Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko CNE 47520 GB Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CNE 47520 GB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 75
Réfrigérateur
Chłodziarka
Refrigerator
CNE 47520 GB
CNE 47520 GW
CNE 47540 GB
CNE 47540 GW

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko CNE 47520 GB

  • Seite 1 CNE 47520 GB CNE 47520 GW CNE 47540 GB CNE 47540 GW Réfrigérateur Chłodziarka Refrigerator...
  • Seite 2 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur Préparation 2 Précautions importantes 5 Utilisation de votre pour votre sécurité réfrigérateur Utilisation prévue ....... 4 Bandeau indicateur ......13 Pour les appareils dotés d'une fontaine Avertissement - Porte ouverte ..16 à eau ; ..........6 Système de réfrigération Dual : ..
  • Seite 4: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 11. Grille d’aération Ventilateur 12. Pieds avant réglables Ampoule 13. Bandeau de commande et Étagères réglables Commande de température et réglage Clayette support bouteille 14. Balconnets de la porte du Compartiment 0 ºC compartiment de réfrigération Couvercle du bac à légumes 15.
  • Seite 5: Précautions Importantes Pour Votre Sécurité

    Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations ne mangez pas de cônes de suivantes : Le non respect de ces crème glacée ou des glaçons consignes peut entraîner des blessures immédiatement après les avoir sortis ou dommages matériels. Sinon, tout du compartiment de congélation ! engagement lié...
  • Seite 6 • Les appareils électriques peuvent être • Contactez le service agréé quand un réparés seulement par des personnes câble d'alimentation est endommagé autorisées. Les réparations réalisées pour éviter tout danger. par des personnes ne présentant pas • Ne branchez jamais le réfrigérateur les compétences requises peuvent à...
  • Seite 7: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    câble d'alimentation pourrait causer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement, sinon il peut provoquer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement à l’aide d’un chiffon sec, sinon il peut provoquer un incendie.
  • Seite 8: Avertissement Hca

    Avertissement HCA Mesures d’économie Si le système de refroidissement d’énergie de votre appareil contient R600a: • Ne laissez pas les portes du Ce gaz est inflammable. Par réfrigérateur ouvertes pendant une conséquent, veuillez prendre garde à durée prolongée. ne pas endommager le système de •...
  • Seite 9: Recommandations Pour Le Compartiment Produits Frais

    Recommandations pour le compartiment produits frais *EN OPTION • Ne laissez aucun aliment entrer en contact avec le capteur de température dans le compartiment produits frais. Afin de conserver le compartiment produits frais à la température de conservation idéale, le capteur ne doit pas être encombré...
  • Seite 10: Installation

    Installation Veuillez noter que le fabricant ne 2. Insérez les 2 cales en plastique sur pourra être tenu responsable si les la ventilation arrière, tel qu'illustré informations fournies dans cette notice dans la figure suivante. Les cales en d’utilisation ne sont pas respectées. plastique maintiendront la distance Points à...
  • Seite 11: Branchement Électrique

    Branchement électrique Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un Débarrassez-vous de votre fusible ayant une capacité appropriée. ancien réfrigérateur sans nuire à l’environnement. Important: Le branchement doit être conforme aux Vous pouvez consulter le service après- normes en vigueur sur le territoire vente agrée ou le centre chargé...
  • Seite 12: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe Réglage des pieds Pour remplacer la lampe d’éclairage Si le réfrigérateur n’est pas stable. du réfrigérateur, veuillez contacter le Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur service après-vente agréé. en tournant les pieds avant, tel Installation du cache de qu’illustré...
  • Seite 13: Préparation

    Préparation •Votre réfrigérateur doit être installé - La porte ne doit pas être ouverte à au moins 30 cm des sources fréquemment. de chaleur telles que les plaques - Le réfrigérateur doit fonctionner à de cuisson, les fours, appareils de vide, sans denrées à...
  • Seite 14: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur Bandeau indicateur 1- Fonction de congélation rapide Si vous souhaitez congeler de grandes L’indicateur de congélation rapide quantités de produits frais, appuyez restera allumé pendant que sa sur le bouton Congélation rapide fonction est activée. Pour annuler avant d’introduire ces produits dans cette fonction, appuyez à...
  • Seite 15 Cette fonction n’est pas reprise 7- Fonction de réfrigération rapide lorsque le courant est rétabli après une Lorsque vous appuyez sur le bouton panne de courant. Réfrigération rapide, la température du compartiment sera plus froide que les valeurs de réglage. Cette 2- Indicateur de congélation rapide fonction peut être utilisée pour les L’icône clignote de manière animée...
  • Seite 16 14- Indicateur d’humidité le panneau d’affichage lorsque la L’indicateur s’allume en continu. fonction de verrouillage est active. Ce voyant lumineux signifie que Appuyez à nouveau sur les boutons de les denrées conservées dans le réglage du congélateur et les boutons réfrigérateur sont protégées pendant de réglage du réfrigérateur pendant 3 longtemps dans des conditions...
  • Seite 17: Avertissement - Porte Ouverte

    Système de réfrigération Avertissement - Porte Dual : ouverte Votre réfrigérateur est équipé de deux Un signal d'avertissement sonore systèmes de réfrigération séparés sera donné lorsque la porte du destinés à refroidir le compartiment compartiment de réfrigération de des aliments frais et le compartiment votre produit restera ouverte pendant de congélation du réfrigérateur.
  • Seite 18: Congélation Des Produits Frais

    Congélation des produits • Les périodes indiquées dans les frais informations relatives à la congélation rapide doivent être appliquées pour les durées de conservation. • Il est préférable d’emballer ou de • Les denrées congelées doivent être couvrir les denrées avant de les consommées immédiatement après placer dans le réfrigérateur.
  • Seite 19: Disposition Des Denrées

    1. Mettre les emballages dans le Produits ou boissons congélateur aussi rapidement que Balconnets de petite taille et sous de la porte du possible après achat. emballage (comme du compartiment de lait, des jus de fruits ou 2. S’assurer que le contenu est étiqueté réfrigération de la bière) et daté.
  • Seite 20: Filtre À Odeurs

    Filtre à odeurs AVERTISSEMENT ! Le filtre à odeurs placé dans le conduit • Il est conseillé de séparer les denrées d’aération de l’appareil empêche la en portions en fonction des besoins formation d’odeurs désagréables dans quotidiens de votre famille ou par le réfrigérateur.
  • Seite 21: Distributeur Et Récipient De Conservation De Glaçons

    Filtre à odeurs Distributeur et récipient de conservation de glaçons Le filtre à odeurs placé dans le conduit d’aération de l'appareil empêche la Utilisation du distributeur formation d'odeurs désagréables dans * Remplissez le distributeur de glaçons le réfrigérateur. avec de l'eau et remettez-le à sa place.
  • Seite 22: Compartiment Fraîcheur

    Hygiène - Ion Compartiment Fraîcheur Hygiène+ : Le filtre photocatalyseur Vous pouvez augmenter le volume placé dans le conduit d’aération du interne de votre réfrigérateur en réfrigérateur aide à nettoyer l’air situé enlevant le compartiment amuse- à l’intérieur. Ce filtre atténue également gueule souhaité.
  • Seite 23: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de Protection des surfaces en benzène ou de matériaux similaires plastique. pour le nettoyage. C Ne placez pas d’huiles ou de plats B Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans débrancher l’appareil avant de des récipients non fermés, car les procéder au nettoyage.
  • Seite 24: Vitres De Porte

    Vitres de porte • Les produits de nettoyage à base d’eau qui sont différents de l’alcaline • Enlever le film protecteur qui recouvre et des produits corrosifs doivent être les vitres. utilisés pour un nettoyage régulier. • Il y a un revêtement sur la surface •...
  • Seite 25: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Seite 26 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ce phénomène est tout à fait normal. •...
  • Seite 27 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en fonction des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge lentement.
  • Seite 28 Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego uruchomieniem i zachować...
  • Seite 29 SPIS TREŚCI 1 Zakupiona chłodziarka 4 Przygotowanie 2 Ważne ostrzeżenia dot. 5 Obsługa chłodziarki bezpieczeństwa Panel wskaźników ........12 Zamierzone przeznaczenie .......4 Ostrzeżenie o otwartych drzwiczkach ..14 Dotyczy modeli z dozownikiem wody:..6 Podwójny system chłodzący: ....14 Bezpieczeństwo dzieci ......6 Wskazówki wydajnego użytkowania ..14 Ostrzeżenie HCA ........6 Zamrażanie żywności świeżej ....15 Co robić, aby oszczędzać...
  • Seite 30: Zakupiona Chłodziarka

    Zakupiona chłodziarka 1. Wentylator 10. Komora głębokiego zamrażania 2. Żarówka 11. Kratka wlotu powietrza 3. Nastawiane półki 12. Nastawiane nóżki przednie 4. Półka na wino 13. Panel sterowania i regulacja temperatury 5. Komora 0 °C 14. Półki w drzwiczkach komory chłodniczej 6.
  • Seite 31: Ważne Ostrzeżenia Dot

    Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać następujące • Dotyczy modeli z zamrażalnikiem: Nie ostrzeżenia. Niestosowanie się do tej wkładajcie do zamrażalnika napojów informacji może spowodować obrażenia w butelkach ani w puszkach. Mogą lub szkody materialne. W takim przypadku wybuchnąć. tracą ważność wszelkie gwarancje i •...
  • Seite 32 • Wyjmując przewód zasilający z gniazdka • Tabliczka z danymi technicznymi należy ciągnąć za wtyczkę, nie za umieszczona jest na lewej ściance przewód. wewnątrz chłodziarki. • Chłodziarki nie wolno przyłączać do • Napoje o wyższej zawartości alkoholu wkładajcie do lodówki w ściśle systemów oszczędzających energię...
  • Seite 33: Dotyczy Modeli Z Dozownikiem Wody

    Dotyczy modeli z • Nie należy przeładowywać chłodziarki nadmierną ilością żywności. W dozownikiem wody: chłodziarce przeładowanej po otwarciu Ciśnienie wody w kranie powinno drzwiczek żywność może spadać z wynosić przynajmniej 1 bar. Ciśnienie półek powodując urazy użytkowników wody w kranie nie powinno przekraczać i uszkodzenia chłodziarki.
  • Seite 34: Co Robić, Aby Oszczędzać Energię

    Co robić, aby oszczędzać Zalecenia dot. komory na energię. żywność świeżą. • Nie zostawiajcie drzwiczek lodówki *OPCJA otwartych na dłużej. • Prosimy, aby zapobiegać stykaniu • Nie wkładajcie do lodówki gorących się żywności z czujnikiem temperatury potraw ani napojów. w komorze na żywność świeżą. •...
  • Seite 35: Instalacja

    Instalacja Prosimy pamiętać, że producent nie ponosi odpowiedzialności, jeśli ignoruje się informacje podane w niniejszej instrukcji. W razie potrzeby ponownego transportu chłodziarki należy przestrzegać następujących wskazówek: 1. Przed transportem należy lodówkę opróżnić i oczyścić. 2. Półki, akcesoria, pojemnik na warzywa itp.
  • Seite 36: Usuwanie Opakowania

    1. Chłodziarkę należy zainstalować w Uszkodzony przewód zasilający musi miejscu, w którym łatwo będzie ją wymienić upoważniony i wykwalifikowany używać. elektryk. 2. Chłodziarka musi stać z dala od źródeł Nie można ponownie uruchomić ciepła, miejsc wilgotnych i bezpośrednio lodówki przed jej naprawieniem! Grozi to nasłonecznionych.
  • Seite 37: Wymiana Lampki Oświetlenia

    Wymiana lampki oświetlenia Regulacja nóżek Aby wymienię lampkę używaną do Jeśli chłodziarka nie stoi równo; oświetlenia chłodziarki, prosimy wezwać Można wyrównać jej ustawienie obracając autoryzowany serwis. przednie nóżki, tak jak pokazano na rysunku. Narożnik lodówki obniża się obracając nóżkę w tym narożniku w kierunku czarnej strzałki, lub podnosi obracając nóżkę...
  • Seite 38: Przygotowanie

