Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG RKE63826MW Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RKE63826MW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

RKE63826MW
RKE63826MX
USER
MANUAL
DA
Brugsanvisning
Køleskab
FI
Käyttöohje
Jääkaappi
DE
Benutzerinformation
Kühlschrank
NO
Bruksanvisning
Kjøleskap
SV
Bruksanvisning
Kylskåp
2
15
27
41
53

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG RKE63826MW

  • Seite 1 RKE63826MW Brugsanvisning Køleskab RKE63826MX Käyttöohje Jääkaappi Benutzerinformation Kühlschrank Bruksanvisning Kjøleskap Bruksanvisning Kylskåp USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    8. TEKNISKE DATA......................12 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på...
  • Seite 3: Generelt Om Sikkerhed

    DANSK 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt • af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på...
  • Seite 4: Sikkerhedsanvisninger

    Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at • rengøre apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun • et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. •...
  • Seite 5: Bortskaffelse

    DANSK elektriker for at skifte de elektriske • Den type lampe, der anvendes til komponenter. dette apparat, er kun til • Netledningen skal være under husholdningsapparater. Det må ikke niveauet for netstikket. bruges til anden belysning. • Sæt først netstikket i stikkontakten 2.5 Vedligeholdelse og ved installationens afslutning.
  • Seite 6: Installation

    3. INSTALLATION frekvensen på mærkepladen svarer til ADVARSEL! boligens forsyningsstrøm. Se kapitlerne om sikkerhed. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket 3.1 Opstilling på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på...
  • Seite 7: Holiday-Funktion

    DANSK Display A. Timer-funktion F. ChildLock-funktion B. COOLMATIC -funktion G. DrinksChill-funktion C. Holiday-funktion H. ExtraHumidity-funktion D. Temperaturlampe E. Alarmindikator 4.2 Aktivering af opvarmning af andre madvarer, der allerede er i køleskabet. 1. Sæt stikket i stikkontakten. 1. Tryk gentagne gange på Mode- 2.
  • Seite 8: Daglig Brug

    4.7 Alarm for åben låge alarm. Tryk på OK for at slukke for lyden og deaktivere funktionen. Hvis lågen står åben i ca. 90 sekunder, Funktionen kan slukkes når som helst starter lydalarmen, og alarmlampen under nedtællingen ved at gentage blinker.
  • Seite 9: Vedligeholdelse Og Rengøring

    DANSK Sådan installerer du filteret i apparatet: 4. Luk klappen. 1. Åbn luftventilationens klap. Sørg for, at luftventilationsklappen altid er lukket, så filteret fungerer korrekt. En gang om året bør filteret skiftes for at sikre, at det virker optimalt. Nyt filter med aktivt kul kan fås hos din lokale forhandler eller på...
  • Seite 10: Afrimning Af Køleskabet

    6.3 Afrimning af køleskabet 6.4 Pause i brug Under normal drift afrimes fordamperen i Tag følgende forholdsregler, når køleafdelingen automatisk, hver gang apparatet ikke skal bruges i længere tid: motorkompressoren standser. 1. Tag stikket ud af stikkontakten. Afløbet til afrimningsvand sidder midt i 2.
  • Seite 11 DANSK Fejl Mulig årsag Løsning Kompressoren kører hele ti- Temperaturen er indstillet Se kapitlet "Betjening"/"Be- den. forkert. tjeningspanel". Der blev lagt for store Vent nogle få timer, og kon- mængder madvarer i på trollér så temperaturen igen. samme tid. Der er for høj stuetempera- Se klimaklassediagrammet på...
  • Seite 12: Udskiftning Af Pæren

    Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed. 8. TEKNISKE DATA 8.1 Produktdatablad Varemærk Model RKE63826MW 925052286 RKE63826MX 925052298, 925052287 Kategori 1.Køleskab med et eller flere rum til opbevaring af ferske madvarer Energieffektivitetsklasse Elforbrug i kWh/år på grundlag af standardiserede prøvningsresultater for 24 timer.
  • Seite 13 DANSK Nettorumfang i liter, Star Nettorumfang i liter, Cellar-zone Nettorumfang i liter, vinskab Nettorumfang i liter, samlet Nettorumfang i liter, fryser Nettorumfang i liter, køle/fryseapparater Nettorumfang i liter, køleskab Stjernemærkning af fryserum med højeste netto- Ingen rumfang (l) Designtemperatur for andet rum> 14 °C (°C), hvis det er relevant Frostfri (J/N), køleskab Frostfri (J/N), fryser...
  • Seite 14 Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
  • Seite 15: Asiakaspalvelu Ja Huolto

