Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Haier HW80-BD1626 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HW80-BD1626:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
User Manual
Washing Machine
1
2
3
1
2
3
6
Wasch-
Weich-
Optionen
Auswahl
Zeitvorwahl
Temp.
spüler
mittel
HW80-BD1626
M1
Tägliche Wäsche
Synthetik
Ultra Weiß
M2
Mix
Express 15
M3
Wolle
Baby Care
Unter-
Fein-
wäsche
wäsche
M
Hand-
Sport
rpm
wäsche
Jeans
Schleudern/
Abpumpen
Schleudern
M emo
Hygiene 95°c
Selbstreinigung
60
°C
40
°C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Haier HW80-BD1626

  • Seite 1 User Manual Washing Machine Tägliche Wäsche Synthetik Ultra Weiß Express 15 Wolle Baby Care Unter- Fein- wäsche wäsche Hand- Sport wäsche Jeans Schleudern/ Abpumpen Wasch- Weich- Optionen Auswahl Zeitvorwahl Temp. Schleudern M emo spüler Hygiene 95°c mittel Selbstreinigung °C °C HW80-BD1626...
  • Seite 2 Index Thank you for purchasing a Haier product Please read these instructions carefully before using this appliance. It contains impor- tant information which will help you get the best out of your appliance and ensure safe and proper installation, use, care and cleaning.
  • Seite 3 Safety Safety Before switching on the appliance for During daily use of the appliance... the first time..make sure all transport bolts are removed..supervise children. Ensure that they don’t play with the appliance and its packaging..make sure the power cord is not caught under or in the appliance and there is no damage or risk for damaging.
  • Seite 4: Product Description

    Product description Control panel Cotton Daily Wash Tägliche Wäsche Synthetik Ultra Weiß Express 15 Synthetic Ultra White Wolle Baby Care Unter- Fein- wäsche wäsche Express 15 Sport Hand- wäsche Jeans Schleudern/ Abpumpen Optionen Auswahl Wasch- Weich- Zeitvorwahl Temp. Schleudern M emo mittel spüler Hygiene 95°c...
  • Seite 5 Control panel - function buttons function buttons - To get best results in each programme Haier has well defined specific default settings. Time display “Delay“ - End time delay (button e) If there is no special requirement default settings are recommended.Accordingly to...
  • Seite 6: Control Panel

    Control panel - Programmes display symbols Function Function (Stains remover) Programme table Reduced programme cycle time Default setting, no option Liquid detergent reservoir Anti wrinkling (after cycle end) Sport Washing agent compartment Anti wrinkling (rinse cycle stop) Grass Softener reservoir Intensified main wash cycle (1 to 3) Wine Additional rinse cycle (1 to 3)
  • Seite 7 The indicated consumption values may differ in addiction of local conditions. This appliance is only for domestic use inside the house. If it is used for commercial, industrial or not intended purposes any Haier guarantee will not be valid anymore. Washing...
  • Seite 8 Daily use Loading the appliance Select a programme Cotton Tägliche Wäsche Daily Wash Synthetik Ultra Weiß Express 15 Wolle Baby Care Unter- wäsche Fein- wäsche Cotton Synthetic Daily Wash Ultra White Sport Hand- Function Selection 1 2 3 1 2 3 Detergent Softener Smart Function Delay...
  • Seite 9 Daily use Care and cleaning Cleaning the detergent drawer Care chart Clean the drawer from detergent residues regularly. Pull out Washing Process the drawer until it stops (1) and press the release button (2) to remove the drawer. Then flush the drawer with water Maximum washing Maximum washing Maximum washing...
  • Seite 10: Care And Cleaning

    Care and cleaning Care and cleaning Pump filter Water inlet valve and inlet valve filter To prevent blockage of water supply by foreign substances, Please check the pump filter regurarly and if the appliance clean inlet valve filter regularly. - doesn´t drain the water, - doesn´t spin, - cause unusual noise while running.
  • Seite 11: In Case Of Power Failure

    Troubleshooting Troubleshooting Display code In case of power failure lever Code Cause Solution The current programme and its setting will be saved only Auto Automatic load detection. Laundry weight detection in progress, please wait until program cycle time is displayed. needed.
  • Seite 12: Adjusting The Feet

    Troubleshooting Installation Preparation Remove all packaging material including polystyrene base. Drainage failure. Pump filter is blocked. Clean pump filter. While opening the package, water drops may be seen on plastic bag and porthole. This normal phenomenon results Drain hose end is higher than Make sure that drain hose from water tests in the factory.
  • Seite 13: Drain Hose

    Installation Installation Inlet hose - Aqua control System 3. Drain hose to sewage pipe Use the drain hose bracket to keep drain hose end retained. The Aqua Stop inlet hose is an important element for safety Fix the bracket sufficiently to avoid dropping down due to and over all control.
  • Seite 14: Technical Data

    Basic technical information regarding the appliance please check your warranty card for after sales service information. For other countries please refer to: www.haier.com service and support area. You can find FAQs and can activate service claim. Product Fiche (according EU 1061/2010)
  • Seite 16 Gebrauchsanleitung Waschmaschine Tägliche Wäsche Synthetik Ultra Weiß Express 15 Wolle Baby Care Unter- Fein- wäsche wäsche Sport Hand- wäsche Schleudern/ Jeans Abpumpen Wasch- Weich- Optionen Auswahl Zeitvorwahl Temp. Schleudern M emo mittel spüler Hygiene 95°c Selbstreinigung °C °C HW80-BD1626...
  • Seite 17: Entsorgung

