Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko CNE366E30ZXP Bedienungsanleitung
Beko CNE366E30ZXP Bedienungsanleitung

Beko CNE366E30ZXP Bedienungsanleitung

Kühlschrank/gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CNE366E30ZXP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Refrigerator
User manual
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Congélateur/Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
Frigorifero
Manuale utente
CNE366E30ZXP - CN366E40ZXP - CNE366E40ZXPN
CN366E61ZXPN - RCNE366E50XPN - RCNE366E70ZXPN
EN / DE / FR / FL / IT
58 5007 0000/AD

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko CNE366E30ZXP

  • Seite 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Congélateur/Réfrigérateur Manuel d'utilisation Koelkast Gebruiksaanwijzing Frigorifero Manuale utente CNE366E30ZXP - CN366E40ZXP - CNE366E40ZXPN CN366E61ZXPN - RCNE366E50XPN - RCNE366E70ZXPN EN / DE / FR / FL / IT 58 5007 0000/AD...
  • Seite 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1 Safety and environment 5 Operating the product instructions Indicator panel ..........12 General safety ..........4 Dual cooling system ........14 Intended use ..........6 Freezing fresh food ........14 Child safety ............. 6 Recommendations for preserving the Compliance with WEEE Directive and frozen food ............
  • Seite 4: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions – farm houses and by clients This section provides the safety in hotels, motels and other instructions necessary to prevent residential type environments; the risk of injury and material – bed and breakfast type damage. Failure to observe these environments;...
  • Seite 5 Safety and environment instructions Do not spray flammable • substances near the product, as it may burn or explode. Do not keep flammable • materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. Do not place containers • holding liquids on top of the product.
  • Seite 6: For Models With Water Dispenser

    Safety and environment instructions 1.2. Intended use 1.1.1 HC warning This product is designed for If the product comprises a cooling • home use. It is not intended for system using R600a gas, take commercial use. care to avoid damaging the The product should be used to cooling system and its pipe while •...
  • Seite 7: Disposing Of The Waste Product

    Safety and environment instructions 1.4. Compliance with WEEE 1.6. Package information Directive and Disposing Packaging materials of the Waste Product product are manufactured from This product complies with recyclable materials in accordance EU WEEE Directive (2012/19/EU). with our National Environment This product bears a classification Regulations.
  • Seite 8: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 8. Crisper 1. Adjustable door shelves 9. The dairy (cold storage) bin 2. Indıcator Panel 10. Chiller cover and glass 3. Egg tray 11. Adjustable shelves 4. Bottle shelf 12. Wine cellar 5. Adjustable front feet 13. Fan 6.
  • Seite 9: Installation

    Installation 3.1. Appropriate • Appropriate air ventilation must be Installation Location provided around your product in order to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in Contact an Authorized Service for the the wall, pay attention to leave at least installation of the product.
  • Seite 10: Adjusting The Feet

    Installation Attaching the plastic wedges 3.2. Adjusting the Feet Use the plastic wedges in the provided with the product to provide sufficient If the product stands unbalanced after space for air circulation between the installation, adjust the feet on the front product and the wall.
  • Seite 11: Preparation

    Preparation • For a freestanding appliance; ‘this • Food contact with the temperature refrigerating appliance is not intended sensor in the freezer compartment may to be used as a built-in appliance. increase energy consumption of the appliance. Thus any contact with the •...
  • Seite 12: Operating The Product

    Operating the product 5.1. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. 1.
  • Seite 13: Fridge Compartment Temperature Setting Button

    Operating the product door is opened, energy saving function set the fridge compartment temperature will be canceled and the symbols on to the desired value. ( display will return to normal. Energy saving function is activated 5.Vacation Function during delivery from factory and cannot In order to activate vacation function, be canceled.
  • Seite 14: Dual Cooling System

    Operating the product Press the key lock button if you want If you do not cancel it, Quick to prevent changing of the temperature Freeze will cancel itself setting of the refrigerator ( automatically after 24 hours or when the fridge compartment 8.
  • Seite 15 Operating the product • Divided the food into portions energy consumption performance. according to your family’s daily or • It is recommended that you place meal based consumption needs. foodstuffs on top shelf of freezer for • Pack the food in an airtight manner initial freezing.
  • Seite 16 Operating the product Freezer Fridge Compartment Compartment Explanations Setting Setting -20°C 4°C This is the normal recommended setting. -21, -22 or These settings are recommended based on use 4°C -23,-24°C conditions. Use when you wish to freeze your food in a short Quick Freeze 4°C time.
  • Seite 17: Recommendations For Preserving The Frozen Food

    Operating the product 5.4. Recommendations for 5.6. Deep-freeze preserving the frozen food information • • Frozen food that you have purchased Food must be frozen as rapidly as should be stored in accordance with possible when they are put in a the frozen food manufacturer's refrigerator in order to keep them in instructions for a...
  • Seite 18: Changing The Door Opening Direction

