Herunterladen Diese Seite drucken

Comelit 2610 Technisches Handbuch Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2610:

Werbung

DIP OFF
DIP OFF
8 x
KO = Programm. fallita - Programm. failed - Programm. échouée - Programm. mislukt - Programm. fehlgeschlagen - Program. fallida - Erro na program.
DIP ON
ON
DIP
DL3
U4
DIP ON
1
P1
A
default
ACT
A
CCP
A
AL
A
AL
A
D
A
D
A
Estensioni prestazioni Art. 2610 Simplebus Top / Kit Quadra
IT
da IR. 008
Performance expansion of Simplebus Top / Kit Quadra bracket
EN
Art. 2610 with R.I. 008
Extensions performances Art. 2610 Simplebus Top / Kit
FR
Quadra depuis IR. 008
Uitbreidingen van de prestaties van Art. 2610 Simplebus Top /
NL
Kit Quadra vanaf RI. 008
• Gestione segnalazione di allarme al centralino da contatto esterno o da
IT
pulsante del posto interno;
• Programmazione funzioni pulsanti e intercomunicante senza programmatore
palmare;
• Chiamata intercomunicante generale verso tutti i posti interni del montante
con un medesimo codice utente, oppure selettiva verso specifici posti interni;
sempre senza necessità di interfaccia dedicata;
• Chiamata a centralino principale;
• Per le programmazioni delle chiamate intercomunicanti con Kit QUADRA
vedere la procedura a pag. 11.
• Management of alarm signal to switchboard from external contact or from
EN
internal unit button;
• Programming button and intercom functions without handheld programmer;
• General intercom call to all internal units on the riser with the same user
code, or selective intercom call to specific internal units; all with no need for
a dedicated interface;
• Main switchboard call;
• When programming intercom calls with QUADRA Kit, please refer to the
procedure on page 11.
• Gestion signalisation d'alarme au standard par contact extérieur ou par
FR
bouton du poste intérieur ;
• Programmation des fonctions boutons et intercommunicant sans
programmateur palmaire ;
• Appel intercommunicant général vers tous les postes intérieurs du montant
avec le même code usager ou bien sélectif vers des postes intérieurs
spécifiques ; toujours sans besoin d'interface dédiée.
• Appel à standard principal;
• Pour la programmation des appels intercommunicants avec le Kit QUADRA,
voir la procédure page 11.
• Beheer van de alarmsignalering naar de centrale vanaf een extern contact of
NL
vanaf de knop van het binnentoestel;
• Programmering van de functies van de knoppen en intercom zonder hand-
programmeerapparaat;
• Algemene intercomoproep naar alle binnentoestellen van de stamleiding
8
Simplebus / Simplebus Kit
2
DIP
DIP
DIP
P2
1
2
3
0
0
0
CCS
1
0
0
CCS
4x
0
1
0
CCS
1
1
0
ACT
0
0
1
CCS
1
0
1
ACT
Simplebus Top / Kit Quadra
4x
4x
8 x
⇒ KO
Simplebus Top
DIP
U4
A
4
A
ON
DIP
0
A
ON
DIP
0
A
ON
DIP
0
A
ON
DIP
0
A
ON
DIP
0
ON
DIP
0
Erweiterung des Funktionsumfangs von Art. 2610 Simplebus Top /
DE
Kit Quadra ab REV. 008
Ampliaciones de las prestaciones Art. 2610 Simplebus Top / Kit
ES
Quadra a partir del IR. 008
Aumento do desempenho do Art. 2610 Simplebus Top / Kit Quadra
PT
a partir de I.R. 008
met eenzelfde gebruikerscode, of selectief naar specifieke binnentoestellen;
altijd zonder de noodzaak van een speciale interface;
• Oproep naar hoofdcentrale;
• Voor de programmering van de intercomoproepen met Kit QUADRA raadpleeg
de procedure op pag.11.
• Verwaltung der Alarmmeldung an die Pförtnerzentrale über einen externen
DE
Kontakt oder eine Taste der Innensprechstelle.
• Programmierung der Tasten- und Intercom-Funktionen ohne
Handprogrammiergerät.
• Allgemeiner Internruf an alle Innensprechstellen der Steigleitung mit
demselben Teilnehmercode oder selektiver Internruf an bestimmte
Innensprechstellen; eine dedizierte Schnittstelle ist in keinem Fall erforderlich.
• Ruf an die Haupt-Pförtnerzentrale;
• Für die Programmierungen der Internrufe mit KIT QUADRA siehe die Prozedur
auf Seite 11.
• Gestión de la señalización de alarma en la centralita por contacto externo o
ES
por pulsador de la unidad interna.
• Programación de las funciones de los pulsadores y de la llamada
intercomunicante sin programador de mano.
• Llamada intercomunicante general hacia todas las unidades internas de
la columna montante con un mismo códigode usuario o bien selectiva
hacia unidades internas específicas; siempre sin necesitar de una interfaz
dedicada.
• Llamada a la centralita principal;
• Para la programación de las llamadas intercomunicantes con Kit QUADRA
véase el procedimiento en la pág. 11.
• Gestão da indicação de alarme na central do contacto externo ou do botão
PT
do posto interno;
• Programação da função dos botões e de intercomunicação sem o
programador portátil.
• Chamada de intercomunicação geral para todos os postos internos da
coluna com o mesmo código de utilizador, ou selectiva para postos internos
específicos; sem a necessidade de interface dedicada.
• Chamada à central principal;
• Para a programação de chamadas de intercomunicação com o kit
QUADRA, consultar o procedimento na pág. 11.
SIMPLEBUS TOP⇒
BEEEEEEEEEEEEP!
DIP
DIP
P1
P2
1
0
D
AL
1
D
K
0
CCS
K
1
ACT
K
0
AL
K
P2
P2
DIP OFF
ON
DIP
U4
3
DIP ON
DIP
DIP
U4
2
3
4
ON
DIP
1
1
0
ON
DIP
1
1
0
ON
DIP
0
0
1
ON
DIP
0
0
1
ON
DIP
1
0
1

Werbung

loading