    Inhalt Danke, dass Sie sich für ein Haier Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sehr sorgfältig bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Informationen, damit Sie viel Freude an Ihrem Gerät haben und ein sicherer und sauberer Betrieb gewährleistet ist.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal Im täglichen Gebrauch achten Sie darauf, anschalten achten Sie darauf, dass... dass … ... alle Transportsicherungen ordnungsgemäß entfernt sind..Kinder nicht mit dem Gerät spielen! ... das Stromkabel nicht in oder unter dem Gerät eingeklemmt oder sonstwie beschädigt wird.
  • Seite 19: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Bedienblende Tägliche Wäsche Tägliche Wäsche Synthetik Ultra Weiß Synthetik Ultra Weiß Express 15 Wolle Baby Care Express 15 Unter- Fein- wäsche wäsche Cotton Synthetic M1M2 Daily Wash Ultra White Sport wäsche Hand- Wool Underwear Sport Express 15 Baby Care Hand Wash Delicate Function Selection...
  • Seite 20 Bedienblende - Bedienblende Funktionstasten Funktionstasten - Für optimale Waschresultate hat jedes Programm von Haier empfohlene, eigene Vor- Zeitanzeige „Zeitvorwahl“ - Endzeitvorwahl (Taste e) einstellungen und Grenzwerte. Im Rahmen dieser Werkseinstellungen können einzelne (funktionsabhängig) Programmparameter und zusätzliche Funktionen individuell verändert werden (s.
  • Seite 21 Bedienblende - Programme Display Symbole Optionen Fleckenoptionen Waschprogramme Kurzwaschprogramm Normale Verschmutzung Flüssigwaschmitteltank Knitterschutz Sport Waschmittelfach Spülstopp Gras Weichspülertank Intensiv Waschen (1-3) Wein Extra Spülen (1-3) Kaffee Obst 1 Hygiene 95°C 95°C Baumw./ Synth. 1000 U/min 2 Jeans bis 60°C 40°C Jeans 1000 U/min Gerätestatus...
  • Seite 22 T ä glicher Gebr auch Die Verbrauchsangaben sind Richtwerte und können in Abhängigkeit der örtlichen Gegebenheiten abweichen. Das Gerät ist für die haushaltsübliche Textilwäsche in geschlossenen Räumen bestimmt. Bei gewerblicher, industrieller oder zweckfremder Nutzung entfällt die Haier-Garantie. Max. Beladung Wasser-...
  • Seite 23 Täglicher Gebrauch ä Programm einstellen Beladen der Waschmaschine Tägliche Wäsche Tägliche Wäsche Synthetik Ultra Weiß Express 15 Wolle Baby Care Synthetik Unter- Fein- Ultra Weiß wäsche Hand- wäsche Function Selection 1 2 3 1 2 3 Detergent Softener Smart Function Delay Temp.
  • Seite 24 Täglicher Gebrauch Reinigung und Pflege Pflegesymbole Waschmittelschublade reinigen Reinigen Sie die Waschmittelschublade regelmäßig. Ziehen Sie die Schublade am Griff bis zum Anschlag heraus (1) und Waschen drücken Sie die Entriegelung (2) zum Entnehmen. Spülen Sie sie mit klarem Wasser und setzen Sie sie wieder ein. Waschbar bis 95°C Waschbar bis 60°C Waschbar bis 60°C...
  • Seite 25: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Fremdkörperfalle Wasserzulauf und Sieb reinigen Prüfen Sie die Fremdkörperfalle insbesondere wenn das Prüfen Sie regelmäßig den Wasserzulaufschlauch und reinigen Gerät nicht abpumpt / schleudert oder beim Abpumpen / Sie das dazugehörige Sieb, um Verstopfungen zu vermeiden. Schleudern ungewöhnliche Geräusche zu hören sind.
  • Seite 26 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Die im Folgenden aufgezählten Probleme können meist selbst behoben werden. Hinweise im Falle eines Stromausfalls Zughebel Wenden Sie sich erst dann an den Kundendienst, wenn Sie alles geprüft haben und den Fehler nicht beseitigen können. Bei Stromausfall bleibt das laufende Programm nur kurz Display-Codes und besondere Funktionen gespeichert.
  • Seite 27: Auspacken

    Fehlerbehebung Installation Auspacken Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Waschmaschine Fremdkörperfalle verstopft? Fremkörperfalle reinigen. Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial und alle pumpt nicht ab. Hängt der Ablaufschlauch Wasser-Ablauf korrekt Zubehörteile aus dem Gerät. höher als 1m über dem Boden? installieren. Ist der Ablaufschlauch blockiert? Ablaufschlauch prüfen.
  • Seite 28: Wasser-Zulauf Anschließen - Aqua Stop System

    Installation Installation Wasser-Zulauf anschließen - Aqua Stop System Der Abstand zur Fußbodenkante muss mindestens 80 cm Der Aqua Stop Wasserschlauch ist ein wichtiges Sicherheits- und darf höchstens 100 cm betragen. und Steuerungssystem. Ventile steuern den Wasserzulauf und Fixieren Sie zur Sicherheit den Ablaufschlauch an dem Clip unterbrechen die Wasserzufuhr wenn der Schlauch leckt.
  • Seite 29: Technische Daten

    Im Falle einer Störung beachten Sie bitte zuerst die Hinweise im Kapitel „Fehlerbehe- bung“. Falls nötig, finden Sie auf Ihrer Garantie-Urkunde den zuständigen Kundendienst. For other countries please refer to: www.haier.com service and support area. You can find FAQs and can activate service claim.
  • Seite 30 Delicate Function Selection Detergent Softener Delay Temp. Speed Memo Sport Jeans Hand Wash Spin/Drain Smart Function Hygenic 95°c Self Clean Essorage/ Jeans Programme Sélection Lessive Adoucissant Fin différée Température Essorage M émo Vidange °C Hygiénique Nettoyage °C 95°C Tambour HW80-BD1626...
  • Seite 31: Mise Au Rebut