    Przygotowanie Chłodziarkę tę należy zainstalować przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka elektrycznego, a także że należy chronić ją przez bezpośrednim działaniem słońca. Temperatura otoczenia w pomieszczeniu, gdzie instaluje się chłodziarkę, powinna wynosić...
  • Seite 39: Obsługa Chłodziarki

    Obsługa chłodziarki Panel wskaźników 1 - Funkcja szybkiego zamrażania elektroniczne. Wskaźnik szybkiego zamrażania będzie Funkcja ta nie zostanie wywołana przy się palić przez cały czas, gdy funkcja ta przywróceniu zasilania po jego awaryjnym pozostaje włączona. Aby wyłączyć tę wyłączeniu. funkcję ponownie nacisnąć przycisk „Fast Freeze"...
  • Seite 40 Gdy załączona jest ta funkcja, z panelu wyświetlacza nie można wybrać żadnej 5 - Funkcja nastawiania temperatury innej funkcji. Aby wyłączyć funkcję blokady, chłodzenia naciśnij równocześnie i przytrzymaj przez Funkcja ta umożliwia nastawienie 3 sek. przyciski Freezer Set [Nastawianie temperatury w komorze chłodzenia. Naciśnij temperatury zamrażania] i Fridge Set ten przycisk, aby nastawić...
  • Seite 41: Ostrzeżenie O Otwartych Drzwiczkach

    Wskazówki wydajnego Podwójny system chłodzący: użytkowania Chłodziarka ta wyposażona jest w dwa . Maksymalną ilość przechowywanych odrębne systemy chłodzące do chłodzenia mrożonek można osiągnąć nie komory na żywność świeżą oraz komory używając szuflad i pokrywy półki górnej zamrażalnika. A więc powietrze w komorze umieszczonej w komorze zamrażania.
  • Seite 42: Zamrażanie Żywności Świeżej

    Zamrażanie żywności 1. Nie należy zamrażać zbyt dużych ilości żywności na raz. Jakość żywności świeżej zachowuje się najlepiej zamrażając ją na wskroś najszybciej, jak to możliwe. • Przed włożeniem do lodówki żywność 2. Umieszczenie w komorze zamrażalnika świeżą należy opakować lub przykryć. żuwności ciepłej powoduje ciągłą...
  • Seite 43: Rozmieszczenie Żywności

    Odszranianie OSTRZEŻENIE! Komora zamrażarki rozmraża się • Żywność należy podzielić na porcje, automatycznie. stosownie do dziennych potrzeb konsumpcyjnych rodziny. Rozmieszczenie żywności • Żywność musi być hermetycznie zapakowana aby zapobiec jej wysychaniu, nawet jeśli ma być przechowywana przez Różne mrożonki, np. Półki w komorze mięso, ryby, lody, krótki czas.
  • Seite 44: Higiena - Jon

    Higiena - Jon Kostkarka do lodu Icematic i pojemnik na lód Higiena+: Filtr fotokatalityczny w kanale powietrznym chłodziarki pomaga Obsługa kostkarki do lodu Icematic oczyszczać powietrze w jej wnętrzu. Filtr * Napełnij Icematic wodą i włóż do ten ogranicza także nieprzyjemne zapachy. obudowy.
  • Seite 45: Komora Schładzania

    Komora schładzania Filtr zapachów Filtr zapachów w przewodzie powietrznym W komorze schładzania przygotowuje komory chłodzenia zapobiega zbieraniu się się żywność do zamrożenia. Można w nieoprzyjemnych zapachów w chłodziarce. niej także przechowywać żywność w temperaturze o kilka stopni niższej niż w komorze zamrażania.
  • Seite 46: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Zabezpieczenia powierzchni Do czyszczenia chłodziarki nie wolno plastykowych używać benzyny, benzenu, ani podobnych substancji.. Nie wkładaj do chłodziarki oleju Zalecamy wyłączenie wtyczki lodówki z ani potraw smażonych na oleju w gniazdka przed jej czyszczeniem. nieszczelnych pojemnikach, ponieważ może to uszkodzić...
  • Seite 47: Zalecane Rozwiązania Problemów

    Zalecane rozwiązania problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować...
  • Seite 48 Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas. • Nowa chłodziarka jest szersza od poprzedniej. Jest to całkiem normalne. Duże chłodziarki działają przez dłuższy czas. • Zbyt wysoka temperatura otoczenia. Jest to całkiem normalne. • Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. Całkowite ochłodzenie chłodziarki może potrwać...
  • Seite 49 Drgania lub hałas • Nierówna lub słaba podłoga. Chłodziarka podskakuje, gdy porusza się ją powoli. Sprawdź, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki. • Hałas powodują rzeczy położone na chłodziarce. Należy usunąć przedmioty ustawione na chłodziarce. Z chłodziarki dochodzą odgłosy przelewania się i syczenia płynu. •...
  • Seite 50: This Manual

    Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Seite 51 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your refrigerator 12 Intended use ........4 Indicator Panel ......... 12 For products with a water dispenser; . 6 For Effıcıent Lıse ......15 Child safety ........6 Door Open Warning ......
  • Seite 52: Your Refrigerator

    Your refrigerator 11. Air grille 1. Fan 12. Adjustable front feet 2. Ampoule 13. Control panel and temperature control 3. Adjustable body shelves 14. Fridge compartment door shelves 4. Wine rack 15. Bottle shelf 5. 0 °C Compartment 16. Egg holders 6.
  • Seite 53: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following • For products with a freezer compartment; Do not put bottled and information. Failure to observe this canned liquid beverages in the freezer information may cause injuries or compartment. Otherwise, these may material damage. Otherwise, all burst.
  • Seite 54 • Never connect your refrigerator to • Do not pull by the cable when pulling electricity-saving systems; they may off the plug. damage the refrigerator. • Place the beverage with higher proofs • If there is a blue light on the tightly closed and vertically.
  • Seite 55: For Products With A Water Dispenser

    Child safety down and hurt you and damage refrigerator when you open the door. • If the door has a lock, the key should Never place objects on top of the be kept away from reach of children. refrigerator; otherwise, these objects •...
  • Seite 56: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy Reccomendations for saving freshfood compartment • Do not leave the doors of your * OPTIONAL refrigerator open for a long time. • Please do not let any foodstuff to • Do not put hot food or drinks in your come to contact with the temperature refrigerator.
  • Seite 57: Installation

    Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2.Shelves, accessories, crisper and etc.
  • Seite 58: Disposing Of The Packaging

    •You may consult your authorised dealer Product must not be operated before or waste collection center of your it is repaired! There is danger of municipality about the disposal of electric shock! your refrigerator. Disposing of the packaging Before disposing of your refrigerator, cut The packing materials may be out the electric plug and, if there are dangerous for children.
  • Seite 59: Changing The Illumination Lamp

    Changing the illumination Adjusting the feet lamp If your refrigerator is unbalanced; To change the lamp used for You can balance your refrigerator by illumination of your refrigerator, please turning the front legs as shown in the call your Authorized Service. illustration below.
  • Seite 60: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Seite 61: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel 1- Fast Freeze Function then once with short intervals since the Fast Freeze indicator will remain electronic circuit protection system will lit when the Fast Freeze function be activated. is enabled. To cancel this function This function is not recalled when press Fast Freeze button again.
  • Seite 62 8- Quick Fridge Indicator 4- Freezer Compartment This icon flashes in an animated style Temperature Setting Indicator when the Quick Fridge function is Indicates the temperature set for the active. Freezer Compartment. 9- Lock Function 5- Fridge Set Function Press Freezer Set and Fridge Set This function allows you to make buttons simultaneously for 3 sec.
  • Seite 63 13- Ionizer Indicator Light Indicator light lights up continuously. This light indicates that your refrigerator is protected against the bacteria. 14- Humidity Indicator Indicator light lights up continuously. This light indicates that the food kept in the refrigerator is preserved for a long time under ideal humidity.
  • Seite 64: For Effıcıent Lıse

    For Effıcıent Lıse Dual cooling system: Maximum frozen food storage volume Your refrigerator is equipped with is achieved without using the drawers two separate cooling systems to and the upper shelf cover provided cool the fresh food compartment and in the freezer compartment. Energy freezer compartment.
  • Seite 65: Freezing Fresh Food

    • Please observe the following instructions to obtain the best results. Freezing fresh food 1. Do not freeze too large quantities of food at one time. The quality of • It must be preferred to wrap or cover the food is best preserved when it the food before placing them in the is frozen right through to the core as refrigerator.
  • Seite 66: Placing The Food

    You can keep the freshness of food for many months (at -18°C or lower Defrosting temperatures in the deep freeze). The freezer compartment defrosts automatically. WARNING! • Foodstuff must be divided into Placing the food portions according to the family’s daily or meal based consumption needs.
  • Seite 67: Hygiene - Ion

    Hygiene - Ion Icematic and ice storage container Hygiene+: The photocatalyst filter in the air channel of refrigerator helps Using the Icematic to clean the air inside. Also this filter Fill the Icematic with water and place reduces bad smells. it into its seat.
  • Seite 68: Chiller Compartment

    Chiller compartment Odour filter Odour filter in the air duct of the fridge Chiller compartments enable the compartment prevents the build-up of foods to be frozen become ready unpleasant odours in the refrigerator. for freezing. You can also use these compartments to store your food at a temperature a few degrees below the fridge compartment.
  • Seite 69: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Door Glasses similar substances for cleaning C Remove the protective foil on the glasses. purposes. C There is a coating on the surface of We recommend that you unplug the the glasses. This coating minimizes appliance before cleaning.
  • Seite 70: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Seite 71 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Seite 72 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Seite 73 48 9749 0000/AL FR-PL-EN www.beko.com...
  • Seite 74 CNE 47520 GB CNE 47520 GW CNE 47540 GB CNE 47540 GW Kühlschrank Chladnička Chladnička Ψυγείο...
  • Seite 75 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 76 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer 5 So bedienen Sie Ihren Sicherheit Kühlschrank Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 Anzeigefeld ........13 Bei Geräten mit Wasserspender: ..7 Doppeltes Kühlsystem: ....15 Kinder – Sicherheit ......7 Frische Lebensmittel tiefkühlen ..
  • Seite 77: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Lüfter 11. Lüftungsgitter Beleuchtung 12. Einstellbare Füße an der Vorderseite Verstellbare Ablagen 13. BedienfeldKühlbereich-Türablagen Weinflaschenregal 14. Kühlbereich-Türablagen Zweites Gemüsefach 15. Flaschenablage Gemüsefachabdeckung 16. Eierhalter Gemüsefächer 17. Flasche Schutz Draht Eisbereiter 18. Kühlbereich Eiswürfelmaschine 19. Tiefkühlbereich 10. Tiefkühlfach * optional Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 78: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden • Bei Problemen und Fragen zum Gerät wenden Sie sich grundsätzlich Hinweise aufmerksam durch. an den autorisierten Kundendienst. Bei Nichtbeachtung kann es zu Ziehen Sie keine Dritten zu Rate, Verletzungen und Sachschäden versuchen Sie nichts in Eigenregie, kommen.
  • Seite 79 Rohr- und Schlauchleitungen kann gemacht werden, wenn solche oder Oberflächenversiegelungen Personen ständig beaufsichtigt beschädigt werden. Dies werden und/oder gründlich in kann zu Hautreizungen und der Verwendung des Gerätes Augenverletzungen führen. unterwiesen wurden. • Decken Sie keinerlei • Nehmen Sie einen beschädigten Belüftungsöffnungen des Kühlschrank / Gefrierschrank nicht Kühlschrank / Gefrierschranks ab.
  • Seite 80 • Bei manuell gesteuerten • Überladen Sie den Kühlschrank / Kühlschränken warten Sie nach Gefrierschrank nicht mit übermäßig Stromausfällen mindestens 5 Minuten vielen Lebensmitteln. Bei Überladung ab, bevor Sie das Gerät neu starten. können Lebensmittel beim Öffnen • Falls Sie das Gerät an einen anderen der Tür herausfallen, Sachschäden Besitzer weitergeben, vergessen und Verletzungen verursachen.
  • Seite 81: Bei Geräten Mit Wasserspender