    Operating the product 5.7. Changing the door 5.9. Open door warning opening direction An audio warning will be given when Door opening direction your the fridge or freezer compartment door refrigerator can be changed according of your product is left open for a certain to the place you are using it.
  • Seite 19 Operating the product 5.11 Deodoriser Module Info: It is recommended to store (FreshGuard) aromatic foods (such as cheese, deodoriser module quickly olives and delicatessen foods) in their eliminates the bad smells in your packaging and sealed to avoid bad refrigerator before they permeate the odours that may result when smells of surfaces.
  • Seite 20 Operating the product 5.13 Blue light/HarvestFresh *May not be available in all models For the blue light, Fruits and vegetables stored in the crispers that are illuminated with a blue light continue their photosynthesis by means of the wavelength effect of blue light and thus preserve their vitamin content.
  • Seite 21: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals surfaces and chromium coated parts of will extend the service life of the pro- the product. Chlorine causes corrosion duct. on such metal surfaces. 6.1 Avoiding bad odours WARNING: • Materials that may cause odour Unplug the product before cleaning it.
  • Seite 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the • Defrosting is active. >>> This is service. Doing so will save you time normal for a fully-automatic defrosting and money. This list includes frequent product. The defrosting is carried out complaints that are not related to faulty periodically.
  • Seite 23 Troubleshooting • The freezer or cooler door may be ajar. the sufficient level by changing the >>> Check that the doors are fully temperature of cooler or freezer closed. compartments. • The product may be set to temperature • The doors were opened frequently or too low.
  • Seite 24 Troubleshooting There is condensation on the • The ground is not level or durable. product’s internal walls. >>> Make sure the ground is level and • Hot or humid weather will increase sufficiently durable to bear the product. icing and condensation. This is normal The vegetable bin is jammed.
  • Seite 25 (see Beko, and will void the warranty of the product. the “Self-Repair” section). Therefore, it is highly recommended that end-...
  • Seite 26 Sehr geehrter Kunde, Wir möchten Ihnen eine optimale Effizienz Ihres Produkts bieten, welches in modernen Betrieben mit akribischen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Hierzu bitten wir Sie die Bedienungsanleitung vollständig und gründlich durchzulesen und das Handbuch als Referenzquelle aufzubewahren. Wenn Sie das Produkt wiederum an eine andere Person weitergeben, geben Sie auch dieses Handbuch zusammen mit dem Produkt weiter.
  • Seite 27 1 Hinweise zu Sicherheit und 5 Nutzung des Kühlschrank/ Umwelt Gefrierschranks Anzeigefeld ........... 14 2 Ihr Kühlschrank/ Doppeltes Kühlsystem ......17 Gefrierschrank Frische Lebensmittel tiefkühlen ..17 3 Installation Empfehlungen zur optimalen Haltbarkeit gefrorener Lebensmittel ......19 Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: ............
  • Seite 28: Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    Hinweise zu Sicherheit und Umwelt 1.1 Allgemeine Dieser Abschnitt bietet die zur Sicherheitshinweise Vermeidung von Verletzungen und Materialschäden erforderlichen • Dieses Produkt darf nicht von Sicherheitsanweisungen. Bei Personen mit körperlichen, Nichtbeachtung dieser Anweisungen sensorischen oder mentalen erlöschen jegliche Garantieansprüche. Einschränkungen, einem Mangel Bestimmungsgemäßer Einsatz an Erfahrung und Wissen oder von Kindern verwendet werden.
  • Seite 29: Sicherheits- Und Umweltschutzanweisungen

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen (Abdeckung des Fachs mit der • Geben Sie Flüssigkeiten in aufrechter elektrischen Karte) (1) geöffnet ist. Position in den Kühlschrank; zuvor den Deckel sicher verschließen. • Sprühen Sie keine entflammbaren Substanzen in die Nähe des Gerätes, da sie Feuer fangen oder explodieren könnten.
  • Seite 30: Wichtige Hinweise Zum Kältemittel

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen • Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren • Tür geöffnet lassen, damit sich kein dürfen Kühlgeräte ein- und Schimmel im Gerät bildet. ausräumen. • Achten Sie beim Aufstellen des • Vermeiden Sie durch Einhaltung Gerätes darauf, dass das Netzkabel der folgenden Anweisungen nicht eingeklemmt oder anderweitig Lebensmittelkontamination:...
  • Seite 31: Bestimmungsgemäßer Einsatz

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Sollte für Ihr Leitungssystem Missbrauch oder falsche • das Risiko eines Wasserschlags Handhabung entstehen. (Druckstoß) bestehen, Originalersatzteile stehen für • verwenden Sie stets eine einen Zeitraum von 10 Jahre geeignete Druckstoßsicherung. beginnend mit dem Kaufdatum Wenden Sie sich bitte an einen zur Verfügung.
  • Seite 32 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen 1.5 Einhaltung von RoHS-Vorgaben • Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2011/65/ EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. 1.6 Hinweise zur Verpackung • Die Verpackungsmaterialien des Gerätes worden gemäß nationalen Umweltschutz bestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt.
  • Seite 33: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank 1. Butter- & Käsefächer 8. Gemüsefächer 2. Anzeigetafe 9. Der Milchbehälter (Kühllagerung) 3. Eierhalter 10. Chiller Abdeckung und Glas 4. Flaschenablage 11. Bewegliche Ablagen 5. Einstellbare Füße 12. Chrom-Flaschenablage 6. Tiefkühlbereich 13. Lüfter 7. Gemüsefächer 14. VioLED *Möglicherweise nicht für alle Modelle verfügbar Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 34: Installation

