Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Atlantic CORHYDRO Serie Installation, Betrieb Und Wartung

Atlantic CORHYDRO Serie Installation, Betrieb Und Wartung

Wasserbehälter, 500 bis 3000 liter
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
CORHYDRO / CORFLEX
BALLON DE STOCKAGE
Réservoirs d'eau de 500 à 3000 litres
500-3000 litre water tank
Wasserbehälter, 500 bis 3000 Liter
Depósito 500 a 3000 litros
Serbatoio d'acqua 500 a 3000 litri
Watertank 500 tot 3000 liter
U0594060-# / 01.02.2017
Gamme / Range
Produktreihe / Gama
Gamma
2017
Notice d'installation,
d'utilisation et d'entretien
Installation, use and
maintenance instructions
Installation, Betrie
und Wartung
Manual de instalación,
uso y mantenimiento
Manuale di installazione,
uso e manutenzione
Handleiding:
installatie, gebruik en
onderhoud
SITE DE CAUROIR
Route de Solesmes
FR - 59400 CAUROIR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atlantic CORHYDRO Serie

  • Seite 3 AVERTISSEMENT ATLANTIC se réserve le droit de modifi er les caractéristiques du matériel décrites dans ce manuel à tout moment et sans préavis. WARNING ATLANTIC reserves the right to change the features of equipment described in this manual at any time without prior notice.
  • Seite 5 SUMARIO / INHALT / INHOUD 1. Omologazioni ........................36 2. Descrizione dei boiler di stoccaggio ................36 3. Montaggio dell'apparecchio .................... 38 4. Montaggio della protezione magnesio ................39 5. Collegamento idraulico ....................39 6. Elementi elettrici ......................41 7. Messa in servizio ......................42 8.
  • Seite 46: Zulassungen

    1. ZULASSUNGEN - Ökodesign (2009/125/CE): ab dem 26.09.2015 In Übereinstimmung mit der Richtlinie und den Anforderungen der Verordnung (EU) Nr. 814/2013 vom 2. August 2013 sind die technischen Parameter der Sammelbehälter mit einem Volumen von höchstens 2000 Liter im Anhang B ersichtlich (siehe Seite 73). Der Vollständigkeit halber sind die Daten bezüglich der restlichen Produktreihe in Anhang C aufgeführt (siehe Seite 78).
  • Seite 47 Auswahl der Isolierung: M1 oder TOP NC. Wahlweise Verlängerung der Garantie von 10 Jahren. Die technischen Spezifi kationen sind im Anhang aufgeführt. Oberer Flansch (nur CORFLEX) Mannloch (nur CORFLEX) Mittlerer Flansch (nur CORFLEX) Unterer Flansch (CORHYDRO oder CORFLEX) Hintere Abzweigung (nur CORFLEX) Standardabzweigungen (CORHYDRO oder CORFLEX)
  • Seite 48: Aufstellung Des Geräts

    Auf dem Fuss des Tanks in der Achse des Thermometers und auf der Verkleidung befi ndet sich ein Typenschild mit Informationen über den Tank. Bitte notieren Sie sich diese Angaben, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. 3. AUFSTELLUNG DES GERÄTS • Mit den 2 Ringschrauben an der Oberseite der Tanks können diese durch Anheben aufgestellt werden.
  • Seite 49: Aufstellung Des Magnesiumschutzes

    4. AUFSTELLUNG DES MAGNESIUMSCHUTZES Für die Aufstellung wird auf die spezifi sche Anodenanleitung verwiesen. 5. HYDRAULISCHER ANSCHLUSS Bevor der hydraulische Anschluss durchgeführt werden kann, müssen die zuführenden Rohrleitungen gut gereinigt werden, damit keine metallischen oder anderen Partikel in den Behälter gelangen. Wenn metallische Rohrleitungen verwendet werden, muss der Warmwasserauslass unbedingt mithilfe eines dielektrischen Anschlusses oder einer Muff...
  • Seite 50: Abmessungen Der Hydraulischen Sicherheitsgruppe