    7. VIANMÄÄRITYS......................23 8. TEKNISET TIEDOT....................25 TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää...
  • Seite 16: Lasten Ja Taitamattomien Henkilöiden Turvallisuus

    1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset • henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää...
  • Seite 17: Turvallisuusohjeet

    SUOMI VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden • säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen • puhdistamiseen. Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain • mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. Älä...
  • Seite 18 • Kytke pistoke pistorasiaan vasta kodinkoneiden valaistukseen. Älä asennuksen jälkeen. Varmista, että käytä sitä rakennuksen valaisemiseen. laitteen verkkovirtakytkentä on 2.5 Hoito ja puhdistus ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen. VAROITUS! • Älä vedä virtajohdosta pistoketta Virheellinen käyttö voi irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
  • Seite 19: Asennus

    SUOMI 3. ASENNUS arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus VAROITUS! vastaavat verkkovirran arvoja. Lue turvallisuutta koskevat • Laite on kytkettävä maadoitettuun luvut. pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. 3.1 Sijoittaminen Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys Asenna tämä laite kuivaan ja hyvin sähköasentajaan ja pyydä...
  • Seite 20: Laitteen Kytkeminen Toimintaan

    Näyttö A. Ajastintoiminto F. ChildLock -toiminto B. COOLMATIC -toiminto G. DrinksChill -toiminto C. Holiday -toiminto H. ExtraHumidity -toiminto D. Lämpötilan merkkivalo E. Hälytyksen merkkivalo 4.2 Laitteen kytkeminen kaupassakäynnin jälkeen, on suositeltavaa kytkeä COOLMATIC- toimintaan toiminto, jotta tuotteet jäähtyvät nopeammin. Tällä tavoin voidaan välttää...
  • Seite 21: Päivittäinen Käyttö

    SUOMI Kuvake Holiday syttyy. Kun ajastimen aika on kulunut umpeen, Voit kytkeä Holiday-toiminnon pois DrinksChill-merkkivalo vilkkuu ja päältä toistamalla toimenpiteen, kunnes laitteesta kuuluu äänimerkki. Paina OK- merkkivalon kuvake Holiday sammuu. painiketta äänimerkin pois päältä kytkemiseksi ja toiminnon lopettamiseksi. 4.7 Ovihälytys Toiminto voidaan kytkeä...
  • Seite 22: Hoito Ja Puhdistus

    Laite kytkeytyy automaattisesti 2. Ota suodatin muovipussista. toimintaan tarpeen vaatiessa, esimerkiksi 3. Aseta suodatin kannen takana silloin, kun laitteen sisälämpötila on olevaan rakoon. korkea. 5.3 CLEANAIR -suodatin Tämä aktiivihiilisuodatin imee epämiellyttävät hajut ja säilyttää jääkaappiosastossa olevien ruokien parhaat maut ja aromit.
  • Seite 23: Jääkaapin Sulattaminen

    SUOMI 6.3 Jääkaapin sulattaminen 6.4 Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan Normaalikäytössä huurretta poistuu automaattisesti jääkaappiosaston Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää höyrystimestä aina kompressorin pitkään aikaan, suorita seuraavat pysähtyessä. toimenpiteet: Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva 1. Kytke laite irti verkkovirrasta. sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää...
  • Seite 24 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta "Lampun vaihtaminen". Kompressori käy jatkuvasti. Lämpötila on asetettu vir- Katso kohta "Käyttö"/"Käyttö- heellisesti. paneeli". Laitteeseen on pantu mo- Odota muutama tunti ja tarkis- nia elintarvikkeita samanai- ta lämpötila uudelleen.
  • Seite 25: Lampun Vaihtaminen

    Vain huoltoliike saa vaihtaa lampun. Ota huoltoliikkeeseen. yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 8. TEKNISET TIEDOT 8.1 Tuoteselosteella Tavaramerkki Malli RKE63826MW 925052286 RKE63826MX 925052298, 925052287 Luokka 1.Jääkaappi yhdellä tai useammalla tuoreen ruoan säilytyslokerolla Energiatehokkuusluokka Vuotuinen energiankulutus kilowattitunteina vuo- dessa, perutuen perustestien tuloksiin 24 tunnin ai- kana.
  • Seite 26: Ympäristönsuojelu