    Installation 4. Die Vorderkanten des Kühlgerätes HINWEIS: können sich warm anfühlen. Dies Der Hersteller haftet ist normal. Diese Bereiche wärmen nicht, falls die Angaben sich etwas auf, damit sich kein in dieser Anleitung nicht Kondenswasser bildet. berücksichtigt werden. 5. Bitte sorgen Sie für einen 3.1.
  • Seite 35: Elektrischer Anschluss

    Installation 3.3. Elektrischer Anschluss 3.4. Verpackungsmaterialien entsorgen Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose Das Verpackungsmaterial kann eine muss mit einer passenden Sicherung Gefahr für Kinder darstellen. Halten abgesichert werden. Verpackungsmaterialien Wichtig: Kindern fern oder entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß...
  • Seite 36: Füße Einstellen

    Installation 3.7. Füße einstellen 1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer gut erreichbaren Stelle auf. Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: 2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht Sie können den Kühlschrank – wie in der in der Nähe von Wärmequellen oder Abbildung gezeigt –...
  • Seite 37: Vorbereitung

    Vorbereitung 4.1 Tipps zum Energiesparen • Ein direkter Kontakt des Gefrierguts mit dem Temperatursensor im Der Anschluss des Gerätes Gefrierschrank kann zu einem an Energiesparsysteme birgt erhöhten Energieverbrauch des Risiken, da Schäden am Gerät Geräts führen. Daher muss solch ein auftreten können.
  • Seite 38 Vorbereitung • Stecken Sie den Netzstecker des Die Temperatur des Raumes, Kühlschrank/ Gefrierschranks in eine in dem der Kühlschrank/ geerdete Steckdose. Bei geöffneter Gefrierschrank aufgestellt Tür schaltet sich die Beleuchtung im wird, sollte mindestens Innenraum ein. -5 °C betragen. Im Hinblick •...
  • Seite 39: Nutzung Des Kühlschrank/Gefrierschranks

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.1. Anzeigefeld Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Einstellung der Temperatur und die Steuerung anderer Funktionen, ohne dass Sie die Tür des Geräts öffnen müssen. Drücken Sie einfach die die Inschriften auf den entsprechenden Tasten zur Funktionseinstellung. Drücken einer beliebigen Taste gilt nicht 1.
  • Seite 40 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Diese Funktion wird nach aktiver Energiesparfunktion einem Stromausfall nicht erlöschen sämtliche Display-Symbole mit automatisch wieder Ausnahme des Energiesparsymbols. Die eingeschaltet. Energiesparfunktion wird aufgehoben, sobald Tasten betätigt werden oder 4. Kühlbereichtemperatur- die Tür geöffnet wird. Das Display zeigt Einstelltaste wieder die normalen Symbole.
  • Seite 41: Tiefkühlbereichtemperatur-Einstelltaste

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Tiefkühlbereich besonders stark (über 7. Tastensperre die eingestellte Temperatur hinaus) Halten Sie die Tastensperre-Taste ( gekühlt. ( Sekunden lang gedrückt. Tastensperre- Ein- Ausschalten Symbol Eisbereiters halten Sie die Taste 3 ( ) leuchtet auf, die Tastensperre ist Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 42: Doppeltes Kühlsystem

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.2. Doppeltes Kühlsystem • Achten Sie besonders darauf, bereits tiefgekühlte und frische Speisen nicht Ihr Kühlgerät ist mit drei getrennten zu vermischen. (Frische Lebensmittel Kühlsystemen für Kühl-und sollten keine eingefrorenen Gefrierbereich ausgestattet, Tiefkühl- Lebensmitteln berühren, damit diese und Multizonenbereich ausgestattet.
  • Seite 43 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks • Wenn Sie noch warme Speisen in den Tiefkühlbereich stellen, bewirken Sie damit, dass das Kühlsystem ununterbrochen arbeiten muss, bis die Speisen komplett tiefgekühlt sind. • Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne Schubladen und obere Ablage im Tiefkühlfach erzielt. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes wurde bei komplett gefüllten Ablagen im Tiefkühlfach ohne Schubladen und obere Ablage ermittelt.
  • Seite 44: Empfehlungen Zur Optimalen Haltbarkeit Gefrorener Lebensmittel

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.4. Empfehlungen zur optimalen Haltbarkeit Kleine, verpackte gefrorener Lebensmittel Lebensmittelprodukte Kühlbereich- • Handelsübliche, verpackte oder Getränke (zum Türablagen Tiefkühlkost sollte gemäß den Beispiel Milch, Saft, Bier usw.) Hinweisen des Herstellers zur Lagerung in Viersterne-Fächern ( ) aufbewahrt werden. Gemüse und •...
  • Seite 45: Wechseln Des Türanschlags

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.9 Empfehlungen zum Geeignete Verpackungsmaterialien müssen reißfest und unempfindlich Kühlbereich gegenüber Kälte, Feuchtigkeit, * Möglicherweise nicht für alle Gerüchen, Ölen und Säuren sein. Modelle verfügbar. Einzufrierende Lebensmittel sollten Wenn mehrere Optionen vorhanden keinen direkten Kontakt zu bereits sind, müssen Glasregale so platziert gefrorenen Lebensmitteln haben, damit werden, dass die Luftauslässe an der...
  • Seite 46: Beleuchtung Auswechseln

