Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

'
FR
GUIDE D
INSTALLATION & D
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
PT
MANUAL DE INSTRUCOES
Réfrigérateur
Refrigerator
Kühlschrank
Frigorifero
Ijkast
Frigorífico
LES NOUVEAUX OBJETS DE VALEUR
'
UTILISATION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeDietrich KISDDW00FF

  • Seite 1 GUIDE D INSTALLATION & D UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCOES Réfrigérateur Refrigerator Kühlschrank Frigorifero Ijkast Frigorífico LES NOUVEAUX OBJETS DE VALEUR...
  • Seite 2 Français Page 3 English Page 21 Deutsch Page 36 Español Page 51 Nederlands Page 71 Português Page 87...
  • Seite 3 à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Et retrouvez nous aussi sur notre site www.dedietrich electromenager.com sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    fr Table des matières Prescriptions d'hygiène alimentaire ..Congélation et rangement de produits surgelés ....Conseils pour la mise au rebut ..Supercongélation .
  • Seite 5: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    S Avant de déposer des produits Prescriptions alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage d'hygiène alimentaire commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt. Cher Client, S Pour éviter toute contamination entre Conformément à l'ordonnance française les différents produits alimentaires, visant à...
  • Seite 6: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Attention Conseils pour la mise Avant de mettre au rebut l'appareil qui au rebut ne sert plus : 1. Débranchez la fiche mâle de la prise x Mise au rebut de courant. de l'emballage 2. Sectionnez le cordon d'alimentation L'emballage protège votre appareil contre puis enlevez le avec la fiche mâle.
  • Seite 7: Sécurité Technique

    Sécurité technique Pendant l'utilisation S Cet appareil contient une petite quantité S N'utilisez jamais d'appareils électriques d'un fluide réfrigérant écologique à l'intérieur de l'appareil (par ex. des mais inflammable, le R 600a. Pendant appareils de chauffage, sorbetières le transport et la mise en place de électriques, etc.).
  • Seite 8: Les Enfants Et L'appareil

    S Ne portez jamais des produits surgelés Conoscere à la bouche immédiatement après les avoir sorties du compartiment l'apparecchio congélateur. Risque de gelures! Veuillez déplier les volets illustrés situés S Évitez tout contact prolongé des mains à la dernière page. La présente notice avec les produits surgelés, avec la glace d'utilisation vaut pour plusieurs modèles.
  • Seite 9: Bandeau De Commande

    L'appareil fonctionne désormais Bandeau de en permanence. Le compartiment congélateur atteint une température commande très basse. Fig. 2 La supercongélation se désactive automatiquement au bout de 2 jours. Touche Marche / Arrêt Touche «FREEZER» Il sert à allumer et éteindre l'ensemble de l'appareil.
  • Seite 10: Consignes Pour La Température Ambiante Et L'aération

    Indicateur de température Consignes pour la (Ici s'affiche la température réglée) a) Affichage de la température dans température ambiante le compartiment congélateur et l'aération Appuyez sur la touche «freezer». La catégorie climatique est indiquée sur la b) «Température la plus élevée» plaque signalétique.
  • Seite 11: Branchement De L'appareil

    Branchement de Enclenchement l'appareil de l'appareil Fig. 2 Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une L'allumage et l'extinction de l'appareil demi heure avant de le mettre en service. ont lieu par le biais de la touche 1. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l'huile présente dans L'alarme sonore retentit, le compartiment...
  • Seite 12: Rangement Des Aliments

    Précautions à prendre lors Rangement du rangement des aliments Afin que les aliments puissent conserver tout leur arôme, leur couleur et leur fraîcheur, nous vous conseillons de les Respectez les zones froides emballer ou de les couvrir soigneusement dans l'enceinte avant de les déposer dans l'appareil.
  • Seite 13: Indicateur De Température

    Indicateur de Aménagement température du compartiment réfrigérateur (Selon le modèle) Veillez à ce que l'indicateur de Vous pouvez jouer sur l'emplacement des température ne soit pas exposé aux clayettes du compartiment réfrigérateur rayons solaires, ne le mettez jamais dans et des rangements en contre porte : tirez la bouche.
  • Seite 14: Congélation Et Rangement De Produits Surgelés

    Pour enlever les glaçons du bac, Congélation et passez le brièvement sous l'eau du robinet ou déformez légèrement le bac. rangement de produits surgelés Calendrier de congélation Fig. e Achat de produits surgelés (selon le modèle) Leur emballage doit être intact. Les chiffres à...
  • Seite 15: Supercongélation