    • Wenn Sie das Gerät neben einem Entsorgen Sie das Gerät niemals durch anderen Kühlgerät aufstellen, achten Verbrennen. Sie darauf, dass zwischen den Geräten mindestens 8 cm Platz Tipps zum Energiesparen verbleiben. Andernfalls kann sich • Halten Sie die Kühlschrank / Feuchtigkeit an den Seitenwänden Gefrierschranktüren nur möglichst niederschlagen.
  • Seite 82: Empfehlungen Zum Kühlbereich

    Empfehlungen zum Kühlbereich * FAKULTATIV • Achten Sie darauf, dass der Temperatursensor im Kühlbereich nicht mit Lebensmitteln in Berührung kommt. Damit die optimale Lagerungstemperatur im variablen Fach beibehalten werden kann, darf der Sensor nicht von Lebensmitteln blockiert werden. • Geben Sie keine heißen Speisen in das Gerät.
  • Seite 83: Installation

    Installation 2. Bitte bringen Sie die beiden Bitte beachten Sie, dass der Kunststoffkeile wie in der Abbildung Hersteller nicht haftet, wenn Sie gezeigt an. Die Kunststoffkeile sorgen sich nicht an die Informationen für den richtigen Abstand zwischen und Anweisungen der Kühlschrank / Gefrierschrank und Bedienungsanleitung halten.
  • Seite 84: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss • Bei Fragen zur richtigen Entsorgung wenden Sie sich bitte an Ihren Schließen Sie das Gerät an eine Händler, an eine Sammelstelle oder geerdete (Schuko-) Steckdose an. an Ihre Stadtverwaltung. Diese Steckdose muss mit einer Bevor Sie das Gerät entsorgen, passenden Sicherung abgesichert schneiden Sie den Netzstecker ab und werden.
  • Seite 85: Auswechseln Der Beleuchtung

    Auswechseln der Füße einstellen Beleuchtung Wenn Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank Die Innenbeleuchtung Ihres nicht absolut gerade steht: Kühlschranks sollte ausschließlich Sie können den Kühlschrank vom autorisierten Kundendienst / Gefrierschrank – wie in der ausgetauscht werden. Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfüße ausbalancieren.
  • Seite 86: Vorbereitung

    Vorbereitung Wenn Sie den Kühlschrank / Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank Gefrierschrank zum ersten Mal in sollte mindestens 30 cm von Betrieb nehmen, halten Sie sich bitte Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, an die folgenden Anweisungen für die Heizungen, Herden und ähnlichen ersten sechs Betriebsstunden.
  • Seite 87: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld 1- Schnellgefriertaste nicht gleich an; dies dient dem Die Schnellgefrieranzeige leuchtet Schutz des Kühlsystems, falls die weiter, wenn das Schnellgefrieren Schnellgefriertaste mehrmals kurz eingeschaltet wird. Zum Abbrechen hintereinander betätigt werden sollte. dieser Funktion drücken Sie die Schnellgefriertaste noch einmal.
  • Seite 88: Tiefkühlbereichtemperatureinstellungsanzeige

    4- Tiefkühlbereichtemperatur- Diese Funktion wird nach einem einstellungsanzeige Stromausfall nicht automatisch wieder Zeigt die für den Tiefkühlbereich eingeschaltet. eingestellte Temperatur an. 8- Schnellkühlanzeige 5- Kühltemperatur einstellen Dieses Symbol blinkt, wenn die Mit dieser Funktion geben Sie die Schnellkühlfunktion aktiv ist. Temperatur des Kühlbereiches vor.
  • Seite 89: Doppeltes Kühlsystem

    Doppeltes Kühlsystem: 12- Energiesparanzeige Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Die Energiesparanzeige leuchtet auf, Kühlsystemen für Kühl- und wenn die Tiefkühlbereichtemperatur Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch auf -18 °C eingestellt ist. Die vermischt sich die Luft im Kühlbereich Energiesparanzeige erlischt, wenn Sie nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich.
  • Seite 90: Empfehlungen Zur Konservierung Von Gefrorenen Lebensmitteln

    Tiefkühlbereiche Kühlbereiche Erklärungen instellung instellung -18°C 4°C Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung. -20, -22 oder -24 Diese Einstellungen werden empfohlen, wenn die 4°C °C Umgebungstemperatur 30 °C überschreitet. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Schnellgefrieren Lebensmitteln in kurzer Zeit. Nachdem der Vorgang 4°C abgeschlossen ist, wechselt Ihr Kühlschrank wieder zum zuvor eingestellten Modus.
  • Seite 91: Lebensmittel Einlagern

    Gefrorene Lebensmittel nehmen keinen Nur bei Temperaturen von -18 °C oder Schaden, solange der Stromausfall weniger ist es möglich, Lebensmittel nicht länger als unter „Haltezeit lange Zeit zu lagern. nach Ausfall“ (siehe Technische Sie können die Frische von Daten) angegeben andauert. Falls Lebensmitteln viele Monate bewahren der Stromausfall länger andauern (bei einer Temperatur von -18 °C oder...
  • Seite 92: Hygiene - Ion

    Hygiene - Ion+ Eisbereiter und Eisbehälter Eisbereiter verwenden Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, Hygiene+: Der fotokatalytische setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Filter im Luftkanal des Kühlschranks Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig. unterstützt die Reinigung der Luft im Zum Entnehmen des Eises nehmen Inneren.
  • Seite 93: °C-Fach

    0 °C-Fach Geruchsfilter Der Geruchsfilter im Luftkanal des Kühlfaches verhindert die Entstehung Dieses Fach können Sie zur unangenehmer Gerüche im Kühlgerät. Aufbewahrung von gefrorenen Lebensmitteln verwenden, die langsam aufgetaut werden sollen (z. B. Fleisch, Fisch, Geflügel, usw.). Außerdem eignet sich dieses Fach hervorragend zum Aufbewahren von Lebensmitteln, die zwar stark gekühlt, jedoch nicht gefroren und nach...
  • Seite 94: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin Geben Sie keine Öle oder stark oder ähnliche Substanzen. fetthaltige Speisen offen in Ihren Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Kühlschrank / Gefrierschrank – Netzstecker zu ziehen. dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden.
  • Seite 95: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Seite 96 • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt.
  • Seite 97 • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen;...
  • Seite 98 Unangenehmer Geruch im Kühlschrank / Gefrierschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch.
  • Seite 99 Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Proto vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než jej použijete, a uskladnit je v dosahu pro budoucí...
  • Seite 100 OBSAH 1 Vaše chladnička 4 Příprava 2 Důležitá bezpečnostní 5 Používání chladničky upozornění Panel ukazatelů ....... 12 Určené použití ........4 Pro účelné využití ......15 U výrobků s dávkovačem vody; ..6 Varování na otevření dveří ....15 Bezpečnost dětí ........ 6 Systém dvojího chlazení: ....
  • Seite 101: Vaše Chladnička

    Vaše chladnička 1. Větrák 10. Prostor na hluboké mražení 2. Žárovka 11. Vzduchová mřížka 3. Nastavitelné police 12. Nastavitelné přední nožky 4. Přihrádka na víno 13. Ovládací panel a kontrola teploty 5. Prostor pro 0 °C 14. Police dveří prostoru chladničky 6.
  • Seite 102: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Důležitá bezpečnostní upozornění Prostudujte si následující informace. • Nedotýkejte se mražených potravin rukou; mohou se vám přilepit k ruce. Nedodržení těchto informací může vést • Odpojte chladničku, než ji vyčistíte ke zraněním nebo škodám na majetku. nebo odmrazíte. Jinak neplatí záruka ani jiné závazky. •...
  • Seite 103 • Nepoužívejte mechanické nástroje • U manuálně ovládaných chladniček počkejte nejméně 5 minut, než nebo jiné prostředky k urychlení procesu odmrazení s výjimkou těch, chladničku po výpadku energie znovu spustíte. které doporučuje výrobce. • Tento výrobek by neměly používat • Tento návod k použití předejte osoby s tělesnými, smyslovými nebo novému majiteli v případě...
  • Seite 104: U Výrobků S Dávkovačem Vody

    Bezpečnost dětí • Jelikož vakcíny, léky citlivé na teplo a vědecké materiály atd. vyžadují • Pokud mají dvířka zámek, měli byste přesnou teplotu, neskladujte je tedy v skladovat klíč mimo dosah dětí. této chladničce. • Děti je nutno kontrolovat, aby •...
  • Seite 105: Postup Pro Úsporu Energie

    Postup pro úsporu energie Doporučení pro prostor pro • Nenechávejte dvířka chladničky čerstvé potraviny otevřená delší dobu. * VOLITELNÉ • Nevkládejte do chladničky horké potraviny nebo nápoje. • Zamezte jakémukoli kontaktu • Nepřeplňujte chladničku, abyste potravin se senzorem teploty v nebránili oběhu vzduchu uvnitř.
  • Seite 106: Instalace

    Instalace Nezapomeňte, že výrobce neodpovídá za nedodržení informací uvedených v návodu k použití. Body ke zvážení při přepravě chladničky 1. Chladničku je nutno vyprázdnit a vyčistit před jakoukoli přepravou. 2. Police, příslušenství, prostor pro čerstvé potraviny atd. v chladničku je nutno řádně...
  • Seite 107: Likvidace Obalu

    1. Chladničku umístěte na místo, které Poškozený napájecí kabel musí umožňuje snadnou obsluhu. vyměnit kvalifikovaný elektrikář. 2. Chladničku umístěte mimo zdroje Výrobek nesmíte používat, dokud tepla, vlhka a přímé světlo. není opraven! Hrozí riziko zásahu 3. Kolem chladničky musí být elektrickým proudem! dostatečný...
  • Seite 108: Výměna Žárovky

    Výměna žárovky Nastavování nožek Za účelem výměny žárovky osvětlení Pokud je vaše chladnička nevyvážená; v chladničce prosím kontaktujte Chladničku vyrovnáte tak, že otáčíte Autorizovaný servis. předními nožkami podle obrázku. Roh, kde jsou umístěny nožky, se sníží, když otáčíte ve směru černé šipky, zvedne se, když...
  • Seite 109: Příprava

    Příprava Chladničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub, neumisťujte ji na přímé sluneční světlo. Teplota prostředí v místnosti, kde instalujete chladničku, by měla být nejméně...
  • Seite 110: Používání Chladničky

    Používání chladničky Panel ukazatelů 1- Funkce rychlého mražení systém ochrany elektronického Ukazatel rychlého mražení zůstane obvodu. svítit, když je funkce rychlého Tato funkce se neobnoví, pokud dojde mražení aktivovaná. Funkci zrušíte k obnovení dodávky elektřiny po jejím dalším stiskem tlačítka Quick Freeze výpadku.
  • Seite 111 Tato funkce se neobnoví, pokud dojde 4- Prostor mrazničky - ukazatel k obnovení dodávky elektřiny po jejím nastavení teploty výpadku. Udává teplotu nastavenou pro prostor mrazničky. 8- Ukazatel rychlého chlazení Tato ikona bliká, když je funkce 5- Funkce nastavení chladničky rychlého chlazení...
  • Seite 112 12- Ukazatel ekonomického provozu Ukazatel ekonomického provozu svítí, když je prostor mrazničky nastaven na -18°C. Ukazatel ekonomického provozu zhasne, když zvolíte funkci rychlého chlazení nebo rychlého mražení. 13- Kontrolka ionizátoru Kontrolka svítí trvale. Tato kontrolka označuje, že vaše chladnička je chráněna před bakteriemi.
  • Seite 113: Pro Účelné Využití