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.10 Beleuchtung Dies wird durch das Gebläse, die LED und den im Modul integrierten auswechseln Geruchsfilter erzielt. Im täglichen Einsatz Die Innenbeleuchtung Ihres wird Geruchvernichtungsmodul Kühlschranks sollte ausschließlich automatisch regelmäßig eingeschaltet. vom autorisierten Kundendienst Beibehaltung einer effizienten ausgetauscht werden.
  • Seite 47: Fach Für Verderbliche

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.12 Fach für verderbliche 5.13 Blaues Licht/ Lebensmittel (niedrige HarvestFresh *Möglicherweise nicht in allen Temperatur / -2 °C - +3 °C) Modellen verfügbar Milchbehälter (Kühllagerung)“ sorgt für eine niedrigere Temperatur Für das blaue Licht, im Kühlschrankfach. Verwenden Sie Obst und Gemüse, die im Gemüsefach diesen Behälter,...
  • Seite 48: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung 6.1. Vermeidung von schlechtem Geruch Eine regelmäßige Reinigung erhöht die Lebensdauer des Geräts. Bei der Herstellung Ihres Geräts wurden keinerlei Materialien verwendet, die HINWEIS: Geruch verursachen könnten. Jedoch Trennen Sie Ihren Kühlschrank können aufgrund von ungeeigneter vor der Reinigung vom Netz. Lagerung Lebensmitteln unsachgemäßer...
  • Seite 49: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Der Kompressor läuft nicht. Sie sich an den Kundendienst wenden. • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In kurzzeitigen Unterbrechungen der Liste finden Sie häufiger auftretende Stromversorgung und wenn das Gerät zu Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird,...
  • Seite 50 Problemlösung Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist oder über eine sehr lange Zeit. sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich normal ist. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft •...
  • Seite 51 Problemlösung Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, seiner Füße aus.
  • Seite 52 Dichtungen, Filter, Türscharniere, Körbe, Propeller, Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen gekauften Kunststoffzubehör usw. (eine aktualisierte Liste ist Kühlschrank beträgt 10 Jahre. ab dem 1. März 2021 ebenfalls in support.beko.com Während dieser Zeit stehen Originalersatzteile zur verfügbar). Verfügung, um den Kühlschrank ordnungsgemäß zu betreiben.
  • Seite 53 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Seite 54 Table des matières 1. Instructions en matière de sécurité et 4 Préparation d’environnement 5 Utilisation de l'appareil 1.1. Sécurité Générale ....3 1.1.1 Avertissement HC .
  • Seite 55: Instructions En Matière De Sécurité Et D'environnement

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement - Dans des environnements de type de Cette section fournit les instructions de pension de famille sécurité nécessaires à la prévention des - Dans des applications similaires risques de blessures ou de dommage n’ayant pas de service alimentaire et non matériel.
  • Seite 56 Instructions en matière de sécurité et d'environnement La vapeur peut atteindre les zones Évitez de toucher les aliments • électrifiées et causer un court-circuit congelés avec des mains humides ! ou l’électrocution ! Ils pourraient coller à vos mains ! Ne lavez pas l’appareil par Ne placez pas de boissons en •...
  • Seite 57: Avertissement Hc

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement Évitez de coincer le câble • professionnels si vous n’êtes pas d’alimentation. sûr de la présence de cet effet sur votre installation. Ne l’installez pas sur l’entrée d’eau • chaude. Prenez des précautions contre le risque de congélation des tuyaux.
  • Seite 58: Sécurité Enfants

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement 1.3. Sécurité Enfants 1.6. Informations Relatives à L'emballage Conservez les matériaux • d’emballage hors de la portée des • Les matériaux d’emballage de cet appareil enfants. sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos Ne laissez pas les enfants jouer •...
  • Seite 59: Votre Réfrigérateur

    Votre Réfrigérateur Le compartiment des produits laitiers (entrepôt 1. Balconnet de porte frigorifique) 2. Bandeau indicateur de commande Couvercle du bac à légumes électronique Etagères Bac à Oeufs Clayettes porte-bouteilles Balconnet range-bouteilles Ventilateur Réservoir du distributeur d’eau 14. VioLED Balconnet range-bouteilles 7.
  • Seite 60: Installation

    Installation • Votre produit nécessite une circulation 3.1. Lieu Idéal D'installation d’air adéquate pour pouvoir fonctionner Contactez le service agréé pour l'installation de efficacement. S’il est placé dans une alcôve, votre réfrigérateur. Pour préparer l'installation du n’oubliez pas de laisser un espace d’au moins réfrigérateur, lisez attentivement les instructions 5 cm entre l’appareil, le plafond, la paroi du manuel d'utilisation et assurez-vous que les...
  • Seite 61: Réglage Des Pieds

    Installation 3.3. Réglage Des Pieds AVERTISSEMENT relatif à la surface Si le réfrigérateur n'est pas équilibré, réglez les chaude! pieds avant en les tournant vers la gauche ou Les parois latérales de votre la droite. appareil sont équipées de conduits frigorifiques visant à...
  • Seite 62: Préparation