    Capacité de congélation Supercongélation Sur la plaquette signalétique, vous trouverez des indications concernant Si des denrées alimentaires se trouvaient la capacité de congélation maximale déjà dans l'appareil, enclenchez la en 24 heures. supercongélation quelques heures avant de ranger les nouveaux produits Le pouvoir de congélation est maximal à...
  • Seite 16: Décongélation De Produits Surgelés

    Décongélation de Dégivrage et nettoyage produits surgelés Compartimentréfrigérateur Selon la nature et l'utilisation des produits S Dans un endroit frais, amenez les tiroirs surgelés, vous pouvez choisir entre jusqu'au milieu de l'appareil avec leurs plusieurs façons différentes de les aliments. Placez l'accumulateur de froid décongeler: (si fourni) sur les aliments.
  • Seite 17: Compartimentréfrigérant

    Compartimentréfrigérant Economies d'énergie Sur le côté intérieur de la paroi arrière, des gouttes d'eau de dégivrage ou du S Placez votre appareil dans un endroit givre apparaissent. Ce givre fond frais et bien aéré. Veillez à ce qu'il ne automatiquement et s'écoule par la rigole soit pas exposé...
  • Seite 18: Remarques Concernant Les Bruits De Fonctionnement

    S Les cliquetis secs se font toujours Remarques entendre lorsque le thermostat enclenche ou coupe le moteur. concernant les bruits de fonctionnement Bruits qui se laissent aisément supprimer Bruits entièrement normaux S Les tiroirs, bacs ou clayettes vibrent ou sont coincés S Les bourdonnements étouffés Veuillez vérifier si les tiroirs sont bien en proviennent du moteur (compresseur).
  • Seite 19 Dérangement Cause possible Remède Les aliments congelés Détachez les à l'aide d'un objet émoussé. sont collés entre eux Ne tentez jamais de les détacher avec ou contre une paroi. un couteau ou un objet pointu. Vous pourriez endommager les conduites de fluide réfrigérant et la surface en plastique.
  • Seite 20: Service Après Vente Et Relations Consommateurs

    Service après vente et Relations consommateurs INTERVENTIONS RELATIONS CONSOMMATEURS - Pour en savoir plus sur tous les Les éventuelles interventions sur votre produits de la marque: appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la informations, conseils, les points de marque.
  • Seite 21 en Index Food hygiene regulations ... . Freezing and storing frozen food ..Information concerning disposa ..Super ......Safety and warning information .
  • Seite 22: Disposal Of Packaging

    Food hygiene Information concerning regulations disposa Dear Customer x Disposal of packaging In accordance with the French regulation The packaging protects your appliance on the prevention of listeria in the from damage during transit. All packaging refrigerator compartment, please observe materials are environmentally friendly and the following instructions.
  • Seite 23: Safety And Warning Information

    S Only customer service may change the power cord and carry out any other Safety and warning repairs. Improper installations and information repairs may put the user at considerable risk. Before you switch ON the Important information when appliance using the appliance Please read the operating and installation instructions carefully.
  • Seite 24: Getting To Know Your Appliance

    S Do not store bottled or canned drinks Getting to know your (especially carbonated drinks) in the freezer compartment. Bottles and cans appliance may explode! S Never put frozen food straight from the Please fold out the illustrated last page. freezer compartment into your mouth.
  • Seite 25 FREEZER" button Fascia Indicates the set freezer compartment temperature on display 8. Fig. 2 COOLER" button On/Off button Indicates the set refrigerator Switches the whole appliance on and compartment temperature on off. display 8. Alarm button selection button for Used to switch off the warning signal. a) freezer compartment temperature The warning signal switches on if the First press FREEZER"...
  • Seite 26 Temperature display Note ambient (indicates the set temperatures) a) Temperature display for freezer temperature and compartment ventilation Press FREEZER" button The climatic class can be found on the b) Warmest temperature" in the rating plate. It specifies the ambient freezer compartment temperatures at which the appliance may (press FREEZER"...
  • Seite 27: Connecting The Appliance

    Connecting the Switching on the appliance appliance After installing the appliance, wait at least Fig. 2 ½ hour before switching on the appliance. The appliance is switched on and off During transportation the oil in the with button 1. compressor may have flowed into the refrigeration system.
  • Seite 28: Storing Of Food

    S in the door racks (from the top down): Storing of food butter, cheese, eggs, tubes, small bottles, large bottles, milk and fruit juice cartons. Take note of the cold zones in the refrigerating zone! Usable capacity Due to the air circulation in the Information on the usable capacity can be refrigerating zone, zones with different found inside your appliance on the rating...
  • Seite 29: Interior Fittings Of Refrigerator Compartment