    Käyttötilavuus litraa, Star Käyttötilavuus litraa, kellarialue Käyttötilavuus litraa, viini Varastotilavuus litraa, yhteensä Käyttötilavuus litraa, pakastin Käyttötilavuus litraa, viileäkaappi Käyttötilavuus litraa, muut osastot Tähtiluokitus pakastinokerolle, jonka tilavuus on suu- Ei mitään rin (l) Muiden osien rakenteelliset lämpötilat > 14 °C (°C), Frost free (K/E), jääkaappi...
  • Seite 27: Reparatur- Und Kundendienst

    7. FEHLERSUCHE......................36 8. TECHNISCHE DATEN....................39 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 28: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für...
  • Seite 29: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern • des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Seite 30: Elektrischer Anschluss

    2.3 Gebrauch • Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte. WARNUNG! • Stellen Sie dieses Gerät nicht in Es besteht Verletzungs-, Bereichen auf, die zu feucht oder kalt Verbrennungs-, sind. Stromschlag- oder •...
  • Seite 31: Entsorgung

    DEUTSCH • Schalten Sie das Gerät immer aus und • Trennen Sie das Gerät von der ziehen Sie den Netzstecker aus der Stromversorgung. Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und durchgeführt werden. entsorgen Sie es. • Der Kältekreis des Gerätes enthält •...
  • Seite 32: Betrieb

    3.3 Montage des Geräts und Wechseln des Türanschlags Informationen zu Montage (Belüftungsanforderungen, waagrechte Ausrichtung) und zum Wechsel des Türanschlags finden Sie in einer separaten Montageanleitung. 4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld Display Mode Taste zum Erhöhen der Temperatur ON/OFF Taste zum Senken der Temperatur Der voreingestellte Tastenton lässt sich...
  • Seite 33 DEUTSCH 4.2 Einschalten des Geräts Die Anzeige COOLMATIC leuchtet. Diese Funktion endet 1. Stecken Sie den Netzstecker in die automatisch nach 6 Stunden. Netzsteckdose. Zum Ausschalten der 2. Drücken Sie ON/OFF, wenn das Funktion vor ihrer Display ausgeschaltet ist. automatischen Abschaltung, Die Temperaturanzeigen zeigen die wiederholen Sie die obigen jeweils eingestellte Standardtemperatur...
  • Seite 34: Funktion Extrahumidity

    Der Timer zeigt den eingestellten Wert unbeabsichtigte Betätigung zu (30 Minuten) einige Sekunden lang an. verriegeln. 2. Drücken Sie die Taste zur Erhöhung 1. Drücken Sie die Taste Mode, bis das oder Verringerung der Temperatur, entsprechende Symbol angezeigt um die Uhreinstellung von 1 bis 90 wird.
  • Seite 35: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 4. Schließen Sie die Klappe. Achten Sie darauf, dass die Luftklappe jederzeit geschlossen ist, um eine einwandfreie Funktion des Filters zu gewährleisten. Die beste Leistung wird erzielt, wenn Sie den Filter einmal jährlich wechseln. Neue Aktivkohlefilter erhalten Sie bei Ihrem Händler vor Ort oder über die Website.
  • Seite 36: Abtauen Des Kühlschranks

    3. Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab. 4. Reinigen Sie den Kondensator und den Kompressor auf der Geräterückseite, falls diese zugänglich sind, mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom. 6.4 Stillstandszeiten 6.3 Abtauen des Kühlschranks...
  • Seite 37 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Die Lampe funktioniert Die Lampe ist im Standby- Schließen und öffnen Sie die nicht. Modus. Tür. Die Lampe funktioniert Die Lampe ist defekt. Kontaktieren Sie den nächsten nicht. autorisierten Kundendienst. Die Lampe ist defekt. Siehe "Lampe ersetzen". Der Kompressor ist laufend Die Temperatur wurde Siehe das Kapitel "Be-...
  • Seite 38: Austauschen Der Lampe

    Problem Mögliche Ursache Lösung DEMO erscheint auf dem Das Haushaltsgerät ist im Halten Sie OK für ungefähr 10 Display. Vorführungsmodus. Sekunden gedrückt, bis ein langer Ton ertönt und das Dis- play für eine kurze Zeit abge- schaltet wird. Die Temperatur im Haus- Der Temperaturregler ist Stellen Sie eine höhere/nied-...
  • Seite 39: Technische Daten