    Index Merci d'avoir choisi un produit Haier. Lisez attentivement ces instructions avant de commencer à utiliser votre appareil. Elles contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de votre appareil et à l'installer, l'utiliser, l'entretenir et le nettoyer correctement et en toute sécurité.
  • Seite 32 Sécurité Sécurité Avant de mettre l'appareil en marche pour Pendant l'usage quotidien de l'appareil... la première fois..vérifier que les boulons de transport ont bien été retirés. .. surveiller les enfants. Les empêcher de jouer avec l'appareil et son emballage..
  • Seite 33: Description Du Produit

    Description du produit Panneau de commande Tägliche Wäsche Coton Quotidien Synthetik Ultra Weiß Express 15 Synthétique Ultra blanc Wolle Baby Care Unter- Fein- wäsche wäsche Cotton M1M2 Daily Wash Sport Hand- Mixte Express 15 Synthetic Wool Underwear Ultra White Express 15 Baby Care Delicate wäsche...
  • Seite 34 Panneau de commande - touches de fonction Touches de fonction - Haier a défini pour chaque programme des paramètres par défaut spécifiques afin d'obtenir Affichage du temps « Fin différée » - Permet de différer la fin du des résultats optimaux. En l'absence d'exigence particulière, il est recommandé d'utiliser les (correspondant à...
  • Seite 35: Panneau De Commande

    Panneau de commande - Programmes symboles de l'écran é Tableau des programmes Temps de cycle du programme réduit Réglage par défaut, pas d'option Réservoir de lessive liquide Sport Antifroissement (après la fin du cycle) Compartiment du produit de lavage f i t Herbe Réservoir d'adoucissant (arrêt du cycle...
  • Seite 36 Les valeurs de consommation indiquées peuvent différer en fonction des conditions locales. L'appareil est prévu pour un usage domestique à l'intérieur de votre habitation. S'il est utilisé pour un usage commercial, industriel ou non prévu, la garantie Haier ne sera pas applicable. Durée de Efficacité...
  • Seite 37 Utilisation quotidienne Chargement de la machine Sélection d'un programme Coton Quotidien Tägliche Wäsche Synthetik Ultra Weiß Express 15 Unter- Wolle Baby Care Fein- wäsche wäsche 1 2 3 1 2 3 Cotton Synthetic Wool Underwear Daily Wash Ultra White Express 15 Baby Care Delicate Sport...
  • Seite 38 Utilisation quotidienne Entretien et nettoyage Nettoyage du tiroir à lessive Symboles d'entretien du linge Nettoyez régulièrement les résidus de lessive dans le tiroir à Lavage lessive.Tirez le tiroir jusqu'à la butée (1) et appuyez sur le bouton d'ouverture (2) pour le retirer. Nettoyez ensuite le tiroir à l'eau et Température de lavage Température de lavage Température de...
  • Seite 39: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Filtre de la pompe Robinet d'arrivée d'eau et filtre d'arrivée d'eau Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe et si l'appareil Pour éviter l'obstruction de l'arrivée d'eau par l'entrée de - ne vidange pas l'eau, substances étrangères, nettoyez le filtre d'arrivée d'eau - n'essore pas, régulièrement.
  • Seite 40: En Cas De Coupure De Courant

    Dépannage Dépannage Code affiché En cas de coupure de courant Levier Le programme en cours et ses paramètres ne seront pas Auto Détection automatique du chargement La mesure du poids de votre chargement sauvegardés longtemps. Un nouveau démarrage du cycle du est en cours, merci de patienter jusqu'à...
  • Seite 41: Réglage Des Pieds

    Dépannage Installation Préparation Retirez tous les éléments d'emballage, y compris la base en polystyrène. A l'ouverture de l'emballage, des gouttes d'eau peuvent Échec de la vidange. Le filtre de la pompe est bouché. Nettoyez le filtre de la pompe. apparaître sur le sac plastique et le hublot. Ce phénomène est L'extrémité...
  • Seite 42: Tuyau De Vidange

    Installation Installation Flexible d'alimentation - Système de 3. Tuyau de vidange vers canalisation des eaux usées contrôle Aqua Utilisez le coude du tuyau de vidange pour maintenir en place l'extrémité du tuyau de vidange. Le flexible d'alimentation Aqua Stop est un élément important pour Fixez le coude de telle sorte qu'il ne risque pas de tomber à...
  • Seite 43: Informations Techniques

    Informations techniques de base relatives à l'appareil votre fiche de garantie pour des informations sur le service après-vente. Pour les aut res pays, reportez-vous à la zone de service et d'entretien de : www.haier.com. HW80-BD1626 Vous y trouverez une foire aux questions et pourrez soumett re une demande d'assistance.
  • Seite 45 Algodón Lavado diario Sintéticos Ultra blanco Mezcla Rápido15' Cuidado Lana infantil Ropa Delicados interior Ropa Lavado deportiva a mano Centrifugado/ Vaqueros Velocidad Vaciado Función Selección Detergente Suavizante Fin diferido Temperatura M emo centrifugado °C Higiénico 95°c Auto lavado °C HW80-BD1626...
  • Seite 46 Índice Gracias por comprar un producto Haier Lea estas instrucciones con detenimiento antes de usar el aparato. Contienen información importante que le servirá de ayuda para realizar una instalación correcta y segura y le indicará cómo darle el mejor uso, mantenimiento y limpieza.
  • Seite 47: Seguridad

    Seguridad Seguridad Antes de conectar el aparato por Uso diario del aparato: primera vez..Asegúrese de que retira los pernos de transporte..Vigile a los niños. Asegúrese de que no juegan con el aparato ni con su embalaje..
  • Seite 48: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Panel de control Tägliche Wäsche Synthetik Ultra Weiß Express 15 Wolle Baby Care Algodón Lavado diario Unter- Fein- wäsche wäsche Hand- Sport wäsche Sintéticos Ultra blanco Jeans Schleudern/ Wasch- Weich- Abpumpen Optionen Auswahl spüler Zeitvorwahl Temp. Schleudern M emo mittel Hygiene 95°c...
  • Seite 49 Panel de control - botones de función botones de función - Para obtener los mejores resultados en cada programa, Haier ofrece configuraciones Visualización del tiempo "Fin diferido": retrasa el tiempo de predeterminadas específicas. Si no son necesarios requisitos especiales, se recomienda la (relacionado con finalización del programa (botón e)
  • Seite 50: Panel De Control