    Pro účelné využití Systém dvojího chlazení: . Maximální objem pro mražené potraviny dosáhnete bez použití přihrádek a krytu horní police v Vaše chladnička je vybavena dvěma prostoru mrazničky. Spotřeba energie samostatnými chladicímu systémy k vašeho spotřebiče je uváděna za chlazení prostoru pro čerstvé potraviny situace, kdy je prostor mrazničky plně...
  • Seite 114: Mražení Čerstvých Potravin

    Mražení čerstvých potravin 1. Nezmrazujte příliš velké množství najednou. Množství potravin se nejlépe uchovává, pokud se zmrazí • Je nutno zabalit nebo zakrýt hloubkově a co nejrychleji. potraviny, než je umístíte do 2. Umístěním teplých potravin chladničky. do mrazničky uvedete chladicí •...
  • Seite 115: Vkládání Potravin

    Vkládání potravin UPOZORNĚNÍ! • Potraviny je nutno rozdělit na Různé mražené části podle potřeb rodiny na den či Police prostoru potraviny, jako je maso, jednotlivé jídlo. mrazničky ryby, zmrzlina, zelenina atd. • Potraviny je nutno vzduchotěsně Držák vajec Vejce zabalit, aby nevyschly, i když je chcete skladovat krátce.
  • Seite 116: Hygiena - Ion

    Hygiena - Ion Icematic a nádoba na skladování ledu Hygiena+: Fotokatalytický filtr ve vzduchovém kanálu chladničky Použití zařízení Icematic pomáhá čistit vzduch uvnitř. Tento filtr * Naplňte Icematic vodou a uložte také omezuje nepříjemný zápach. na místo. Příprava ledu trvá cca dvě hodiny.
  • Seite 117: Prostor Chlazení

    Prostor chlazení Popis a čištění protizápachového filtru: Prostor chlazení umožňuje připravit Protizápachový filtr brání vzniku potraviny na zmrazení. Tento prostor nepříjemných pachů ve vaší můžete používat i k uskladnění chladničce. potravin při teplotě o pár stupňů nižší Zatáhněte kryt, do kterého je filtr než...
  • Seite 118: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění Ochrana plastových ploch Nikdy na čištění nepoužívejte benzín, technický benzín a podobné Nevkládejte tekuté oleje nebo pokrmy materiály. s obsahem oleje do chladničky v neuzavřených nádobách, jelikož Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, poškodí plastovou plochu vaší než jej začnete čistit. chladničky.
  • Seite 119: Doporučená Řešení Problémů

    Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být přítomny na vašem výrobku. Chladnička nefunguje.
  • Seite 120 Chladnička často běží nebo běží dlouhodobě. • Nový výrobek může být širší než předchozí. Je to zcela normální. Větší chladničky fungují delší dobu. • Okolní teplota v místnosti je možná vysoká. Je to zcela normální. • Chladnička možná byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami. Ochlazování...
  • Seite 121 Provozní hluk se zvyšuje, když je chladnička zapnutá. • Provozní vlastnosti chladničky se mohou změnit podle výkyvů okolní teploty. Je to normální, nejde o poruchu. Vibrace nebo hluk. • Podlaha není rovná nebo je slabá. Chladnička se při pohybu kymácí. Ověřte, zda je podlaha dostatečně...
  • Seite 122 Prosím, najskôr si prečítajte túto príručku! Vážený zákazník, dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.
  • Seite 123 OBSAH 1 Vaša chladnička 4 Príprava 2 Dôležité bezpečnostné 5 Používanie chladničky výstrahy Indikačný panel ........12 Určené použitie .........4 Upozornenie na otváranie dverí ....14 Pri výrobkoch s dávkovačom vody ...6 Duálny systém chladenia: .......14 Bezpečnosť detí ........6 Na efektívne použitie .......14 Upozornenie HCA ........6 Mrazenie čerstvých potravín ....15 Veci, ktoré...
  • Seite 124: Vaša Chladnička

    Vaša chladnička 1. Ventilátor 10. Priečinok pre hlboké mrazenie 2. Ampulka 11. Mriežka na vzduch 3. Nastaviteľné police 12. Nastaviteľná predná nôžka 4. Priehradka na víno 13. Ovládací panel a ovládanie teploty 5. Priečinok s 0 °C 14. Poličky vo dverách v priečinku chladničky 6.
  • Seite 125: Dôležité Bezpečnostné Výstrahy

    Dôležité bezpečnostné výstrahy • Pri výrobkoch s mraziacim priečinkom Prečítajte si nasledujúce informácie. nedávajte do mraziaceho priečinka tekuté Nedodržiavanie týchto informácií môže mať za následok zranenia alebo vecné škody. nápoje vo fľašiach a plechovkách. V opačnom prípade by mohli prasknúť. Všetky záručné...
  • Seite 126 • Pri odpájaní zásuvky neťahajte za kábel, • Chladničku nezapájajte do elektronických ale potiahnite zásuvku. systémov na úsporu energie, pretože ju • Nápoje s vysokým obsahom alkoholu môžu poškodiť. • Ak je v chladničke modré svetlo, umiestnite tesne vedľa seba a vertikálne. •...
  • Seite 127: Pri Výrobkoch S Dávkovačom Vody

    Upozornenie HCA • V chladničke neuchovávajte vakcíny, lieky citlivé na teplo, vedecké materiály a pod., Chladiaci systém vášho výrobku ktoré si vyžadujú presnú teplotu. obsahuje R600a: • Ak sa chladnička nebude dlhší čas Tento plyn je horľavý. Preto dajte pozor na používať, treba ju odpojiť...
  • Seite 128: Veci, Ktoré Treba Urobiť Pre Úsporu Energie

    Veci, ktoré treba urobiť pre Odporúčania pre priestor na úsporu energie čerstvé potraviny • Dvere vašej chladničky nenechávajte * VOLITEĽNÉ otvorené dlhý čas. • Nedovoľte, aby sa akékoľvek potraviny • Do chladničky nevkladajte horúce jedlá dostali do kontaktu s teplotným snímačom alebo nápoje.
  • Seite 129: Inštalácia

    Inštalácia Zapamätajte si, že výrobca nie je zodpovedný za škody v prípade, ak nedodržíte pokyny v návode na použitie. Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky 1. Vaša chladnička musí byť pred presunom prázdna a očistená. 2. Police, príslušenstvo, priehradky atď. vo vašej chladničke musia byť...
  • Seite 130: Likvidácia Obalu

    1. Chladničku nainštalujte na miesto, ktoré A Poškodený elektrický kábel musí umožňuje ľahké použitie. vymeniť kvalifikovaný elektrikár. 2. Chladničku udržiavajte mimo dosah Zariadenie sa nesmie prevádzkovať zdrojov tepla, vlhkých miest a priameho dovtedy, pokým nebude opravené! Hrozí slnečného svetla. nebezpečenstvo zásahu elektrickým 3.
  • Seite 131: Výmena Lampy Osvetlenia

    Výmena lampy osvetlenia Nastavenie nôh Ak je vaša chladnička nestabilná; Ak chcete vymeniť lampu použitú na osvetlenie vašej chladničky, zavolajte do Chladničku môžete vyvážiť otáčaním autorizovaného servisu. predných nôh tak, ako je to znázornené na obrázku. Keď nohu otáčate v smere čiernej šípky, roh s príslušnou nohou sa znižuje;...
  • Seite 132: Príprava

    Príprava Vaša chladnička by mala byť umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku.
  • Seite 133: Používanie Chladničky

    Používanie chladničky Indikačný panel 1- Funkcia rýchleho zmrazenia 2 - Indikátor rýchleho mrazenia Indikátor rýchleho mrazenia zostane Táto ikona bliká animovaným štýlom, keď je rozsvietený, keď sa zapne funkcia aktívna funkcia rýchleho mrazenia. rýchleho mrazenia. Aby ste túto funkciu zrušili, opätovne stlačte tlačidlo rýchleho 3- Funkcia nastavenia mrazničky mrazenia.
  • Seite 134 10- Funkcia Eco-Fuzzy (Špeciálne ekonomické používanie) 6- Indikátor nastavenia teploty Stlačením tlačidla rýchleho mrazenia na priečinku chladničky 3 sekundy aktivujete funkciu Eco Fuzzy. Naznačuje nastavenú teplotu pre priečinok Ak sa táto funkcia aktivuje, chladnička chladničky. začne fungovať v najekonomickejšom režime minimálne na nasledujúcich 6 7- Funkcia rýchleho chladenia hodín a zapne sa indikátor ekonomického Keď...
  • Seite 135: Upozornenie Na Otváranie Dverí

    Na efektívne použitie Duálny systém chladenia: . Maximálny úložný objem mrazených potravín dosiahnete bez použitia priečinkov Vaša chladnička je vybavená dvomi a krytu hornej poličky v priečinku samostatnými chladiacimi systémami mrazničky. Spotreba energie vášho určenými na chladenie priečinka čerstvých spotrebiča sa deklaruje pri úplnom naplnení potravín a priečinka mrazničky.
  • Seite 136: Mrazenie Čerstvých Potravín

    Mrazenie čerstvých potravín 1. Naraz nemrazte príliš veľké množstvá jedla. Kvalita potravín sa najlepšie zachová, keď sa mrazia správne až do • Pred umiestnením do chladničky jedlo vnútra, čo možno najrýchlejšie. obaľte alebo zakryte. 2. Vloženie teplých potravín do priestoru •...
  • Seite 137: Umiestnenie Jedla

    Umiestnenie jedla VÝSTRAHA! • Potraviny musíte rozdeliť na porcie podľa denných rodinných alebo na jedle Rôzne zmrazené založených potrebách konzumácie. Poličky priečinka potraviny, ako napríklad mrazničky mäso, ryby, zmrzlina, • Potraviny musia byť zabalené zelenina a pod. vzduchotesným spôsobom, aby sa Držiak na vajíčka Vajíčko zabránilo ich vysušeniu aj v prípade, že ich...
  • Seite 138: Hygiena - Ión

    Hygiena - Ión Icematic a nádoba na skladovanie ľadu Hygiena+: Fotokatalyzátorový filter vo vzduchovode chladničky pomáha čistiť Používanie Icematic-u vzduch vo vnútri. Tento filter odstraňuje aj * Naplňte Icematic vodou a usaďte ho nepríjemné zápachy. na miesto. ľad bude pripravený približne Ión+: Ionizátor, ktorý...
  • Seite 139: Priečinok Ochladzovača

    Popis a čistenie filtra na Priečinok ochladzovača zachytávanie vôní: Priečinky ochladzovača umožňujú pripraviť Filter na zachytávanie vôní zabraňuje vo na zmrazenie potraviny, ktoré chcete vytváraní nepríjemných vôní v chladničke. zmraziť. Tieto priečinky môžete použiť aj na Kryt, v ktorom je nainštalovaný filter na uskladnenie potravín pri teplote o niekoľko zachytávanie vôní, potiahnite nadol a podľa stupňov nižšej ako je teplota chladničky.
  • Seite 140: Údržba A Čistenie

    Údržba a čistenie Ochrana plastových Na čistenie nikdy nepoužívajte benzín, povrchov benzén alebo obdobné prostriedky. Odporúčame vám, aby ste zariadenie Kvapalné oleje a vyprážané jedlá pred čistením odpojili od siete. nedávajte do chladničky v otvorených nádobách, pretože poškodzujú plastové Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne povrchy vašej chladničky.
  • Seite 141: Odporúčané Riešenia Problémov

    Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnička nefunguje.
  • Seite 142 Chladnička pracuje príliš často alebo príliš dlhý čas. • Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké chladničky pracujú dlhší čas. • Okolitá teplota môže byť vysoká. To je úplne normálne. • Chladnička mohla byť zapnutá len nedávno alebo mohlo byť do nej vložené jedlo. Kompletné...
  • Seite 143 Otrasy alebo hluk. • Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. Chladnička sa trasie pri pomalom pohybe. Skontrolujte, či podlaha dokáže uniesť hmotnosť chladničky a či je rovná. • Hluk môže byť spôsobený predmetmi položenými na chladničke. Odstráňte predmety na vrchu chladničky.
  • Seite 144 Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και ελέγχθηκε με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει αποδοτικά τις υπηρεσίες της. Για το λόγο αυτό, συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά όλο το εγχειρίδιο οδηγιών του προϊόντος...
  • Seite 145 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Το ψυγείο σας 4 Προετοιμασία 2 Σημαντικές 5 Χρήση του ψυγείου σας 12 προειδοποιήσεις ασφαλείας 4 Πίνακας ενδείξεων ......12 Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ..4 Για αποδοτική χρήση ...... 15 Για προϊόντα με διανομέα νερού: ..6 Προειδοποίηση ανοικτής πόρτας ..15 Ασφάλεια...
  • Seite 146: Το Ψυγείο Σας

    Το ψυγείο σας 1. Ανεμιστήρας 11. Σχάρα αερισμού 2. Φιαλίδιο 12. Ρυθμιζόμενα μπροστινά πόδια 3. Ρυθμιζόμενα ράφια θαλάμου 13. Πίνακας ελέγχου και σύστημα ελέγχου 4. Υποδοχές μπουκαλιών κρασιού θερμοκρασίας 5. Χώρος 0°C 14. Ράφια πόρτας χώρου συντήρησης 6. Κάλυμμα συρταριών λαχανικών 15.
  • Seite 147: Σημαντικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας

    Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας • Για προϊόντα με χώρο κατάψυξης: Μην Παρακαλούμε να μελετήσετε τις τοποθετείτε στην κατάψυξη ποτά ή πληροφορίες που ακολουθούν. Η μη αναψυκτικά σε μπουκάλια ή μεταλλικά τήρηση αυτών των πληροφοριών μπορεί κουτιά. Αλλιώς, υπάρχει κίνδυνος να να γίνει αιτία τραυματισμών ή υλικών σκάσουν.
  • Seite 148 • Σε καμία περίπτωση μη συνδέσετε το να αποσυνδέετε το ψυγείο από την ψυγείο στην πρίζα κατά τη διάρκεια παροχή ηλεκτρικού ρεύματος είτε της εγκατάστασης. Αλλιώς, μπορεί απενεργοποιώντας τον αντίστοιχο να δημιουργηθεί κίνδυνος θανάτου ή ασφαλειοδιακόπτη είτε βγάζοντας το φις σοβαρού...
  • Seite 149: Για Προϊόντα Με Διανομέα Νερού

    • Για λόγους ασφαλείας, δεν πρέπει • Όταν μεταφέρετε το ψυγείο μην το κρατάτε ποτέ να πιτσιλίζετε νερό απ' ευθείας από τη λαβή της πόρτας. Διαφορετικά, αυτή σε εσωτερικά ή εξωτερικά μέρη του μπορεί να σπάσει. προϊόντος. • Όταν χρειαστεί να εγκαταστήσετε το •...
  • Seite 150: Τι Πρέπει Να Κάνετε Για Εξοικονόμηση Ενέργειας

    Τι πρέπει να κάνετε για Υποδείξεις για το χώρο νωπών εξοικονόμηση ενέργειας τροφίμων • Μην αφήνετε τις πόρτες του ψυγείου * ΠΡΟΑΙΡ. σας ανοικτές για μεγάλο χρονικό διάστημα. • Μην αφήνετε τρόφιμα να έρθουν σε • Μην τοποθετείτε ζεστά φαγητά ή ποτά επαφή...
  • Seite 151: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών. Σημεία που πρέπει να προσέξετε κατά την εκ νέου μεταφορά του ψυγείου 1. Θα πρέπει να αδειάσετε και να καθαρίσετε...
  • Seite 152: Διάθεση Των Υλικών Συσκευασίας

    • Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται 1. Εγκαταστήστε το ψυγείο σε θέση που καλώδια προέκτασης και πολύπριζα για προσφέρει ευκολία στη χρήση. τη σύνδεση στο ρεύμα. 2. Κρατήστε το ψυγείο σας μακριά από Αν ένα καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί πηγές θερμότητας, μέρη με υγρασία και ζημιά, αυτό...
  • Seite 153: Αντικατάσταση Της Λάμπας Φωτισμού

    Αντικατάσταση της λάμπας Ρύθμιση των ποδιών φωτισμού Αν το ψυγείο σας δεν είναι καλά Για αλλαγή της λάμπας φωτισμού του ισορροπημένο: ψυγείου σας, καλέστε το τοπικό σας Μπορείτε να ισορροπήσετε το ψυγείο εξουσιοδοτημένο σέρβις. σας περιστρέφοντας τα μπροστινά πόδια του, όπως φαίνεται στην παρακάτω Τοποθέτηση...
  • Seite 154 Προετοιμασία Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως εστίες μαγειρέματος, φούρνους, σώματα κεντρικής θέρμανσης και σόμπες, και τουλάχιστον 5 εκ. μακριά από ηλεκτρικούς φούρνους και δεν θα πρέπει να τοποθετείται σε μέρη όπου δέχεται...
  • Seite 155: Χρήση Του Ψυγείου Σας

    Χρήση του ψυγείου σας Πίνακας ενδείξεων 1- Λειτουργία Fast Freeze (Ταχεία να λειτουργεί αμέσως αν πατήσετε το Κατάψυξη) κουμπί Fast Freeze περισσότερες από Η ένδειξη Fast Freeze θα παραμένει μια φορές σε σύντομο διάστημα, γιατί θα αναμμένη όταν είναι ενεργοποιημένη η ενεργοποιηθεί...
  • Seite 156 Πατήστε το κουμπί αυτό για να ρυθμίσετε H λειτουργία αυτή δεν συνεχίζεται μετά τη θερμοκρασία του χώρου κατάψυξης σε την αποκατάσταση διακοπής ρεύματος. -18, -20, -22, -24 αντίστοιχα. 8- Ένδειξη Ταχείας Ψύξης 4- Ένδειξη ρύθμισης θερμοκρασίας Το εικονίδιο αυτό αναβοσβήνει ως χώρου...
  • Seite 157 13- Λυχνία ένδειξης Ιονιστή Η ενδεικτική λυχνία είναι αναμμένη συνεχώς. Η λυχνία αυτή δείχνει ότι το ψυγείο σας είναι προστατευμένο από βακτηρίδια. 14- Ένδειξη Υγρασίας Η ενδεικτική λυχνία είναι αναμμένη συνεχώς. Η λυχνία αυτή δείχνει ότι τα τρόφιμα που διατηρούνται στο ψυγείο συντηρούνται...
  • Seite 158: Για Αποδοτική Χρήση

    Για αποδοτική χρήση Διπλό σύστημα ψύξης: . Ο μέγιστος χώρος αποθήκευσης κατεψυγμένων τροφίμων επιτυγχάνεται όταν δεν χρησιμοποιούνται τα συρτάρια Το ψυγείο σας διαθέτει δύο χωριστά και το κάλυμμα πάνω ραφιού στο χώρο συστήματα ψύξης για την ψύξη του της κατάψυξης. Η αναφερόμενη τιμή χώρου...
  • Seite 159: Κατάψυξη Νωπών Τροφίμων

    Κατάψυξη νωπών τροφίμων • Παρακαλούμε τηρείτε τις ακόλουθες οδηγίες για να επιτύχετε τα καλύτερα αποτελέσματα. • Θα πρέπει να προτιμάτε να τυλίγετε 1. Μην καταψύχετε ταυτόχρονα πολύ ή να καλύπτετε τα τρόφιμα πριν τα μεγάλη ποσότητα τροφίμων. Η ποιότητα τοποθετήσετε στο ψυγείο. των...
  • Seite 160: Τοποθέτηση Των Τροφίμων

    η διακοπή διαρκέσει περισσότερο, τα περιβάλλοντος 32°C σε θερμοκρασία τρόφιμα θα πρέπει να ελεγχθούν και -18°C ή χαμηλότερη εντός 24 ωρών αν είναι απαραίτητο να καταναλωθούν για κάθε 100 λίτρα όγκου του χώρου άμεσα ή να καταψυχθούν πάλι αφού κατάψυξης. μαγειρευτούν.
  • Seite 161: Υγιεινή - Ιονισμός

    Υγιεινή - Ιονισμός Σύστημα Icematic και δοχείο φύλαξης πάγου Hygiene+ (Υγιεινή+): Το φίλτρο Χρήση του Icematic φωτοκαταλύτη στο κανάλι αέρα του ψυγείου συντελεί στον καθαρισμό του Γεμίστε το Icematic με νερό και αέρα στο εσωτερικό του. Επίσης το τοποθετήστε το στη θέση του. Ο πάγος φίλτρο...
  • Seite 162: Χώρος Έντονης Ψύξης

    Χώρος Έντονης ψύξης Φίλτρο οσμών Το φίλτρο οσμών στον αεραγωγό Οι χώροι Έντονης ψύξης επιτρέπουν του χώρου συντήρησης εμποδίζει τη στα τρόφιμα να παγώσουν ώστε να είναι συσσώρευση δυσάρεστων οσμών στο έτοιμα για κατάψυξη. Μπορείτε επίσης εσωτερικό του ψυγείου. να χρησιμοποιήσετε αυτούς τους χώρους για...
  • Seite 163: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Συντήρηση και καθαρισμός Προστασία των πλαστικών Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, επιφανειών βενζόλιο ή παρόμοια υλικά για τον Μην τοποθετείτε υγρά λάδια ή φαγητά καθαρισμό. μαγειρεμένα σε λάδι στο ψυγείο σας Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή σε μη σφραγισμένα δοχεία, επειδή από...
  • Seite 164: Συνιστώμενες Λύσεις Για Προβλήματα

    Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες από τις δυνατότητες που περιγράφονται εδώ ίσως να μην υπάρχουν στη συσκευή...
  • Seite 165 Το ψυγείο ενεργοποιείται συχνά ή για πολλή ώρα. • Η νέα σας συσκευή μπορεί να είναι πλατύτερη από την προηγούμενη. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. Τα μεγάλα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. • Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος χώρου είναι πολύ υψηλή. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό.
  • Seite 166 Ο θόρυβος λειτουργίας αυξάνεται όταν λειτουργεί το ψυγείο. • Η απόδοση λειτουργίας του ψυγείου μπορεί να διαφέρει λόγω μεταβολών στη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Το φαινόμενο είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας. Κραδασμοί ή θόρυβος. • Το δάπεδο δεν είναι ομαλό ή δεν είναι ανθεκτικό. Το ψυγείο ταλαντεύεται όταν μετακινηθεί ελαφρά.
  • Seite 167 48 9749 0000/AL DE-CZ-SK-EL www.beko.com...
  • Seite 168 CNE 47520 GB CNE 47520 GW CNE 47540 GB CNE 47540 GW Hladnjak Hladilnik Холодильники Холодильник...
  • Seite 169 Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i provjeren po strogim procedurama kontrole kvalitete, pružiti učinkovit rad. Zbog toga vam preporučujemo da pažljivo pročitate cijeli priručnik proizvoda prije uporabe te da ga čuvate na pristupačnom mjestu zbog buduće uporabe. Ovaj priručnik •...
  • Seite 170 SADRŽAJ 1 Vaš hladnjak 5 Uporaba vašeg hladnjaka 2 Važna sigurnosna Ploča indikatora ....... 12 upozorenja Za učinkovitu uporabu ..... 15 Predviđena namjena ......4 Upozorenje o otvorenim vratima ..15 Za proizvode s raspršivačem za vodu; 6 Dvostruki sustav hlađenja: ....15 Sigurnost djece .........
  • Seite 171: Vaš Hladnjak