    Préparation • Pour un appareil amovible, ‘cet appareil de • Le contact entre le capteur de température refrigération n’est pas conçu pour être utilisé et les denrées alimentaires à l'intérieur du comme un appareil à encastrer’ . compartiment de congélation peut augmenter •...
  • Seite 63: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil 5.1. Ecran de contrôle L’écran de contrôle indicateur vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées au produit sans ouvrir la porte du produit. Appuyez simplement les inscriptions sur le bouton approprié pour régler des fonctions. 1.Panne de courant / Température élevée / sont affichés alternativement sur l’indicateur de Indicateur d’état d’erreur...
  • Seite 64 Utilisation de l'appareil 3. Fonction de réfrigération rapide température souhaitée pour le compartiment Ce bouton est doté de deux fonctions. Appuyez du réfrigérateur. ( brièvement sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction de refroidissement 5. Fonction Vacances rapide. L’indicateur de refroidissement rapide Pour activer la fonction Vacances, appuyez s’éteint et l'appareil retourne à...
  • Seite 65 Utilisation de l'appareil ( ) s'allume et le mode verrouillage des rapide. Lorsque vous activez la fonction, le compartiment congélateur sera refroidi à une commandes est activé. Les boutons ne fonctionneront pas si le mode Verrouillage des température inférieure à la valeur définie. commandes est actif.
  • Seite 66: Congélation Des Produits Frais

    Utilisation de l'appareil 5.2. Congélation Des Produits Frais • Pour conserver la qualité des aliments, les denrées placées dans le compartiment congélateur doivent être congelées le plus wire shelf rapidement possible, à l'aide de la fonction de congélation rapide. • Le fait de congeler les denrées à l'état frais prolongera la durée de conservation dans le compartiment congélateur.
  • Seite 67: Recommandations Relatives À La Conservation Des Aliments Congelés

    Utilisation de l'appareil 5.5. Disposition Des Denrées 5.3. Recommandations Relatives À La Conservation Vous pouvez congeler Des Aliments Congelés Étagères du différents aliments comme Le compartiment doit être réglé à -18 °C compartiment de la viande, du poisson, minimum. congélateur des crèmes glacées, des 1.
  • Seite 68: Inversion De La Direction D'ouverture De La Porte

    Utilisation de l'appareil 5.7. Inversion De La Direction 5.10.Lumière bleue/HarvestFresh D’ouverture De La Porte *Peut ne pas être disponible sur tous les Vous pouvez inverser le sens d'ouverture de modèles votre réfrigérateur, en fonction de son empla- cement. Lorsque vous souhaitez effectuer cette À...
  • Seite 69: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Le nettoyage régulier du produit prolonge sa durée • Évitez d’utiliser des objets tranchants ou de vie. abrasifs, du savon, des produits ménagers de nettoyage, des détergents, de l’essence, AVERTISSEMENT: Débranchez du benzène, de la cire, ect. ; autrement, les l’alimentation avant de nettoyer le marques sur les pièces en plastique pourraient réfrigérateur.
  • Seite 70: Dépannage

    Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de contacter le Le compresseur ne fonctionne pas. service de maintenance. Cela devrait vous éviter de • En cas de coupure soudaine de courant ou de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie débranchement intempestif, la pression du gaz les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices dans le système de réfrigération de l'appareil...
  • Seite 71 Dépannage Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou La température du réfrigérateur est très pendant de longues périodes. basse, alors que celle du congélateur est appropriée. • Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l'ancien. Les appareils plus grands •...
  • Seite 72 Dépannage En cas de vibrations ou de bruits. Présence d'une odeur désagréable dans • Le sol n’est pas plat ou stable. >>> Si l'appareil. l’appareil n’est pas stable , ajustez les • L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement. supports afin de le remettre en équilibre. >>>...
  • Seite 73 « Auto-réparation » ci-dessous, les à des problèmes de sécurité non imputables à réparations doivent être adressées à des Beko, et annulera la garantie du produit. réparateurs professionnels agréés afin d'éviter Il est donc fortement recommandé aux les problèmes de sécurité. Un réparateur utilisateurs finaux de s'abstenir de tenter professionnel agréé...
  • Seite 74 Cet appareil est doté d’une source d’éclairage de classe énergétique «G». Seuls des réparateurs qualifiés sont autorisés à procéder au remplacement de la source d’éclairage de cet appareil. Réfrigérateur / Manuel d’utilisation 22 /27 FR...
  • Seite 75 Lees deze handleiding voor u het product gebruikt! Beste klant, We willen optimale prestaties bereiken met onze producten die in moderne faciliteiten worden gefabriceerd met nauwgezette kwaliteitscontroles. We raden daarom ook aan de volledige handleiding door te nemen voor u het product in gebruik neemt. Als het product wordt doorgegeven aan een derde persoon mag men niet vergeten de handleiding ook te overhandigen aan de nieuwe eigenaar samen met het product.
  • Seite 76 1 Belangrijke Veiligheids- en 5 Gebruik van uw koelkast omgevingsinstructies 5.1. Indicatorpaneel ....12 1.1. Algemene veiligheid ....4 5.2.
  • Seite 77: Belangrijke Veiligheids- En Omgevingsinstructies

    Belangrijke Veiligheids- en omgevingsinstructies Deze sectie bevat de noodzakelijke - Voor het gebruik door klanten bij veiligheidsinstructies om risico op letsels boerderijen en hotels, motels en overige of materiële schade te vermijden. Het niet plaatsen waar klanten kunnen verblijven. naleven van deze instructies resulteert 1.1.
  • Seite 78: Veiligheids- En Omgevingsinstructies