    Interior fittings Freezing and storing of refrigerator frozen food compartment Purchasing deep frozen You can vary the shelves inside the food refrigerator compartment and the door Packaging must not be damaged. shelves as and when required: Pull the shelf forwards, lower and swing out to Use by the best before"...
  • Seite 30: Making Ice Cubes

    Making ice cubes Super Fig. w (Not all models) If there is already food in the freezer compartment, switch on Fast freeze" Fill the ice cube tray ¾ full of water and several hours before placing fresh place in the freezer compartment. produce in the freezer compartment.
  • Seite 31: Freezing Food

    Freezing food Defrosting frozen produce Food should be frozen solid as quickly as possible. To retain vitamins, nutritional Depending on the type of food and value, appearance and flavour, do not intended use, frozen produce can be exceed max. freezing capacity. If freezing defrosted: food in the freezer drawers, the max.
  • Seite 32: Thawing And Cleaning The Appliance

    Fridge Thawing and cleaning Condensation droplets or frost form the appliance on the inside of the rear panel. The frost thaws automatically and runs into the evaporation pan via the condensation Freezer compartment channel, Fig. 3. S Store the freezer drawers (except the S Pull out the mains plug or remove middle one) and the food in a cool the fuse.
  • Seite 33: Tips For Saving Energy

    Information on Tips for saving energy operating noises S Install the appliance in a cool, well ventilated room, but not in direct Normal noises sunlight and not near a heat source (radiator, cooker, etc.). Otherwise, S A humming noise is emitted by the use an insulating plate.
  • Seite 34: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. A technician who is called out to give advice will charge you, even if the appliance is still under guarantee.
  • Seite 35: After-Sales Service

    Fault Possible cause Remedial action The ventilation openings Remove obstacles. have been covered. Press the main switch, Fig. 2/1. Refrigerator has Appliance has been no cooling capacity. switched off Power failure; the fuse Check whether the power is on, check has been switched off;...
  • Seite 36 de Inhaltsverzeichnis Lebensmittel Hygiene Vorschriften ..Ausstattung des Kühlraums ..Hinweise zur Entsorgung ... . Gefrieren und Lagern .
  • Seite 37: Lebensmittel Hygiene Vorschriften

    S Entfernen Sie die Handelsverpackungen Lebensmittel Hygiene bevor Sie die Lebensmittel in den Kühlraum einlegen (z.B. Karton auf dem Vorschriften die Joghurtbecher angeboten werden). S Um eine Kontamination zwischen Verehrter Kunde, artverschiedenen Lebensmittel zu entsprechend der französischen vermeiden, die Lebensmittel getrennt Verordnung zur Vermeidung von Listerien voneinander, gut verpackt oder in im Kühlraum, möchten wir Sie bitten,...
  • Seite 38: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Seite 39: Beim Gebrauch

    S Das Wechseln der S Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus Netzanschlussleitung und andere dem Gefrierraum genommen wird, in Reparaturen dürfen nur vom den Mund nehmen. Kundendienst durchgeführt werden. Gefrierverbrennungsgefahr! Unsachgemäße Installationen und S Vermeiden Sie längeren Kontakt der Reparaturen können den Benutzer Hände mit dem Gefriergut, Eis oder den erheblich gefährden.
  • Seite 40: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Bedienblende Bild 2 Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Diese Ein/Aus Taste Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Dient zum Ein und Ausschalten des Modelle. gesamten Gerätes. Abweichungen bei den Abbildungen sind Alarm Taste möglich. Dient zum Abschalten des Warntons. Der Warnton schaltet sich ein, wenn es im Gefrierraum zu warm und das Gefriergut gefährdet ist.
  • Seite 41 FREEZER" Taste Temperaturanzeige (zeigt die eingestellteTemperaturen Dient zum Anzeigen der eingestellten Gefrierraumtemperatur auf der Anzeige 8. a) Anzeige Gefrierraumtemperatur FREEZER" Taste drücken. COOLER" Taste Dient zum Anzeigen der eingestellten b) Wärmste Temperatur" im Kühlraumtemperatur auf der Gefrierraum Anzeige 8. (zuvor FREEZER Taste drücken) Einstell Taste für Wenn die Anzeige 8 blinkt, dann war es in der Vergangenheit, bedingt...
  • Seite 42: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Raumtemperatur und Gerät anschließen Belüftung beachten Nach dem Aufstellen des Gerätes mindestens ½ Stunde warten, bis das Die Klimaklasse steht auf dem Gerät in Betrieb genommen wird. Typenschild. Sie gibt an, innerhalb Während des Transports kann es welcher Raumtemperaturen das Gerät vorkommen, dass sich das im Verdichter betrieben werden kann.
  • Seite 43: Gerät Einschalten