    Vaš hladnjak 1. Ventilator 10. Odjeljak za duboko zamrzavanje 2. Ampula 11. Zračni grill 3. Podesive police kućišta 12. Prilagodljive prednje nožice 4. Polica za vino 13. Upravljačka ploča i kontrola temperature 5. Odjeljak 0 °C 14. Police vrata odjeljka hladnjaka 6.
  • Seite 172: Važna Sigurnosna Upozorenja

    Važna sigurnosna upozorenja Molimo pregledajte sljedeće • Za proizvode s odjeljkom sa škrinjom; ne stavljajte tekućinu u bocama i informacije. Nepridržavanje ovih konzervama u odjeljak škrinje. U informacija može uzrokovati ozljede ili suprotnom bi mogli puknuti. materijalnu štetu. U suprotnom će sva •...
  • Seite 173 • Stavite jača pića čvrsto zatvorena i • Ako na hladnjaku postoji plavo uspravno. svjetlo, nemojte gledati u plavo svjetlo • Nikada ne držite konzerve sa optičkim alatima. sprejevima koji sadrže zapaljive i • Za hladnjake kojima se upravlja eksplozivne tvari u hladnjaku. manualno, sačekajte bar 5 minuta da •...
  • Seite 174: Za Proizvode S Raspršivačem Za Vodu

    Za proizvode s raspršivačem • Nemojte prepuniti hladnjak s previše za vodu; hrane. Ako se prepuni, hrana može pasti i ozlijediti vas kad otvorite Tlak vode treba biti najmanje 1 bar. vrata. Nikad ne stavljajte predmete Tlak vode treba biti najviše 8 bara. na hladnjak, inače ti predmeti mogu •...
  • Seite 175: Stvari Koje Se Trebaju Uraditi Za Uštedu Energije

    Stvari koje se trebaju uraditi Preporuke za odjeljak za za uštedu energije svježu hranu • Ne ostavljajte vrata vašeg hladnjaka * Izborni otvorena dulje vrijeme. • Ne stavljajte toplu hranu ili pića u • Molimo, nemojte dopustiti da bilo hladnjak. kakva hrana dođe u kontakt sa •...
  • Seite 176: Instalacija

    Instalacija Molimo imajte na umu da se proizvođač neće smatrati odgovornim ukoliko se ne budete pridržavali informacija navedenih u korisničkom priručniku. Stvari kojih se treba pridržavati kod ponovnog transporta vašeg hladnjaka 1. Vaš hladnjak mora biti ispražnjen i očišćen prije bilo kakvog transporta. 2.
  • Seite 177: Odlaganje Pakiranja

    Postavljanje i instalacija Oštećeni kabel napajanja mora zamijeniti kvalificirani električar. Ako ulaz u prostoriju gdje će biti postavljen hladnjak nije dovoljno Proizvod ne smije raditi prije širok da hladnjak kroz njega prođe, popravke! Postoji opasnost od pozovite ovlašteni servis da skine električnog udara! Odlaganje pakiranja vrata vašeg hladnjaka tako da kroz...
  • Seite 178: Promjena Lampice Za Osvjetljenje

    Promjena lampice za Podešavanje nogu osvjetljenje Ako vaš hladnjak nije u ravnoteži; Da biste zamijenili lampicu koja se Možete postaviti hladnjak u ravnotežu koristi za osvjetljavanje, molimo okretanjem prednjih nožica kako je nazovite svoj ovlašteni servis. prikazano na slici dolje. Kut gdje se nalaze noge je spušten kad okrenete u smjeru crne strelice a diže se kad Montaža donjeg...
  • Seite 179: Priprema

    Priprema Vaš hladnjak se treba postaviti najmanje 30 cm od izvora topline kao što su plamenici, pećnice, grijalice i štednjaci i najmanje 5 cm dalje od električnih pećnica te se ne smiju stavljati na direktnu sunčevu svjetlost. Sobna temperatura u prostoriji u koju postavite hladnjak treba biti najmanje 10°C.
  • Seite 180: Uporaba Vašeg Hladnjaka Ploča Indikatora

    Uporaba vašeg hladnjaka Ploča indikatora 1- Funkcija brzog zamrzavanja zamrzavanje prije stavljanja hrane u Oznaka brzog zamrzavanja će ostati odjeljak hladnjaka. Kompresor neće uključena kad je uključena opcija početi raditi odmah ako pritisnete tipku brzog zamrzavanja. Da biste opozvali Brzo zamrzavanje više od jednom s ovu funkciju, pritisnite ponovno tipku kratkim razmacima jer će se uključiti za brzo zamrzavanje.
  • Seite 181 3- Tipka za podešavanje škrinje ili kad odjeljak hladnjaka dosegne Ova funkcija Vam omogućava potrebnu temperaturu. postavljanje temperature odjeljka škrinje. Pritisnite ovu tipku da biste Ova funkcija se ne poziva ponovno postavili temperaturu odjeljka škrinje kad se vrati napajanje nakon kvara na -18, -20, -22, -24.
  • Seite 182 12- Oznaka ekonomične uporabe Oznaka ekonomične uporabe se uključuje kad je odjeljak škrinje postavljen na -18°C. Oznaka ekonomične uporabe se isključuje kad se odabere funkcija brzo hlađenje ili brzo zamrzavanje. 13- Svjetlo oznake ionizatora Svjetlo oznake svijetli stalno. Ovo svjetlo označava da je vaš hladnjak zaštićen od bakterija.
  • Seite 183: Za Učinkovitu Uporabu

    Za učinkovitu uporabu Dvostruki sustav hlađenja: . Maksimalni volumen smrznute hrane se postiže bez uporabe poklopca za Vaš hladnjak je opremljen s dva ladice i gornju policu koji se nalazi u odvojena sustava za hlađenje da bi odjeljku škrinje. Potrošnja energije se hladio odjeljak za svježu hranu i vašeg uređaja je navedena kad je odjeljak škrinje.
  • Seite 184: Pohrana Svježe Hrane

    Pohrana svježe hrane 1. Nemojte zamrzavati prevelike količine istodobno. Kvaliteta hrane se najbolje čuva ako se zamrzava što je brže • Prije stavljanja u hladnjak, trebate moguće. zamotati ili prekriti hranu. 2. Stavljanje tople hrane u odjeljak • Vruća hrana se mora ohladiti na za zamrzavanje uzrokuje stalni rad sobnu temperaturu prije stavljanja u sustava za hlađenje dok se hrana u...
  • Seite 185: Stavljanje Hrane

    Odmrzavanje Možete održati svježinu hrane Pretinac za zamrzavanje automatski mjesecima (na -18°C ili nižim odmrzava. temperaturama u dubokom zamrzavanju). Stavljanje hrane Upozorenje! • Hrana mora biti podijeljena u porcije prema dnevnim ili obročnim potrebama Različita zamrznuta Police odjeljka za hrana kao što je meso, obitelji.
  • Seite 186: Higijena - Ion

    Higijena - Ion Ledomat i posuda za led Higijena+: Fotokatalistički filtar u Uporaba ledomata zračnom kanalu hladnjaka pomaže u Ispunite ledomat vodom i stavite pročišćavanju zraka u unutrašnjosti. ga na mjesto. Vaš led će biti gotov Ovaj filtar također smanjuje neugodne za otprilike dva sata.
  • Seite 187: Odjeljak Za Hlađenje

    Odjeljak za hlađenje Filtar mirisa Filtar mirisa u cijevi zraka u odjeljku Odjeljci za hlađenje omogućavaju da hladnjaka sprječava nakupljanje hrana koja će se zamrzavati bude neugodnih mirisa u hladnjaku. spremna za zamrzavanje. Možete također koristiti ove odjeljke ako želite držati hranu na temperaturi nekoliko stupnjeva ispod odjeljka hladnjaka.
  • Seite 188: Održavanje I Čišćenje

    Održavanje i čišćenje Zaštita plastičnih površina Nikada za čišćenje nemojte koristiti benzin ili slične materijale. Ne stavljajte tekuće ulje ili jela kuhana na ulju u vaš hladnjak u nezatvorenim Savjetujemo da isključite uređaj iz posudama jer oni mogu oštetiti struje prije čišćenja. plastične površine hladnjaka.
  • Seite 189: Preporučena Rješenja Za Probleme

    Preporučena rješenja za probleme Molimo provjerite popis prije zvanja servisa. To vam može uštedjeti vrijeme i novac. Popis sadrži česte reklamacije koje nisu posljedica oštećenja u proizvodnji ili uporabi. Neke od opisanih mogućnosti možda ne postoje na vašem proizvodu. Hladnjak ne radi. •...
  • Seite 190 Hladnjak radi često ili dugotrajno. • Vaš novi hladnjak je možda širi od prethodnog. To je u potpunosti normalno. Veći hladnjaci rade dulje. • Sobna temperatura je možda visoka. To je u potpunosti normalno. • Hladnjak je možda nedavno priključen na el.energiju ili je možda napunjen hranom.
  • Seite 191 Buka tijekom rada se povećava kad hladnjak radi. • Radne performanse hladnjaka se mogu promijeniti ovisno o promjenama sobne temperature. To je normalno i ne predstavlja kvar. Vibracije ili buka. • Pod nije ravan ili je slab. Hladnjak se njiše kad se polako pomiče. Pazite da je pod ravan i da je dovoljno jak da može nositi hladnjak.
  • Seite 192 Prosimo, da najprej preberete navodila za uporabo! Dragi kupec, upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato priporočamo, da pred uporabo pazljivo preberete celotna navodila za uporabo naprave in jih hranite v bližini, saj jih boste morda potrebovali v prihodnje.
  • Seite 193 VSEBINA 1 Vaš hladilnik 4 Priprava 2 Pomembna varnostna 5 Uporaba hladilnika opozorila Indikatorska tabla ......12 Namen uporabe ........ 4 Za učinkovito uporabo ..... 15 Za naprave z dispenzerjem za vodo; .. 6 Opozorilo za odpiranje vrat ....15 Varnost otrok ........
  • Seite 194: Vaš Hladilnik

    Vaš hladilnik 1. Ventilator 11. Prezračevalna mreža 2. Ampula 12. Nastavljiva sprednja noga 3. Nastavljive police 13. Nadzorna plošča in uravnavanje 4. Nosilec za vino temperature 5. Predel 0 °C 14. Police na vratih hladilnega dela 6. Pokrov predala za sveža živila 15.
  • Seite 195: Pomembna Varnostna Opozorila

    Pomembna varnostna opozorila Prosimo, preglejte naslednje • Za naprave z zamrzovalnim delom; V zamrzovalnem delu ne shranjujte informacije. Če ne boste upoštevali tekočin v steklenicah ali pločevinkah. teh informacij, lahko pride do telesnih V nasprotnem primeru lahko počijo. poškodb ali poškodb materiala. V •...
  • Seite 196 • Če je na hladilniku modra lučka, ne • Ko izklopite vtič, ne vlecite za kabel. glejte vanjo skozi optične naprave. • Koncentrirane alkoholne pijače • Pri hladilnikih z ročnim upravljanjem, hranite dobro zaprte in v pokončnem počakajte vsaj 5 minut, preden ga položaju.
  • Seite 197: Za Naprave Z Dispenzerjem Za Vodo

    Opozorilo HCA • Cepiv, zdravil, občutljivih na toploto, znanstvenih materialov itd. ne Če hladilni sistem naprave vsebuje shranjujte v hladilnik, saj zahtevajo R600a: določeno temperaturo. Ta plin je vnetljiv. Zato pazite, da • Če hladilnika ne boste uporabljali med uporabo in transportom ne dlje časa, ga izklopite.
  • Seite 198: Varčevanje Z Energijo

    Varčevanje z energijo Priporočila za predel za • Vrat hladilnika ne puščajte odprtih dalj sveža živila časa. * Neobvezno • V hladilniku ne shranjujte toplih živil ali pijač. • Preprečite, da bi živila prišla v stik s • Hladilnika ne napolnite preobilno, saj senzorjem za temperaturo v predelu za s tem preprečite kroženje zraka.
  • Seite 199: Namestitev