    Veiligheids- en omgevingsinstructies het te vervangen als er een probleem optreedt. • Raak geen bevroren goederen aan met natte handen! Ze kunnen blijven plakken aan uw handen! • Plaats geen vloeistoffen in flessen en blikjes in het vriesvak. Deze kunnen namelijk barsten! •...
  • Seite 79: Hc Waarschuwing

    Veiligheids- en omgevingsinstructies • Plaats geen stekkerdozen of • – Diepvriesvakken met twee draagbare stroomvoorzieningen aan sterren zijn geschikt voor het de achterkant van het apparaat. bewaren van diepvriesproducten, het bewaren en maken van ijs en ijsblokjes. • – Diepvriesvakken met een, twee en drie sterren zijn niet geschikt voor het invriezen van verse levensmiddelen.
  • Seite 80: Bedoeld Gebruik

    Veiligheids- en omgevingsinstructies • Als de deur van het product • Als het risico bestaat op een voorzien is van een slot moet u ze uit waterslageffect in uw installatie de buurt van kinderen houden. moet u altijd een waterslag preventie apparatuur installeren.
  • Seite 81: Uw Koelkast

    Uw koelkast 1. Ovihylly Deksel van groentelad Aanpasbare schappen 2. Elektronisch bedieningspaneel Eiergedeelte Wijnkelder Flessenrek Ventilator Stelvoetjes VioLED Diepvriesgedeelte 7. Ventilator vriezer Groenteladen De lade voor zuivelproducten (koude opberging) *Is mogelijk niet beschikbaar in alle modellen Foto's in deze handleiding dienen enkel als voorbeeld en zijn mogelijk niet exact hetzelfde als uw product.
  • Seite 82: Installatie

    Installatie 3.1. Correcte plaats • Dit product vereist een goede luchtcirculatie voor de installatie om efficiënt te kunnen werken. Als het product in een muurnis wordt geplaatst, moet u ten Neem contact op met de Geautoriseerde Dienst minste 5 cm tussenruimte laten tussen het voor de installatie van het product.
  • Seite 83: De Voetjes Aanpassen

    Installatie 3.3. De voetjes aanpassen Warm oppervlak waarschuwing Als het product niet in evenwicht staat, moet u De zijwanden van uw product zijn uitgerust met koelleidingen om de voorste instelbare voetjes aanpassen door het koelsysteem te verbeteren. ze naar rechts of links te draaien. Er kan koelmiddel met heel hoge temperaturen door deze zones stromen en dit kan resulteren...
  • Seite 84: Voorbereiding

    Voorbereiding 4.1. Wat u kunt doen om koelvak. Als ze in contact staan met de sensor energie te besparen kan het energieverbruik van het apparaat stijgen. Het product verbinden met elektronische • Zorg ervoor dat de etenswaren niet in energiebesparende systemen is schadelijk want het kan uw product beschadigen.
  • Seite 85: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast 5.1. Indicatorpaneel Het indicatorpaneel laat u de temperatuur instellen en de andere functies van het product bedienen zonder de deur van het product te openen. Druk gewoonweg op het opschrift van de relevante knoppen voor de functie-instellingen. 1.
  • Seite 86: Het Gebruik Van Het Product

    Het gebruik van het product worden geannuleerd en de symbolen op de 5. Vakantiefunctie display zullen terugkeren naar normaal. Druk gedurende 3 seconden op deze knop De functie Energiebesparing wordt geactiveerd ) om de vakantiefunctie te activeren. bij levering van fabriek en kan niet worden De indicator voor de vakantiemodus ( geannuleerd.
  • Seite 87: Vochtgecontroleerd Groentevak

    Het gebruik van het product Druk op de knop toetsvergrendeling als u Indien u de functie Quick Freeze wilt voorkomen dat de temperatuurinstelling (snelvriezen) niet annuleert, zal de van de koelkast wordt gewijzigd ( functie zichzelf na 24 uur annuleren, of wanneer het vriesgedeelte de 8.
  • Seite 88: Blauw Licht

    Het gebruik van het product 5.5. Gebruik van de Laat geen groenten in het groentevak in een waterdispenser plastic zak. Als u ze in een plastic zak laat, kunnen ze snel bederven. In situaties waar Druk met uw glas tegen de hefboom van de contact met andere groenten niet wenselijk waterdispenser.
  • Seite 89: Verse Etenswaren Invriezen

    Het gebruik van het product 5.6. Verse etenswaren invriezen • Ingevroren etenswaren moet onmiddellijk na het ontdooien worden gebruikt en • Om de kwaliteit van de etenswaren te mogen niet opnieuw worden ingevroren. bewaren, moeten de etenswaren die in het •...
  • Seite 90: Aanbevelingen Voor Het Opslaan Van Ingevroren Etenswaren

    Het gebruik van het product 5.7. Aanbevelingen 5.9. De etenswaren plaatsen voor het opslaan van Uiteenlopende ingevroren Diepvriezer ingevroren etenswaren etenswaren zoals vlees, vis, deurvakken Het compartiment moet op minimum -18°C ijscrème, groenten, etc. worden ingesteld. Etenswaren in potten, afgedekte Koelvak 1.
  • Seite 91: Interne Verlichting