    Lebensmittel Gerät einschalten einordnen Bild 2 Das Gerät wird mit der Taste 1 ein und Kälte Zonen im Kühlraum ausgeschaltet. beachten! Warnton ertönt, die Gefrierraum Durch die Luft Zirkulation im Kühlraum temperatur ist noch nicht erreicht. entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: Taste 2 drücken, Warnton verstummt.
  • Seite 44: Temperaturanzeiger

    S In der Tür (von oben nach unten): Butter, Käse, Eier, Tuben, kleine Ausstattung des Flaschen, große Flaschen, Milch, Kühlraums Safttüten. Sie können die Ablagen des Innenraums Nutzinhalt und die Türablagen nach Bedarf variieren: Ablage nach vorne ziehen, absenken und Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in seitlich herausschwenken Bild 5.
  • Seite 45: Gefrieren Und Lagern

    Gefrierkalender Gefrieren und Lagern Bild e (nicht bei allen Modellen) Tiefkühlkost einkaufen Die Zahlen bei den Symbolen geben die Verpackung darf nicht beschädigt sein. Lagerdauer in Monaten für das Gefriergut an. Bei handelsüblichen Tiefkühlkost ist Haltbarkeits Datum beachten. das Haltbarkeitsdatum zu beachten. Temperatur in der Verkaufstruhe -18 °C oder tiefer.
  • Seite 46: Supergefrieren

    Achtung Supergefrieren Keine gesundheitsgefährdenden Materialien zum Verpacken von Lagern bereits Lebensmittel im Lebensmitteln oder zum Verschließen von Gefrierraum, ist einige Stunden vor dem Behältern verwenden. Einlegen frischer Ware das Zum Verpacken Supergefrieren" einzuschalten. Im Kunststoff Folien, Schlauch Folien aus allgemeinen genügen 4 6 Stunden. Polyethylen, Alu Folien, Gefrierdosen.
  • Seite 47: Gerät Ausschalten

    Abtau Sprays Gerät ausschalten Angaben des Herstellers sind maßgebend. Ein/Aus Taste Bild 2/1 drücken. DieTemperatur Anzeige erlischt, damit ist Achtung die Kühlung und Beleuchtung Abtau Sprays können explosive Gase ausgeschaltet. bilden, kunststoffschädigende Lösungsmittel oder Treibmittel enthalten Gerät stilllegen oder gesundheitsschädlich sein. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht Abtau Hilfe benutzen:...
  • Seite 48: Energie Sparen

    Betriebsgeräusche Energie sparen S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Ganz normale Geräusche Raum aufstellen; nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer S Das Brummen kommt vom Motor Wärmequelle (z. B. Heizkörper, Herd). (Kompressor). Es kann kurzfristig etwas Sonst eine Isolierplatte verwenden.
  • Seite 49: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Glühlampe austauschen Bild t/B Die Innen Beleuchtung...
  • Seite 50: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Wenn die Anzeige Dann war es in der Nach Drücken der Taste Bild 2/2 wird auf Bild 2/8 blinkt Vergangenheit bedingt der Anzeige Bild 2/8 fünf Sek. lang die durch einen Stromausfall wärmste Temperatur die im Gefrierraum oder Störung im geherrscht hat, angezeigt und danach Gefrierraum zu warm.
  • Seite 51 es Índice Normas y disposiciones sobre higiene Congelar y conservar alimentos de los alimentos ....congelados ..... . . Consejos para la eliminación del embalaje Congelación ultrarrápida .
  • Seite 52: Normas Y Disposiciones Sobre Higiene De Los Alimentos

    S Retirar el embalaje secundario o de Normas y transporte de los alimentos antes de guardarlos en el frigorífico (por ejemplo disposiciones sobre los cartones en los que se encuentran los tarros de yogur). higiene de los S Con objeto de evitar posibles alimentos contaminaciones entre alimentos de diferentes características, se aconseja...
  • Seite 53: Consejos Para La Eliminación Del Embalaje Y El Desguace De Los Aparatos Usados

    x Desguace del aparato Consejos para la usado eliminación del Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden embalaje y el desguace recuperar, entregando el aparato a dicho de los aparatos usados efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
  • Seite 54: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    En caso de daños Consejos - Mantener las fuentes de fuego o focos y advertencias de ignición alejados del aparato - Extraiga para ello el enchufe del de seguridad aparato de la toma de corriente, Antes de emplear el aparato - Ventilar el recinto durante varios nuevo minutos...
  • Seite 55: Al Usar El Aparato

    Al usar el aparato S No permitir que las grasas y aceites entren en contacto con los elementos S No usar aparatos eléctricos en el interior de plástico del interior del frigorífico del aparato (por ejemplo calentadores, o la junta de la puerta. El plástico y la heladoras eléctricas, etc.).
  • Seite 56: En Caso De Haber Niños En El Hogar