    DEUTSCH 8. TECHNISCHE DATEN 8.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung RKE63826MW 925052286 RKE63826MX 925052298, 925052287 Kategorie 1.Kühlschrank, der über mindestens ein Lagerfach für frische Lebensmit- tel verfügt Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stun- den. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nut- zung und vom Standort des Geräts ab...
  • Seite 40: Zusätzliche Technische

    Einbaugerät (J/N) Nein Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Nein Wein bestimmt (J/N) 8.2 Zusätzliche technische Daten Spannung 230 - 240 V Frequenz 50 Hz Höhe 1850 mm Die technischen Daten befinden sich auf Breite 595 mm dem Typenschild auf der Innen- oder Außenseite des Geräts sowie auf dem...
  • Seite 41: Sikkerhetsinformasjon

    8. TEKNISKE DATA......................51 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å...
  • Seite 42: Generell Sikkerhet

    1.1 Sikkerhet for barn og utsatte mennesker Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og • oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av apparatet og forstår hvilke...
  • Seite 43: Sikkerhetsanvisninger

    NORSK Bruk ikke vannspray og damp for å rengjøre • produktet. Rengjør produktet med en fuktet myk klut. Bruk kun • nøytrale vaskemidler. Bruk ikke slipeprodukter, slipende rengjøringsputer, løsemidler eller metallobjekter. Oppbevar ikke eksplosive stoffer som • aerosolbeholdere med brennbart drivstoff i dette produktet.
  • Seite 44: Innvendig Belysning

    2.5 Stell og rengjøring • Dra ikke i kabelen for å koble fra apparatet. Trekk alltid i selve støpselet. ADVARSEL! Fare for personskade eller 2.3 Bruk skade på produktet. • Slå av produktet og trekk støpselet ut ADVARSEL! av stikkontakten før rengjøring og Fare for skade, brannskader, vedlikehold.
  • Seite 45: Bruk

    NORSK den klimaklassen som er oppført på jordingskontakt. Dersom husets produktet: stikkontakt ikke er jordet, skal produktet koples til en separat jording i overensstemmelse med Klima- Omgivelsestemperatur gjeldende forskrifter. Kontakt en klasse faglært elektriker. • Produsenten fraskriver seg ethvert +10°C til + 32°C ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke +16°C til + 32°C blir fulgt.
  • Seite 46: Regulere Temperaturen

    Display A. Timer-funksjon F. ChildLock-funksjon B. COOLMATIC -funksjon G. DrinksChill-funksjon C. Holiday-funksjon H. ExtraHumidity-funksjon D. Temperaturindikator E. Alarmindikator 4.2 Slå på at matvarene avkjøles raskere. Samtidig unngår du at matvarene som allerede 1. Sett støpselet inn i stikkontakten. befinner seg i kjøleskapet blir 2.
  • Seite 47: Daglig Bruk

    NORSK 4.7 Døren er åpen-alarm alarm. Trykk på OK for å skru av lyden og deaktivere funksjonen. Hvis døren blir stående åpen i omtrent Det er mulig å deaktivere funksjonen når 90 sekunder, starter lydalarmen og som helst under nedtellingen ved å alarmindikatoren blinker.
  • Seite 48: Stell Og Rengjøring

    1. Åpne luftventilasjonsklaffen. 4. Lukk dekselet. Påse at luftventilasjonsklaffen alltid er lukket slik at filteret fungerer som det skal. For at filteret skal være mest mulig effektivt, bør det skiftes en gang hvert år. Nye aktive filtre får du kjøpt hos en forhandler eller på...
  • Seite 49: Avising Av Kjøleskapet

    NORSK 6.3 Avising av kjøleskapet 6.4 Perioder uten bruk Frost blir automatisk fjernet fra Hvis produktet ikke skal brukes over fordamperen i kjøleskap-rommet hver lengre tid tas følgende forholdsregler: gang kompressoren stopper under 1. Trekk støpselet til produktet ut av normal bruk.
  • Seite 50 Problem Mulig årsak Løsning Kompressoren arbeider Temperaturen er innstilt Se kapittelet "Bruk"/"Betje- uavbrutt. feil. ningspanel". Mye mat ble lagt i fryseren Vent noen timer og kontroller på en gang. temperaturen igjen. Romtemperaturen er for Se klimaklassediagrammet på høy. typeplaten.
  • Seite 51: Skifte Lyspære

    Produktet er utstyrt med et ekstra holdbart, innvendig LED-lys. 8. TEKNISKE DATA 8.1 Produktinformasjonsark Varemerke Modell RKE63826MW 925052286 RKE63826MX 925052298, 925052287 Kategori 1.Kjøleskap med ett eller flere opp- bevaringsseksjoner for fersk mat Energieffektivitetsklasse Strømforbruk i kWh per år, basert på standard te- stresultater i 24 timer.
  • Seite 52: Beskyttelse Av Miljøet