    Het gebruik van het product 5.12. Interne verlichting 5.14. Blauw licht/HarvestFresh De interne verlichting gebruikt een LED-type *Is mogelijk niet beschikbaar op alle lamp. Neem contact op met de geautoriseerde modellen dienst als er problemen zijn met deze lamp. De lamp(en) in dit apparaat mogen niet worden Voor het blauwe licht, gebruikt voor de verlichting van uw huis.
  • Seite 92: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging • Bewaar de etenswaren in gesloten containers. Micro- De levensduur van het product verhoogt als het organismen verspreiden zich uit onbedekte containers regelmatig wordt gereinigd. kan onaangename geurtjes veroorzaken. WAARSCHUWING: • Bewaar nooit etenswaren met "tenminste houdbaar Verwijder eerst de stekker uit het stopcontact voor u uw tot"...
  • Seite 93: Probleemoplossen

    Probleemoplossen • In het geval van een plotse stroompanne of Controleer deze lijst voor u contact opneemt met de dienst. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze als het netsnoer wordt verwijderd en opnieuw lijst omvat regelmatig voorkomende klachten die ingevoerd, is de gasdruk in het koelproduct van niet het resultaat zijn van gebrekkig vakmanschap het product niet in evenwicht en dit schakelt...
  • Seite 94: Probleemoplossing

    Probleemoplossing • De temperatuur in het vriesvak is bijzonder • Het nieuwe product kan groter zijn dan het laag ingesteld. >>> Stel de temperatuur van vorige. Grotere producten werken gedurende het vriesvak in op een hogere temperatuur en langere perioden. controleer opnieuw.
  • Seite 95 Probleemoplossing • De grond is niet horizontaal of duurzaam. • Het product wordt niet regelmatig gereinigd. >>> Als het product schudt wanneer het >>> Maak de binnenzijde regelmatig langzaam wordt verplaatst, moet u de voetjes schoon met een spons, warm water en koolzuurhoudend water.
  • Seite 96 Om die reden, tenzij anderzijds toegelaten in het worden toegewezen aan Beko Beko en deze zullen onderstaande hoofdstuk ‘Zelf-reparatie”, moeten de garantie van het product nietig verklaren. reparaties worden uitgevoerd door geregistreerde...
  • Seite 97 Gentile cliente, ci piacerebbe che lei potesse raggiungere un livello di efficacia ottimale dal nostro prodotto, che è stato realizzato in una struttura moderna, adottando controlli meticolosi a livello qualitativo. A tal fine la invitiamo a leggere con attenzione il manuale dell'utente prima di iniziare a servirsi del dispositivo.
  • Seite 98 1. Istruzioni relative a sicurezza e 5 Utilizzo del frigorifero ambiente 5.1. Pannello dei comandi ....11 1.1 Norme di sicurezza generali ... . . 3 5.2.
  • Seite 99: Istruzioni Relative A Sicurezza E Ambiente

    1. Istruzioni relative a sicurezza e ambiente 1.1 Norme di sicurezza generali Questa sezione fornisce le istruzioni di sicurezza necessarie per evitare il rischio Questo prodotto non dovrebbe essere • di lesioni e danni materiali. Il mancato usato da persone con disabilità a livello rispetto di queste istruzioni invalida tutti i fisico, sensoriale e mentale, da persone tipi di garanzia esistenti sul prodotto.
  • Seite 100: Istruzioni Relativamente A Sicurezza E Ambiente

    Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente Non usare mai il prodotto se la Non spruzzare sostanze infiammabili • • sezione che si trova sulla parte vicino al prodotto.Potrebbero bruciare superiore o posteriore del prodotto, o esplodere! con le schede dei circuiti elettronici Non conservare materiali e prodotti •...
  • Seite 101: Avvertenza Hc

    Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente 1.1.1 Avvertenza HC 1.2 Impiego conforme Qualora il prodotto sia dotato di allo scopo previsto sistema di raffreddamento che Questo prodotto è stato pensato per • utilizza il gas R600a, fare attenzione essere utilizzato in ambito domestico. ad evitare di danneggiare il sistema Non è...
  • Seite 102: Conformità Con La Direttiva Weee E Smaltimento Dei Prodotti Di Scarico

    Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente 1.4 Conformità con la Direttiva WEEE e smaltimento dei prodotti di scarico Questo prodotto è conforme alla direttiva WEEE dell’UE (2012/19/EU). Questo prodotto è dotato di un simbolo di classificazione per i prodotti elettrici ed elettronici di scarto (WEEE).
  • Seite 103: Frigorifero

    Frigorifero 1. Sezioni Burro E Formaggio 8. Scomparto frutta e verdura 9. Cestello prodotti caseari (cella frigorifera) 2. Pannello Elettronico İndicatore Comandi Coperchio Scomparto Frutta E Verdura 3. Porta Uova Ripiani Regolabili 4. Ripiano Bottiglie Mensola Vino 5. Piedini Regolabili Ventola 6.
  • Seite 104: Installazione

    Installazione 3.1 Luogo idoneo per l’installazione • Non installare il prodotto in ambienti con tem- Rivolgersi al Servizio Autorizzato per l’installazione perature inferiori ai 5°. del prodotto. Per rendere il prodotto pronto per es- • Il prodotto necessita di adeguata ventilazione sere installato, confrontare le informazioni nel- per un funzionamento efficiente.
  • Seite 105: Prima Di Avviare Il Frigorifero