    Panel de control - Programas símbolos de la pantalla Función Función (quitamanchas) Tabla de programas Tiempo de ciclo de programa reducido Ajuste predeterminado, sin opciones Receptáculo para el detergente líquido Antiarrugas (tras finalizar el ciclo) Ropa de deporte 2 Receptáculo para el agente de lavado Antiarrugas (parada del ciclo de aclarado) Hierba 3 Receptáculo para el suavizante...
  • Seite 51: Uso Diario

    Este aparato solo está indicado para uso doméstico en interiores. En caso de uso con fines comerciales, industriales, o de cualquier otro uso distinto al doméstico, la garantía de Haier dejará de tener efecto.Tenga en cuenta en todo momento las instrucciones que se muestran...
  • Seite 52 Uso diario Carga del apa rato Selección de un programa Tägliche Wäsche Synthetik Ultra Weiß Algodón Lavado diario Express 15 Wolle Baby Care Unter- wäsche Fein- wäsche 1 2 3 Cotton Synthetic Daily Wash Ultra White Express 15 Sport Hand- wäsche Function Selection 1 2 3...
  • Seite 53 Uso diario Cuidado y limpieza Limpieza del cajón del detergente Símbolos de lav a a ado Limpie con regularidad los restos de detergente del cajón.Tire a a ado del cajón hasta su tope (1) y pulse el botón de liberación (2) para extraerlo.
  • Seite 54 Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Filtro de la bomba Válvula de entrada de agua y filtro de la válvula de entrada Compruebe el filtro de la bomba con regularidad y en caso de que el dispositivo: Para impedir que el suministro de agua resulte bloqueado por - no drene agua agentes externos, limpie el filtro y la válvula de entrada de forma - no centrifugue...
  • Seite 55: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Código de la pantalla En caso de fallo de alimentación Palanca El programa actual y su configuración se guardan durante un breve Auto Detección automática de carga Detección del peso de la colada en proceso, por favor periodo de tiempo.
  • Seite 56: Ajuste De Las Patas

    Solución de problemas Instalación Preparación Retire todo el material de embalaje, incluida la base de poliestireno. Al abrir el paquete, es posible que observe algunas gotas de agua Fallo de desagüe. El filtro de la bomba está bloqueado. Limpie el filtro de la bomba. El extremo de la manguera de desagüe Asegúrese de que la manguera de en la bolsa de plástico y en la portilla.
  • Seite 57: Conexión De La Alimentación Eléctrica

    Instalación Instalación Manguera de entrada - Sistema de 3. Manguera de desagüe al tubo del desagüe control Aqua Utilice la abrazadera de la manguera de desagüe para sujetarla. Fije la abrazadera para evitar su caída debido a los movimientos La manguera de entrada Aqua Stop es un elemento importante producidos durante el funcionamiento.
  • Seite 58: Datos Técnicos

    Información técnica básica relacionada con el aparato necesario, consulte su tarjeta de garantía para obtener información sobre el servicio posventa. Para los demás países, consulte el área de servicios y asistencia técnica en www.haier.com. HW80-BD1626 Aquí podrá consultar las preguntas frecuentes y especificar su reclamación.
  • Seite 60 Ondergoed Delicaat Lingerie Délicat Handwas Sport Lavage main Zwieren / Pompen Jeans Essorage/Vidange Programma Selectie Wasmiddel Wasverzachter Einduitstel Centrifug. Temp. M emo Programme Sélection Lessive Adoucissant Fin différée Essorage Hygiënisch 95 °C Zelfreiniging °C Hygiénique 95°C Nettoyage Tambour °C HW80-BD1626...
  • Seite 61 Index Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Haier Lees de volgende instructies goed door voordat u de machine in gebruik neemt. Deze bevatten belangrijke informatie waarmee u de machine veilig en correct kunt installeren en optimaal kunt gebruiken en onderhouden.
  • Seite 62 Veiligheid Veiligheid Voordat u de machine de eerste keer Houd tijdens dagelijks gebruik van de inschakelt... machine..Zorg ervoor dat alle transportbouten zijn verwijderd..toezicht op kinderen. Zorg ervoor dat zij niet met de machine en de verpakking spelen..
  • Seite 63 Productomschrijving Bedieningspaneel Katoen Bonte was Tägliche Wäsche Coton Quotidien Synthetik Ultra Weiß Synthetisch Ultra wit Express 15 Synthétique Ultra blanc Wolle Baby Care Unter- Fein- Express 15' wäsche wäsche Cotton Synthetic M1M2 Daily Wash Ultra White Sport Hand- Wool Underwear Sport Express 15 Baby Care...
  • Seite 64 Bedieningspaneel - Bedieningspaneel functieknoppen Functieknop - Voor de beste resultaten bij elk programma heeft Haier speciale standaardinstellingen vastgelegd. Tijdweergave 'Einduitstel' (knop e) (afhankelijk van huidige Als er geen speciale vereisten zijn, worden de standaardinstellingen aanbevolen.Veel van de Als u deze knop aanraakt, licht het bijbehorende symbool op...
  • Seite 65: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel - Programma's symbolen op scherm Functie Functie (Vlekverwijdering) Programmatabel Verkorte duur programmacyclus Standaardinstelling, geen opties Vloeibaar-wasmiddelreservoir Anti-kreuk (na einde cyclus) Sport 2 Wasmiddelcompartiment Anti-kreuk (pauze spoelcyclus) Gras 3 Wasverzachterreservoir Intensieve hoofdwascyclus (1 t/m 3) Wijn Extra spoelcyclus (1 t/m 3) Koffie Fruit 1 Hygiënisch 95 °C...
  • Seite 66: Wateraansluiting