    En caso de haber niños Familiarizándose con en el hogar la unidad S No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato o partes del Despliegue, por favor, la última página mismo. ¡Existe peligro de asfixia a causa con las ilustraciones.
  • Seite 57: Cuadro De Mandos

    Tecla Congelación ultrarrápida Cuadro de mandos La función de congelación ultrar rápida se activa y desactiva mediante Fig. 2 la tecla 3. En la pantalla de visualiza Tecla para conexión ción 8 aparece la indiación «SU» y el y desconexión del aparato piloto de aviso 7 se ilumina, permaneciendo iluminado mientras para la conexión y desconexión...
  • Seite 58 Tecla «COOLER» Pantalla de visualización (Muestra la temperatura ajustada) Muestra en la pantalla de visualización 8 la temperatura a) Pantalla de visualización de la ajustada en el compartimento temperatura del compartimento frigorífico. de congelación Teclas de ajuste Pulsar la tecla «FREEZER» a) Temperatura del compartimento b) «Temperatura más elevada»...
  • Seite 59: Prestar Atención A La Temperatura Del Entorno Y La Ventilación

    Ventilación Prestar atención El aire recalentado en la pared posterior a la temperatura del aparato debe poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato del entorno y la tendrá que aumentar su rendimiento, ventilación provocando un consumo de energía eléctrica elevado e inútil. Por esta razón habrá...
  • Seite 60: Conectar El Aparato

    En los aparatos destinados a países Para mostrar en pantalla la temperatura fuera del continente europeo deberá del compartimento de congelación, pulsar verificarse si los valores de la tensión la tecla 4 «Congelador». En la pantalla de conexión y el tipo de corriente que aparece primero la indicación «AL», hasta figuran en la placa de características que se alcanza la temperatura ajustada...
  • Seite 61: Colocar Y Ordenar Los Alimentos

    Puntos a observar al Colocar y ordenar los guardar los alimentos alimentos Con objeto de conservar el aroma, color y frescura de los alimentos se aconseja envolver éstos bien o cubrirlos antes de ¡Ténganse presentes las introducirlos en el frigorífico. Además se diferentes zonas de frío evita que puedan producirse del aparato!
  • Seite 62: Indicador De Temperatura

    Indicador de Equipamiento temperatura del compartimento frigorífico (No disponible en todos los modelos) No exponer el indicador de la temperatura La posición y altura de las bandejas del directamente a la irradiación solar. compartimento frigorífico y los soportes ¡No introducirlo en la boca! de la puerta se pueden modificar: Para ello, las bandejas se desplazan hacia El indicador de temperatura señala...
  • Seite 63: Congelar Y Conservar Alimentos Congelados

    Para guardar la verdura durante un Guardar los alimentos período breve: congelados Desplazar el mando regulador hacia la izquierda: S Con objeto de no obstaculizar la circulación del aire en el interior La abertura de ventilación está completamente cerrada. La temperatura del aparato, hay que cerciorarse aumenta y existe un elevado grado de siempre de que todos los cajones...
  • Seite 64: Calendario De Congelación

    Calendario de congelación Congelación Figura e ultrarrápida (no incluidos en todos los modelos) Las cifras que figuran junto a los símbolos En caso de guardar productos ya señalan, en meses, el plazo de congelados en el compartimento de conservación admisible para los congelación, deberá...
  • Seite 65: Congelar Alimentos Frescos En Casa

    Calendario de congelación Congelar alimentos Habiendo ajustado un valor medio frescos en casa El pescado, el hasta 6 meses embutido y los platos Para que los alimentos conserven su valor cocinados, así como nutritivo, vitaminas y buen aspecto hay el pan y la bollería que congelar el centro lo más rápidamente posible.
  • Seite 66: Desconectar El Aparato

    Desconectar el aparato Desescarchar (descongelar) y limpiar Pulsar la tecla«Conexión / Desconexión» Figura 2/1. La pantalla de visualización la unidad de la temperatura se apaga, con lo que la función de refrigeración y la iluminación Compartimento están desconectadas. de congelación Paro del aparato S Colocar los cajones de congelación - excepto el cajón central - con los...
  • Seite 67: Compartimentofrigorífico

    ¡Atención! ¡Atención! Limpiar la canaleta de desagüe y el orificio El uso de sprays específicos para de drenaje Figura 3 regularmente con un descongelación requiere suma palillo u objeto semejante, a fin de que el precaución, dado que éstos pueden agua de descongelación fluya y se evacúe originar gases explosivos o contener libremente.
  • Seite 68: Consejos Prácticos Para Ahorrar Energía Eléctrica

