familial - Einfamilienhaus
Monofamiliar - Eengezins - Monofamiliar - Jednorodzinny
2 Bifamiliare - Two family - Bi-familial - Zweifamilienhaus
Bifamiliar - Tweegezins - Bifamiliar - Dwurodzinny
• A
Pulsador local apertura cerradura.
B
Llamada al piso.
S+ S- 18 V; 4 A por impulsos. 250 mA mantenimiento (30 Ω max).
• A
Lokale knop opening slot.
B
Oproep aan verdieping.
S+ S- 18 V; 4 A impulsief; 250 mA onderhoud (30 Ω max).
• A
Botão local de abertura da fechadura.
B
Chamada ao piso.
S+ S- 18 V; 4 A instantâneos. 250 mA continuos (30 Ω max).
• A
Lokalny przycisk otwarcia zamka
B
Wywołanie z przycisku dzwonka
S+ S- 18V; 4A impuls, 250 mA podtrzymanie (maks. 30 Ω)
230 Vac
S+S-
BUS
P = –
=
N = –
= –
T = –
S = –

Werbung

loading