    5.2. Abmessungen der hydraulischen Sicherheitsgruppe Die Sicherheitsgruppe muss der Norm entsprechen. Diese muss unbedingt direkt vor dem Kaltwassereingang angebracht werden. Die Abmessung der hydraulischen Sicherheitsgruppe hängt von der Kapazität des Geräts ab. Tabelle mit Vorgaben für hydraulische Sicherheitsgruppen für Speichertanks: Speichertankmodell 1000 1500...
  • Seite 51: Schemata Des Hydraulischen Anschlusses

    5.4. Schemata des hydraulischen Anschlusses Siehe Anhang A Seite 72. 6. ELEKTRISCHE ELEMENTE Aufheizzeit der Speicherbehälter mit Widerstand / Widerständen am Flanschanschluss unten (CORFLEX) oder an Standard-Flanschanschlussposition (CORHYDRO): Diese geschätzten Aufheizzeiten basieren auf einer Speicherung bei 60 °C und einer Kaltwassertemperatur von 10 °C.
  • Seite 52: Inbetriebnahme

    7. INBETRIEBNAHME • Gerät füllen - Öff nen Sie einen Warmwasserhahn auf dem Verteilungsnetz, - Öff nen Sie den Kaltwasserhahn, der sich auf der Sicherheitsgruppe befi ndet und stellen Sie sicher, dass sich das Entleerungsventil in der geschlossenen Position befi ndet. - Nachdem aus den Warmwasserhähnen Wasser ausläuft und keine Geräusche in den Rohrleitungen zu hören sind, schliessen Sie diese, Ihr Gerät ist voll.
  • Seite 53: Eventuelle Anomalien

    Entschädigungen oder Schadenersatz führen und verlängern die Garantie nicht. Im Falle eines deutlich vorhandenen Herstellungs- oder Materialfehlers (der Käufer muss diesen immer nachweisen), der von Groupe Atlantic anerkannt wurde, ist die Haftung des Herstellers auf Folgendes begrenzt: • Abnehmbare Bauteile und Kessel: auf die Lieferung des als defekt anerkannten Bauteils sowie auf die Transportkosten, mit Ausnahme der für den Ausbau und Wiedereinbau...
  • Seite 54: Ende Des Lebenszyklus

    Garantiedauer: Behälter: 5 Jahre (Möglichkeit einer Verlängerung auf 10 Jahre) Abnehmbarer Teil: 2 Jahre Empfehlungen: In Regionen mit sehr kalkhaltigem Wasser (TH>20°F (11,2°D)) führt die Anwendung eines Wasserenthärters nicht zu einer Abweichung von unserer Garantie, vorausgesetzt, dass dieser Wasserenthärter dem Stand der Technik entspricht und regelmäßige Wartungen durchgeführt werden.
  • Seite 55: Ersatzteile

    12. ERSATZTEILE Liste der Bauteile, die regelmässig oder systematisch bei einem Eingriff ausgetauscht werden müssen: Art.-Nr. O-Ring Mannloch 551236 Flanschdichtung DN 112 allein 551237 Flanschdichtung Heizkessel Steratit 4,8 bis 12 kW 030040 Flanschdichtung Heizkessel Steratit 18 bis 24 kW 073741 Flanschdichtung abgeschirmter Heizkessel 551300 Erhöhung für Tank D790 (x 3)
  • Seite 66 66 / 84 CORHYDRO / CORFLEX / BALLON DE STOCKAGE U0594060-#...
  • Seite 67: Annexe A - Caractéristiques Techniques