    Consejos prácticos Advertencias sobre los para ahorrar energía ruidos de eléctrica funcionamiento del aparato S El aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni encontrarse tampoco próximo Ruidos de funcionamiento a un foco activo de calor tal como normales del aparato cocinas, calefacciones, etc.
  • Seite 69: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Para evitar una intervención innecesaria del servicio técnico, compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. De este forma se evitará usted gastos innecesarios, dado que en estos casos, los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
  • Seite 70: Servicio Postventa

    Avería Posible causa Forma de subsanarla Cuando el piloto de aviso Es un indicio que Tras pulsar la tecla Figura 2/2, el piloto Figura 2/8 destella la temperatura del interior de aviso Figura 2/8 m señala durante del compartimento 5 segundos la temperatura más elevada de congelación ha sido (calor) que se ha registrado en el interior demasiado elevada...
  • Seite 71 nl Inhoud Voorschriften levensmiddelenhygiëne Uitvoering van de koelruimte ..Aanwijzingen over de afvoer ..Invriezen en opslaan van diepvrieswaren Veiligheidsbepalingen Supervriezen ..... . en waarschuwingen .
  • Seite 72: Voorschriften Levensmiddelenhygiëne

    Voorschriften Aanwijzingen over de levensmiddelen afvoer hygiëne x Afvoeren van de Geachte klant, verpakking van uw nieuwe Overeenkomstig de Franse verordening apparaat ter voorkoming van listeria in de De verpakking beschermt uw apparaat koelruimte verzoeken wij u de volgende tegen transportschade. De gebruikte aanwijzingen in acht te nemen.
  • Seite 73: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Bij beschadiging Waarschuwing - Open vuur of andere Bij afgedankte apparaten ontstekingsbronnen uit de buurt van het apparaat houden; 1. Stekker uit het stopcontact trekken. - stekker uit het stopcontact trekken; 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen; - Ruimte gedurende een paar minuten goed luchten;...
  • Seite 74: Kinderen In Het Huishouden

    S Geen producten met brandbare Kinderen in het huishouden drijfgassen (bijv. spuitbussen) en geen S Verpakkingsmateriaal en onderdelen explosieve stoffen in het apparaat ervan zijn geen speelgoed voor opslaan. kinderen. Verstikkingsgevaar door Gevaar voor explosie! opvouwbare kartonnen dozen en folie! S Plint, uittrekbare manden of laden, S Het apparaat is geen speelgoed voor deuren etc.
  • Seite 75: Kennismaking Met Het Apparaat

    Bedieningspaneel Kennismaking met het apparaat Afb. 2 Toets Aan/Uit De laatste bladzijde met de afbeeldingen uitklappen. Deze gebruiksaanwijzing Om het hele apparaat in en uit is op meer dan één type van toepassing. te schakelen. Kleine afwijkingen in de afbeeldingen Alarm Toets zijn mogelijk.
  • Seite 76 Na het inschakelen werkt het Indicatie super" apparaat permanent, in de diepvries Brandt alleen als het ruimte wordt een zeer lage supervriessysteem is ingeschakeld. temperatuur bereikt. Temperatuurindicatie Het supervriessysteem wordt na (geeft de ingestelde temperaturen 2 dagen automatisch uitgeschakeld. aan) FREEZER"...
  • Seite 77: Let Op Omgevingstemperatuur En Beluchting

    Let op omgevings Apparaat aansluiten temperatuur Na het opstellen van het apparaat dient en beluchting men minstens ½ uur te wachten alvorens het in gebruik te nemen. Tijdens het De klimaatklasse staat aangegeven op het transport kan het gebeuren dat de olie typeplaatje.
  • Seite 78: Inschakelen Van Het Apparaat

    Levensmiddelen Inschakelen van inruimen het apparaat Afb. 2 Let op de koudezones in de Het apparaat wordt met toets 1 in koelruimte! en uitgeschakeld. Door de luchtcirculatie in de koelruimte Het alarmsignaal is te horen, de ontstaan verschillende koudezones. temperatuur in de diepvriesruimte S De koudste zone is nog niet bereikt.
  • Seite 79: Netto Inhoud

    S In de groentelade: groente, sla en fruit. Uitvoering van S In de deur (van boven naar beneden): de koelruimte boter, kaas, eieren, tubes, flesjes, grote flessen, melk, De legroosters/plateaus in de koelruimte pakken vruchtensap. en de vakken in de deur kunnen indien nodig verplaatst worden: Netto inhoud legrooster/plateau naar voren trekken, iets...
  • Seite 80: Invriezen En Opslaan Van Diepvrieswaren