    Namestitev Proizvajalec ne bo odgovarjal, če ne boste upoštevali informacij v navodilih za uporabo. Napotki, ki jih je treba upoštevati ob ponovnem prevozu hladilnika 1. Hladilnik morate izprazniti in očistiti pred vsakim prevozom; 2. Police, pripomočke, predale za sveža živila itd. v hladilniku pred ponovnim pakiranjem varno pritrdite z lepilnim trakom, da jih zaščitite pred sunki;...
  • Seite 200: Odstranjevanje Embalaže

    Namestitev in montaža Poškodovan napajalni kabel lahko zamenja le usposobljen električar. Če vhodna vrata sobe, kjer boste namestili hladilnik niso dovolj široka, Naprave ne uporabljajte preden da bi hladilnik lahko spravili skozi, ni popravljena! Obstaja nevarnost pokličite pooblaščeno servisno električnega udara! Odstranjevanje embalaže službo, da bodo odstranili vrata hladilnika in ga bočno spravite skozi...
  • Seite 201: Zamenjava Žarnice

    Zamenjava žarnice Nastavitev nog Zamenjavo žarnice, ki se uporablja Če vaš hladilnik ni izravnan; za osvetlitev hladilnika, naročite na Hladilnik lahko izravnate tako, da pooblaščenem servisu. sprednje noge zavrtite, kot kaže spodnja slika. Kot, kjer je noga, je spuščen, če jo obrnete v smeri črne puščice in dvignjen, če jo obrnete v Namestitev pokrova nasprotno smer.
  • Seite 202: Priprava

    Priprava Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm od virov toplote kot so kuhalne plošče, pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj 5 cm od električnih pečic, prav tako ga ne postavljajte na neposredno sončno svetlobo. Temperatura prostora kjer boste namestili hladilnik naj bo vsaj 10 °C. Delovanje hladilnika v hladnejših pogojih ni priporočljivo, saj vpliva na njegovo učinkovitost.
  • Seite 203: Uporaba Hladilnika Indikatorska Tabla

    Uporaba hladilnika Indikatorska tabla 1- Funkcija hitrega zamrzovanja pritisnete večkrat v kratkih intervalih, Kazalec hitrega zamrzovanja (Fast kompresor ne bo pričel z delovanjem Freeze) bo ostal prižgan dokler nemudoma, saj se vklopi zaščitni je omogočena funkcija hitrega sistem elektronskega vezja. zamrzovanja (Fast Freeze).
  • Seite 204 4- Kazalec nastavitve temperature Po vzpostavitvi napetosti v primeru zamrzovalnega dela izpada elektrike se funkcija ne povrne. Prikazuje nastavljeno temperaturo zamrzovalnega dela. 8- Kazalec hitrega hlajenja (Quick Fridge) 5- Funkcija nastavitve hladilnika Ko je funkcija hitrega hlajenja (Quick (Fridge Set) Fridge) vklopljena, ikona utripa v Funkcija omogoča nastavitve animiranem načinu.
  • Seite 205 12. Kazalec varčne uporabe Kazalec varčne uporabe se vklopi, ko je zamrzovalni del nastavljen na -18 °C. Kazalec varčne uporabe se izklopi, ko izberete funkcijo hitrega hlajenja (Quick Fridge) ali hitrega zamrzovanja (Quick Freeze). 13- Lučka kazalca za ionizator Signalna lučka nenehno sveti. Ta lučka naznanja, da je hladilnik zaščiten pred bakterijami.
  • Seite 206: Za Učinkovito Uporabo

    Za učinkovito uporabo Dvojni hladilni sistem . V napravo lahko shranite največjo količino živil, če ne uporabljate Hladilnik je opremljen z dvema predalov in zgornjega pokrova police v ločenima hladilnima sistemoma za zamrzovalnem delu. Navedena poraba hlajenje predela za svežo hrano in energije vaše naprave se nanaša na zamrzovalnega dela.
  • Seite 207: Zamrzovanje Svežih Živil

    Zamrzovanje svežih živil 2. Če v predel za zamrzovanje shranite topla živila, bo hladilni sistem deloval neprestano, dokler živila ne bodo • Preden postavite živila v hladilnik jih popolnoma zamrznjena. zavijte ali pokrijte. 3. Pazite, da ne zamešate zamrznjenih • Topla živila ohladite na sobno in svežih živil.
  • Seite 208: Postavitev Živil

    Odtajanje OPOZORILO! Predel zamrzovalnik se samodejno • Živila razdelite v količine glede na odtaja. družinsko porabo na dan ali obrok. • Živila zapakirajte nepredušno, da se Postavitev živil ne izsušijo, čeprav bodo shranjena le za kratek čas. Potrebni materiali za pakiranje; Različna zamrznjena Police živila, kot so meso,...
  • Seite 209: Higiena - Ion

    Higiena - Ion Ledomat in posoda za shranjevanje ledu Higiena+: Fotokatalistični filter v zračnem kanalu hladilnika pomaga Uporaba ledomata ohranjati čist zrak v notranjosti. Ta filter Ledomat napolnite z vodo in ga hkrati zmanjša neprijeten vonj. postavite na ustrezno mesto. Led bo pripravljen približno v dveh urah.
  • Seite 210: Predel Za Hlajenje

    Predel za hlajenje Filter proti neprijetnim vonjavam Predel za hlajenje omogoča, da se Filter proti neprijetnim vonjavam v živila pripravijo za zamrzovanje. Te zračnem kanalu predelka hladilnika predele lahko uporabite tudi za zagotovi zaščito pred nastajanjem shranjevanje živil na temperaturi, za neprijetnih vonjav v hladilniku.
  • Seite 211: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje Zaščita plastičnih površin Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte bencina, benzena ali podobnih snovi. Tekočega olja ali na olju kuhanih jedi ne shranjujte v hladilniku v odprtih Priporočamo, da napravo pred posodah, saj lahko poškodujejo čiščenjem izključite iz električnega plastične površine hladilnika.
  • Seite 212: Priporočljive Rešitve Za Težave

    Priporočljive rešitve za težave Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Lahko Vam prihrani čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje.
  • Seite 213 Delovanje hladilnika je pogosto ali traja dalj časa. • Nova naprava je širša od prejšnje. To je običajno. Veliki hladilniki delujejo dalj časa. • Temperatura prostora je visoka. To je običajno. • Hladilnik je bil pred kratkim priključen ali pa je bil prenapolnjen z živili. Popolno ohlajanje hladilnika lahko traja nekaj ur dlje.
  • Seite 214 Med delovanjem hladilnika se hrup poveča. • Učinkovitost delovanja hladilnika se lahko spremeni glede na spremembe temperature prostora. To je običajno in ni napaka. Tresljaji ali hrup • Neravna ali slabotna tla. Hladilnik se med počasnim premikanjem trese. Prepričajte se, da so tla ravna in dovolj močna podpora za hladilnik. •...
  • Seite 215 Будь ласка, спочатку прочитайте цю інструкцію! Шановний покупець! Сподіваємося, що цей товар, виготовлений на сучасних підприємствах і перевірений за допомогою найприскіпливіших процедур контролю, ефективно слугуватиме вам у побуті. Для цього рекомендуємо вам прочитати всю інструкцію до кінця, перш ніж користуватися холодильником, і зберегти її для майбутнього використання у довідкових...
  • Seite 216 1 Зміст Холодильник Підготовка 2 Важливі вказівки з техніки 5 Користування безпеки холодильником Призначення ........4 Панель індикаторів ....... 12 Для пристроїв із розподільником Попередження про відкриті води:..........6 дверцята ........14 Безпека дітей ........6 Подвійна система охолодження .. 14 Попередження...
  • Seite 217: Зміст Холодильник

    Зміст Холодильник 10. Відділення глибокого заморожування 1. ВЕНТИЛЯТОР 11. Нижня вентиляційна кришка 2. Лампа освітлення 12. Регульовані ніжки 3. Лампа освітлення 13. Control panel and temperature control 4. Дротяна полиця 14. Холодильне відділення 5. Контейнер для овочів і фруктів або 15.
  • Seite 218: Важливі Вказівки З Техніки Безпеки

    Важливі вказівки з техніки безпеки • Для пристроїв з морозильним Ознайомтеся з наведеною нижче відділенням: не ставте рідкі напої у інформацією. Ігнорування цієї інформації пляшках чи банках до морозильного може призвести до травмування чи відділення. Вони можуть лопнути. пошкодження пристрою. В такому •...
  • Seite 219 • Не застосовуйте механічні пристрої • У випадку продажу виробу цю або інші засоби для прискорення інструкцію з експлуатації слід передати розмороження, крім рекомендованих новому господарю. виробником. • При транспортуванні холодильника не • Цей електроприлад не призначений пошкоджуйте шнур живлення. Згинання для...
  • Seite 220: Безпека Дітей

    • Холодильник слід від'єднати від Попередження HCA електромережі, якщо він не буде Якщо система охолодження вашого використовуватися протягом тривалого пристрою містить R600a: часу. Можливі несправності шнура Цей газ горючий. Тому будьте живлення можуть призвести до пожежі. уважні, не допускайте пошкодження •...
  • Seite 221: Як Заощадити Електроенергію

    Рекомендації стосовно Як заощадити електроенергію використання відділення • Не тримайте двері холодильника для свіжих продуктів відчиненими тривалий час. * За бажанням • Не закладайте до холодильника гарячі продукти чи напої. • Не перевантажуйте холодильник, • Не допускайте контактування будь- щоб не заважати циркуляції повітря яких...
  • Seite 222: Встановлення

    Встановлення Будь ласка, пам'ятайте, що виробник не нестиме відповідальність, якщо не дотримано порад, наведених в інструкції з користування. Що слід враховувати при транспортуванні приладу 1. Перед будь-яким транспортуванням холодильник має бути спорожнений і вимитий. 2. Перед упаковуванням холодильника всі полиці, приналежності, контейнери для...
  • Seite 223: Утилізація Упаковки

    Утилізація упаковки Розміщення та встановлення Пакувальні матеріали можуть становити небезпеку для дітей. Зберігайте Якщо двері приміщення, в якому буде пакувальні матеріали у недосяжному встановлено холодильник, недостатньо для дітей місці, або утилізуйте їх, широкі, зверніться до сервісної служби; її розсортувавши відповідно до інструкцій з співробітники...
  • Seite 224: Заміна Лампочки Освітлення

    Регулювання ніжок Заміна лампочки освітлення Якщо холодильник незбалансовано; Ви можете збалансувати холодильник, Для заміни лампи освітлення обертаючи його передні ніжки, холодильника зверніться до як показано на малюнку. Кут авторизованого сервісного центру. холодильника, в якому знаходиться ніжка, опускатиметься, якщо повертати в напрямку чорної стрілки, Встановлення...
  • Seite 225 Підготовка Холодильник слід встановити на відстані щонайменше 30 см від джерел тепла, таких як варильні панелі, плити, батареї центрального опалення й печі, а також не ближче 5 см від електричних духових шаф, у місцях, куди не потрапляє пряме сонячне світло. Температура...
  • Seite 226: Користування Холодильником

    Користування холодильником Панель індикаторів 1– Функція швидкого заморожування При відновленні електроживлення після (Fast Freeze) перерви ця функція не поновлюється. При активації функції швидкого заморожування увімкнеться відповідний 2– Індикатор швидкого заморожування індикатор. Щоб скасувати цю Цей анімований індикатор починає функцію, натисніть кнопку швидкого блимати...
  • Seite 227 5– Функція регулювання температури протягом 3 секунд. При активації холодильного відділення цієї функції вибір будь-якої функції з За допомогою цієї функції можна панелі дисплея буде унеможливлено. налаштувати температуру холодильного Для вимкнення функції блокування відділення. Натисніть цю кнопку, щоб знову одночасно натисніть і утримуйте встановити...
  • Seite 228: Подвійна Система Охолодження