    Verbruik Dagelijks gebruik Door lokale omstandigheden wijken aangegeven verbruikswaarden mogelijk af. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik (binnenshuis).Als de machine wordt gebruikt voor commerciële, industriële of andere doeleinden dan aangegeven, is de Haier- Prestatie Wastijd centrifugeren/ garantie niet langer geldig. Houd altijd de instructies op waslabels aan.Was alleen wasgoed dat Programma Max.
  • Seite 67 Dagelijks gebruik Wasgoed in de machine doen Een programma selecteren Tägliche Wäsche Synthetik Katoen Bonte was Ultra Weiß Express 15 Wolle Baby Care Coton Quotidien Unter- wäsche Fein- wäsche Cotton Synthetic Daily Wash Ultra White Sport Hand- Function Selection 1 2 3 1 2 3 Detergent Softener Smart Function...
  • Seite 68 Dagelijks gebruik Onderhoud en reiniging De wasmiddellade reinigen Wasvoorschriften Verwijder de restanten van het wasmiddel regelmatig uit de Wassen lade.Trek de lade zo ver mogelijk naar buiten (1) en druk op de ontgrendeling (2) om de lade te verwijderen. Spoel de lade daarna Maximale Maximale Maximale...
  • Seite 69: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Onderhoud en reiniging Pompfilter Waterinlaatklep en inlaatklepfilter Controleer de pompfilter regelmatig en als de machine Reinig het inlaatklepfilter regelmatig om te voorkomen dat de - geen water meer afvoert, watertoevoer door vreemde stoffen wordt geblokkeerd. - niet meer draait, - uitzonderlijk veel lawaai maakt.
  • Seite 70 Problemen oplossen Problemen oplossen Displaycode Bij een stroomstoring hendel Het huidige programma en de bijbehorende instelling worden slechts voor een korte periode bewaard. U moet waarschijnlijk Auto Automatische opsporing van de lading Opsporen gewicht van de waslading, wacht tot de een nieuwe programmacyclus starten.
  • Seite 71 Problemen oplossen Installatie Voorbereiding Verwijder al het verpakkingsmateriaal, inclusief de polystyreen onderplaat. Als u de verpakking opent, ziet u mogelijk Fout in de afvoer. Pompfilter is geblokkeerd. Maak het pompfilter schoon. waterdruppeltjes op de plastic zak en het deurvenster. Dit is Het uiteinde van de afvoerslang Controleer of de afvoerslang normaal en is het gevolg van watertests in de fabriek.
  • Seite 72: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet

    Installatie Installatie Toevoerslang - waterbeheersysteem 3. Afvoerslang naar riolering Gebruik de beugel van de afvoerslang om het uiteinde van de De Aqua Stop-toevoerslang is belangrijk voor de veiligheid en afvoerslang op zijn plaats te houden. algemene controle. De kleppen reguleren de watertoevoer en Maak de beugel goed vast, zodat deze niet kan vallen als gevolg van sluiten de toevoer meteen af als de slang lekt de bewegingen van de machine tijdens gebruik.
  • Seite 73: Technische Gegevens

    Raadpleeg bij problemen het gedeelte Problemen oplossing van deze handleiding. Meer Algemene technische informatie over de machine informatie over ons servicecentrum vindt u op de garantiekaart. Zie voor alle andere landen het gedeelte Service en Ondersteuning op www.haier.com. HW80-BD1626 U kunt antwoorden vinden op veelgestelde vragen en uw serviceaanvraag activeren.
  • Seite 75 Manuale dell'utente Lavatrice Lavaggio Cotone quotidiano Sintetici Ultra bianco Misti Express 15' Lana Baby Care Intimo Delicati Lavaggio Sport a mano Centrifuga/ Jeans Scarico Funzione Seleziona Detersivo Ammorbidente Fine ritardata Temperatura Centrifuga M emo °C Hygenic 95°c Autopulitura °C HW80-BD1626...
  • Seite 76: Smaltimento

    Indice Grazie per aver acquistato un prodotto Haier! Prima di utilizzare l'elettrodomestico, leggere attentamente le istruzioni, poiché contengono informazioni importanti che consentiranno di sfruttarlo al meglio e garantiranno un'installazione, un utilizzo e una manutenzione corretti e sicuri. Tenere a portata di mano questo manuale per potervi fare riferimento in qualsiasi momento e utilizzare l'elettrodomestico in modo corretto e sicuro.
  • Seite 77 Sicurezza Sicurezza Prima di accendere la lavatrice per la Durante l'utilizzo quotidiano della prima volta... lavatrice..impedire ai bambini ... assicurarsi di aver rimosso tutti i bulloni per il trasporto. di giocare con la lavatrice e la sua confezione..
  • Seite 78: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Pannello di controllo Tägliche Wäsche Synthetik Ultra Weiß Lavaggio Express 15 Cotone Wolle Baby Care quotidiano Unter- Fein- wäsche wäsche Hand- Sintetici Ultra bianco Sport wäsche Jeans Schleudern/ Wasch- Weich- Abpumpen Optionen Auswahl Zeitvorwahl Temp. Schleudern M emo mittel spüler Hygiene 95°c...
  • Seite 79 Pannello di controllo pulsanti funzioni pulsanti funzioni - Per ottenere risultati eccellenti per ciascun programma, Haier ha ideato impostazioni predefinite Visualizzazione tempo "Fine ritardata" - Termine del periodo di specifiche. Si consiglia di utilizzare le impostazioni predefinite, salvo particolari necessità. In base...
  • Seite 80: Pannello Di Controllo