    Ijsblokjes maken Invriezen en opslaan Afb. w van diepvrieswaren (Niet bij alle modellen) Het ijsbakje voor ¾ met water vullen en in Inkopen van de diepvriesruimte zetten. diepvriesproducten Om de ijsblokjes uit het ijsbakje te halen: het bakje kort onder stromend water De verpakking mag niet beschadigd zijn.
  • Seite 81: Supervriezen

    Invriezen van Supervriezen levensmiddelen Als er al levensmiddelen in de diepvriesruimte liggen, dan moet een paar De levensmiddelen zo snel mogelijk door uur vóór het inladen van verse en door laten bevriezen. De maximale levensmiddelen het supervriessysteem invriescapaciteit niet overschrijden zodat worden ingeschakeld.
  • Seite 82: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Bewaartijd van de diepvrieswaren Uitschakelen van het Bij een gemiddelde instelling. apparaat vis, worst, tot 6 maanden klaargemaakte Toets Aan/Uit afb. 2/1 indrukken. gerechten, brood De temperatuurindicatie gaat uit. en banket Hiermee zijn de koeling en de verlichting uitgeschakeld. kaas, gevogelte, tot 8 maanden vlees Buiten werking stellen van...
  • Seite 83: Ontdooien En Schoonmaken

    Koelruimte Ontdooien Op de achterwand van de koelkast en schoonmaken vormen zich dooiwaterdruppels of een laagje rijp. De achterwand wordt automatisch ontdooid. Het dooiwater De diepvriesruimte loopt via het afvoergootje afb. 3 in de verdampingsschaal. S De diepvriesladen - behalve de middelste - met de levensmiddelen op S Stekker uit het stopcontact trekken een koele plaats bewaren.
  • Seite 84: Energie Besparen

    Aanwijzingen bij Energie besparen bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte plaatsen. Niet direct Heel normale geluiden in de zon of in de buurt van een warmtebron (verwarmingsradiator, S Het gebrom komt van de motor fornuis etc.). Anders een isolerende (compressor).
  • Seite 85: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Ga, alvorens de Servicedienst in te schakelen, aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen.
  • Seite 86: Serviceafdeling

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing Als de indicatie afb. 2/8 Dan is het door het Na het indrukken van de toets afb. 2/2 wordt op de indicatie afb. 2/8 gedurende knippert uitvallen van de stroom of door een storing vijf seconden de warmste temperatuur te warm geweest aangegeven die in de diepvriesruimte heeft in de diepvriesruimte.
  • Seite 87 pt Indicacões Normas sobre a higiene nos alimentos Congelação e conservação de alimentos Instruções sobre reciclagem ..Supercongelação ....Instruções de segurança e de aviso .
  • Seite 88: Normas Sobre A Higiene Nos Alimentos

    Normas sobre a Instruções sobre higiene nos alimentos reciclagem Caro cliente, x Reciclagem Em conformidade com a legislação da embalagem francesa, para se evitar a listérias na zona de refrigeração do seu frigorífico, A embalagem protege o seu aparelho agradecemos a observação das contra danos durante o transporte.
  • Seite 89: Instruções De Segurança E De Aviso

    Os aparelhos de frio contêm agente Quanto maior for a quantidade de refrigerador e, no isolamento, gases. agente refrigerador num aparelho, O agente refrigerador e os gases devem maior deverá ser o compartimento onde ser eliminados correctamente. Ter o aparelho está instalado. Em espaços cuidado para não danificar a tubagem muito pequenos e havendo uma fuga, do agente refrigerador até...
  • Seite 90 S Álcool de elevada percentagem só Crianças em casa pode ser guardado dentro do aparelho, S Não deixar a embalagem e seus se em recipiente hermeticamente componentes ao alcance de crianças. fechado e em posição vertical. Perigo de asfixia pelos cartões S Ter cuidado para não sujar as peças desdobráveis e películas! de plástico e o vedante da porta...
  • Seite 91: Familiarização Com O Aparelho

    Familiarização com o Painel de comandos aparelho Fig. 2 Tecla ligar/desligar Favor desdobrar a última página com as ilustrações. Estas instruções de serviço Serve para ligar e desligar todo aplicam se a vários modelos. o aparelho. São, por isso, possíveis diferenças nas Tecla «Alarm»...
  • Seite 92 Tecla «FREEZER» Indicação de temperatura (indica as temperaturas reguladas) Serve para mostrar, na indicação 8, a temperatura regulada para a zona a) Indicação da temperatura da zona de congelação. de congelação. Tecla «COOLER» Premir a tecla «FREEZER». Serve para mostrar, na indicação 8, b) «Temperatura mais quente»...
  • Seite 93: Ter Em Atenção A Temperatura Ambiente E A Ventilação

