Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2
Bouilloire
KH 1023
Bouilloire
Mode d'emploi
Waterkoker
Gebruiksaanwijzing
Wasserkocher
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1023-05/09-V3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest KH 1023-05

  • Seite 1 Bouilloire KH 1023 Bouilloire Mode d'emploi Waterkoker Gebruiksaanwijzing Wasserkocher Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1023-05/09-V3...
  • Seite 2 KH 1023...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE PAGE Finalité de la machine Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Accessoires fournis Eléments de réglage Mise en service Faire bouillir de l'eau Nettoyage et entretien Rangement Mise au rebut Garantie et service après-vente Importateur Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à...
  • Seite 4: Finalité De La Machine

    BOUILLOIRE • Après utilisation, veuillez retirer la fiche de la prise KH 1023 secteur. Il ne suffit pas d'éteindre l'appareil, en raison de la présence de courant dans l'appareil si celui-ci reste branché. Finalité de la machine Pour éviter les risques d'incendie et de blessures : Cet appareil sert à...
  • Seite 5: Eléments De Réglage

    Eléments de réglage Faire bouillir de l'eau Poignée Danger Couvercle avec poignée Graduation Ne jamais approcher le socle électrique Bouton de mise en marche/d'arrêt avec témoin l'eau – danger mortel ! de contrôle intégré Socle • Retirez la bouilloire pour la remplir ! Filtre du bec-verseur •...
  • Seite 6: Nettoyage Et Entretien

    Risque de blessures • Nettoyez le filtre du bec-verseur à l'aide d'un Pour raisons de sécurité, vous ne devriez pas ouvrir chiffon légèrement humidifié. le couvercle , lorsque l'eau bout ou qu'elle est • Après le nettoyage, installez à nouveau le filtre brûlante.
  • Seite 7: Garantie Et Service Après-Vente

    Garantie et service après-vente Importateur Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date KOMPERNASS GMBH d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et cons- BURGSTRASSE 21 ciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez 44867 BOCHUM / ALLEMAGNE conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où...
  • Seite 8 - 6 -...
  • Seite 9 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruiksdoel Technische gegevens Veiligheidsvoorschriften Inhoud van de verpakking Bedieningselementen Ingebruikname Water aan de kook brengen Reiniging en onderhoud Opbergen Milieurichtlijnen Garantie en service Importeur Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! - 7 -...
  • Seite 10: Gebruiksdoel

    WATERKOKER KH 1023 • Trek na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact. Alleen uitschakelen is niet genoeg, omdat het apparaat onder spanning blijft staan zo lang Gebruiksdoel de stekker in het stopcontact zit. Om brand- en letselgevaar te Dit apparaat is bestemd om water te verhitten voor vermijden: het huishoudelijke gebruik.
  • Seite 11: Bedieningselementen

    Bedieningselementen Water aan de kook brengen Handgreep Gevaar Deksel met greep Maatverdeling Breng de elektrische sokkel nooit in de buurt van AAN/UIT-knop met geïntegreerd water - levensgevaar! indicatielampje Sokkel • Om te vullen, de ketel afnemen! Schenkzeef • Haal het deksel eraf, door dit naar boven te trekken.
  • Seite 12: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Opmerking Mochten zich kalkresten vastgezet hebben in de schenkzeef , leg deze van een paar uur lang in Gevaar een oplossing van water en azijn in een verhouding Open nooit onderdelen van de behuizing. Hierin van 6:1. De kalkresten laten los. Spoel de schenk- bevinden zich geen bedieningselementen.
  • Seite 13: Garantie En Service

    Garantie en service Importeur U krijgt 3 jaar garantie op dit apparaat vanaf datum KOMPERNASS GMBH van aankoop. Het apparaat is met de grootst mogelijke BURGSTRASSE 21 zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering 44867 BOCHUM / DUITSLAND nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs.
  • Seite 14 - 12 -...
  • Seite 15 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Verwendungszweck Technische Daten Sicherheitshinweise Lieferumfang Bedienelemente Inbetriebnahme Wasser aufkochen Reinigung und Pflege Aufbewahren Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 13 -...
  • Seite 16: Verwendungszweck

    WASSERKOCHER • Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker KH 1023 aus der Steckdose. Ausschalten alleine genügt nicht, weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in der Verwendungszweck Steckdose steckt. Um Brand- und Verletzungsgefahr Dieses Gerät ist vorgesehen zum Erhitzen von zu vermeiden: Wasser für den häuslichen Gebrauch.
  • Seite 17: Bedienelemente

    Bedienelemente Wasser aufkochen Griff Gefahr Deckel mit Griff Skala Bringen Sie niemals den elektrischen Sockel EIN-/AUS-Schalter mit integrierter die Nähe von Wasser – Lebensgefahr! Kontrollleuchte Sockel • Nehmen Sie den Kessel ab zum Befüllen! Ausgießer-Sieb • Entfernen Sie den Deckel , indem Sie ihn nach oben abziehen.
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Hinweis Sollten sich Kalkrückstände im Ausgießer-Sieb festgesetzt haben, legen Sie es für einige Stunden in Gefahr eine Wasser-Essig-Lösung in einem Verhältnis von Öffnen Sie niemals irgendwelche Gehäuseteile. Es 6:1. Die Kalkrückstände lösen sich. Spülen Sie das befinden sich keinerlei Bedienelemente darin. Bei Ausgießer-Sieb mit viel klarem Wasser ab.
  • Seite 19: Garantie Und Service

    Garantie und Service Importeur Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab KOMPERNASS GMBH Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert BURGSTRASSE 21 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- 44867 BOCHUM / DEUTSCHLAND wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.

Diese Anleitung auch für:

Kh1023-09-v3

Inhaltsverzeichnis