    Pannello di controllo- Programmi simboli Funzione Funzione (rimozione delle macchie) Tabella programmi Durata ridotta ciclo di programma Impostazione predefinita, nessuna opzione Vaschetta detersivo liquido Anti pieghe (al termine del ciclo) Sport 2 Scomparto detersivo Anti pieghe (interruzione risciacquo) 3 Vaschetta ammorbidente Ciclo di lavaggio più...
  • Seite 81: Preparazione Della Biancheria

    Il presente apparecchio è progettato esclusivamente per uso domestico, all'interno dell'abitazione. In caso di utilizzo per scopi commerciali, industriali o altri scopi diversi da quelli previsti, la Prestazioni Tempo di centrifuga e garanzia Haier non sarà più valida.Attenersi sempre alle istruzioni riportate su ciascuna etichetta Programma max carico Acqua Temp.
  • Seite 82 Utilizzo quotidiano Caricamento della lav a a atrice Selezione di un programma Lavaggio Cotone quotidiano Tägliche Wäsche Synthetik Ultra Weiß Express 15 Wolle Baby Care Unter- wäsche Fein- wäsche Sintetici Ultra bianco 1 2 3 1 2 3 Cotton Synthetic Wool Underwear Daily Wash...
  • Seite 83 Utilizzo quotidiano Pulizia e manutenzione Pulizia della vaschetta per il detergente Tabella dei simboli Pulire regolarmente i residui di detersivo presenti nella vaschetta. P P rocedura di lav a a aggio Estrarre la vaschetta finché non si blocca (1) e premere il tasto di sgancio (2) per rimuoverla.
  • Seite 84: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione Filtro della pompa Valvola di carico dell'acqua e filtro della valvola di carico Effettuare un controllo regolare del filtro della pompa in caso di problemi durante lo Per impedire che sostanze esterne provochino il blocco - scarico dell'acqua, dell'erogazione di acqua, pulire regolarmente il filtro della valvola - la centrifuga,...
  • Seite 85: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Visualizzazione del codice Problemi dell'alimentazione Leva Attendere. Il tempo stimato del programma di lavaggio Auto Determinazione automatica dei migliori Il programma corrente e le relative impostazioni verranno sarà visualizzato al termine della fase. parametri per il ciclo selezionato salvate solo per un breve periodo.
  • Seite 86: Regolazione Dei Piedini

    Risoluzione dei problemi Installazione Preparazione Rimuovere tutto il materiale di imballaggio, inclusa la base in polistirolo. Durante la rimozione dell'imballaggio, è possibile che sia Problema nello scarico. Il filtro della pompa è ostruito. Pulire il filtro della pompa. presente dell'acqua sulla busta di plastica e sull'oblò. Si tratta di un L'estremità...
  • Seite 87: Tubo Di Scarico

    Installazione Installazione Tubo di carico - Aqua Control System 3. Collegamento del tubo di scarico allo scarico fognario Utilizzare il supporto del tubo di scarico per fissarne l'estremità. Il tubo di carico Aqua Stop è un elemento essenziale per la Fissare il supporto in modo che non cada a causa dei movimenti sicurezza e il controllo.
  • Seite 88: Dati Tecnici

    Se necessario, controllare il foglio della garanzia per informazioni sul servizio post-vendita. Per gli altri paesi, fare riferimento al sito Web: www.haier.com. area di assistenza e servizio clienti. È possibile visualizzare le FAQ e attivare un servizio di reclamo.
  • Seite 90 Руководство пользователя Стиральная машина Baumwolle Tägliche Wäsche Synthetik Ultra Weiß Express 15 Wolle Baby Care Unter- Fein- wäsche wäsche Hand- Sport wäsche Jeans Schleudern/ Abpumpen Wasch- Weich- Optionen Auswahl Zeitvorwahl Temp. Schleudern M emo spüler Hygiene 95°c mittel Selbstreinigung HW80-BD1626...
  • Seite 91: Inhaltsverzeichnis

    Оглавление Спасибо за покупку продукции компании Haier Безопасное обращение................4-5 Пожалуйста, перед началом использования техники внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией. В ней содержится важная информация, которая позволит вам максимально эффективно использовать изделие, а также обеспечить безопасную и правильную установку, Описание изделия..................6 эксплуатацию, уход...
  • Seite 92: Безопасное Обращение

    Безопасное обращение Безопасное обращение Перед первым использованием стиральной При повседневном использовании стиральной машины... машины..извлеките все транспортировочные болты..следите за детьми..убедитесь, что шнур питания не зажат под машиной, не Не позволяйте им играть с машиной и ее упаковкой. поврежден...
  • Seite 93: Описание Изделия

    Описание изделия Панель управления Tägliche Wäsche Synthetik Ultra Weiß Express 15 Wolle Baby Care Unter- Fein- wäsche wäsche Cotton Synthetic M1M2 Daily Wash Ultra White Sport Hand- Wool Underwear Sport Express 15 Baby Care Delicate Hand Wash wäsche Function Selection Detergent Softener art F unction Delay...
  • Seite 94 Панель управления — Панель управления кнопки функций кнопки функций — Компания Haier разработала для каждой программы оптимальные настройки по умолчанию, Отображение времени "Задержка старта" — Задержка окончания стирки позволяющие получить наилучшие результаты. Если нет каких-либо специфических (в зависимости от текущего...
  • Seite 95: Программы

    Панель управления — Программы символы на дисплее Функция Функция (удаление загрязнений) Таблица программ Ускоренное выполнение программы По умолчанию, без опций 1 Резервуар для жидкого моющего средства Антисмятие (по окончании цикла) Спорт 2 Отсек для моющего средства 3 Резервуар для кондиционера для белья Антисмятие...
  • Seite 96: Общая Информация И Советы

    Машина предназначена только для бытового использования внутри помещения. В случае Приведенные значения расхода могут варьироваться в зависимости от местных условий. коммерческого, промышленного и любого другого нецелевого использования гарантийные Эффективность обязательства компании Haier аннулируются. Всегда обращайте внимание на бирку каждой Время стирки Программа Макс. загрузка...
  • Seite 97 Повседневное использование П о в е с д н е в н о е и п с о л ь з о в а н и е Загрузка машины Выберите программу Tägliche Wäsche Synthetik Ultra Weiß Express 15 Wolle Baby Care Unter- wäsche Fein-...
  • Seite 98: Экологическая Безопасность

