Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PUA 83
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγιες χρησεως
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Ръководство за обслужване
Instrucţiuni de utilizare
Kulllanma Talimatı
Lietošanas pamācība
Instrukcija
Kasutusjuhend
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
el
hu
pl
ru
cs
sk
hr
sl
bg
ro
tr
ar
lv
lt
et
ja
ko
zh
cn
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti PUA 83

  • Seite 1 PUA 83 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung geöffnet. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung im- Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet "das Ge- mer beim Gerät auf. rät" immer das Ladegerät PUA 83. Geben Sie das Gerät nur mit Bedienungsanlei- Gerätebauteile, Bedienungs‑ und Anzeigeelemente 1 tung an andere Personen weiter.
  • Seite 4: Beschreibung

    Personal muss speziell über die auftretenden Gefahren 2.1 Bestimmungsgemässe Verwendung unterrichtet sein. Vom Gerät und seinen Hilfsmitteln kön- Das Gerät dient zum Laden der Hilti Akku‑Packs PRA 82 nen Gefahren ausgehen, wenn sie von unausgebildetem und PRA 801 in trockenen Innenräumen.
  • Seite 5: Vermeiden Sie Körperkontakt Mit Geerdeten

    4.2.1 Elektrische Sicherheit 4.1.4 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Ladegeräten a) Laden Sie mit dem Ladegerät nur zugelassene Hilti Akku‑Packs. b) Benutzen Sie kein Ladegerät, dessen Gehäuse a) Wird bei der Arbeit das Netz- oder Verlängerungs- oder Kabel defekt ist.
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    Materialien b) Betreiben Sie das Gerät nie in verschmutztem bearbeitet werden, verschmutzte Geräte in regel- oder nassem Zustand.An der Geräteoberfläche haf- mässigen Abständen vom Hilti Service überprüfen. tender Staub, vor allem von leitfähigen Materialien, 5 Inbetriebnahme HINWEIS Laden Sie die Akku-Packs nur im Temperaturbereich von 5 bis 35°C (+41°F bis +95°F).
  • Seite 7: Pflege Und Instandhaltung

    Dabei können Sie sich und Dritte schwer verletzen sowie die Umwelt verschmutzen. Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
  • Seite 8: Herstellergewährleistung Geräte

    Entsorgen Sie die Batterien nach den nationalen Vorschriften. 9 Herstellergewährleistung Geräte Hilti gewährleistet, dass das gelieferte Gerät frei von genstehen. Insbesondere haftet Hilti nicht für unmit- Material- und Fertigungsfehler ist. Diese Gewährleistung telbare oder mittelbare Mangel- oder Mangelfolge- gilt unter der Voraussetzung, dass das Gerät in Überein-...
  • Seite 27: Dichiarazione Di Conformità Ce (Originale)

    10 Dichiarazione di conformità CE (originale) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Denominazione: Caricabatteria FL‑9494 Schaan Modello: PUA 83 Generazione: Anno di progettazione: 2012 Sotto nostra unica responsabilità, dichiariamo che questo Paolo Luccini Matthias Gillner prodotto è stato realizzato in conformità alle seguenti di-...
  • Seite 34: Declaración De Conformidad Ce (Original)

    2012 Deutschland Garantizamos que este producto cumple las siguien- tes normas y directrices: 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2011/65/EU, EN 60335‑1, EN 60335‑2‑29, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Matthias Gillner Head of BA Quality and Process Mana-...
  • Seite 64: Ef-Samsvarserklæring (Original)

    Reparasjoner eller endringer skal kun utføres av Moteks Dette er Moteks garantiforpliktelse og er overordnet servicesentra. tidligere og samtidige forpliktelser, det være seg skriftlige eller muntlige. 10 EF-samsvarserklæring (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Betegnelse: Lader FL‑9494 Schaan Typebetegnelse: PUA 83...
  • Seite 77: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ (Πρωτότυπο)