    ANNEXE A APPENDIX A ANEXO A ALLEGATO A ANHANG A BIJLAGE A 01.02.2017 CORHYDRO / CORFLEX / BALLON DE STOCKAGE 67 / 84...
  • Seite 68 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Ø DN 90° 45° 45° 45° 45° Ø 400 Piquage sonde de température Manicotto sonda di temperatura Piquage pour thermomètre Manicotto per termometro Entrée / sortie réseau primaire Ingresso/uscita rete primaria 4.
  • Seite 69 CORHYDRO / CORFLEX / BALLON DE STOCKAGE 1000 1500 2500 3000 1000 1500 2000 2500 3000 1000 1000 1500 1500 2000 2500 2500 3000 3000 1022 1200 1425 1552 2077 2512 2521 3025 2904 (--) (152) (172) (185) (215) (264) (320) (390) (445)
  • Seite 70 ENCOMBREMENT HORS TOUT DIMENSIONI FUORI TUTTO OVERALL DIMENSIONS NETTOABMESSUNGEN ANCHURA TOTAL TOTALE AFMETINGEN L'encombrement hors tout est la largeur minimale utile pour déplacer le ballon sans rotation dans un bâtiment. Les valeurs indiquées ne tiennent pas compte du type de moyen de manutention utilisé, ni du type de support sur lequel est posé...
  • Seite 71 COTE DE BASCULEMENT (CB) LATO DI RIBALTAMENTO (CB) HEIGHT WHEN TILTED (CB) KIPPRICHTUNG (CB) NIVEL DE OSCILACIÓN (CB) KANTELKANT (CB) L'encombrement de levage est la hauteur minimale nécessaire pour passer le ballon de la position horizontale à la position verticale. Les valeurs indiquées ne tiennent pas compte du type de moyen de levage utilisé.
  • Seite 72 SCHÉMA HYDRAULIQUE SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM HYDRAULISCHER SCHALTPLAN ESQUEMA HIDRÁULICO HYDRAULISCHE SCHEMA         Départ ECS Bouclage ECS Entrée EF Connexions primaires Initial DHW DHW Loop Cold Water Entry Anschlüsse Primärnetz Salida ACS Cierre ACS Entrada AF Conexiones red primaria Collegamento rete...
  • Seite 73: Annexe B - Données Des Produits ≤ 2000 L

    ANNEXE B APPENDIX B ANEXO B ALLEGATO B ANHANG B BIJLAGE B 01.02.2017 CORHYDRO / CORFLEX / BALLON DE STOCKAGE 73 / 84...
  • Seite 77 CORFLEX Données des produits soumis à l'éco-conception (2009/125/CE) / Data on products / Daten der Produkte / Datos de productos / Dati dei prodotti / Productgegevens ≤ 2000 L Les valeurs sont valables quelques soient la répartition des brides sur la cuve. The values are valid regardless of the distribution of the fl...
  • Seite 78: Annexe C - Données Des Produits > 2000 L

    ANNEXE C APPENDIX C ANEXO C ALLEGATO C ANHANG C BIJLAGE C 78 / 84 CORHYDRO / CORFLEX / BALLON DE STOCKAGE U0594060-#...
  • Seite 81 CORFLEX Données des produits non soumis à l'éco-conception (2009/125/CE) / Data on products / Daten der Produkte / Datos de productos / Dati dei prodotti / Productgegevens > 2000 L Les valeurs sont valables quelques soient la répartition des brides sur la cuve. The values are valid regardless of the distribution of the fl...
  • Seite 82 ENTRETIENS / UPKEEP / MANTENIMIENTOS INTERVENTI DI MANUTENZIONE / INSTANDHALTUNGSARBEITEN / ONDERHOUD DATES / DATES / TAMPON / HOOD / SELLO / FECHAS / DATA / TYPE / TYPE / TIPO / TIPO / ART / TYPE TIMBRO / PUFFER / BUFFER DATUM / DATA 82 / 84 CORHYDRO / CORFLEX / BALLON DE STOCKAGE...
  • Seite 83 DATES / DATES / TAMPON / HOOD / SELLO / FECHAS / DATA / TYPE / TYPE / TIPO / TIPO / ART / TYPE TIMBRO / PUFFER / BUFFER DATUM / DATA 01.02.2017 CORHYDRO / CORFLEX / BALLON DE STOCKAGE 83 / 84...

Inhaltsverzeichnis