    Повседневное использование Уход и очистка Схема ухода Очистка контейнера для моющих средств Регулярно очищайте контейнер от остатков моющих средств. Стирка Вытяните контейнер до упора (1) и извлеките его, нажав кнопку фиксатора (2). После этого промойте контейнер водой до Максимальная Максимальная Максимальная...
  • Seite 99: Период Простоя

    Уход и очистка Уход и очистка Фильтр насоса Клапан подачи воды и фильтр подачи воды Во избежание блокирования подачи воды посторонними Регулярно проверяйте фильтр насоса; если машина частицами следует регулярно очищать фильтр подачи воды. - не сливает воду, - не вращает барабан, - издает...
  • Seite 100: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей Код на дисплее В случае отсутствия питания Рычаг д Ко Причина Решение Текущая программа и ее настройки сохраняются лишь в течение о к р т о о к о г в р е...
  • Seite 101: Регулировка Ножек

    Поиск и устранение неисправностей Установка Подготовка Проблема Причина Решение Удалите все упаковочные материалы, в том числе пенопластовую подставку. При вскрытии упаковки можно заметить наличие Не работает слив. Засор фильтра насоса. Очистите фильтр насоса. капель воды на пластиковом мешке и люке. Это нормально и Конец...
  • Seite 102: Подключение Питания

    Установка Установка Шланг подачи воды — Система контроля воды 3. Сливной шланг к сливной трубе Закрепите конец сливного шланга с помощью специального Шланг подачи воды Aqua Stop — важный элемент защиты, кронштейна. обеспечивающий безопасность и общий контроль. Надежно закрепите кронштейн во избежание его падения при Установленные...
  • Seite 103: Технические Данные

    настоящего руководства. При необходимости прочтите информацию о послепродажном обслуживании, приведенную в гарантийном талоне. HW80-BD1626 Информацию для других стран см. на веб-сайте www.haier.com в разделе "Service and support" Питание (Обслуживание и поддержка). В этом разделе приводятся ответы на часто задаваемые вопросы, кроме того, в нем можно...
  • Seite 105 Instrukcja obsługi Pralka Baumwolle Tägliche Wäsche Synthetik Ultra Weiß Express 15 Wolle Baby Care Unter- Fein- wäsche wäsche Sport Hand- wäsche Jeans Schleudern/ Abpumpen Wasch- Weich- Optionen Auswahl Zeitvorwahl Temp. Schleudern M emo spüler mittel Hygiene 95°c Selbstreinigung °C °C HW80-BD1626...
  • Seite 106 Indeks Dziękujemy za zakup produktu firmy Haier Bezpieczeństwo..................4-5 Zanim zaczniesz korzystać z urządzenia, prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji. Znajdują się w niej ważne informacje dotyczące prawidłowego i bezpiecznego montażu, Opis produktu..................... 6 użytkowania, konserwacji i czyszczenia urządzenia, które pozwolą w pełni wykorzystać jego możliwości.
  • Seite 107: Bezpieczeństwo

    Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo Przed pierwszym uruchomieniem należy... W trakcie codziennego użytkowania urządzenia należy..upewnić się, że śruby zabezpieczające urządzenie podczas transportu zostały usunięte..uważać na dzieci. Zadbać o to, aby nie bawiły się urządzeniem, ani jego opakowaniem..upewnić się, że przewód zasilający nie jest przytrzaśnięty przez urządzenie, nie jest uszkodzony, ani zagrożony uszkodzeniem.
  • Seite 108: Opis Produktu

    Opis produktu Panel sterowania Daily Wash Cotton Tägliche Wäsche Synthetik Ultra Weiß Express 15 Synthetic Ultra White Wolle Baby Care Unter- Fein- wäsche wäsche Express 15 Sport Hand- Cotton Synthetic M1M2 Daily Wash Ultra White Express 15 wäsche Wool Underwear Sport Jeans Baby Care...
  • Seite 109 Panel sterowania – Panel sterowania przyciski funkcyjne przyciski funkcyjne – Aby zapewnić najlepszą wydajność każdego programu, rma Haier dokładnie zde niowała Wyświetlany czas „Delay” – Opóźnienie czasu zakończenia (przycisk e) (odnoszący się do bieżącej poszczególne ustawienia domyślne. Brak jest specjalnych wymagań dotyczących operacji) ustawień...
  • Seite 110: Tabela Programów

    Panel sterowania – Programy symbole wyświetlacza Funkcja Funkcja (Wywabiacz plam) Tabela programów Ustawienie domyślne, Skrócony czas cyklu programu brak opcji Przeciwmarszczeniowy 1 Zbiornik na płynne środki piorące Sport (po zakończeniu cyklu) 2 Przegródka na środek piorący Przeciwmarszczeniowy Trawa (zatrzymanie cyklu płukania) 3 Zbiornik na środki zmiękczające Wino głównego (1 do 3)
  • Seite 111: Doprowadzenie Wody