    10 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ (πρωτότυπο) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Περιγραφή: Φορτιστής FL‑9494 Schaan PUA 83 Περιγραφή τύπου: Γενιά: Έτος κατασκευής: 2012 Δηλώνουμε ως μόνοι υπεύθυνοι, ότι αυτό το προϊόν Paolo Luccini Matthias Gillner ανταποκρίνεται στις ακόλουθες οδηγίες και πρότυπα: Head of BA Quality and Process Executive Vice President 2004/108/EΚ, 2006/95/EΚ, 2011/65/EE, EN 60335‑1,...
  • Seite 96: Декларация Соответствия Нормам Ес (Оригинал)

    FL‑9494 Schaan Тип инструмента: PUA 83 Поколение: Год выпуска: 2012 Компания Hilti со всей ответственностью заявляет, что Paolo Luccini Matthias Gillner данная продукция соответствует следующим директи- Head of BA Quality and Process Executive Vice President вам и нормам: 2004/108/EG, 2006/95/ЕС, 2011/65/EU, Management EN 60335‑1, EN 60335‑2‑29, EN ISO 12100.
  • Seite 127: Декларация За Съответствие С Нормите На Ес (Оригинал)

    10 Декларация за съответствие с нормите на ЕС (оригинал) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Обозначение: Зарядно устройство FL‑9494 Schaan Обозначение на типа: PUA 83 Поколение: Година на производс- 2012 тво: Декларираме на собствена отговорност, че този про- Paolo Luccini Matthias Gillner дукт...
  • Seite 140 ‫ﻲ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ‬ PUA 83 ‫ﻦ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺟ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺎ ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺭ ﻮ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺪ‬...
  • Seite 141 ‫ﺕ‬ ‫ﻼ ﻳ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻌ ﺗ‬ ‫ء ﺍ ﺮ‬ ‫ﺟ ﺇ‬ ‫ﻖ‬ ‫ﺤ ﺑ‬ ‫ﻆ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺤ ﻧ‬ PUA 83 ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﻠ ﻓ‬ ‫( ﺮ‬ ‫ﻤ ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ) ‫ﻴ ﺗ‬...
  • Seite 142 ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫. ﺪ‬ ‫ﻴ ﺟ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻴ ﻠ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫( أ‬ Hilti ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻬ ﺑ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻣ‬ ‫ب‬...
  • Seite 143 ‫ﺎ ﻛ‬ ‫ﻒ‬ ‫ﻠ ﺗ‬ ‫ﺔ ﻟ‬ ‫ﺎ ﺣ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫( أ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻤ ﻴ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﻭ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻈ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻨ ﻣ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ ﻨ‬ ‫ﻣ ﺯ‬...
  • Seite 144 ‫ﻞ‬ ‫ﻠ ﺧ‬ ‫ﻙ‬ ‫ﺎ ﻨ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻜ ﻳ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺾ‬ ‫ﻴ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺰ‬ ‫ﻛ ﺮ‬ ‫ﻤ ﺑ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺗ‬ . ‫ﺍ‬ ‫ﺔ ﻳ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﻄ‬...
  • Seite 169 2012 設計年 : 86916 Kaufering Deutschland この製品は以下の基準と標準規格に適合していること を保証します:2004/108/EG、 2006/95/EG、 2011/65/EU、 EN 60335‑1、 EN 60335‑2‑29、 EN ISO 12100. Hilti Corporation 、 Feldkircherstrasse 100 、 FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Matthias Gillner Head of BA Quality and Process Executive Vice President Management Business Area Electric Tools &...
  • Seite 175 제시된 보증은 Hilti측의 모든 보증의무를 포함하고 있으며, 이전 또는 현재의 모든 설명, 문서상 또는 구두상의 협정과 관련된 보증을 대체합니다. 10 EG-동일성 표시(오리지널) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, 명칭: 충전기 FL‑9494 Schaan PUA 83 모델명: 세대: 2012 제작년도: 폐사는 전적으로 책임을 지고 이 제품이 다음과 같은...
  • Seite 186 2012 设计年份: 86916 Kaufering Deutschland 按照我们单方面的责任,我们声明本产品符合下列指令 和标准: 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2011/65/EU, EN 60335‑1, EN 60335‑2‑29, EN ISO 12100。 Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Matthias Gillner Head of BA Quality and Process Executive Vice President Management Business Area Electric Tools &...

Inhaltsverzeichnis