    Installazione 3.2 Prima di avviare il frigorifero 3.4 Regolazione dei piedini Controllare quanto segue prima di utilizzare il frigo- Se il frigorifero non è in equilibrio: rifero: è possibile bilanciare il frigorifero ruotando Pulire la parte interna del frigorifero i piedini anteriori come illustrato in figura. come consigliato nella sezione “Manutenzione L’angolo in cui i piedini sono più...
  • Seite 106: Preparazione

    Preparazione 4.1. Preparazione • A causa del cambiamento di temperatura • Per apparecchio indipendente; “questo dovuto all’apertura/alla chiusura dello sportello apparecchio refrigerante non è destinato a essere dell’apparecchio durante il funzionamento, la utilizzato come apparecchio da incasso”. formazione di condensa su sportello/ripiani e sui •...
  • Seite 107: Utilizzo Del Frigorifero

    Utilizzo del frigorifero 5.1. Pannello dei comandi Il pannello con gli indicatori consente di impostare la temperatura e di controllare le altre funzioni collegate all'apparecchio senza aprire lo sportello dell'apparecchio. Basta premere le scritte sui pulsanti pertinenti per l'impostazione delle funzioni. 1.
  • Seite 108 Utilizzo del frigorifero funzione risparmio energetico è attivata, rispettivamente su 8,7,6, 5,4,3, 2 ,1 ,8... se viene premuto un pulsante o lo sportello Premere questo pulsante per impostare la è aperto, si esce dalla modalità risparmio temperatura desiderata per lo scomparto frigo. energetico e i simboli sul display tornano normali.
  • Seite 109: Consigli Per Conservare Alimenti Surgelati

    Utilizzo del frigorifero Premere il pulsante blocco tasti se si desidera Se non si annulla manualmente, la funzione Quick Freeze si annullerà impedire la modifica dell'impostazione di automaticamente dopo 24 ore temperatura del frigorifero ( o quando lo scomparto frigo ha 8.
  • Seite 110: Dettagli Congelatore

    Utilizzo del frigorifero Impostazione Impostazione Scomparto Scomparto Descrizioni Congelatore Frigorifero -18°C 4°C Questa è l'impostazione predefinita è consigliata. Queste impostazioni sono consigliate per -20,-22 o -24°C 4°C temperature ambiente che superano i 30°C. Servirsi di questa opzione per congelare alimenti in Congelamento rapido 4°C un breve lasso di tempo;...
  • Seite 111: Posizionamento Degli Alimenti

    Utilizzo del frigorifero Il volume di stoccaggio massimo di alimenti Alimenti all'interno viene raggiunto senza utilizzare i cassetti Ripiani dello di pentole, vassoi e il coperchio del ripiano superiore fornito scomparto e contenitori, uova, all’interno del vano congelatore. Il consumo frigorifero all'interno di una confezione...
  • Seite 112: Modulo Deodorizzatore

    Utilizzo del frigorifero 5.7.Modulo deodorizzatore Informazioni: Si consiglia di conservare gli alimenti aromatici (come formaggio, olive e (FreshGuard) *optional salumi) nella relativa confezione e sigillarli per Il modulo deodorizzatore elimina in un istante i evitare cattivi odori che potrebbero sprigionarsi cattivi odori dal frigorifero prima che penetrino quando odori di vari alimenti si mescolano tra nelle superfici.
  • Seite 113: Luce Blu/Harvestfresh

    Utilizzo del frigorifero 5.9 Luce blu/HarvestFresh *Non disponibile con tutti i modelli Per la luce blu, Frutta e verdura conservate nei cassetti illuminati con luce blu continuano la loro fotosintesi grazie all'effetto della lunghezza d'onda della luce blu e conservano così il loro contenuto di vitamine.
  • Seite 114: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione 6.1. Evitare i cattivi odori Pulendo il prodotto a intervalli regolari sarà possibile prolungare la durata di vita. Il prodotto è stato realizzato senza materiali che emettono cattivi odori. Cosservare tuttavia AVVERTENZA: Scollegare il gli alimenti in sezioni non adeguate e pulire le frigorifero dalla corrente prima di superfici interne in modo non consono potrebbe eseguire la pulizia.
  • Seite 115: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Controllare questo elenco prima di contattare Il compressore non funziona. l'assistenza clienti. Questa operazione vi consentirà di In caso di improvviso black out, o nel • risparmiare soldi. Questo elenco contiene i problemi più caso in cui la spina venga tolta e poi frequenti che non a livello di manodopera o materiali.
  • Seite 116 Risoluzione dei problemi Il frigorifero funziona troppo spesso o troppo La temperatura del frigorifero è molto bassa, lungo. ma la temperatura del congelatore è corretta. • La temperatura dello scomparto frigorifero Il nuovo prodotto potrebbe essere più grande di quello •...
  • Seite 117 Risoluzione dei problemi Il prodotto non viene pulito regolarmente. • Vibrazioni o rumore. >>> Pulire la superficie interna a intervalli Il pavimento non è in piano o resistente. • regolari servendosi di spugna, acqua >>> Se il prodotto vibra, quando viene tiepida, e acqua gassata.
  • Seite 118 (un elenco aggiornato è frigorifero. disponibile anche su support.beko.com dal 1° La durata minima della garanzia del frigorifero marzo 2021) acquistato è di 24 mesi. Questo prodotto è dotato di una sorgente di Inoltre, per garantire la sicurezza del prodotto illuminazione con classe energetica “G”.

Inhaltsverzeichnis