    Niewielkie elementy stroju, takie jak skarpetki, staniki czy paski należy umieścić w worku do prania. ENERG Rozłóż tkaniny o dużej powierzchni, np. prześcieradła, narzuty HW80-BD1626 itd. Wywróć ubrania na drugą stronę. Opróżnij kieszenie (wyjmij klucze, monety itd.), następnie zdejmij wszelkie ozdoby (np. *Informacje ogólne i wskazówki: broszki).
  • Seite 112 Codzienne użytkowanie y ż Wkładanie wsadu do prania Wybór programu Cotton Daily Wash Tägliche Wäsche Synthetik Ultra Weiß Express 15 Wolle Baby Care Unter- Fein- wäsche wäsche 1 2 3 1 2 3 Cotton Synthetic Wool Underwear Daily Wash Ultra White Express 15 Baby Care Delicate...
  • Seite 113 Codzienne użytkowanie Konserwacja i czyszczenie Czyszczenie szuflady na środki piorące Oznaczenia dla tkanin Regularnie czyść szu adę z osadów po środkach piorących. Pranie Wyciągnij szu adę aż do jej zatrzymania się (1) i naciśnij przycisk zwolnienia (2), aby ją wyjąć. Przepłucz szu adę wodą, tak by była Maksymalna Maksymalna Maksymalna...
  • Seite 114 Konserwacja i czyszczenie Konserwacja i czyszczenie Filtr pompy Aby nie dopuścić do zablokowania dopływu wody przez ciała - nie pobiera wody, - nie wiruje, - podczas pracy wydaje nietypowe dźwięki. Przerwa w użytkowaniu Ostrzeżenie! Jeśli urządzanie nie jest używana przez dłuższy czas, wyjmij wtyczkę...
  • Seite 115: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Kod na wyświetlaczu W przypadku awarii zasilania ą i Auto Automatyczne obliczanie załadowania Obliczanie wagi prania w toku, prosimy lever Bieżący program i jego ustawienia zostaną zapisane jedynie poczekać do momentu wyświetlenia pralki ó r ę czasu trwania cyklu programu uruchomienie nowego cyklu.
  • Seite 116: Regulacja Nóżek

    Rozwiązywanie problemów Instalacja Przygotowanie Problem Przyczyna Rozwiązanie Zdejmij całe opakowanie, włącznie ze styropianową podstawą. Podczas zdejmowania opakowania na plastikowej folii i na Problem Filtr pompy jest zablokowany. Wyczyść ltr pompy. drzwiczkach mogą być widoczne krople wody. To typowe z odprowadzaniem Końcówka węża odpływowego Upewnij się, że wąż...
  • Seite 117 Instalacja Instalacja Wąż doprowadzający wodę – System kontroli Aqua 3. Wąż odpływowy do rury kanalizacyjnej Użyj usztywnienia węża odpływowego do jego przytrzymania. Wąż doprowadzający wodę Aqua Stop jest ważnym elementem Zamocuj usztywnienie tak, aby uniknąć kapania z powodu bezpieczeństwa i ogólnej kontroli. Jego zawory kontrolują ruchów przy pracy.
  • Seite 118: Dane Techniczne

    Sprawdź kartę gwarancyjną, jeśli zostaniesz o to poproszony przez obsługę posprzedażną. HW80-BD1626 W przypadku wszystkich pozostałych krajów prosimy o korzystanie z witryny internetowej: www.haier.com w dziale Serwis. Zasilanie 220 - 240V~/50Hz Można w niej znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania i zgłosić naprawę...
  • Seite 120 Tägliche Wäsche Synthetik Ultra Weiß Express 15 Wolle Baby Care Unter- Fein- wäsche wäsche Hand- Sport wäsche Schleudern/ Jeans Abpumpen Wasch- Weich- Optionen Auswahl Zeitvorwahl Temp. Schleudern M emo spüler Hygiene 95°c Selbstreinigung mittel °C °C HW80-BD1626...
  • Seite 121 Haier 10-7 16-13 19-17 22-20 25-23...
  • Seite 123 Tägliche Wäsche Synthetik Ultra Weiß Express 15 Cotton Daily Wash Wolle Baby Care Unter- Fein- wäsche wäsche Sport Hand- Synthetic Ultra White wäsche Schleudern/ Jeans Abpumpen Optionen Auswahl Wasch- Weich- Zeitvorwahl Temp. Schleudern M emo mittel spüler Hygiene 95°c Selbstreinigung Express 15 °C °C...
  • Seite 124 Delay" " Function" Temperature" Selection" e f g h Selection Wasch- Function Selection mittel " " 3 2 1 no operational heating" Function Child Lock" Spin" (a + b Function"+"Selection M2 Synthetic M1 Cotton Detergent" M3 Mix Memo" Memo " Softener"...
  • Seite 125 1000 1000 0-60 1000 0-40 1000 0-60 0-40 Wool 5 1000 0-60 Mix 6 1200 0-60 Synthetic 7 1600 0-90 Cotton 8 1400 0-40 1000 0-60 1000 0-30 ’ 11 1000 0-90 0-40 0-40 1400 1000...
  • Seite 126 35,0 0,40 36,0 0,55 45,0 0,55 46,0 0,58 45,0 0,60 0:59 20,0 0,20 ’ 67,5 2,00 50,0 0,25 36,0 0,25 0,10 15,0 1,80 ENERG HW80-BD1626 ." " ENER · N P EIA kWh/annum ENERGIJA·ENERGY·ENERGIE ENERGI 9856 B CDEFG L/annum 2010/1061...
  • Seite 127: Self Clean

    Cotton Daily Wash Tägliche Wäsche Synthetik Ultra Weiß Express 15 Wolle Baby Care Unter- wäsche wäsche Fein- Sport Hand- Synthetic Ultra White Function Selection 1 2 3 1 2 3 Detergent Softener Delay Temp. Speed Memo Cotton Synthetic Wool Underwear Sport Jeans Hygenic 95°c...
  • Seite 128 Cotton Daily Wash Synthetic Ultra White Express 15 Wool Baby Care Under- Delicate Sport wear Hand Wash Jeans Spin/Drain Function Selection Detergent Softener Delay Temp. Spin M emo Hygenic 95°c Self Clean Self Clean"...
  • Seite 130 lever Auto HALF/ FULL/ Lock 0,03...
  • Seite 132 80-100 . BS1362 80 - 100 cm...
  • Seite 133 HW80-BD1626 240 220 14,53 1600 2000 595 x 650 x 845...

Inhaltsverzeichnis