    Ter em atenção Ligar o aparelho a temperatura Depois da instalação do aparelho, deverá ambiente e a aguardar pelo menos ½ hora, antes de pôr o aparelho em funcionamento. ventilação Durante o transporte, pode acontecer que o óleo existente no compressor A classe climática encontra se na chapa se tenha infiltrado no sistema de frio.
  • Seite 94: Ligar O Aparelho

    Arrumação Ligar o aparelho dos alimentos Fig. 2 A tecla 1.serve para ligar e desligar Dar atenção às áreas de frio o aparelho. na zona de refrigeração! Se o aviso sonoro soar, isso significa que Devido à circulação de ar na zona de a temperatura da zona de congelação refrigeração, as várias áreas apresentam ainda não foi atingida.
  • Seite 95: Capacidade Útil

    Na arrumação dos Indicador de alimentos, ter em atenção o temperatura seguinte Arrumar os alimentos bem embalados ou (Não existente em todos os modelos) tapados. Deste modo, eles mantêm o Não sujeitar o indicador de temperatura à aroma, a cor e a frescura. Além disso, acção directa dos raios solares, nem o evita se a transmissão de sabores e a colocar na boca.
  • Seite 96: Equipamento Da Zona De Refrigeração

    Equipamento da zona Congelação de refrigeração e conservação de alimentos Se necessário, poderá alterar a disposição das prateleiras da zona de refrigeração e da porta: Puxar Comprar alimentos a prateleira para a frente, baixá la ultracongelados e retirá la, deslocando a lateralmente Fig.
  • Seite 97: Preparação De Cubos De Gelo

    Preparação de cubos Supercongelação de gelo Fig. w Se já estiverem alimentos na zona de congelação, a «supercongelação» deve (Não existente em todos os modelos) ser activada algumas horas antes da Encher a cuvete com ¾ de água e colocação de alimentos frescos. Em colocá...
  • Seite 98: Descongelação De Alimentos

    Capacidade de congelação Descongelação de Os dados sobre a capacidade máxima alimentos de congelação em 24 horas podem ser encontrados na chapa de características. De acordo com o tipo de alimento e o tipo A capacidade máxima de congelação de confecção a que o mesmo se destina, é...
  • Seite 99: Descongelação E Limpeza

    Zona de refrigeração Descongelação Na parede posterior, formam se pérolas e limpeza de água ou de gelo. Esta parede descongela automaticamente e água escorre para a tina de evaporação através Zona de congelação da calha de recolha da água da descongelação Fig. 3. S Colocar as gavetas de congelação, excepto a do meio, com os alimentos S Retirar a ficha da tomada e desligar...
  • Seite 100: Como Poupar Energia

    Indicações sobre Como poupar energia ruídos de S O aparelho não deve estar sujeito funcionamento à acção directa dos raios solares ou na proximidade de qualquer fonte de calor (por ex. aquecedor, fogão). Ruídos normais de Se necessário, utilizar uma placa funcionamento isoladora.
  • Seite 101: Eliminação De Pequenas Anomalias

    Eliminação de pequenas anomalias Antes de chamar a Assistência Técnica: Verifique, se, com a ajuda das indicações seguintes, é possível eliminar a anomalia. Para casos destes, terá que pagar a deslocação e o tempo gasto pelo técnico, mesmo durante o período da garantia! Anomalia Causa possível Ajuda...
  • Seite 102: Serviços Autorizados

    Anomalia Causa possível Ajuda Se a indicação Fig. 2/8 Então, esteve, Premindo a tecla Fig. 2/2, será mostrada estiver a piscar na indicação Fig. 2/8, durante cinco anteriormente, demasiado calor na zona de segundos e depois apagada, a temperatura refrigeração, devido mais quente, que predominou na zona a uma falha de corrente de congelação.
  • Seite 103 Brandt UK Ltd Intec 4, Wade Road Basingstoke RG24 8NE Hampshire Phone : 01256 308 000 www.dedietrich.co.uk www.Brandtuk.com Brandt Suisse SA Service Après Vente Route de Soleure 12 2072 St Blaise (NE) Tél: 032-756-49-89 Fax: 032-756-49-99 Numéro vert: 0800 81 12 34...
  • Seite 108 Tous droits de modification réservés Subject to modification Änderungen vorbehalten Reservado el derecho de introducir modificaciónes Wijzigingen voorbehouden Reservamo nos o direito a alterações 84X0345 9000 152 503 (8603) fr/en/de/es/nl/pt...

Inhaltsverzeichnis