    Заморожування свіжих Попередження про продуктів відкриті дверцята • Краще загорнути або накрити Якщо дверцята холодильної камери продукти, перш ніж завантажувати їх у залишити відкритими понад одну холодильник. хвилину, буде подано звуковий • Перш ніж класти гарячі продукти попереджувальний сигнал. Звуковий до...
  • Seite 229: Рекомендації Щодо Зберігання Заморожених Продуктів

    • Наведені дані про морозильну • Не розміщуйте продукти перед здатність холодильника можуть бути вентилятором морозильного досягнені, якщо покласти продукти на відділення, щоб не перешкоджати верхню полицю, а функцію швидкого циркуляції повітря. Завантаження заморожування активувати за 4 години продуктів таким чином призведе до до...
  • Seite 230: Розміщення Продуктів

    • Час підвищення температури в Заморожені продукти слід використати морозильному відділенні покращиться, одразу після відтанення, і ніколи не якщо акумулятори холоду розмістити заморожувати їх знову. в місцях, указаних на малюнку • Не кладіть у холодильник гарячі нижче. Наведений час підвищення продукти.
  • Seite 231 Льодогенератор і Іон: контейнер для зберігання Повітря іонізується за допомогою льоду системи іонізації у повітропроводі холодильного відділення. Ця система Використання льодогенератора видаляє бактерії та частки, що * Наповніть льодогенератор водою та утворюють запахи й містяться в повітрі. встановіть у гніздо. Лід буде готовий приблизно...
  • Seite 232: Опис І Чистка Фільтра Запахів

    Опис і чистка фільтра запахів Фільтр запахів запобігає накопиченню неприємних запахів усередині холодильника. Потягніть кришку, в якій встановлено фільтр запахів, униз і вийміть, як показано на малюнку. На один день залиште фільтр на сонці. За цей час фільтр очиститься. Встановіть фільтр на місце. Фільтр...
  • Seite 233: Догляд І Чищення

    Догляд і чищення Скляні панелі дверцят Не використовуйте бензин чи подібні Зніміть зі скла захисну фольгу. матеріали для чищення. На поверхні скла є покриття. Це Перед виконанням чищення покриття зменшує утворення плям і рекомендуємо від'єднати холодильник полегшує видалення можливих плям від...
  • Seite 234: Рекомендації З Усунення Несправностей

    Рекомендації з усунення несправностей Перед тим як звертатися до авторизованої сервісної служби, ознайомтеся з наведеною інформацією. Це допоможе вам заощадити гроші й час. Наведений нижче перелік містить найчастіші несправності, не викликані зіпсованим обладнанням чи матеріалом. Деякі з функцій, що наведені тут, можуть бути відсутні у вашому виробі. Холодильник...
  • Seite 235 • Ваш новий холодильник може бути ширшим за попередній. Це цілком нормально. Великі холодильники працюють протягом тривалішого часу. • Температура навколишнього середовища може бути зависокою. Це цілком нормально. • Холодильник міг бути нещодавно увімкнений чи завантажений продуктами. Повне охолодження холодильника може тривати на кілька годин довше. •...
  • Seite 236 Вібрації або шум • Нерівна чи нестійка підлога. При повільному переміщенні холодильник дрижить. Переконайтеся, що підлога рівна і може витримати вагу холодильника. • Шум може бути спричинений предметами, що покладені зверху на холодильник. Сторонні предмети слід прибрати з холодильника. З холодильника лунає шум, наче ллється чи розбризкується рідина. •...
  • Seite 237 Обязательно прочтите данное руководство! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, изготовленное на современном оборудовании, и прошедшее тщательный контроль качества, будет надежно служить вам. Поэтому, прежде чем пользоваться прибором, рекомендуем внимательно изучить данное руководство и всегда держать его под рукой в качестве справочника. Данное...
  • Seite 238 1 Описание 4 Подготовка холодильника 5 Эксплуатация 2 Важные указания по холодильника технике безопасности Панель индикаторов ....12 Использование по назначению ..4 Советы по эффективной Для изделий с раздатчиком эксплуатации ........ 14 охлажденной воды: ......6 Замораживание свежих Безопасность детей ....... 6 продуктов...
  • Seite 239: Описание Холодильника

    Описание холодильника 1. Вентилятор 13. Контроль управления и регулятор 2. Лампочка температуры 3. Регулируемые полки корпуса 14. Полки на дверце холодильного 4. Полка для вин отделения 5. Отделение 0°C 15. Полка для бутылок 6. Крышка контейнера для фруктов и 16. Лотки для яиц овощей...
  • Seite 240: Важные Указания По Технике Безопасности

    Важные указания по технике безопасности • Для изделий с морозильным Обязательно ознакомьтесь со следующей отделением: не помещайте напитки информацией. Игнорирование данной в бутылках и банках в морозильное информации может привести к причинению травм или повреждению отделение. Они могут лопнуть. имущества. Кроме того, гарантийные •...
  • Seite 241 • При наличии в холодильнике синей • Крепкие спиртные напитки следует подсветки не смотрите на нее через хранить в плотно закрытом виде и оптические устройства. вертикальном положении. • При отключении от сети электропитания • Нельзя хранить в холодильнике холодильника с ручным управлением банки...
  • Seite 242: Для Изделий С Раздатчиком Охлажденной Воды

    Предупреждение органов • В холодильнике нельзя хранить вещества, требующие определенных здравоохранения температурных условий, такие как Если система охлаждения вашего вакцины, термочувствительные изделия содержит R600a: медикаменты, материалы для научных Этот газ огнеопасен, поэтому будьте исследований и т.п. осторожны, чтобы не повредить •...
  • Seite 243: Электроэнергии

    Рекомендации по экономии Рекомендации по электроэнергии использованию отделения • Не оставляйте дверцу холодильника для свежих продуктов открытой на длительное время. *необязательный • Не кладите в холодильник горячие продукты или напитки. • Не перегружайте холодильник, чтобы не • Не допускайте какого-либо контакта нарушать...
  • Seite 244: Правила Транспортировки Холодильника

    Установка Учтите, что производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указаний, приведенных в данном руководстве. Правила транспортировки холодильника 1. Перед транспортировкой следует вынуть из холодильника все продукты и вымыть его. 2. Перед упаковкой следует надежно закрепить все полки, оборудование, контейнеры для овощей и фруктов и т.п.
  • Seite 245: Утилизация Упаковки

    Размещение и установка • Запрещается использовать при установке удлинители и многоместные Если дверь помещения, в котором розетки. будет установлен холодильник, Замену поврежденного шнура питания недостаточно широка, можно снять должен выполнять квалифицированный дверцы холодильника и внести его в электрик. дверь боком. Для того чтобы снять дверцы, обратитесь...
  • Seite 246 Установка нижней Регулировка ножек вентиляционной панели Если холодильник расположен неустойчиво: Способ установки нижней Вы можете отрегулировать устойчивое вентиляционной панели показан на положение холодильника вращением рисунке. передних ножек, как показано на рисунке. Угол холодильника, под которым находится ножка, будет опускаться, если поворачивать ее в направлении черной...
  • Seite 247 Подготовка Холодильник следует устанавливать в местах, куда не попадает прямой солнечный свет, на расстоянии не менее 30 см от источников тепла, таких как варочные панели, плиты, батареи центрального отопления и печи, и на расстоянии не менее 5 см от электрических плит. Температура...
  • Seite 248: Эксплуатация Холодильника

    Эксплуатация холодильника Панель индикаторов 1- Режим быстрого замораживания При восстановлении подачи Индикатор быстрого замораживания электроэнергии после перебоя этот будет светиться, пока включена функция режим не сохраняется. быстрого замораживания. Для отмены данной функции снова нажмите на кнопку 2- Индикатор быстрого замораживания «Fast Freeze».
  • Seite 249 включить функцию блокировки. Когда функция блокировки активна, 5- Функция настройки холодильного нельзя выбрать какие-либо другие отделения функции на панели с дисплеем. Еще Эта кнопка предназначена для установки раз одновременно нажимайте кнопки температуры в холодильном отделении. настройки морозильного и холодильного Нажимайте эту кнопку, чтобы установить отделений...
  • Seite 250: Замораживание Свежих Продуктов

    Советы по эффективной эксплуатации Чтобы в максимальной мере использовать пространство морозильной камеры для хранения продуктов, следует вынуть из морозильного отделения выдвижные контейнеры и крышку верхней полки. Данные об энергопотреблении холодильника приведены для условий, когда выдвижные контейнеры и крышка верхней полки вынуты, и морозильная камера...
  • Seite 251: Рекомендации По Хранению Замороженных Продуктов

    2. Проверьте, есть ли на упаковке • Продукты должны быть разделены на этикетка и дата изготовления/срок порции, соответствующие ежедневному годности. потреблению семьи либо используемые 3. Не превышайте сроки употребления и при приготовлении блюд для одного хранения, указанные на упаковке. приема пищи. Размораживание...
  • Seite 252: Размещение Продуктов

    Размещение продуктов Различные замороженные Полки морозильного продукты, такие как мясо, отделения рыба, мороженое, овощи и т.п. Лоток для яиц Яйца Продукты в кастрюлях, Полки холодильного на накрытых тарелках, в отделения закрытых контейнерах Мелкие продукты и Полки на дверце упаковки, напитки холодильного...
  • Seite 253 ВНИМАНИЕ! • Продукты нужно делить на порции, которые требуются для приготовления блюд или которые можно употребить за день. • Продукты, даже если они будут храниться недолго, нужно помещать в герметичную упаковку, чтобы предотвратить их высыхание. Материалы, необходимые для упаковки: • Морозостойкая клейкая лента •...
  • Seite 254: Hygiene - Ion

    Ледогенератор Icematic и Hygiene - Ion контейнер для хранения льда Hygiene+: фотокатализирующий фильтр в воздухопроводе холодильника Использование ледогенератора Icematic помогает очищать воздух внутри Наполните ледогенератор Icematic водой устройства. Кроме того, этот фильтр и вставьте его на место. Лед будет готов устраняет...
  • Seite 255 Камера нулевой Фильтр запахов температуры Фильтр запахов в воздухопроводе холодильного отделения предотвращает накопление неприятных запахов внутри Эта камера предназначена для холодильника. медленного оттаивания замороженных продуктов (мяса, рыбы, курицы и т.д.) при необходимости. Камера нулевой температуры – это самое прохладное место в холодильнике с идеальными условиями...
  • Seite 256: Обслуживание И Чистка

    Обслуживание и чистка Ни в коем случае не используйте Защита пластмассовых бензин, бензол или подобные вещества поверхностей для чистки. • Не храните жидкое масло или продукты, Перед чисткой рекомендуем приготовленные с добавлением масла, отсоединить изделие от электросети. в морозильной камере в открытых Не...
  • Seite 257 Стекла дверцы Для регулярной чистки следует использовать чистящие средства Снимите со стекол защитную фольгу. на водной основе, не содержащие На поверхности стекол имеется щелочных и агрессивных компонентов. покрытие. Это покрытие сводит Чтобы обеспечить длительный срок к минимуму образование пятен и службы...
  • Seite 258: Рекомендации По Устранению Неисправностей

    Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот перечень. Это может помочь сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здесь функций могут отсутствовать в вашей модели. Холодильник...
  • Seite 259 • Новый холодильник может быть больше того, которым вы пользовались раньше. Это вполне нормально – большие холодильники работают в течение более длительных периодов времени. • Возможно, температура в помещении повышена. Это вполне нормально. • Возможно, холодильник был недавно включен или только что загружен продуктами. Полное...
  • Seite 260 • Этот шум вызван работой электромагнитного клапана холодильника. Он обеспечивает прохождение хладагента, который выполняет охлаждение, через отделения холодильника, в которых установлена температура охлаждения или замораживания. Это вполне нормально и не является неисправностью. Уровень рабочего шума повышается во время работы холодильника. •...
  • Seite 261 48 9749 0000/AL HR-SL-UK-RU www.beko.com...

Diese Anleitung auch für:

Cne 47520 gwCne 47540 gbCne 47540 gw

Inhaltsverzeichnis