    Lagringsvolum i liter, total Lagringsvolum i liter, fryser Lagringsvolum i liter, chiller Lagringsvolum i liter, andre deler Stjerneklassifisering av fryserommet med høyeste la- Ingen gringsvolum (l) Design temperatur av andre rom > 14 °C (°C), hvis noen Frostfritt (J/N), kjøleskap Frostfritt (J/N), fryser Strømbruddsikker i t...
  • Seite 53: Säkerhetsinformation

    8. TEKNISKA DATA....................... 63 FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få...
  • Seite 54: Allmän Säkerhet

    1.1 Säkerhet för unga och personer med funktionsnedsättning Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder • och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på...
  • Seite 55: Säkerhetsinstruktioner

    SVENSKA Spruta inte vatten eller ånga på produkten för att • rengöra den. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd • bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar •...
  • Seite 56: Installation

    2.5 Skötsel och rengöring • Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. VARNING! Risk för personskador och 2.3 Användning skador på produkten föreligger. VARNING! • Stäng av produkten och koppla bort Risk för skador, brännskador...
  • Seite 57: Användning

    SVENSKA nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad Klimat- Omgivningstemperatur elektriker för att ansluta klass hushållsapparaten till en separat jord enligt gällande bestämmelser. +16 °C till + 32 °C • Tillverkaren ansvarar inte för skador +16 °C till + 38 °C orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.
  • Seite 58 C. Holiday-funktion G. DrinksChill-funktion D. Temperaturindikator H. ExtraHumidity-funktion E. Larmindikator F. ChildLock-funktion 4.2 Slå på Denna funktion stängs av automatiskt efter 6 timmar. 1. Sätt i stickkontakten i eluttaget. För att stänga av funktionen 2. Tryck på produktens ON/OFF om innan den stängs av...
  • Seite 59: Extrahumidity-Funktion

    SVENSKA Timern visar det inställda värdet (30 1. Tryck på Mode tills motsvarande minuter) i några sekunder. symbol visas. 2. Tryck på knappen för att sänka eller ChildLock-indikatorn blinkar. höja temperaturen för att ändra det 2. Tryck på OK för att bekräfta. inställda värdet från 1 till 90 minuter.
  • Seite 60: Skötsel Och Rengöring

    3. Sätt i filtret i spåret på luckans 4. Stäng luckan. baksida. Se till att luftventilationen alltid är stängd så att filtret fungerar korrekt. För att upprätthålla bästa prestanda skall filtret bytas ut en gång om året. Nya aktiva kolfilter kan köpas hos din återförsäljare eller på...
  • Seite 61: Felsökning

    SVENSKA 3. Rengör produkten och alla tillbehör. 4. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig lukt bildas. 7. FELSÖKNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 7.1 Vad gör jag om... Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera om produkten står stabilt.
  • Seite 62 Problem Möjlig orsak Åtgärd Vatten rinner inne i kylskå- Vattenutloppet är igen- Rengör vattenutloppet. pet. täppt. Matvaror hindrar vattnet Kontrollera att inga matvaror från att rinna in i vattenupp- har kontakt med den bakre samlaren. väggen. Vatten rinner ut på golvet.
  • Seite 63: Byte Av Lampan

    Produkten har en innerbelysning bestående av en LED-lampa med lång livslängd. 8. TEKNISKA DATA 8.1 Informationsblad Varumärke Modell RKE63826MW 925052286 RKE63826MX 925052298, 925052287 Kategori 1.Kylskåp med ett eller flera färskva- rutrymmen Energieffektivitetsklass Energiförbrukning kWh per år, baserad på resultat från standardiserade provningar under 24 timmar.
  • Seite 64 Infrysningskapacitet” i kg/24 tim Klimatklass SN-N-ST-T Lägsta omgivningstemperatur vid vilken denna ap- parat är avsedd att användas, i °C Högsta omgivningstemperatur vid vilken denna ap- parat är avsedd att användas, i °C Akustiskt buller dB(A) re1 pW Inbyggd apparat J/N Denna apparat är avsedd att uteslutande användas...
  • Seite 65 SVENSKA...
  • Seite 66 www.aeg.com...
  • Seite 67 SVENSKA...
  • Seite 68 www.aeg.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Rke63826mx

Inhaltsverzeichnis